ГЛАВА 15

— На коробке написано, что краска придает временный оттенок волосам, — сообщила Чарли подружкам, выйдя из ванны с тюрбаном из полотенца на голове. — Цвет смоется через несколько недель.

— Дай посмотреть, как получилось. — Джо тряхнула собственными темными волосами.

— Еще рано. Надо подержать краску немного в тепле, а потом смыть. — Чарли снова плюхнулась обратно на кучу матрасов. — Так что у Луизы есть время, чтобы все нам дорассказать. Что же там произошло после того, как Элина увидела призраки Бена и Полли?


Луиза сделала большой глоток воды и продолжила.


Когда Элина проснулась, было уже утро. Пришел доктор и склонился над Трейси.

Элина испуганно вскочила. Неужели он пришел слишком поздно?!

— Все хорошо, детка, — мягко обратился он к Элине. — Она спокойно спит. Теперь ясно, что она поправится. Организм молодой…

Потом он ушел, дав массу указаний о том, чем кормить и поить Трейси, когда она проснется.

Проснулась она несколько часов спустя.

— Мне снился Бен… Он вернулся на свою ферму… — Она всхлипнула. — Я тоже хочу домой. Все это было так глупо — мечтать стать актрисой! Бен всегда знал это.

Элина сжала руку Трейси.

— Это не глупые мечты! И ты стала актрисой не из-за волшебства. Я же слышала и видела тебя на сцене. Ты была великолепна, восхитительна! Ты просто обязана выступать и дальше. И ты нужна мне.

Трейси посмотрела на Элину печальными глазами, и Элина поспешила продолжить, пока знала, что надо сказать:

— Я никогда не думала, что мне кто-нибудь будет нужен. А теперь мне нужна ты. Мне нужно, чтобы ты была моим другом. И еще мне нужно, чтобы ты была сильной и помогла мне уйти от мисс Калверт. Мне надо, чтобы ты стала великой звездой театра, — тогда ты сможешь забрать меня с собой. Не сдавайся, не уезжай в Висконсин! Что тогда будет со мной?!

Трейси озадаченно нахмурилась.

— Я не думала… о тебе, — пробормотала она.

— Дело не только во мне. Внизу тебя ждут десятки репортеров. Все они считают, что ты чудо. Весь город так считает! И все ждут, когда ты сообщишь, будешь ли еще выступать на сцене.

Трейси вздрогнула.

— Мюзикл… Люстра… Вряд ли…

— Будут и другие шоу, — настаивала Элина. — Разные. Послушай, ты сделаешь это только для меня… Просто, когда ты поешь… это словно благословение для всех, кто тебя слышит.

Элина говорила сбивчиво, стараясь находить подходящие слова, чтобы пробиться сквозь боль, окутавшую Трейси. И вот уже лицо подруги озарилось внутренним светом.


Элина оказалась права. На Трейси посыпались предложения. И она нашла в себе силы вернуться в «Хрустальную люстру». В течение недели они переехали в роскошную квартиру на Парк-авеню, и Трейси подписала долгосрочный контракт с Эмметом Барнсом — она будет исполнять главные роли во всех его мюзиклах.

С тех пор каждый свой спектакль Трейси заканчивала собственным, как его называли поклонники, «уинтерсовским» поклоном. Когда зрители вызывали ее последний раз, она всегда поворачивалась спиной к залу и, стоя на середине сцены, кланялась и посылала воздушные поцелуи тому, кто был виден только ей одной. Неважно, насколько она стала знаменита, она все равно никогда его не забудет…


Элина жила с Трейси и работала ее помощницей, пока не закончила школу и не поступила в университет. Там она изучала повадки животных и стала экспертом по хищным птицам — ястребам, орлам и соколам.

Предсказание Элины в отношении мисс Калверт тоже сбылось. Поначалу казалось, что она получит все то, о чем мечтала, включая полет через океан.

Как уже было сказано, в те времена еще не существовало длительных пассажирских перелетов. Но зато существовали дирижабли, наполненные водородом и гелием: они-то и летали через Атлантику. Некоторые из них были очень большими, с множеством спальных мест, с удобными креслами — совсем как на океанском лайнере.

Мисс Калверт полетела на таком дирижабле в Европу. Там она как безумная бегала по магазинам Лондона, Парижа и Рима. В мае 1937 года она возвращалась обратно через океан на роскошном дирижабле «Гинденбург», везя с собой несколько чемоданов с новыми платьями, драгоценностями, произведениями искусства. Там же у нее лежали соколиные когти.

Фотография того события известна многим. Как только «Гинденбург» приземлился, он внезапно рассыпался на куски[4]. Элина и Трейси услышали о трагическом известии по радио. Даже в голосе журналиста звучали рыдания, когда он описывал, как огромный дирижабль накренился и вспыхнул.

Погибло тридцать шесть человек, но мисс Калверт выжила. Возможно, это было ее последнее желание — пережить катастрофу. Ее, сильно обгоревшую, вытащили из-под обломков корабля. Спасатели утверждали, что рассудок ее помутился, потому что она беспрестанно бормотала что-то о пропавших вещах и о том, что какие-то когти сыграли с ней злую шутку.

В конце концов ей пришлось продать «Пристанище страждущих», чтобы оплатить счета за медицинское обслуживание. Она переехала в небольшую квартирку в бедной части города, где и прожила до самой смерти.


— Но в этом нельзя винить Элину, — заявила Чарли. — В конце концов, она изо всех сил пыталась ее предупредить об опасности. Она не хотела отдавать когти мисс Калверт.

— А может, это вообще произошло не по вине древнего проклятия, — принялась размышлять вслух Алекс. — Просто сначала мисс Калверт везло, а потом перестало везти.

Джо поежилась.

— Да какая разница! Зато какое облегчение для всех, что мерзкая лапа, скорее всего, сгорела во время крушения. Представляю, как все это выглядело… эти тлеющие остатки дирижабля…

— Вовсе нет, — отозвалась Луиза тихим, дрожащим голосом, — вовсе она и не сгорела, а наоборот… она здесь! ВОТ ОНА! — неожиданно крикнула девочка и кинула что-то в самый центр круга, который образовали слушавшие ее подружки.

— Когти! — завопила Чарли и резко отскочила назад.

С криками ужаса Джо и Алекс кинулись прочь, подальше от сморщенного коричневого предмета, лежавшего на белом покрывале. Стуча зубами, Алекс спросила:

— Что… что это такое?

Джо вцепилась в руку Луизе, которая спрятала лицо в подушку. Когда же она наконец подняла голову, лицо ее было пунцовокрасным.

— Попались? — едва смогла выдавить она сквозь душивший ее хохот.

Алекс с отвращением подняла двумя пальцами то, чего они все так испугались.

— Это всего лишь засушенная куриная лапа, — вынесла она вердикт. — Где ты ее взяла?

Луиза все никак не могла унять смех.

— Я нашла ее в шкафу в школьной лаборантской, когда искала необходимые детали для нашей выставочной машины. — Она весело оглядела лица девочек. — Если бы видели свои лица! «Когти! Когти!» — И она снова уткнулась лицом в подушку.

— И ты привезла эту куриную лапу с собой? Ты все это запланировала так давно? Значит, ты притворялась, что сама ужасно боишься рассказывать нам эту историю? — догадалась Джо.

— Ну, у вас всегда есть в запасе такие классные страшилки. А тут я знала, что настает моя очередь, так что…

Алекс глубоко вздохнула.

— Да, Луиза, ты хорошо отыгралась. Я могла ожидать такого от Чарли, но не от тебя.

— А как она хорошо притворялась! — восхитилась Джо. — Я нисколько не сомневалась, что ей действительно очень страшно.

— Я тоже, — призналась Чарли.

Ее тюрбан размотался, пока она удирала от «когтей», и теперь, когда она наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть куриную лапу, свет от лампы упал на ее голову.

— Чарли! — крикнула Джо. — Твои волосы!



Загрузка...