Он подошел ко мне лучезарно улыбаясь.
— Как дела? Я заходил к тебе вечером, но дома не застал.
И я вкратце рассказала, чем занималась вчера вечером и что сейчас тороплюсь к его брату на работу. Вирольд был явно удивлен таким поворотом событий.
— Надеюсь, над тобой он так не издевается, как надо мной. Я весь день вчера после занятий чистил его коллекцию оружия, — устало вздохнул дракон и предложил провести к кабинету делорда.
— Кстати, Вирольд, я хотела поговорить об одежде, которую ты мне…
— Ох, прости, вчера у меня совершенно не было свободного времени, чтобы купить тебе что-нибудь, — виновато вздохнул Вирольд, когда мы уже подходили к самому кабинету. — Обещаю, сегодня мы с тобой…
— Постой! Так это не ты купил мне все эти вещи?
— Какие вещи? — не понял он.
— Одежду: блузки, юбку, пиджак и полушубок, — язык не повернулся упомянуть нижнее белье. — А еще туфли.
— Нет. Это точно не я. Хм. Как странно. Кто-то купил тебе все это и пожелал остаться анонимом? — Вирольд прищурился, пристально вглядываясь в мои глаза. — Араана, будучи моей претенденткой, ты посмела завести себе ухажера?
Я даже растерялась, не понимая в шутку он это говорит или всерьёз.
— Я никого не заводила! Понятия не имею откуда вся эта одежда взялась!
— В таком случае сожги ее, а пепел развей над Академией.
— Ч-то?
— Да шучу я! Ха-ха. Видела бы ты свое лицо, — он принялся весело смеятся, а я улыбнулась, хоть на самом деле было и не смешно, просто лицо с которым он это сказал было таким убийственно-серьезным. — На самом деле, думаю, твой тайный друг скоро себя проявит.
— Наверно ты прав.
— Доброе утро, — словно раскаты грома по пустому коридору прокатился голос делорда, который стремительно шел в нашем направлении. — Вирольд, разве тебе не пора на лекции?
— Уже иду, — кисло ответил младший брат старшему, а потом улыбнулся мне. — Еще увидимся, Араана. Хорошего тебе дня.
— И тебе! — улыбаясь, помахала ему на прощание, а потом наткнулась на колючий взгляд делорда и улыбка медленно сползла с лица.
— Доброе утро, милорд, — поклонилась и попыталась снова улыбнуться, но вот как-то уже не получалось. Я прямо кожей чувствовала исходящую от него необъяснимую злость. И чего это у него с утра пораньше настроение плохое? Неужели за вчерашний мой проступок до сих пор сердится? — Простите, что вчера ушла без разрешения. Такого больше не повторится.
Он подошел ближе и я уловила приятный аромат парфюма.
— Мэдлин Безрод, — произнес он сухо, разглядывая меня с ног до головы, — почему на вас все еще эта форма? Разве вы не обещали переодеться, как только у вас появится возможность?
— Да, но у меня пока нет другой одежды…
— Хм. А что же случилось с той, которую я для вас купил?
— Вы?!
— Я, — невозмутимо ответил делорд.
— Вы? То есть это вы купили для меня ту одежду? — от шока и удивление я даже говорила с трудом. Зачем? Почему? Ни один ответ не приходил мне в голову.
— Я уже ответил на этот вопрос. А вы, мэдлин Безрод, на мой не ответили. Почему вы до сих пор не переоделись?
— Я… я не могу принять такой дорогой подарок! Тем более от вас! — я буквально задыхалась от эмоций, а он невозмутимо смотрел на меня сверху вниз. И это хладнокровное спокойствие сбивало с толку еще больше. Словно в его поступке не было абсолютно ничего противоестественного.
— Кто сказал, что это подарок? — криво улыбнулся делорд, — считайте это оплатой за работу секретарем и небольшой компенсацией за ложные обвинения с моей стороны.
Что? Это он так прощение просит?
— Но… это все равно слишком… много! Пожалуйста, верните все назад в магазин, — сказала я твердо, а делорд вздохнул и открыл дверь в приемную, намереваясь войти.
— Мэдлин Безрод, ваши бессмысленные возражение лишь отнимают мое время. Как мой секретарь, пусть и временный, вы обязаны выглядеть соответственно. У вас есть полчаса, чтобы переодеться. — Делорд развернулся, показывая своим видом, что он все сказал. Но вместо того, чтобы побежать выполнять его приказ, я вошла вслед за ним.
— Постойте, милорд. Допустим юбка и блузка это то, что должен носить ваш секретарь, но зачем вы купили мне, — у тут мой голос предательски дрогнул, и стал тихим и неуверенным, — нижнее белье?..
Ледяной дракон остановился и обернулся. Его губы снова растянулись в кривой насмешке.
— А что? Не надо было? Неужели, вы из тех, кто предпочитает носить одежду на голое тело?
— Я не это имела в виду! — от смущения и возмущения меня даже в жар бросило. Он опять надо мной насмехается! И снова этот наглый смех на заднем фоне! От злости захотелось влепить делорду пощечину. Хорошо, что сдержалась. Иначе не видать мне допуска к экзаменам. — Спасибо, вам за проявленное внимание и заботу, но купленное вами нижнее белье я носить не буду. Верните, пожалуйста, его в магазин.
— Как вам угодно, мэдлин Безрод, но ничего я возвращать не собираюсь. У меня нет времени этим заниматься.
— Тогда я сама верну и отдам вам деньги, и заодно верну всю купленную вами одежду. Раз вам так принципиально форма валькирии не нравится, я найду во что переодеться сегодня же. Обещаю.
— Мэдлин Безрод, — судя по голосу, кажется у делорда все-таки закончилось терпение. И я уже приготовилась к буре, как вдруг в этот момент в приемную вбежал стражник. Вид у него был крайне встревожен.
— Что случилось? — спросил делорд, хмуря брови и по бледному лицу дракона понял, что дело очень важное. — В мой кабинет.
И он ушел, оставляя меня без ответа! Я бы и сама все сделала, вот только магазин «Руар-Муас» находился в Клауде, а это три часа езды на карете отсюда. А пешком так вообще в десять раз дольше.
— Милорд, все лошади в наших конюшнях, — услышала я встревоженный голос стражника за дверью. Естественно, подслушивать не собиралась, поэтому решила отойти от двери подальше, но не смогла, как только услышала продолжение, — мертвы. И судя по всему, это очень похоже на нападение иктов!
36
— Этого не может быть, — резко ответил делорд. И я тоже не могла в это поверить. Все внутри сжалось в комок, отрицая свалившуюся на меня правду.
— Сегодня утром конюх пришел кормить лошадей, как обычно и обнаружил это, — принялся рассказывать страж и, кажется, что-то показал делорду. Возможно, изображение конюшен. — Видите? Ни одного трупа, даже копыт не осталось. Все залито кровью. Мы проверили, она принадлежит лошадям. Нападение случилось приблизительно на рассвете. Конюх живет поблизости, но он ничего не слышал. То, что напало на лошадей убило их так стремительно и быстро, что они даже не успели забить тревогу.
— Вы проверили сферы наблюдения?
— Конечно. К сожалению ни одна из них не снимает конюшни и территорию вокруг. На остальных сферах нет ничего подозрительного.
— То есть, кто-то или что-то проникло незаметно в конюшни, убило больше сотни лошадей и исчезло вместе с трупами? И никто ничего не видел и не слышал? — подытожил делорд и страж кратко ответил: «Да». — Магический фон проверили?
— Да, и никаких следов применения магии не обнаружили. Это все очень похоже на иктов. К тому же служанка видела вчера одного возле Академии.
— А вы уверены, что ей не показалось? Вы же его так и не нашли? — с сомнение спросил делорд.
— Весь лес прочесали, но он будто бы исчез.
— Икты не исчезают просто так, — рявкнул делорд, — и не убегают от крика служанки, они нападают и убивают, пока кто-то не убьет их. Даже если бы этот икт каким-то невероятным способом смог пройти сквозь нашу защиту и оказаться на территории Академии, возле конюшен, то одними лошадьми мы бы не обошлись. Кстати, вы проверили исправно ли работает защитный щит.
— Да. Мы надежно защищены со всех сторон. Попыток прорваться сквозь щиты не было. Посторонних объектов поблизости Академии тоже не обнаружено.
— Если только… — делорд ругнулся сквозь зубы, — проверьте нет ли поблизости конюшни подземных ходов.
— Но икты не умеют рыть землю!
— Мне кажется, что это все же не икт, а нечто другое. И, скорее всего, их несколько. И единственный способ, которым они могли попасть в Академию — это под землей. Проверьте немедленно и доложите мне. И никакой паники. Я еще раз проверю сферы и магический фон на случай, если вы что-либо упустили, и создам больше сфер наблюдения и размещу по всей территории Академии. А вы усильте защиту, возьмите в помощь студентов старших курсов боевого факультета, пусть тщательно исследуют всю территорию Академии. Если эти твари где-то затаилась, мы их найдем. И предупредите деканов остальных факультетов, чтобы обеспечили безопасность студентов.
Пока я слушала их разговор, стояла как истукан с открытым ртом. Этого не может быть! Это, ведь, не Гриша напал на тех лошадей? Или он?! Ну почему я его не покормила? Это я во всем виновата! Бедные лошадки, их сожрали из-за меня.
Все сходилось. Гриша мог исчезать и появляться в пространстве. И он икт, а о кровожадной и ненасытной натуре этих демонов знали все. И пусть он не напал на меня, но с чего я вообще взяла, что он не опасен для других? Он же тогда едва не кинулся на служанку! А что если он нападет на кого-то еще?
Следовало немедленно рассказать о нем делорду. И быть готовой, что меня тут же обвинят в том, что я сразу о нем не сообщила. И скорее всего выгонят из Академии, и про экзамены и обучение можно будет забыть. И это хорошо, что просто выгонят, а могут и штраф за убитых лошадей заставить выплатить! Жаль только ни одни деньги не компенсируют утрату любимого питомца.
С другой стороны, а вдруг это не Гриша?
С другой стороны, а вдруг это не Гриша? Допустим, я расскажу про него, его скорее всего убьют, так как решат, что это он сожрал лошадей, меня выгонят, а этот кто-то другой нападет снова, когда все успокоятся и решат, что больше опасности нет. А нас уже никто оправдывать не будет.
Если подумать, то теоретически могут быть и другие икты, которые как и Гриша умеют появляться и исчезать. Возможно, на лошадей напали как раз другие икты, а не Гриша.
Или я сейчас себя убеждаю в этом, так как не хочу признавать свою и Гришину вину? Что же мне делать?!
Рассказывать или нет?
Дверь раскрылась и делорд со стражем вышли в приемную. Хорошо хоть я успела отойти на приличное расстояние, а не осталась терзать себя сомнениями под дверью.
— Мэдлин Безрод, вы все еще здесь? — делорд был еще сердитее, чем утром. — Впрочем, хорошо, что не ушли. Вот возьмите.
Он снял с руки браслет, потер камушки на нем, и протянул мне.
— Это портальный браслет, я настроил его на перемещение в особняк. Как только переоденетесь, коснитесь вот этого камня и откроется портал в приемную. Не задерживайтесь, пожалуйста, у нас сегодня много работы.
— Эм… — я взяла браслет и осторожно посмотрела на делорда. Раз уж представилась такая возможность, я не могла не спросить. — А может, вы его настроите на Клауду, чтоб поближе к магазину «Руар-Муас», чтобы я…
— Мэдлин Безрод, — перебил меня делорд и от гневного взгляда, у меня холодок по спине пробежал, — утро сегодня и так выдалось не самым лучшим. Не делайте его еще хуже своими прериканиями.
Голос делорда прозвучал так оглушительно строго, что я невольно вздрогнула. Даже представить страшно, как он на меня вызвериться, если узнает, что лошади погибли по моей вине. Может, пока лучше ему не говорить?..
Делорд посмотрел на меня и, вздохнув, сам открыл портал.
— Мэдлин Безрод, — сказал он мягче, — идите и переоденьтесь. И больше не возвращайтесь к этому вопросу.
А потом вдруг шагнул ко мне ближе и, уверенно разместив свою ладонь на моей талии, подтолкнул в черную дыру в пространстве.
Я только и успела, что рот открыть и вздохнуть. Сперва меня на секунду окружил дразнящий и притягательный аромат парфюма, а потом окутала темнота. Неуверенный шаг и я стою на пороге нашего особняка. И вокруг только свежий холодный воздух.
Как странно… вчера от делорда не пахло так… вкусно. Хотелось, остановится, принюхаться, чтобы почувствовать все грани этого аромата.
Ассы Всемогущие! И о чем я только думаю? Да еще в такой момент! Просто делорд со своим запахом и рукой на моей спине спутал все мысли.
Тряхнула головой, чтобы мозги стали на место и уверенно вошла в дом, сразу поднялась себе в комнату и закрыла дверь на замок.
— Гриша! Гриша, ты тут? — позвала, очень надеясь, что икт меня услышит и к моему удивлению он появился прямо передо мной.
— Григх, — рыкнул он, словно спрашивая: «Что надо?»
— Гриша, сегодня утром кто-то убил лошадей в конюшне, это был ты? — спросила строго.
— Григх, — ответил икт не задумываясь, словно отвечая «Нет, не я», а затем добавил «Григх», что могло означать «А может быть и я».
— Г-р-р-иша! — я была готова зарычать от досады. Кого я обманывала? Все его «Григх» звучали практически одинаково. Но он стоял передо мной и я не чувствовала никакой опасности. К тому же, по словам делорда, больше сотни лошадей были убиты стремительно и быстро. Один икт самостоятельно вряд ли бы справился. К тому же куда в него одного столько бы влезло? Так что это скорее всего был не Гриша. Но на всякий случай я прочла ему нотацию о том, что нельзя ни на кого нападать, включая животных. Потом сбегала вниз, набрала побольше еды и принесла ему поесть.
Демон подземного мира слопал все, даже красным глазом не моргнув, а потом сказал «Григх», больше похожее не на благодарность, а на «почему так мало?».
В который раз поражаясь прожорливости икта, я пообещала приготовить ему пирожков.
— Григх, — воодушевился Гриша и растаял в воздухе.
Не теряя больше драгоценного времени, так как заставляет ждать делорда было опасно для здоровья, я быстро переоделась в купленную им одежду. Естественно, нижнее белье я оставила свое. Простое, обычное, хлопковое бледно-серого цвета. Без кружев и ленточек. Зато моё.
Долго вертела в руках и все сомневалась стоит ли надевать чулки. Но так как мои собственные были порваны, я все же наделала те, что купил делорд. Не ходить же мне с голыми ногами, в самом деле!
Блузка и юбка сели идеально. Я выбрала светло голубую с вышивкой на воротнике. Застегнулась на все пуговички и заправила её в юбку с высокой талией.
Тёмная с серебряной ниткой ткань до середины икры кокетливо играла на свету, а утонченные черные замшевые туфельки на каблуке удивительно красиво смотрелись на моей ноге.
Поразительно, что делорд даже с размером туфель угадал.
Я встала у зеркала, придирчиво вглядываясь в свое отражение в полный рост. А потом улыбнулась и покружилась. Да уж. Права была моя сестра, когда говорила, что одежда от «Руар-Муас» любую девушку может заставить почувствовать себя принцессой. У меня отродясь ничего подобного не было. Я даже на саму себя перестала быть похожа. Расправила плечи, затем склонила голову на бок и быстро расплела косу. Под этот наряд больше подходила высокая прическа, наподобие той, что носила Шанталь. Оставила одну прядь, которая была чуть ниже подбородка, а остальные волосы приподняла и принялась подкалывать шпильками. И так и замерла.
Ассы всемогущие! Что я вообще делаю?! Делорд настолько торопился со своими срочными делами, что даже браслет телепортации мне выделил, а я тут прихорашиваюсь неизвестно для кого. Заплетать обратно косу времени не было, поэтому я просто собрала все волосы в высокий хвост на макушке.
А потом меня привлек шум за дверью. Выглянула в коридор, и услышала как внизу галдят претендентки. Они возмущались насчет того, что делорд приказал прекратить прогулку и немедленно вернуться в особняк и дожидаться результатов экзамена.
Письма!
Я же забыла отдать их Нику, и они так и остались лежать на столе в приемной. Тем более надо скорее возвращаться и отнести их в архив.
Накинула сверху пиджак и коснулась того камня, на который указал делорд и передо мной возникла уже знакомая мне чёрная дыра. Бурые потоки которые закручивались в спирали уже не пугали меня, как в первый раз, и я уверенно шагнула в портал, и тут же оказалась в приемной.
Писем на столе уже не было.
— Рад, что вы так быстро вернулись, мэдлин Безрод, — послышался за спиной голос делорда и, обернувшись, я увидела, как он входит в приемную с бумажным пакетом элитной пекарни. Ой! Я же сама должна была забрать круассаны у ворот. Делорд тем временем оценивающе прошелся по моим обновкам. Взгляд задержался на юбке, а точнее на ногах, которые из-под нее выглядывали. По взгляду я не смогла понять доволен он тем, что я послушалась и переоделась, или же ему опять что-то не нравится.
— Вы сменили прическу? — задумчиво произнес делорд, хотя смотрел он по-прежнему на ноги. И мне стало совсем неловко. Особенно, когда он поднял на меня свой взгляд и наши глаза встретились.
— Да… простите… — пролепетала, не зная куда себя деть. Сейчас начнется — я вас жду, а вы прически делаете, как вам не стыдно, и так и далее.
— Почему вы извиняетесь? Вам очень идет, — сказал делорд с легкой улыбкой и таким голосом, что я едва не задохнулась от удивления. Мне не послышалось? Он сделал мне комплимент?! Вот уж поистине правда, что от бархатного тембра голоса делорда душа может наполниться чувством необъяснимой радости, словно цветы в животе распускаются. Это так все его претендентки в один голос твердили, а я еще удивлялась, где они в этом пробирающем насквозь, будто ледяная стужа, голосе уловили чарующие нотки. Вот оно! Коварное обольщение. И этот взгляд, который заставляет тебя чувствовать особенной. Это ж на него повелась моя сестрица, утверждая, что делорд по уши в нее влюбился. Но я-то не наивная дурочка. Прекрасно знаю на ком он женится в конце отбора. Поэтому вместо смущенной улыбки поджала губы с видом «Не дождетесь» и спросила о важном:
— Милорд, а вы случайно не знаете, куда делись письма с результатами экзамена?
— Я отнес их Нику, — ответил делорд, тоже недовольно поджимая губы. То ли ему не понравилось, что вместо меня пришлось письма относить, то ли ему моя реакция пришлась не по вкусу. Привык, наверное, что девицы от его комплиментов краснеют и превращаются в ванильный сироп.
— Ох, простите, но я бы и сама их отнесла. И круассаны тоже сама забрала бы, — виновато потупила взгляд.
— Мэдлин Безрод, приготовьте лучше чай. Мне с вами нужно кое-что обсудить, — ответил делорд и удалился в свой кабинет.
37.
Мне и самой хотелось много чего обсудить с делордом. Только с чего лучше начать я не знала, поэтому решила пусть он первым скажет, что хотел.
Заварила его любимый имбирный чай, выложила вкусно пахнущие круасаны на тарелку и с подносом в руках, направилась к кабинету. И не успела дойти до двери, как в приемную без стука ворвался Вирольд.
— Араана? — прозвучало вопросительно, словно он сомневался я ли это. — Надо же. Какая ты красивая! Постой. Это та самая одежда, о которой ты говорила? Узнала, кто таинственный отправитель?
Он подошел ближе и без спроса взял круассан и принялся жевать.
— Да, им оказался твой брат.
Вирольд поперхнулся и закашлялся.
— Рен? Зачем он покупает тебе одежду? — казалось, он удивился еще сильнее чем я, когда узнала.
— Сказал, что его секретарь должен выглядеть соответственно, — пожала плечами, а Вирольд понимающе кивнул.
— Ну в этом он весь. Педант до последней чешуи, — проговорил с набитым ртом Вирольд. — Но все равно, странно это. Не находишь?
Я не могла с ним не согласится. Особенно странным и необъяснимым для меня была покупка нижнего белья.
— Может, он снова решил за тобой приударить? — задумчиво продолжил Вирольд, доедая круассан.
— Да, нет, что ты! — отмахнулась от глупого предположения. — Зачем ему я? У него же есть любимая. И после отбора он на ней женится.
— Ага, — Вирольд сразу как-то подозрительно сник, а потом вдруг усмехнулся и взял еще один круассан. — Хотя, ты тоже ничего так! Особенно в этой юбке.
Это прозвучало обидно. Захотелось треснуть смеющегося дракона подносом по голове.
— Вирольд! Я между прочим и без юбки ничего так! — сказала и потом только поняла, что. — В смысле и в другой одежде тоже!
Но Вирольд от громкого хохота даже голову запрокинул.
— И вообще, верни круассан на место. Это для делорда.
Но дракон вместо этого демонстративно откусил кусок побольше.
— Ефу шалко штоли? — с набитым ртом четко и понятно говорить, кажется, получалось только у его брата. — Это компенсация за то, что из-за его дурацкого построения я пропустил завтрак, и за то, что делает моей претендентке подарки за моей спиной.
— Это вовсе не подарок, а плата за работу, — проворчала в ответ.
— В-о-о-т! А за то, что он тебя работать без моего ведома заставил — это вообще отдельный разговор. Кстати, он тут?
— Тут, — дверь кабинета неожиданно распахнулась, являя нам делорда. Он посмотрел на своего брата, опустевшую тарелку, где остались лишь крошки, а потом и на меня. И, клянусь, в его взгляде проскользнула обида, словно я должна была с боем вырвать и сохранить круассаны нетронутыми. — А ты почему здесь, а не на лекциях?
Вирольд тем временем быстро плеснул себе немного чая в кружку, выпил одним глотком и снова поставил на поднос. И как только язык не обжег? Наверное, врожденная сила ледяного дракона.
— Ты слышал о том, что случилось утром в конюшне? — спросил Вирольд и делорд быстро кивнул, всем своим видом показывая, что не намерен обсуждать этот вопрос при посторонних.
Пф. Я и так уже все знаю. В этом я конечно не призналась, и братья продолжили свой разговор в кабинете.
— Мне жаль твоего коня. Я знаю, как ты любил Севера… — начал делорд, когда дверь за ними плотно закрылась, и я честно хотела отойти подальше, но вдруг услышала.
— Он жив!
— Мне жаль твоего коня. Я знаю, как ты любил Севера… — начал делорд, когда дверь за ними плотно закрылась, и я честно хотела отойти подальше, но вдруг услышала.
— Он жив!
— Жив? — на секунду воцарилась абсолютная тишина, словно делорд застыл на месте, переваривая услышанное. — Но мне сообщили, что все лошади погибли.
— А ему, хвала Праотцу Дракону, удалось сбежать, — заскрипело кресло, словно его сдвинули с места, чтобы сесть. — Я как раз шел с построения на лекцию и заметил его в кустах. Весь в крови и перепуган, но живой. И потом от стражей я узнал, что случилось, и решил первым делом сообщить тебе.
— А другие лошади? — послышались шаги, и я на миг испугалась, что дверь откроется, но тот, кто шагал, просто, судя по звуку, присел в кресло.
— Больше пока никого не обнаружили, — вздохнул Вирольд. — Можешь назвать меня эгоистом, но я рад, что именно Север выжил.
— Никто не назовет тебя эгоистом, я тоже рад, что он жив. Теперь, когда у нас есть свидетель происшествий, мы сможем провести ритуал воссоздания событий, чтобы понять, что напало на лошадей.
— Я бы не хотел, чтобы Север пережил все это снова. К тому же и так ясно, что это были икты.
— Тем более мы должны проверить. Если это они, то это очень скверно. Это означает где-то прорубили колодец и кто-то управляет этими тварями, иначе они бы уже давно расползлись по всей Академии, а не исчезли после нападения.
— Неужели опять темные колдуны? Но зачем им нападать на наших лошадей? Предупреждение?
— Сомневаюсь, — делорд зашелестел какими-то бумагами, отчего его голос стал менее разборчивым и мне пришлось, шагнуть ближе к двери. — На них это не похоже. Они хитры и изворотливы и скорее соберут все силы и атакуют внезапно, вместо того, чтобы предупреждать нас о своем присутствии. Но тебя это не должно беспокоить. Я сам во всем разберусь, а ты будь поосторожней, — было слышно, что Вирольд попытался что-то возразить, но делорд ему не дал, слегка повысив голос и продолжая говорит, — и еще один момент, который я хотел с тобой обсудить. Завтра на балу ты выберешь себе ещё несколько претенденток. Желательно тех, кто владеет ледяной или снежной магией.
— Зачем? — удивился Вирольд.
— Затем, что сила твоего дракона ещё не окрепла окончательно, поэтому тебе будет сложно почувствовать подходящую магию. Настоятельно рекомендую обратить внимание на Бристеллу Эсс Рикор. У нее очень сильная ледяная магия. Как по мне, она для тебя идеальная невеста.
Вирольд и эта лошадиная морда? Ф-у-у-у! И за что делорд так не любит своего брата?
— Постой, зачем мне вообще выбирать себе претенденток? — в голосе Вирольда было недоумение и легкая паника.
— Ну раз ты решил жениться, то выбор у тебя должен быть больше, чем одна девушка.
— Подожди, а с чего ты вообще взял что я намерен жениться? — едва слышно заскрипело кожаное кресло. То ли Вирольд заерзал на месте, то ли делорд решил усесться поудобнее. Ох, надеюсь, никто из них не собирается вставать? Но на всякий случай, напряглась, готовясь в любой момент тихо и незаметно отбегать от двери. По-хорошему, мне давно следовало бы отойти от двери и заняться каким-то делом, но мне, во-первых, пока не дали никаких заданий, а во-вторых, их разговор был довольно интересным.
— Когда дракон выбирает себе претенденток во время бального сезона — это говорит о его намерениях выбрать себе пару и жениться на ней, или ты хотел просто развлечься с мэдлин Безрод? — голос делорда вдруг стал таким колким, что я невольно вздрогнула.
— Конечно, нет!
— В таком случае, если ты настроен серьезно, то должен со всей ответственностью подойти к своему выбору. И должен сказать, что мэдлин Безрод тебе не подходит.
Что?! Почему это я не подхожу? Эта грубиянка, значит, идеальная невеста, а я делорду, чем не угодила? Стало обидно до слез.
— Когда дракон выбирает себе претенденток во время бального сезона — это говорит о его намерениях выбрать себе пару и жениться на ней, или ты хотел просто развлечься с мэдлин Безрод? — голос делорда вдруг стал таким колким, что я невольно вздрогнула.
— Конечно, нет!
— В таком случае, если ты настроен серьезно, то должен со всей ответственностью подойти к своему выбору. И должен сказать, что мэдлин Безрод тебе не подходит.
Что?! Почему это я не подхожу? Эта грубиянка, значит, идеальная невеста, а я делорду, чем не угодила? Стало обидно до слез.
— Ха? А почему ты вообще мне говоришь, кто мне подходит, а кто нет? Это мой выбор в конце концов! — возмутился Вирольд и ножки кресла заскрежетали об деревянный пол, словно он резко вскочил на ноги.
— Во-первых ты не сможешь почувствовать силу мэдлин Безрод, потому что она запечатана, — делорд как всегда оставался абсолютно спокойным, — а во-вторых твой дракон слишком слаб, чтобы снять с нее печать. Общаясь с ней ты тратишь время попусту.
Вот, значит, какого низкого обо мне мнения делорд на самом деле? Я, конечно, знала, что он меня терпеть не может, но настолько, чтобы считать общение со мной пустой тратой времени — это уже слишком!
— Ну знаешь ли, это переходит все границы! — продолжал возмущаться Вирольд и я была с ним полностью согласна. — Кто ты такой, чтобы указывать мне, с кем общаться?
— Я твой старший брат, — рявкнул делорд, — и обещал нашим родителям позаботиться о тебе.
— Это ты называешь заботой? Женить на той, кто, как ты считаешь, мне подходит? Засунь себе такую заботу знаешь куда?
— Вирольд! — пророкотал дракон, и я, услышав стремительные шаги, едва успела отойти от двери, прежде чем она резко распахнулась. — Вернись, я еще не закончил.
— Зато я уже все сказал! — фыркнул Вирольд, не оборачиваясь, и вышел из приемной чуть ли не выломав дверь.
— Что за несносный мальчишка? — рыкнул ему вслед делорд, а я недовольно сложила руки на груди.
— Вы не правы, — сказала негромко, но уверенно. Делорд обернулся и уставился на меня с непониманием.
— Что? — переспросил он, хмурясь, словно давая мне шанс пискнуть: «Ничего» и сделать вид, что ему послышалось. Но я расправила плечи и набрала в грудь побольше воздуха.
— Вы не правы. Вирольд не несносный мальчишка, — сказала я громче. — Он вполне сносный. Очень добрый и хороший. И не мальчишка вовсе, а взрослый мужчина.
«Который имеет полное право на свое собственное мнение. Тем более в плане выбора невесты. И навязывать ему лошадиную морду вы не имеете никакого прав!» — хотела добавить, но вовремя остановилась. Выдавать то, что я случайно услышала их разговор не стоило. Делорд и так считает меня пустой тратой времени.
Ледяной дракон посмотрел на меня так, словно ни слова не расслышал. Хотя я говорила четко и понятно.
— Медлин Безрод, вам что, на самом деле нравится мой брат? — спросил Эсс Холдон медленно и как-то нехотя. А я без промедления кивнула и ответила твердое.
— Да.
Что за странный вопрос? Почему он должен мне не нравится? Это по-моему делорд относится к нему слишком предвзято. И ко мне, впрочем, тоже.
— Как интересно, — делорду мой ответ явно не понравился. Сложив руки на груди он шагнул ко мне ближе, насмешливо искривляя губы, окутывая ароматом своего парфюма. — На мой вопрос, о том, нравлюсь ли я вам, вы ответили, что совсем меня не знаете. Напомните, пожалуйста, сколько вы знакомы с Вирольдом?
Я даже рот приоткрыла от удивления. А это он к чему говорит? На что намекает? Что я в людях не разбираюсь или… стоп. Он что, спрашивал нравится ли мне Виррльд в романтическом плане? Неужели понял, что я стала претенденткой его брата лишь бы в Академии остаться? Поэтому он рекомендует Вирольду избегать со мной общения, так как считает, что я использую его? Но даже если и так, разве он оставил мне выбор?
— Достаточно, чтобы понять какой он на самом деле, — ответила достаточно резко. — А вы-то сами? Как давно меня знаете? Но тем не менее, выводы уже сделали! — я не собиралась молча терпеть его издевательства и выплеснула все свое негодование. Думала делорд рассердиться, но он непонимающе моргнул.
— Какие выводы?
Ну конечно, он же не знает, что я все слышала.
— Выводы обо мне. Я, ведь, вам совсем не нравлюсь, не так ли? — вскинула подбородок, готовясь с достоинством выслушать всю возможную критику. Пусть он мне в лицо скажет, чем я так плоха.
— А вы-то сами? Как давно меня знаете? Но тем не менее, выводы уже сделали! — я не собиралась молча терпеть его издевательства и выплеснула все свое негодование. Думала делорд рассердиться, но он непонимающе моргнул.
— Какие выводы?
Ну конечно, он же не знает, что я все слышала.
— Выводы обо мне. Я, ведь, вам совсем не нравлюсь, не так ли? — вскинула подбородок, готовясь с достоинством выслушать всю возможную критику. Пусть он мне в лицо скажет, чем я так плоха.
— С чего вы взяли? — брови делорда удивленно приподнялись, но быстро вернулись в прежнее состояние. — Как раз наоборот.
— В смысле? — совсем ничего не поняла.
— Вы мне нравитесь, медлин Безрод, — заявил совершенно неожиданно ледяной дракон. Спокойно и серьезно, без всяких ухмылок и насмешек, чем вогнал меня в еще больший ступор.
— Я? — на всякий случай уточнила.
— Вы.
— Вам?
— Мне.
— Нравлюсь?
— Я же сказал, — нетерпеливо вздохнул делорд, прикрывая глаза. А мой мозг просто закипел, активно переваривая полученную информацию. И в принципе все логически сходилось. Вот и правда, чего я засомневалась в этом? Делорд, как и декан разглядел во мне потенциал, иначе зачем бы пригласил на отбор? Потом, конечно, я сама виновата, что он меня выгнал. Не мог же он закрыть глаза на мою выходку с Бристеллой. Но если бы он меня терпеть не мог, то не позвал бы работать секретарем. И одежду купил, так как проникся моей проблемой. И круассанами угощал. И вообще, если подумать, то делорд очень добрый на самом деле. Сперва, я не обратила внимание, но почти все его претендентки сильные маги, но из обедневших семей, или и вовсе лишены титула, как, например, моя сестра. Ни одна из них не смогла бы оплатить допуск к экзаменам, и лишь благодаря приглашению делорда получила шанс на обучение. Естественно, его личное приглашение девушки восприняли как проявление особенных чувств, и сейчас я как никогда понимала их точку зрения, ведь делорд был весьма коварен. Его неоднозначные шутки и это «Вы нравитесь мне, мэдлин Безрод» — любая на моем месте уже возомнила бы, что у ледяного дракона возникли к ней романтические чувства. Но я, хвала Ассам, знала, что отбор организован лишь для привлечения внимания к Академии, чтобы спасти ее от закрытия.
— Я понимаю, что озадачил вас, — мой глубокий мыслительный процесс не мог остаться незамеченным. Представить страшно, насколько глупым выглядело мое лицо в тот момент. Делорд сделал паузу, прочистил горло и сложил руки на груди. — Я дам вам время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.
Что? Зачем мне время? Я и так все уже поняла. Кажется. Или мое до сих пор ошарашенное лицо говорило об обратном? Неуверенно кивнула и попыталась улыбнуться. Получилось как и всегда в присутствии делорда криво и косо. Пусть делорд и сообщил, что проникся к моей персоне сочувствующей симпатией, я не могла расслабиться и неумолимо ощущала нарастающее между нами напряжение.
— Я не хочу на вас давить, мэдлин Безрод, — голос делорда прозвучал как всегда ровно и даже намека не дал на то, что творилось у него в голове, но мне вдруг показалось, что от последующего решения зависит буду ли я жить дальше, либо меня порешат прямо тут в приемной, — и очень надеюсь, вы самостоятельно осознаете, что мой брат для вас не пара.
Ну вот мы и пришли к тому, что меня так возмутило. И тут, судя по его безапелляционным тону, выбора мне не давали, а ставили перед фактом. И то, как жестко делорд очертил мои границы и велел за них не выходить было очень обидно. Хоть и сказал, что я ему нравлюсь, но видимо не настолько, чтобы претендовать на место невесты его брата. Пусть я и не претендовала вовсе.
— Почему? — я не могла не спросить. Хотела, чтоб он лично сказал мне, почему считает недостойной.
— Ваша основная цель на данный момент — снять печать Нибрайд, насколько я понял. А Вирольлд не сможет вам в этом помочь. И будучи его претенденткой, вы лишаете другого возможности это сделать.
Безусловно, логика в этих словах была. И если причина была только в этом, то обижаться в принципе не на что.
— Да, но вы же говорили, что снятие печати предполагает телесный контакт, — спросила осторожно. Раз уж мы подняли эту тему надо выведать побольше деталей.
— Говорил.
— А можете, пожалуйста, объяснить, что именно под этим подразумевается, — попросила вкрадчиво. Ведь, за руки подержаться — это тоже телесный контакт, и многие особо впечатлительные и застенчивые дамы находят этот жест весьма интимным.
— Я могу показать, — заявил делорд, глядя прямо в глаза, — хотите?
— Спасибо, не надо! — ответила, сразу отступив на более безопасное расстояние, словно опасалась, что делорд меня схватит и прямо тут в приемной начнет демонстрацию.
— Так я и думал, — криво усмехнулся ледяной дракон, а мне вот было совсем не смешно. Сердце колотилось так, что прям в висках отдавало. Когда он сказал, что я ему нравлюсь, он однозначно имел в виду, что ему нравится надо мной издеваться. Ну и ладно. Попрошу Вирольда помочь мне со сферой Уменоса и разузнаю все про печать Нибрайд сама.
— Милорд, кажется, вы хотели о чем-то со мной поговорить? — напомнила делорду и приготовилась внимательно слушать.
38
— Мэдлин Безрод, мне опять нужна ваша помощь, — сказал делорд, когда мы вошли к нему в кабинет. — Пока Ник занимается отправкой писем мне нужен ассистент в создании нескольких артефактов. Ничего сложного, просто подавать ингредиенты. Уверен, вы справитесь.
Я кивнула. Просто подавать ингридиенты. Что может быть проще?
— Отлично, тогда прошу сюда, — делорд взмахом руки открыл портал, и я быстро шагнула в черную пучину, помня, чем закончилось промедление с моей стороны в прошлый раз. Не то чтобы мне были настолько неприятны прикосновения делорда, но зачем тревожить свое бедное сердечко лишний раз?
Когда тьма растаяла, мы оказались на широком крыльце. Сперва я даже подумала, что мы вернулись в наш особняк, настолько этот дом напоминал временное место обитания претенденток. Такие же вымощенные серым камнем ступени с коваными перилами и массивная дверь. Но этот особняк был двухэтажным и гораздо меньше по размеру.
— Проходите, — делорд галантно открыл передо мной дверь, пропуская внутрь. Но я и шагу не успела сделать, как из дома, весело лая и виляя куцым хвостом, выбежала огромная белая псина. Она бросилась к делорду и легко достала передними лапами до его плечей, но попытка облизать лицо была пресечена строгой командой: «Фу!»
Собака, по размерам больше похожая на лошадь, быстро опустилась на четыре лапы и виновато ткнулась мордой делорду в руку, а он потрепал ее по короткой шерстке между острых ушек и сказал с улыбкой.
— Руф, веди себя прилично, у нас гости.
Ледяной дракон улыбался так же, как тогда Шанталь. Искренне и тепло. Я даже засмотрелась и не сразу поняла.
— А это что, ваш дом? — спросила ошарашенно.
— Да, — ответил делорд невозмутимо, почесывая свою собаку за ушком. Руф, высунув язык, млела от ласки хозяина. — А что? Вас что-то смущает?
Естественно меня что-то смущало. И я собралась напомнить многоуважаемому Эсс Холдону, что приглашать мэдлин без сопровождения в свой дом — вверх неприличия и мое нахождение здесь наверняка противоречило правилам, ведь в нашем особняке даже защита была, которая мужчин не пропускала. Но это его «Вас что-то смущает?» сказанное с хитрым прищуром — явный признак намечающейся провокации с целью в очередной раз посмеяться надо мной. Уверена на мои возмущение он ответит: «Неужели вы подумали, что я собираюсь к вам приставать? Медлин Безрод, как вам не стыдно, вы тут исключительно, как мой ассистент. Или вы опасаетесь, что сами, поддавшись соблазну, полезете ко мне целоваться?»
Поэтому я просто пожала плечами и с самым невозмутимым тоном, на который была способна ответила.
— Да, нет. Просто удивлена, что вы живете на территории Академии.
— Это скорее моя личная маг-лаборатория, — пояснил делорд и мне стало сразу как-то спокойнее от мысли, что он меня не к себе домой позвал. Мог бы и сразу об этом сообщить, вместо того, чтобы вводить в очередной раз в заблуждение. Но он специально так сказал, чтобы посмеяться, и я молодец — разгадала его коварный план.
Собралась войти в открытую дверь, но псина делорда вдруг обнажила клыки и угрожающе зарычала. Он тут же крепко взял ее за ошейник, и потянул на себя.
— Спокойно, Руф, свои, — резко одернул он собаку и задумчиво добавил. — Как странно, обычно она со всеми очень приветлива и дружелюбна. Вы не бойтесь, проходите.
— Спокойно, Руф, свои, — резко одернул он собаку и задумчиво добавил. — Как странно, обычно она со всеми очень приветлива и дружелюбна. Вы не бойтесь, проходите.
— А я и не испугалась вовсе, — соврала, храбро расправив плечи и вошла в дом, с интересом озираясь по сторонам. Интерьер внутри чем-то напоминал наш особняк, только мебель была сделана из такого же черного дерева, как и в кабинете делорда. И такой же стиль. Строго и без излишеств.
— Следуйте за мной, — скомандовал делорд, поднимаясь по лестнице. Его собака осталась сидеть внизу, загородив собой первую ступеньку и вцепившись в меня таким злющим взглядом, словно была готова наброситься в любую секунду. Делая вид, что я совсем ее не боюсь, максимально прижалась к стене, чтобы обойти Руф и подняться наверх.
— Не бойтесь, мэдлин Безрод, она вас не тронет, — сказал делорд, останавливаясь и оборачиваясь ко мне. И откуда такая уверенность? Потому как у меня возникло ощущение, что меня собираются сожрать. Вот если бы сейчас делорд предложил мне свою руку, как тогда во время нашего первого перехода, чтобы было не так страшно, я без промедления согласилась бы. Но нет, он терпеливо ждал, пока я маленькими осторожными шажочками обходила его собаку. Она смотрела на меня не моргая, и как-только я подошла очень близко, неожиданно оглушительно гаркнула. Ойкнув, я взлетела по ступеням так быстро, что едва не врезалась в делорда.
— Руф, как тебе не стыдно, — пожурил свое животное ледяной дракон, заливаясь хохотом.
— Это не смешно! — у меня от страха сердце едва из груди не выпрыгнуло.
— А кто смеется?
— Вы!
— Я не смеялся, — ответил делорд, оборачиваясь с абсолютно серьезным лицом.
— Ну-ну. Я все слышала, — обиженно заворчала. Каков хозяин, такая и собака! Издеваются надо мной как могут. Но возмущаться по этому поводу больше не стала, чем меньше обращать на это внимание, тем быстрее ему надоест насмехаться.
Мы поднимались на второй этаж и свет от первого этажа постепенно растворялся в темноте. В руках делорда загорелся голубой огонь, которым он осветил ступеньки под моими ногами.
— Осторожно, мэдлин Безрод, не упадите, — заботливо сказал он. Хотя я была уверена, споткнись я, он бы снова надо мной посмеялся.
Когда мы поднялись еще выше, и свет первого этажа полностью растаял в кромешной темноте, и я даже делорда перестала видеть, лишь только бледно голубой свет под ногами, лестница закончилась. Я нерешительно замерла, вглядываясь во тьму и тут внезапно раздался хлопок, и вокруг зажглись тысячи свечей. Мягкий свет залил огромный зал без окон. Насколько он большой я могла лишь догадываться, так как стены скрывались во тьме.
— Как здесь красиво, — прошептала, с восхищением озиралась по сторонам. Мерцающий огонь бросал повсюду таинственные блики. Зал был заставлен шкафами и полками с разнообразными коробками, пузырьками и флаконами. А в центре на деревянном полу был нарисован светящийся голубой круг. — Но почему здесь нет окон?
— Многие ингредиенты лучше хранить в темноте, — ответил делорд, снимая с себя удлиненный пиджак и вешая его на спинку высокого кресла. Затем он расстегнув две верхние пуговицы на светлой рубашке, ослабляя горловину. А мне вдруг стало неловко. Зачем он раздевается?
— Ну что ж, давайте не будем терять времени и начнем, — деловито распорядился делорд, закатывая рукава на белой рубашке и открывая жилистые руки. У многих обладателей ледяной магии кожа была очень светлой. А руки делорда по сравнению с белой рубашкой в приглушенном свете казались почти черными. Лицо делорда кстати тоже не было бледным. Словно он много времени проводил на Южных Островах. Возможно так и было на самом деле, это, ведь, родина Шанталь.
— Мэдлин Безрод, подойдите сюда, — делорд уже стоял у нарисованного круга и поманил меня пальцем. — Вы знаете, как создаются артефакты?
— Мэдлин Безрод, подойдите сюда, — делорд уже стоял у нарисованного круга и поманил меня пальцем. — Вы знаете, как создаются артефакты?
— В общих чертах, — все-таки выросла в семье магов, где не было денег на обучение в магической школе и мама учила Снежалину всему сама, а я сидела рядом и внимательно слушала. Так что теоретические знания у меня были, — но я никогда не помогала в создании.
— Значит, сегодня у вас будет уникальная возможность сделать это впервые. Мне необходимо создать несколько сфер наблюдения. Это достаточно сложный магически заряженный объект, — и делорд принялся рассказывать, о том из каких компонентов состоит сфера наблюдения и как важно соединить их в определенном порядке и в определенное время. Моя задача состояла в том, чтобы вовремя подавать нужный компонент. Затем делорд махнул рукой и создал маленький снежный вихрь, который пододвинул к нам небольшой столик и собрал с разных полок нужные ингредиенты.
— Мне кажется, вы могли и без меня справится, — заметила, наблюдая как ловко снежный вихрь раскладывает компоненты в нужном порядке.
— Мог. Но для создания сферы необходимо полная магическая концентрация и управлять даже маленьким снежным вихрем становится довольно сложно. К тому же с вами мы справимся быстрее, — делорд посмотрел на меня и мое сердце вдруг забилось сильнее. Взгляд его ледяных серых глаз, который всегда казался мне холодным и острым, сейчас в свете множества свечей отливал золотом, словно в них горело два огонька.
— Тогда, давайте начинать? — поспешно отвела глаза, пытаясь унять нарастающее волнение. Мне сейчас максимально сосредоточится на названиях компонентов необходимо, а не думать о том, какие волшебные у делорда глаза.
— Хорошо, — кивнул ледяной дракон и, по очереди указывая на компоненты, назвал их, объясняя какими свойствами обладают и какую функцию выполняют. Сфера наблюдения состояла из камней и минералов, соединенных магией. Я мысленно повторяла за ним, стараясь запомнить новую информацию. В основе сферы наблюдения был ограненный хрусталит — прозрачный круглый камень размером с орех. Делорд встал у края нарисованного круга и легонько подбросил камень вверх. Прозрачный шарик замер в воздухе, а нарисованный круг засветился ярко голубым светом. Эсс Холдон выставил перед собой руки и с его ладоней сорвались маленькие снежинки, они кружились вокруг шара, наполняя хрусталит энергией. Во время создания первой сферы делорд объяснял мне каждое свое действие, а моя задача состояла в том, чтобы брать нужный камень и легонько подкидывать в светящийся круг по команде делорда. Он подхватывал их магией и вплетал в артефакт. Сфера росла будто снежный ком. Драгоценные камни, сапфиры и прозрачные топазы сверкали и переливались. Драконья пыль, чем-то похожая на крупную соль, которую необходимо было набирать мерной ложкой и высыпать в круг, тут же подхваченная магией, загоралась голубым и переливалась желтым. И в завершении надо было добавить глаз дракона, очень редкий камень. Он был белым, гладким и с прозрачным камушком по центру. Делорлд пояснил, что устанавливать его особенно сложно, хотя со стороны казалось, что он совершенно не напрягается.
— Вы отлично справились, — сказал Эсс Холдон, когда первая сфера была готова и я почувствовала необыкновенное воодушевление. Нам предстояло создать еще восемь таких же, но после похвалы делорда я была готова помогать ему хоть целый день без передышки. Я с восхищением наблюдала, как кружаться камни, и как сосредоточен ледяной дракон. Потом я поймала себя на мысли, что уже долгое время наблюдаю только за ним.
— Мэдлин Безрод, вы не устали? — поинтересовался делорд, приступая к изготовлению последней сферы наблюдения.
— Нет, — ответила, с гордостью созерцая результат своей помощи — восемь светящихся шаров висело в воздухе рядом с кругом и радовали мой взор. Впрочем, основную и самую тяжелую работу здесь проделал делорд. — А вы? Устали?
— Нет, — усмехнулся ледяной дракон с таким видом, словно ничего особенного не делал, — но очень проголодался. Составите мне компанию за обедом?
— Я? — на секунду растерялась, забывая какой камень идет следующим. Миорит? Или Горный туарин? — Конечно…
Обед с делордом… почему я вдруг подумала, что он меня на свидание зовет? Ха-ха. Что за глупые мысли. Это просто обед. Возможно, вездесущая Шанталь тоже к нам присоединится. Но так или иначе для меня это шанс спросить о допуске к обучению.
— Мэдлин Безрод, магический накопитель, пожалуйста, — напомнил делорд и я тут же схватила со стола небольшую черную металлическую пластинку. Еще в самом начале Эсс Холдон объяснил, что магический накопитель должен иметь синие вкрапления, а у этого их не было, что означало, что для создания сферы он не годится.
— Кажется, он испорчен! — я заозиралась по сторонам, пытаясь вспомнить на какой полке они лежали.
— Спокойно. Без паники. У меня в кармане есть еще один, — не оборачиваясь, успокоил делорд и я подошла к нему ближе. Ткань белой рубашка натянулась на широкой мускулистой спине. Он был полностью сфокусирован на процессе и, естественно, не мог достать магический накопитель сам.
Карман, карман… мой взгляд скользнул ниже. Серые брюки плотно обтягивали бедра ледяного дракона. И мне просто нужно было сунуть туда руку и достать пластину. Сердце заколотилось, дыхание сбилось. Возмущаться, что это неприлично сейчас нет времени. Каждая секунда промедления пагубно влияет на артефакт.
— А в левом или в правом? — быстро спросила, примеряясь как бы мне осторожно просунуть руку в карман делорда, чтобы ни разу его не коснуться. Вот если бы уголок пластины выглядывал, то его можно было бы аккуратно подцепить пальцем и вытянуть.
— Я не помню. Проверьте оба! — в голосе делорда промелькнуло раздражение.
И я, решительно сцепив зубы, шагнула к нему практически вплотную и всунула руки сразу в оба кармана… Такие узкие, что я с трудом просунула в них пальцы. Ясно ощутила как напряглись мышцы делорда, словно в камень превратились. Осторожно повела пальцами вверх и вниз, тщательно изучая содержимое карманов. Мне пришлось встать так близко, что я даже не дышала, чтобы случайно не коснуться его своей грудью.
— Тут ничего нет, — сказала тихо в спину ледяного дракона, на всякий случай проверяя еще раз. Но ничего кроме тугих мышц я не нащупала. А еще я подумала, что ледяной дракон на ощупь очень горячий. Настолько, что жар тела, ощущался даже сквозь ткань одежды.
— Магический накопитель лежит в кармане моего пиджака, — севшим голосом медленно ответил делорд и я молниеносно отдернула руки.
Ассы Всемогущие! Какой позор!!! Ринулась к пиджаку делорда висевшему на стуле и без труда нашла магический накопитель.
— Вот! — подскочила к кругу, стараясь смотреть куда-угодно лишь бы не на ледяного дракона.
— Уже не надо, — мрачно ответил делорд и я увидела, что вместо искрящейся сферы в кругу висит почерневший шарик.
39
— Ой! — только и смогла сказать я. Как же так? Все насмарку? Неужели минутная задержка так пагубно повлияла на артефакт?
Но своей вины я не почувствовала. Вот ни капельки! Почему делорд сразу не уточнил, что накопитель у него в пиджаке? Я бы тогда не засунула так бесцеремонно руки в его штаны! От стыда хотелось провалиться в иктовый колодец. А еще мне было безумно жаль испорченных усилий и ингредиентов.
— Это вы во всем виноваты! Надо было сразу сказать, что накопитель у вас в пиджаке, — на эмоциях выпалила я, чувствуя злость за свое смущение. А спустя мгновение осознала, что сказала. Сейчас он на меня накричит в ответ, и скажет, что лучше бы он сам все сделал. Тут же собралась извинится, но делорд меня опередил.
— Согласен, — коротко кивнул он, не оборачиваясь. Махнув кистью, он создал снежный вихрь, который унес остатки неудачной сферы в мусорное ведро, а потом убрал стол в сторону.
А я даже рот слегка приоткрыла от удивление. Неужели он не будет меня ругать? Я же тоже могла уточнить, прежде чем сунуть руки не туда. И неужто никак не прокомментирует мой конфуз? Я была уверена, что он либо накричит, либо начнет насмехаться, и скажет что-то вроде: «Не знал, мэдлин Безрод, что вы настолько смелая и раскованная. Так нагло приставать к мужчине, не ожидал, не ожидал…»
Но к моему удивлению делорд будто забыл про постыдный инцидент, и занялся сферами наблюдения. Поводил вокруг них руками и они засияли ярче.
— Думаю, восьми сфер нам хватит, если их правильно расположить и увеличить радиус обозрения, — задумчиво произнес ледяной дракон, а потом поманил пальцем и снежный вихрь подхватил с полки горсть бело-голубых камней и направил в круг. Камни засверкали еще ярче, соединились в цепочку и легли в вытянутую ладонь делорда.
— Чуть не забыл. Это вам, — делорд развернулся ко мне и шагнул, растягивая магическое ожерелье таким образом, словно собрался надеть его мне на шею.
— Что это? — мне по-прежнему было ужасно неловко смотреть ему в глаза, и я смотрела исключительно только на его руки.
— Защитный амулет. На всякий случай. Возьмите в качестве оплаты за помощь.
— Но, вы же и так уже оплатили мне одеждой за работу ассистентом, и помощь в создании артефактов входила в обязанности Ника. Спасибо, но защитный амулет мне не нужен. К тому же с последней сферой я напортачила, — замялась, стараясь не вспоминать о том, как гладила ноги делорда.
— Мэдлин Безрод, возьмите, — с нажимом сказал ледяной дракон, — иначе я сам его на вас надену.
— Хорошо, — с Ренальдином Эсс Холдоном лучше не спорить. Аккуратно взяла нить камушков с ладони делорда, словно это была ядовитая змея.
Камни сверкали и переливались, словно бриллианты. На вид защитный амулет выглядел, как очень дорогое украшение и я опять засомневалась. Возможно, мне следует настаивать на своем и не принимать таких подарков. Хотя это не подарок, и не простое украшение, а защитный амулет. Неужели делорд обо мне беспокоится?
— Давайте помогу застегнуть, — ледяной дракон шагнул ближе, а я машинально отшатнулась.
— Спасибо, я сама, — чем ближе подходил ко мне делорд, тем больше я смущалась. И мне это совершенно не нравилось. Как только я поднесла амулет к шее, края сами соединились. Причем так крепко, словно срослись.
— Мэдлин Безрод, идемте вниз, кажется у нас гости, — делорд уже отвернулся, направляясь к лестнице, а я, спрятав нить камушков под воротник блузки, поспешила за ним.
Внизу у входной двери Руф весело лаяла и прыгала, виляя коротким хвостом. Меня она что-то встречала по-другому. Делорд, сдвинув ее ногой в сторону, открыл дверь и я услышала мелодичный голос Шанталь.
— Рен! Я так и знала, что ты тут. Руф, прекрати, — Шаталь засмеялась, заходя в дом. Псина делорда, которая чуть меня не сожрала, радостно путалась под ногами южанки, уговаривая поиграть. Шанталь почесала ее за ухом, а потом увидела меня. Зеленые глаза стали круглыми от удивления.
— Простите, милорд, не знала, что вы здесь не один, — ее тон сразу стал нарочно вежливым, словно она хотела скрыть насколько близко знакома с делордом. А я почувствовала себя лишней и захотелось уйти. — Просто я приготовила вам обед и надеялась, что мы устроим небольшой пикник в вашем саду. Сегодня такая хорошая погода.
Погода и впрямь была чудесная. Солнце светило так ярко, словно опять наступило лето.
— Сама приготовила? — делорд наиграно удивился. Надо же его холодное безэмоциональное лицо может быть таким живым и веселым. — Боюсь даже попробовать. Как бы мне потом не пришлось лекаря вызывать и пить настойки от расстройства желудка.
Он засмеялся. Искренне и по-настоящему. Этот смех был совсем не похож на тот, что иногда звучал за его спиной.
— Рен! — Шанталь недовольно топнула ногой и метнула в ледяного дракона небольшой корзинкой для пикника. — Я старалась между прочим!
Делорд поймал корзину налету и с интересом заглянул внутрь.
— Ну-ка, посмотрим что ты там приготовила, — его любопытство моментально сменилось отвращением. Он быстро закрыл плетеную крышку и вернул своему лицу каменное вырожение.
— Знаешь, я бы с удовольствием, но уже договорился с мэдлин Безрод, — он посмотрел на меня, словно тонущий на спасателя. А я думала, что про меня уже забыли. Даже собралась по-тихому уйти, чтоб не наблюдать за этой сценой двух влюбленных.
Шанталь сперва поморщилась, а потом вдруг улыбнулась.
— Так пусть Араана к нам тоже присоединится, — предложила южанка с явным планом отравить меня своей стряпней. Руф, которая не обращала на меня до этого никакого внимания, вдруг зарычала, принимая боевую стойку.
— Ой, а что это она? — удивилась Шанталь, словно псина делорда со всеми была милейшим щенком. — Что-то ты ей совсем не понравилась. Так странно.
И не говори. Даже собака меня не взлюбила.
— Спасибо за приглашение, но я пожалуй откажусь. Я совсем забыла, что собиралась навестить Снежалину. Так что пообедайте без меня. Приятного аппетита и всего хорошего!! — затараторила на ходу, быстро двигаясь к выходу, и последнюю фразу я произнесла, закрывая за собой дверь. Кажется, делорд хотел меня остановить или что-то сказать, но не успел.
Я сбежала.
Куда идти я не сразу сориентировалась, но потом вспомнила дорогу к западному корпусу, где находился медпункт.
Шла я быстро, обдумывая все, что собиралась сказать своей сестре, и очень скоро добралась туда, куда нужно.
Возле входа дежурил элементаль, один в один похожий на Ника и остальных. Он вежливо поздоровался со мной и пропустил внутрь.
Дверь в комнату, где лежала Снежалина была приоткрыта. На большой кровати под полупрозрачным балдахином сидел мужчина.
Заглянув в приоткрытую дверь, я узнала серебристые волосы и широкую спину в простой белой рубашке. Он сидел на кровати и гладил мою спящую сестру по голове.
Снежалина была такой бледной и худенькой, что казалось еще белее чем подушка.
Я настолько не ожидала увидеть здесь министра, что от удивления замерла в дверях.
А он тем временем, меня не замечая, наклонился и поцеловал мою сестру.
40
— Эй! Что вы делаете?! — вскрикнула, вламываясь в комнату.
Рагнар Эсс Торлейв нехотя отстранился от моей сестры, которая безмятежно спала, и посмотрел на меня. Вид у него был не самый довольный.
— Это ты что здесь делаешь? И что еще за «Эй!»? Тебе напомнить, как стоит обращаться к тем, кто значительно выше тебя по статусу? — нахмурившись, министр встал с кровати и в два шага оказался передо мной. Мне показалось, что он сейчас схватит меня за шиворот и пинком под зад выбросит за дверь.
— Милорд, — я сжала кулаки, приказывая себе не отступать, хотя на самом деле захотелось убежать куда-подальше, — возможно, это мне следует напомнить вам, что целовать девушку без ее ведома и согласия низко!
— Что? — Эсс Торлейв сложил руки на груди, окатив меня с высоты своего роста пренебрежительным взглядом. — Давай-ка проясним ситуацию, хоть я и не должен ничего объяснять какой-то безродной сиротке. Во-первых я не целовался, а передавал свою энергию. Эта бедная девчушка со вчерашнего дня так и не пришла в сознание и запас ее сил сам по себе восстанавливаться не хотел. И во-вторых, если бы я и захотел кого-то поцеловать, то уж точно не полумертвую девицу, которая едва дышит. Так что иди-ка отсюда и не мешай мне закончить то, что я начал.
Неужели Снежалина до сих пор не приходила в себя? Но делорд заверил, что с ней все будет в порядке. Интересно, он вообще в курсе, что она тут чуть ли не при смерти лежит? А может министр все выдумал? Доверия он у меня не вызывал.
— Никуда я не уйду, — ответила твердо. — Мало ли, что вы еще решите с ней сделать. И вообще разве вы имеете право к ней прикасаться? Она же претендентка делорда.
— Уже не претендентка. И вообще, почему это тебя так волнует к кому я прикасаюсь? Ревнуешь что ли? — прищурился Эсс Торлейв, наклоняясь ко мне и пристально вглядываясь в мои глаза.
— Я? — опешила я и от удивления голос надломился. — Вовсе нет!
— Ты смотри как покраснела. Ну точно, влюбилась, — надменно усмехнулся министр. — Какие же вы девицы непостоянные! Выбираете одних, тут же заглядываетесь на других. Скажу сразу, на что-либо со мной можешь даже не рассчитывать и пудрить мозги Вирольду я не дам. Он паренек добрый, наивный, в девчонках совершенно не разбирается. Повелся на твой внешний вид, и не видит гниль внутри.
— Что? Да как вы смеете так обо мне говорить! Вы же совершенно меня не знаете!
— Я знаю таких как ты. Хитрых, меркантильных, изворотливых гадюк, которые сделают все, лишь бы до…
Фразу оборвала звонкая пощечина. Я не выдержала. Слова министра были настолько несправедливыми, что мне хотелось заткнуть ему рот и рука сама по себе взметнулась в воздух и звонко ударила его по щеке.
— Как ты… посмела? — лицо Эсс Торлейва с красным отпечатком моей ладони исказилось от гнева, и он угрожающе замахнулся. А я машинально сжалась и отступила. Сейчас он меня точно убьет. Но он не смог меня схватить. Как только попытался, получил заряд голубой молнии в живот. Рыкнув от боли, он согнулся пополам и отступил, глядя на меня с удивлением. Я и сама удивилась. Ого. Вот оказывается как работает ожерелье делорда. И правда защищает.
— Откуда у тебя этот амулет? — спросил он, сквозь зубы.
— Украла, — ответила небрежно. — Вы, ведь наверняка, именно так подумали. И что бы я не говорила, ваше мнение обо мне будет таким же невысоким. И все почему? Потому что я Безрод? Вы из-за этого ко мне придираетесь и считаете, что я замышляю нечто нехорошее?
Ответить министр не успел, перевел взгляд куда-то за мою спину. Я и сама собралась обернуться, как услышала позади рокочущий голос делорда:
— Что здесь происходит?
Ответить министр не успел, перевел взгляд куда-то за мою спину. Я и сама собралась обернуться, как услышала позади рокочущий голос делорда:
— Что здесь происходит?
— Это ты мне объясни, что здесь происходит? — министр шагнул вперед с таким видом, словно это он был здесь хозяином положения. — Почему в Военной Академии, где дисциплина и порядок должны быть на первом месте твой невоспитанный временный секретарь распоясался настолько, что лезет туда, куда не следует?
Ни я ни делорд не ожидали такого вот поворота, но я сориентировалась быстрее.
— Милорд, когда я вошла сюда, он целовался с вашей претенденткой!
— Она уже не его претендентка и я спасал ей жизнь, — огрызнулся министр, прожигая меня ненавидящим взглядом, а потом взглянул на делорда и добавил. — А эта девица приревновала и позволила себе рукоприкладство!
Делорд перевел свой гневный взгляд с министра на меня и от этого взгляда волосы на затылке дыбом встали.
— Он меня оскорбил!
— Я сказал то, что думал. И видимо правда настолько сильно задела нашу безродную сиротку, которая мнит себя мэдлин, что…
— Довольно! — перебил его делорд. Ледяной дракон был поистине страшен в гневе. — Я просил относиться к ней с уважением, и ты заставляешь меня повторять это дважды. Если вынудишь повторить мои слова в третий раз, то я сделаю это уже на Арене Поединков с мечом в руке.
Такого от делорда я не ожидала. Невероятно, но он вновь за меня заступился. Если бы не накаленная до предела атмосфера, которая давила со всех сторон, я бы наверное улыбнулась и рассыпалась в благодарностях. А так стояла и с переживанием наблюдала за происходящим. Серебряный дракон моментально переменился в лице. Из атаки перешел в отступление, и миролюбиво выставил перед собой руки.
— Рен, успокойся. Не будем же мы драться из-за…
— Я еще не закончил. Когда я попросил позаботиться о состоянии мэдлин Тортон, я кажется ясно обозначил, что передачу энергии следует проводить через руку.
— Но губы в губы гораздо быстрее, ты же сам знаешь…
— Именно поэтому я уточнил, каким способом следует это делать, — он повысил тон, явно намекая на то, что просто так ничего не говорит.
— Да, что ты в самом деле? Она уже не твоя претендентка, а я может с самыми серьезными намерениями…
— В таком случае ухаживай за ней, когда она придет в сознание. Иначе я не посмотрю на то, что ты здесь почетный гость и выкину вон из своей Академии.
— Пить… хочу… — Снежалина заерзала на кровати, и я тут же бросилась к прикроватной тумбочке и наполнила стакан водой из прозрачного графина. И подала сестре. Она была такой слабой, что даже глаз не могла толком открыть. Мне пришлось держать стакан и ее голову, чтобы она смогла сделать несколько глотков.
— Спасибо, — прошептала она, откидываясь на подушку. Она была такой бледной, с темными кругами под глазами, что у меня сердце кольнуло от жалости. Но обида никуда не делась. Наоборот обострилась с новой силой. Почему она так спокойно отнеслась к тому, что меня выбросили из кареты на ходу, а я не могу без боли смотреть на ее такое состояние? Почему я о ней беспокоюсь, а она обо мне нет? Где справедливость?
— Глубокоуважаемый господин министр, не будете ли вы так любезны не стоять истуканом, а закончить то, что начали? Разве не видите девушке по-прежнему плохо, — я обернулась к министру, который с делордом подошли ближе к кровати. Моя наигранная вежливость сочилась неприкрытым издевательством. Эсс Торлейва аж перекосило от негодования, он явно хотел мне ответить что-то грубое, но в последний миг сдержался, явно опасаясь нарваться на гнев делорда.
Моя наигранная вежливость сочилась неприкрытым издевательством. Эсс Торлейва аж перекосило от негодования, он явно хотел мне ответить что-то грубое, но в последний миг сдержался, явно опасаясь нарваться на гнев делорда.
— Почтеннейшая мэдлин Безрод, — его голос был пропитан ядом, — к вашему сведению передавать силу человеку, который уже пришел в сознание нельзя. Поэтому крайне важно ни в коем случае не прерывать процесс передачи, до тех пор пока резерв не восстановится. Так что это по вашей милости девушке по-прежнему плохо.
Хочет меня во всем виноватой сделать? Не выйдет!
— Если бы вы, высокопочитаемый милорд, послушались делорда и на момент, когда я вошла в комнату держали Снежалину за руку, то ваш рот не был бы занят и мог объяснить, что вы делаете в ее комнате.
— Да кто ты такая чтобы требовать от меня объяснения? — сорвался министр. — Нет, Рен, серьезно. Почему я должен терпеть подобное обращение? Она и с тобой в подобном тоне говорит? Эту девчонку определенно нужно научить манерам и хорошенько отшлепать.
— Я тебя сейчас сам отшлепаю, если ты не прекратишь, — прорычал ледяной дракон, открывая портал. — Мэдлин Тортон нужен покой и отдых. Идемте, не будем ей мешать.
— Милорд, если позволите, я бы хотела еще немного с ней побыть. Вам, ведь, сегодня уже не нужна моя помощь?
— Нет, не нужна. Спасибо, мэдлин Безрод. До завтра, — скупо попрощался Эсс Холдон и посмотрел на меня, словно хотел что-то спросить или добавить, а я отвернулась, не выдержав его пристального взгляда.
— До свидания, милорд, — ответила, замечая, как делорд пропускает первым в портал министра.
Эсс Торлейв, цокнув языком и одарив меня на прощание презрительным взглядом, подошел ближе к порталу.
— Почему ты не сделаешь замечание своему секретарю? — пробубнил он делорду. — Она же так на шею тебе сядет.
— Я сам разберусь.
И они исчезли вместе с чернеющим кольцом, а я вздохнула с облегчением. После их ухода даже дышать легче как-то стало. Министр утомлял меня просто неимоверно. Пререкания с ним лишили всех сил. Благо делорд за меня заступился. И как это он так вовремя появился? Я легонько сжала амулет, под блузкой. Неужели он почувствовал, что сработала защита и пришел проверить? Губы сами по себе растянулись в улыбке. Прямо как в сказках, когда доблестный герой, бросая все, мчит спасать прекрасную принцессу. Ха-ха! О чем я только думаю?
Лучше гнать такие глупые мысли от себя подальше, так как чем дольше я анализировала его поведение, тем больше мне казалось, что у делорда какой-то особый интерес.
О, ужас! А что, если я уже уподобилась всем его претенденткам, которые в мимолетно брошенном взгляде видят проявление любви? Возможно, я уже как остальные начинаю домысливать детали, которых нет?
Лучше этого не делать, чтобы потом, когда делорд сделает выбор в пользу Шанталь не испытать разочарование и боль.
Я присела на край кровати и, поджав губы, посмотрела на сестру. Она так была уверена, что делорд на ней жениться, а теперь она даже не его претендентка. Интересно, почему он исключил ее из своего списка?
Я вынула из кармана пиджака сложенное письмо о поступлении в Академию, которое хотела сама передать Снежалине и осторожно подложила его под ее ладонь.
Судя по всему, она еще долго будет спать, а караулить, когда она соизволит проснуться у меня не было никакого желания.
Потом с ней поговорю.
Собралась вставать, но Лина внезапно схватила меня за руку. На вид такая немощная, а хватка достаточно сильная.
— Мама… не уходи, — прошептала она сквозь сон.
— Я не мама, — ответила, сбрасывая с себя ее руку.
Снежалина приоткрыла глаза, с трудом навела на меня фокус.
— Ара?
— Мама… не уходи, — прошептала она сквозь сон.
— Я не мама, — ответила, сбрасывая с себя ее руку.
Снежалина приоткрыла глаза, с трудом навела на меня фокус.
— Ара? Что случилось? Где это я? — она обвела комнату рассеянным взглядом, а потом остановила свой взгляд на мне и растерянность сменилась удивлением. — Это что, Руар-Муас?
Снежалина и при смерти останется Снежалиной. И как она смогла узнать, откуда эта одежда?
— А ты не помнишь, что произошло? — спросила я, складывая руки на груди и игнорируя ее последний вопрос.
— Очень смутно…
— Хм. Ну давай я освежу твои воспоминания. Начну с самого начала, когда мы собрались вместе ехать на бал и Бристелла выбросила меня из кареты, а ты даже пальцем не шевельнула, чтобы за меня заступиться! Это ты помнишь?
— Я не могла ничего сделать! — Лина отчаянно сжала одеяла тоненькими ручками и заговорила громче. Это она помнит, значит. — Она парализовала меня с помощью магии. Сказала, что если я буду шуметь, то она и меня вышвырнет!
— Допустим, — сделала вид, что поверила. — И когда ты приехала на бал, ты первым делом сообщила кому-то, что тут недалеко в канаве валяется девушка, возможно с переломами и без сознания, или у тебя отшибло память и ты, позабыв обо мне, пошла танцевать и развлекаться?
— Ара, ты не понимаешь! Все было совсем не так! Ты даже не представляешь, как я переживала за тебя. Молилась Ассам, чтобы с тобой все было в порядке и чтобы ты просто вернулась домой.
— А что же ты не попросила остановить карету и не вышла, чтобы проверить не свернула ли я себе шею?
— Я хотела! Но Бристелла сказала, что останавливаться не будет и, если мне очень хочется я могу выпрыгнуть на ходу и катиться к тебе в канаву! А если я хоть слово кому-нибудь скажу, она тоже все всем расскажет!
— Что расскажет?
— Не важно…
— Действительно, не важно! Важно то, что, когда оскорбляли твою мать, ты даже не заступилась. А потом на балу вела себя так, словно ничего не случилось!
— А что я, по-твоему, должна была делать? Разве у меня был другой выход? Ты сама во всем виновата! Не нужно было тебе ехать на бал и злить Бристеллу!
Я не выдержала и плеснула сестрице водичкой из стакана прямо в лицо. Я надеялась, что у нас состоится конструктивный разговор, и слушать бессмысленный бред я не желала.
От неожиданности Снежалина всхлипнула и закрыла лицо руками. А потом спокойно вытерла лицо куском одеяла и посмотрела на меня. Удивительно, как благотворно повлияла на нее холодная вода — взгляд прояснился, успокоилась сразу.
— Ты злишься на меня? — спросила она вдруг.
— Конечно, я злюсь!
— А я на тебя, — вздохнула она. — Сейчас уже нет. Но на балу очень злилась.
— С чего бы это вдруг? Напомню, если ты вдруг забыла, что это меня из кареты выкинули.
— Из-за тебя делорд совсем не обращал на меня внимание, — тихо ответила Лина, комкая влажное одеяло. А я тут причем? — На последнем Летнем Балу он был таким внимательным, пригласил меня на три танца подряд и больше ни с кем, кроме меня не танцевал. Он сказал, что ему очень жаль, что наша семья лишилась привилегий и что я достойна большего. Он лично пригласил меня на бал. А после визита к нам моментально охладел. За весь бал он всего один раз подошел ко мне и заговорил. И все из-за тебя!
— Хватит это повторять. Лучше объясни.
— После визита к нам… возможно… увидев, что мама так хорошо относится к тебе, он понял, что то, что говорят о ней в городе — правда… и поэтому решил, что я его недостойна.
— Что!? Ты совсем дура что ли? — взревела я, вскакивая с кровати. — Делорд никогда бы не поверил этим дурацким слухам. Ты хоть сама-то в них не веришь?
Снежалина промолчала, отвернувшись и поджав губы.
— Ты что, веришь в это? — мне захотелось вылить на нее еще один стакан воды. А лучше сразу целый графин.
— Ара, это не слухи. Это правда, — она говорила совсем тихо. И каждое слово отражалось болью на ее лице. — Я сама видела.
— Что ты видела? — я снова присела на кровать, чтобы лучше слышать ее бормотание.
Снежалин вздохнула. Мне показалось, что по ее щеке скатилась слеза. Хотя, возможно, это была капля воды, которую я на нее вылила.
— Когда папы не стало у нас отобрали все. Абсолютно все — деньги, титул, все имущество. Ты никогда не задавала себе вопрос — почему нам оставили особняк и частично мебель?
Если честно, не ожидала, что Лина вместо простого ответа на вопрос: «Что ты видела?» начнет рассуждать о решении Верховного Суда.
— Ну… нам, ведь, надо было где-то жить, — пожала плечами.
— А тебе никогда не казалось странным, что Риккоры помогают нам, хотя очевидно, что тетя Полана, двоюродная сестра мамы, ненавидит ее.
— Так ведь, они дают нам деньги в долг, а не просто так, — отношения между родственниками были и в самом деле натянутыми. Но деньги они все равно продолжали нам давать.
— А ты знала, что синар Риккор прежде чем жениться на тете Полане неоднократно делал предложение маме? Но он ей не нравился, а потом она влюбилась в папу.
Этого я не знала. Надо же…
— После того, как папу обвинили в том, что он не делал, у нас забрали все. Но синар Риккор выкупил наш дом, чтобы нас не выбросили на улицу в обмен на… на то, что мама стала его любовницей. Когда мне было лет двенадцать, я застала их в спальне. Они думали, что мы все играем во дворе, а нам с Бристеллой захотелось попить и мы вернулись в дом, а потом услышали шум и стоны. Хуже всего, что она тоже это все видела и начала рассказывать, что мама это делает со всеми за деньги.
— Но ведь это не так!
— Откуда ты знаешь так или не так? Я один раз видела, как маму привозит незнакомый синар на магмобиле и целует на прощание. Когда я спросила у нее, кто это был, она сказала, что это ее начальник на одной из подработок! — Снежалина едва ли не кричала от негодования. — Я тогда с мамой жутко поссорилась! Наговорила ей кучу гадостей, а она… она, — Снежалина всхлипнула, — сказала, что ради нас с тобой готова на все — убить, украсть или опуститься на самое дно, лишь бы мы ни в чем не нуждались.
— Так мы же ни в чем и не нуждаемся! Если бы не твои платья и балы, мы вполне могли бы обеспечить себя сами!
— Ха! Ты такая наивная, Ара! Обеспечить себя? Чем? Твоими платками и ватрушками? Ты хоть знаешь, сколько стоит содержание нашего дома?
— А зачем жить в такой громадине? Можно переселиться во что-то поменьше. Общими усилиями, мы бы справились, — сказала я, но на самом деле понимала, что восемнадцать лет назад, когда Сальвитта с двухлетней Линой оказалась без мужа и денег, для нее это был единственный выход. — Но сейчас. Сейчас мы бы смогли и без помощи синара Риккора обойтись.
Снежалина горько рассмеялась.
— Он же не зря давал нам деньги в долг. В любой момент, если что-то ему будет не по нраву, он потребует свое и выселить нас из дома на улицу. Единственный выход — это мне выйти замуж и заплатить ему. Поэтому мама так обрадовалась, когда делорд обратил на меня внимание. А теперь он думает, что слухи в городе о том, что ты внебрачная дочь мамы от какого-то матроса — правда!
— Да не думает он так! Он знает, кто мои родители! То есть не знает, но то, что это не Сальвитта он уверен точно. Да и вообще, делорд не такой, чтобы верить всяким там слухам. И в тебя, на самом деле, он не был никогда влюблен, у него уже есть любимая, а внимание он тебе уделял лишь потому что хотел, чтобы у тебя появился шанс обучаться в Академии.
— Да, не думает он так! Он знает, кто мои родители! То есть не знает, но то, что это не Сальвитта он уверен точно. Да и вообще, делорд не такой, чтобы верить всяким там слухам. И в тебя, на самом деле, он не был никогда влюблен, у него уже есть любимая, а внимание он тебе уделял лишь потому что хотел, чтобы у тебя появился шанс обучаться в Академии.
— С чего ты взяла, что у него есть любимая? Зачем же в таком случае он устроил отбор?
Я не могла сказать, что подслушала разговор делорда с министром. Но по сути, без отбора можно было обойтись. Возможно, эсс Холдон хотел перестраховаться, ведь, это привлекло гораздо больше внимания к его Академии и спасло от закрытия. А может, причина была не в этом…
— Ты специально говоришь, что он любит другую, потому что обижена на меня! — Снежалина истолковала мое молчание по своему. Захотелось снова плеснуть ей водой в лицо. Но вместо этого, я поднялась, скомкала письмо о зачислении и швырнула в ее бледное лицо. Чего я вообще с ней разговариваю?
— Думай, что хочешь. Живи и дальши в своих иллюзиях. Считай, что весь мир крутится только вокруг тебя. Мне все равно. Но если хочешь выйти замуж, следует подыскать другую подходящую кандидатуру.
Я уже была в дверях, как услышала шелест бумаги и восторженное:
— Невероятно! Я поступила! Ара, представляешь? Постой, я вспомнила! Ты тоже там была! Сидела на экзамене рядом с делордом. Эй, не уходи! Расскажи мне, что с тобой случилось!
— Теперь тебе интересно? — насмешливо фыркнула, оборачиваясь. — А мне казалось, тебе на меня плевать.
— Ты же знаешь, что это не так! — Снежалина отчаянно скомкала одеяло. — Я люблю и тебя и маму! Прости за то, что испугалась и ничего не сделала. Не уходи, пожалуйста, Ара!
Слова Снежалины заставили меня замереть на месте. На секунду я засомневалась. Была готова даже закрыть глаза на все, что произошло и простить. Но лишь на какой-то миг. Мотнув головой, я бросила холодное:
— Ты любишь только себя, Лина, — и ушла.
41
Готовка всегда поднимала мне настроение. Уна удивилась моей просьбе, но принесла необходимые продукты и показала, где что лежит на кухне.
Я налепила и нажарила целую гору сладких пончиков.
— Вы такая молодец мэдлин Араана! — Уна восхищалась мною без остановки.
— Ты тоже молодец! — похвалила я служанку, которая мне помогала.
— М-м. А что это так вкусно пахнет? — на запах начали сходиться претендентки. — Ой, пончики!
— А для кого ты их готовишь? — спросила одна из девушке.
— Просто так, — пожала плечами, вынимая из кипящего масла румяные пухлые колечки и осторожно выкладывая в глубокую сковороду новую порцию. Не могу же я сказать, что обещала одному прожорливому икту вкусняшек.
— А можно я попробую? — спросила другая девушка и я кивнула. В итоге пробовать начали все. А некоторые и по несколько штук. И никто ни словом о диете не вспомнил. Мне и не жалко, вот только, что скажет Гриша, когда опять останется голодным?
— А что вы тут делаете? — жующие пончики девушки посторонились, пропуская к столу Шанталь.
— Угощайся, очень вкусные, — милостиво предложила одна из претенденток. — Это Араана напекла.
Удивительным образом, но вкусная сдоба расположила ко мне даже самых грубых и невежливых. Впрочем, они уже были достаточно милы со мной, после моего присутствия на экзаменах.
Шанталь же посмотрела на меня, широко распахнув свои зеленые глазища.
— Сама напекла? — удивилась она так, словно в этом было нечто непостижимое.
— Не напекла, а нажарила, — усмехнулась я, переворачивая лопаткой кругляшки.
— Как ты этому научилась? — южанка рассматривала пончик, словно это было некое произведение искусства.
— Как ты этому научилась? — южанка рассматривала пончик, словно это было некое произведение искусства.
— Здесь нет ничего сложного, — пожала плечами и по доброте душевной решила дать краткий экскурс. — Берешь поваренную книгу, следуешь рецепту и все.
— И никакой магии не нужно? — недоверчиво прищурилась Шанталь.
— Для того, чтобы приготовить пончики, точно нет, — я вынула последнюю порцию и сложила все в миску. Из-за непредвиденной дегустации получилось чуть меньше, чем я рассчитывала, но все равно — прилично.
Южанка принюхалась и откусила кусочек. — Невероятно! — восхитилась она даже больше, чем остальные. Я, конечно, привыкла, что все хвалят мою стряпню, но от Шанталь не ожидала. Чего скрывать? Было приятно.
— Ты должна научить меня их готовить! — глаза южанки загорелись и она быстро дожевала пончик. Что значит должна?
— Я никому ничего не должна, — фыркнула в ответ. Нормально попросить нельзя? Возможно, я бы и согласилась.
— Не просто так. Услуга за услугу, что скажешь? — с видом опытного торговца по-деловому проговорила Шанталь. Интересно, а про слово «Пожалуйста» она слышала?
— Скажу, нет. Найди себе другого учителя. Повариху какую-нибудь, — в самом деле, чего она так пристала ко мне и моим пончикам?
Шанталь отступать не хотела, но тут в нашу дверь постучали, и Уна впустила в дом ледяного элементаля. Скорее всего, это был Ник. Он поздоровался и раздал всем девушкам письма уведомления о поступлении. Некоторым достались отказы. А еще к каждому письму прилагалась записка от самого делорда. Что в ней говорилось, мне, естественно, никто не озвучил. Даже Шанталь получила от Эсс Холдона небольшое письмо. Она прочла его с улыбкой, а в конце даже рассмеялась.
А мне никто ничего не написал. Не знаю почему, но мне казалось, что элементаль подойдет ко мне и тоже вручит какую-нибудь записку, но Ник обошел всех, а потом направился на второй этаж, чтобы вручить письма тем, кто остался у себя в комнате. А я почувствовала легкое разочарование. Хотя, чего это я? И зачем делорду мне что-то писать? Как глупо.
Тряхнула головой, взяла миску с пончиками и отнесла к себе в комнату. Провожали меня, конечно, очень любопытными взглядами, но с расспросами никто не лез.
Гриша появился сразу, как только я его позвала и мои пончики умял за один присест.
— Приятного аппетита, — сказала я.
— Григх, — ответил икт, словно переспрашивая «Это точно все? Больше ничего не осталось?»
— Пока все. Я тебе на ужин еще чего-то принесу, — пообещала я и воодушевленный моими обещаниями икт растаял в воздухе, а я решила заняться полезным делом.
Взяла на столе лист бумаги и написала небольшую записку:
«Жду тебя в библиотеке. Приходи, если сможешь.
Араана»
И очень вежливо попросила элементаля передать ее Вирольду, а сама, накинула полушубок, так как ближе к вечеру на улице становилось холоднее и отправилась в библиотеку.
Взяла на столе лист бумаги и написала небольшую записку:
«Жду тебя в библиотеке. Приходи, если сможешь.
Араана»
И очень вежливо попросила элементаля передать ее Вирольду, а сама, накинула полушубок, так как ближе к вечеру на улице становилось холоднее и отправилась в библиотеку.
И я очень удивилась, когда обнаружила, что Вирольд уже ждал меня внутри. Кроме него в огромном зале больше никого не было. Он сидел со скучающим видом за столом, но заметив меня тут же преобразился.
— Араана! — широко улыбнулся, встал и бодро зашагал ко мне. — А я боялся, что ты передумала и не придешь.
— Сама позвала и не пришла? Это точно не про меня! — засмеялась, а потом вручила Вирольду пакет с пончиками, чудом не съеденными девочками и Гришей.
— Это тебе. Угощайся. Сама готовила.
— Ого, Араана! Ты умеешь удивлять! — Вирольд тут же заглянул в пакет, схватил один пончик и целиком отправил его в рот. Закрыл глаза, жуя и издавая протяжное: «М-м-м-м»
— Как вкусно! — едва дожевав первый, Вирольд схватил второй. — Араана, ты просто чудо! Как ты узнала?
— Узнала что?
— Фто я их профто обошаю! — с набитым ртом прошамкал дракон. — Моя мама всегда жарила такие же пончики по воскресеньям. Удивительно! Я словно опять в детство вернулся.
— Вернулся? Мне кажется, ты оттуда и не уходил! — засмеялась я, подтрунивая над Вирольдом и он наигранно возмутился, а потом легонько ткнул меня в бок и тоже принялся хохотать на весь зал.
— Напомню, что напитки, еда и тем более громкий смех запрещены, — рядом с нами незаметно возник элементаль-библиотекарь.
— Простите! — тут же искренне извинилась я, а Вирольд, сунув последний пончик в рот, скомкал бумажный пакет и протянул элементалю.
— Фсе, — сказал он, быстро жуя и проглатывая, — Если не сложно выбрось по дороге, пожалуйста.
Библиотекарь одарил его ледяным взглядом, но пакет забрал.
— Спасибо! Было очень вкусно, но что-то мне подсказывает, что ты меня позвала сюда не для того, чтобы просто накормить пончиками.
Я улыбнулась, так как Вирольд угадал. Пончики были небольшим авансом, как благодарность за то, что я собиралась у него попросить.
— Мне нужна твоя помощь, Вирольд. Я решила, что попробую поступить на факультет Валькирий, и мне нужно подготовиться к экзамену. Но книг по основам магии мне не дадут.
— Не вопрос, я возьму их на свое имя и передам тебе, — без раздумий согласился дракон. — Так делать, конечно, нельзя, но ради тебя я готов нарушить правила. Если хочешь, я даже могу помочь тебе в подготовке к экзамену.
— О! Это было бы чудесно! — от радости я была готова захлопать в ладоши. — И еще одна маленькая просьба. Ты ведь сможешь воспользоваться сферой Уменоса, чтобы найти необходимую информацию?
— Конечно.
— Узнай, пожалуйста, как именно снимается печать Нибрайд.
Мы с Вирольдом подошли к огромному светящемуся шару в центре зала и дракон опустил на него свои руки. Я даже дышать перестала, в предвкушении разглядывая сферу. Но для меня со стороны ничего не поменялось.
— Вот. Ах, да. Ты же ничего не видишь, — спохватился дракон и принялся читать вслух. — Печать Нибрайд используется для полной блокировки магических сил. Относится к запрещенным Свободным Реестром заклинаниям. Применяется в основном к пожизненно осужденным заключенным. Впервые использована в…
— Посмотри, как эта печать снимается, пожалуйста, — попросила я, так как в данный момент меня мало интересовала история возникновения и применения.
— Хм. А вот это интересно, — задумчиво протянул Вирольд.
— Хм. А вот это интересно, — задумчиво протянул Вирольд.
— Что там? — от нетерпения я даже шею вытянула и прищурилась, тщетно пытаясь что-либо рассмотреть в сверкающих потоках.
— Снятие не практикуется, — ответил Вирольд.
— Как это? Но должен же быть способ! — иначе делорд сразу бы мне сказал, что снять ее нельзя.
— Сейчас проверю книги, для чтения которых нужно особое разрешение, — сказал дракон, а потом повернулся ко мне и хитро улыбнулся, подмигивая. — Тебе повезло, что оно у меня есть.
— А еще мне повезло, что ты у меня есть! — засмеялась я, и только по изменившемуся выражению лица парня поняла, что ляпнула что-то не то. Взгляд Вирольда стал вдруг внимательно-пристальным и мне стало неловко за свои слова, и я поспешно исправилась. — Ну, в смысле, не ты у меня, а ты рядом и постоянно мне помогаешь… Я очень это ценю. Спасибо.
— Не за что, — тихо пробормотал он и отвернулся к сфере. От повисшего молчания стало как-то неудобно и я от нечего делать обвела взглядом пустой зал, который к моему большому удивлению оказался не таким уж и пустым. Сложив руки на груди, совсем рядом стоял делорд и сверлил нас необъяснимо свирепым взглядом.
Ой.
Мы же ничего плохого не делаем? Или делаем?
— Добрый вечер, милорд — скомкано поздоровалась, слегка поклонившись.
— О! Рен. Что ты тут делаешь? — не отрывая рук от сферы, обернулся Вирольд.
— Хотел спросить у вас о том же, — голос Эсс Холдона звучал жестко. Почти так же, как в тот раз, когда он застукал нас с Вирольдом в архиве. И я поняла, что лучше ему сразу всю правду сказать и не увиливать.
— Я хотела узнать, как снять печать Нибрайд и попросила Вирольда о помощи, — четко и твердо произнесла я, мысленно готовясь выслушать долгую нотацию о правилах использования библиотеки. И о том, что здесь мне разрешено находиться исключительно для чтения правил.
— Я уже говорил, что его силы не хватит, — делорд подошел ко мне так близко, и буквально припечатал меня своими словами.
— Чтобы снять, сил возможно и не хватит, но Араана попросила меня найти информацию и я нашел, — заносчиво ответил Вирольд и принялся читать. — Для снятия печати необходим очень сильный магический резерв. Не меньше десятого уровня. Сперва необходимо определить, где именно сформирован блок. В зависимости от силы запечатанного, закрытым может быть один или несколько магических каналов. Для снятия направляйте силу в закрытый магический узел. Двигайтесь по направлению тока магии: снизу вверх и от центра к бокам. Не торопитесь. Выполняйте поглаживание, растирание и особенно медленное и плавное разминание. Так будет больше эффекта. Следите, чтобы мышцы запечатаного были полностью расслаблены. Если вы чувствуете их напряжение, следует немедленно прекратить процедуру.
Я слушала очень внимательно, но все равно не совсем поняла.
— А что именно нужно гладить и разминать? — спросила осторожно, когда Вирольд сделал паузу.
— На теле каждого магически одаренного человека, есть магические каналы, по которым магия распространяется по всему телу, — вместо брата ответил делорд, и рядом с ним возник контур человека со светящимися точками. — Расположение магических узлов совпадает с лимфатическими.
Ах, вот, что имел в виду Эсс Холдон, когда предложил показать наглядно. А я-то думала…
42
— То есть необходимо определить какая из этих точек заблокирована и тщательно ее размять? — подытожила я, рассматривая контур человека. Расположение некоторых узлов было вполне безобидным — на сгибе локтя, шее и на коленях. Но остальные меня определенно смущали. Как можно позволить другому щупать себя в таких интимных зонах и при этом полностью расслабиться?
— Да, и в вашем случае, мэдлин Безрод, уверен, что закрыты почти все каналы, и за один сеанс они вряд ли откроются, — ответил делорд и фигура человека растаяла в воздухе.
— А если открыть половину, смогу ли я пользоваться частью своей силы? — думая о том, как снять печать, я не могла не представлять руки делорда на своем теле. И от этих мыслей меня бросало в жар. Как можно на такое согласиться? И минуточку… с чего я взяла, что делорд согласен? Каждый раз когда мы говорили о печати, он ни разу не сказал, что готов ее снять. А что если он сам не хочет?
— Тут сказано, что сможешь, — влез в разговор Вирольд, чем заслужил недовольный взгляд делорда.
— Если открывать каналы постепенно, то магическая сила тоже будет возвращаться в тело постепенно. Но вы, мэдлин Безрод, вряд ли сможете ею пользоваться, даже когда печать будет полностью снята.
— Почему?
— Потому что вы были запечатаны еще до того, как магия проявилась в вашем теле. Тот, кто запечатал вас при рождении навсегда лишил возможности воспользоваться силой.
То есть снимать печать нет смысла? Я никогда не смогу обрести свой дар? И так и останусь… никем?
— Не расстраивайтесь, мэдлин Безрод, — участливо произнес ледяной дракон, словно прочел мои мысли. Хотя, скорее всего, все стало ясно по моему грустному лицу. — После того, как я сниму печать, ваша сила вернется. Пусть вы не сможете ею пользоваться, но зато сможете выносить и родить здорового и сильного дракона.
— Дракона? — удивленно переспросила я. При чем здесь дракон? Почему он сказал, что я смогу родить дракона? На что это он намекает? Посмотрела на Вирольда. Он ведь считал, что я не достойна его брата, и ему следует выбрать Бристеллу, а теперь допускает мысль, что я могу родить от Вирольда ребенка? Неужели, он поменял свое мнение? Ничего не понимаю… — Милорд, мне кажется, вы слишком торопите события.
— Я описывал перспективы на будущее, — спокойно ответил делорд. А меня спросить? Хочу ли я такое будущее?
— Прежде чем заводить детей, мне сперва хотелось бы получить образование, — решила мягко подвести ко второму вопросу, который очень меня волновал. — С вашего позволения, я хотела бы сдать экзамены и поступить на факультет валькирий.
— Куда? — делорд удивился так же, как и я, когда он сказал про ребенка от дракона. — Мэдлин Безрод, вы в своем уме?
Теперь настал мой черед снова удивляться.
— Да, — ответила неуверенно, — и мне казалось, что вы тоже этого хотите.
— Чтобы вы себя покалечили или убили? Нет, этого я точно не хочу. И не допущу, — лицо ледяного дракона было непроницаемым, а взгляд ясно говорил: «Тебе не место на факультете валькири!»
— С чего ты взял, что Араана покалечится? Я считаю, что из нее получится прекрасная валькирия, — заступился за меня Вирольд. Какой молодец.
— Твоего мнения никто не спрашивал, — холодно произнес делорд.
— А может, это твоего мнения никто не спрашивал? — с вызовом ответил его брат.
— С чего ты взял, что Араана покалечится? Я считаю, что из нее получится прекрасная валькирия, — заступился за меня Вирольд. Какой молодец.
— Твоего мнения никто не спрашивал, — холодно произнес делорд.
— А может, это твоего мнения никто не спрашивал? — с вызовом ответил его брат.
— Я ректор этой Академии и это мне решать, кто будет тут учиться, а кто нет, — рявкнул делорд, теряя терпение. О, нет. Вирольд только хуже делает.
— Вот именно, ты всего лишь ректор, а ведешь себя словно Верховный Бог, решающий судьбы других. Если Араана хочет стать валькирией, кто ты такой, чтобы стоять у нее на пути? — Вирольд разошелся и на мои знаки прекратить спор, который грозился перерасти в драку, не реагировал.
Делорд тоже разгневался не на шутку. Мне показалось, еще немного и из его глаз молнии бить начнут.
И я поняла, что нужно вмешаться как можно быстрее.
— Я прошу прощения, но мы в библиотеке, а тут нельзя так громко дискутировать, — сказала я и два разъяренных дракона тут же уставились на меня и от ощущения, что меня сейчас разорвут от того, что посмела прервать их, стало страшно. Мой взгляд забегал по сторонам. Где же там запропастился элементаль-библиотекарь, который тоже должен был делать замечания?
— Вы правы, мэдлин Безрод, — голос делорда вдруг прозвучал на удивление спокойно, — здесь не самое лучшее место, чтобы обсуждать этот вопрос.
— И время уже позднее, — кивнула я. Хвала Ассам, что железное самообладание делорда и его любовь к правилам победили вспышку гнева. — День был тяжелым и мы все очень устали.
Вирольд, судя по тяжелому дыханию, все еще был на взводе и готовился без промедления ринуться в словесную атаку, но делорд повернулся ко мне всем телом, и вел себя так, словно его брат внезапно растаял в воздухе.
— Согласен. Завтра важный день и вам следует хорошо выспаться и набраться сил.
Завтра? А что планируется завтра? Я немного напряглась.
— Да, уже поздно. Я тебя проведу, Араана, — осознав, что спор окончен, Вирольд вернул себе прежнее добродушнее выражение лица.
— В этом нет необходимости, — отрезал Эсс Холдон прохладным тоном и взмахом руки открыл портал. — Он ведет прямо в вашу комнату.
— Ого. Как удобно, — в прошлый раз меня отправили на порог особняка, а тут сразу в комнату. Подошла к переходу и вдруг кое-что поняла. — Постойте, значит, вы тоже в любой момент можете перенестись в мою комнату?
— Могу, — уголки губ делорда растянулись в усмешке. Он склонился ко мне чуть ближе и его голос прозвучал интригующе тихо. — Если захотите.
А потом он мягко подтолкнул меня к порталу, уверенно касаясь своей рукой моей талии.
Я только и успела, что рот раскрыть и уловить манящий запах одеколона. А когда темнота растаяла, уже стояла у себя в комнате. И что это было?
«Если захотите” — мысленно передразнила я делорда у себя в голове. Опять он надо мной издеваться! Какая приличная девушка захочет, чтобы в ее комнате внезапно и без приглашения оказался посторонний мужчина? Пусть даже это сам делорд.
И почему он так быстро меня выпроводил? Я даже с Вирольдом попрощаться не успела. И книги по основам магии не взяла.
От своего намерения поступить я отказываться не спешила. Время до экзаменов еще оставалось и я была уверена, что смогу доказать делорду, что достойна носить звание валькирии.
43
Очередной день в Академии начинался как обычно и ничего не предвещало беды.
Поднялась на рассвете, сходила на тренировку с деканом Пилар и после нее пожаловалась, что делорд не хочет, чтобы я стала валькирией.
— Пф. Да, что он вообще в этом понимает? — возмутилась декан. — Рассуждает, как типичный дракон. Магический дар еще ничего не значит. У меня всего лишь второй уровень, и все вокруг, включая родителей, считали меня ущербной. Но именно это сделало меня сильной. И я тебе скажу, что сила духа сильнее магии. И в тебе есть стержень, Араана.
Слова декана Пилар невероятно вдохновили. А ее обещание поспособствовать в получении допуска на экзамен окрылило настолько, что я едва не танцевала с мечем в руках.
— В этот раз практический экзамен будет намного сложнее, чем в прошлый. Тебе следует подготовиться как следует. И помни, что страх порождает неуверенность, и ведет к поражению. Ничего не бойся и у тебя обязательно все получится. Даже у самого сильного на вид противника есть слабые стороны.
Вот что сказала мне напоследок валькирия и заставила призадуматься. Что же будет на экзамене?
Пока возвращалась к особняку, меня по дороге перехватил Вирольд.
— Араана! Доброе утро, — сверкая улыбкой, он окликнул меня, когда я подходила к дому. Чистая выглаженная форма сидела на нем безупречно и лишь растрепанные светлые волосы выглядели слегка небрежно, но общего впечатления совсем не портили. — Ты снова решила надеть форму валькирии?
— Доброе утро! — поздоровалась я и объяснила, что это для тренеровок с деканом.
— О! Я как раз хотел с тобой об этом поговорить. Не обращай внимания на слова Рена и не отступай от своей мечты. У тебя все получится. Вот держи, — Вирольд протянул мне пакет, в котором лежали книги по основам магии. — Я закладками пометил разделы, которые обычно спрашивают на экзаменах.
— Спасибо! — от радости захотелось кинуться ему на шею и расцеловать. Но в последний момент решила не пачкать его светлый костюм своей пыльной формой. — Спасибо тебе огромное! Даже не знаю, как тебя отблагодарить.
— Пустяки, — дракон как обычно отмахнулся и провел меня до крыльца особняка.
Повезло, что к завтраку еще никто не спустился и я без лишних свидетелей взяла большой поднос и с горой наложила туда всякой еды.
— Доброе утро, — ко мне подошла Уна, с нескрываемым удивлением разглядывая пищевое разнообразие у меня в руках.
— Доброе утро, Уна. Я позавтракаю у себя.
— Давайте, я помогу с подносом, — предложила Уна, явно поражаясь объемами моего завтрака.
— Нет, нет, спасибо я сама, — вежливо отказалась и отправилась кормить Гришу. Вчера я вернулась поздно и на кухне оставался только хлеб, немного сыра и корзинка яблок. После съедения всего этого Гриша явно был не удовлетворен. Утреннюю порцию он тоже умял за несколько секунд и кажется опять остался слегка голодным.
— Тебя не прокормишь, — с укором покачала головой и отправилась быстро привести себя в порядок после тренировки и переодеться.
Когда я вышла из ванны, икта уже не было. Я оделась, выбирая в этот раз вторую новую блузку — белую с бантом на шее, и спустилась вниз.
За завтраком уже собралось множество девушек и активно обсуждали предстоящий вечером бал.
За завтраком уже собралось множество девушек и активно обсуждали предстоящий вечером бал.
— Араана, привет! Садись к нам, — махнула мне девушка с пышными формами, которая вчера особенно активно налегала на мои пончики. Кажется, Летиция.
— Спасибо, я уже позавтракала — с улыбкой отказалась, собираясь выйти из дома, чтобы поскорее добраться в главное здание. К делорду. Но не успела я дойти до входной двери, как услышала быстрые шаги и стук каблуков по лестнице. Шанталь была явно чем-то встревожена.
— Уважаемые мэдлин! Кто из вас взял мой медальон? Немедленно верните на место! — выглядела она так, словно вот-вот накинется и разорвет любую.
— Что? У тебя что-то пропало? — язвительно спросила одна из девушек, продолжая спокойно помешивать ложкой чай.
— Не пропало, а украли! — сквозь зубы прорычала южанка.
— Может ты сама куда-то положила, и забыла куда? — предположила Летиция, — у меня постоянно так вещи «пропадают».
— Я точно помню, где лежало мой медальон, а теперь его там нет! — Шанталь буквально убила взглядом бедную пышечку.
— Ты, что же воровками нас считаешь? — девушки возмущенно забубнили.
М-да. И без меня разберутся.
— А ты куда собралась? — резко спросила Шанталь, когда я собралась выйти.
— А тебе какое дело? — с вызовом ответила, продолжая свой путь. Не хватало только, чтобы южанка не разрешала мне покидать особняк.
— Еще какое! Пока мне не вернут медальон, никто отсюда не выйдет, — Шанталь запустила в дверь огненный шар и железная ручка моментально расплавилась. Я едва успела отскочить и убрать руку.
— Не думаю, что делорду понравится, что ты портишь имущество Академии, — сказала я.
— То, что среди нас завелась воровка, ему понравится еще меньше, — ответила Шаталь и достала небольшое устройство для магической связи.
Делорд появился моментально, как только узнал, что у нас случилась, по словам Шанталь, «непредвиденная ситуация»
Появление Ренальдина Эсс Холдона ожидаемо вызвало настоящий ажиотаж среди девушек. Они заулыбались, покрылись легким румянцем, принялись кокетливо поправлять прически и платья.
— Доброе утро, мэдлин, — вежливо поздоровался делорд, мельком проведя по всем взглядом, а потом его глазами зацепился за меня. Осмотрел снизу вверх и добавил с легкой улыбкой, — вы чудесно сегодня выглядите.
— Ой, спасибо, — чуть ли не в один голос засмущались претендентки. А сама смелая добавила.
— Вы тоже, милорд, сегодня просто сногсшибательны!
К слову, делорд выглядел также как и вчера. Дорогой светло-серый костюм расшитый серебряными нитками, волосы аккуратно зачесаны назад и едва уловимый запах парфюма. Девушки захихикали, а делорд даже не улыбнулся.
— Благодарю, — безэмоционально кивнул и обратился к Шанталь, чтобы узнать, что же случилось.
— Медальон, который мне достался от мамы сегодня пропал, — Шанталь из той, которая готова всех покромсать на куски превратилась в обиженного котенка. Даже мне ее стало безумно жаль. — Единственная ее вещь, уцелевшая после пожара.
Делорд нахмурился и девушки улыбаться перестали.
— Когда ты заметила, что оно пропало?
— Утром оно ещё было на месте, а когда я поднялась после завтрака к себе, его уже не было.
— Но мы все были тут, и ничего не брали, — тут же принялись оправдываться девушки, а потом одна из них ткнула в меня пальцем.
— А вот ее с нами не было.
— Но мы все были тут, и ничего не брали, — тут же принялись оправдываться девушки, а потом одна из них ткнула в меня пальцем.
— А вот ее с нами не было.
— Точно, она только что спустилась и собиралась уйти, — закивали другие.
— Да, нужно проверить ее вещи, — предложил кто-то и окончательно меня этим разозлил.
— И меня не забудьте обыскать, — подсказала я, а потом посмотрела на делорда. Стало интересно, что скажет он. Поверит ли в эти глупые и необоснованные обвинения?
Ледяной дракон был явно недоволен всем происходящим. Лицо оставалось спокойным, но взгляд прямо таки бурлил от негодования. Но смотрел он не на меня.
— У того, кто взял медальон есть один час, чтобы явится в мой кабинет и положить медальон на стол, — его голос прогремел в тишине кухни и претендентки невольно съежились от взгляда, которым он их наградил. У некоторых лица так перекосило, словно они были близки к тому, чтобы разрыдаться. — В противном случае, я найду его сам. И поверьте, за воровство я наказываю очень строго.
Наградив всех присутствующих в гостинной еще одним убийственно ледяным взглядом, делорд открыл портал и исчез.
Ну вот, все и увидели истинное лицо Ренальдина Эсс Холдона. Больше не будет этих раздражающих ахов и вздохов.
Несколько секунд девушки перебывали в немом шоке, а потом началось.
— Ух! Какой мужчина!
— Я влюбилась еще больше!
— И я тоже!
— А какой он красивый в гневе!
М-да. Кажется, я ошибалась. И мнения девушек не разделяла. Делорд в гневе был страшен до дрожи в коленках. И идти к нему в приемную, пока он в таком настроение совсем не хотелось.
— Если это ты взяла мой медальон, то я на твоем месте призналась бы сразу, — заявила Шанталь, сверкая своими зелеными глазищами.
— А я на твоем месте починила бы ручку, а то выйти из дома никто не сможет, — съязвила я.
— Да! Мне же нужно на распределение! — спохватилась одна из претенденток.
— И мне.
— И мне тоже, — загалдели девушки, моментально забывая про медальон и, столпившись у двери, принялись решать, что же с ней делать.
Я отошла в сторонку, решив подождать, пока они что-то коллективно наколдуют, и заметила бледную Уну в углу кухни. Прислонившись к стене, она отрывисто хватала ртом воздух, словна рыба выброшенная на берег.
— Уна, тебе, что плохо? — забеспокоилась я, подойдя ближе.
Служанка кивнула, а потом закрыла глаза и из них потекли слезы.
— Уна! Где болит? Сейчас лекаря позову, — засуетилась я, но девушка схватила меня за руку и замотала головой.
— Мэдлин Араана, оставьте… все равно меня скоро убьют, — Уна тихо всхлипнула и закрыла лицо руками.
— Кто убьет? — я совсем ничего не поняла. Горестно вздохнув, служанка посмотрела на меня заплаканными глазами и тихо призналась.
— Это я взяла медальон…
— Что?! — слишком бурно среагировала я, и девушки, которые активно вели дискуссию на тему какие чары лучше всего применить, чтобы отремонтировать расплавленную ручку, на секунду повернули головы в нашу сторону, а затем так же синхронно продолжили спорить и винить Шанталь в том, что из-за дурацкого медальон они вот-вот опоздают на распределение. Я взяла Уну под локоть и увела в коридор, подальше от остальных.
— Я не хотела… — всхлипнув, тихо продолжила служанка. — Я убирала в комнате мэдлин Нуар, вытирала пыль на комоде и увидела медальон в открытой шкатулке. Он был такой красивый. Я в жизни не видела ничего прекраснее, и не смогла удержаться… Я только хотела примерить, и все! А когда надела на себя и подошла посмотреть в зеркало, мэдлин Нуар вернулась с завтрака. Я не успела снять его, только под воротник спрятать. Хотела незаметно положить его назад в шкатулку, но она прогнала меня из комнаты и сказала, что ей нужно переодеться… у-а-а-а… что же мне теперь делать? — Уна тихо завыла, вытирая слезы.
— Во-первых, прекрати плакать. Во-вторых, украшение нужно вернуть.
— Но как? Если узнают, что это я взяла, — всхлипнула Уна, и зарыдала пуще прежнего, — мне… мне же руки отрубят!
— Ассы с тобой! — ужаснулась я. — Никто не будет этого делать!
— Вы же прекрасно знаете, как наказывают безродных за воровство!
— Уна, успокойся! — я встряхнула служанку за плечи, чтобы хоть как-то остановить ее истерику. — Если ты пойдешь и честно признаешься во всем Шанталь, то она поймет, что ты не воровка и все получилось случайно…
Уна отчаянно замотала головой.
— Мэдлин Нуар считает меня не расторопной дурой и если узнает, что я посмела тронуть ее вещи, очень рассердиться! Меня выпорют и с позором вышвырнут из Академии, и никто больше не возьмет меня к себе в дом служанкой! А-а-а… если б я только знала, что так выйдет…
Уна снова заплакала и мне стало ее жаль. С одной стороны, я не понимала, как вообще можно было взять чужое без спроса, даже просто примерить или посмотреть, я бы так точно никогда не сделала. А с другой стороны, мне не хотелось, чтобы за такой проступок ее наказывали и выгоняли. Уна права, после такого ее никто больше не возьмет на работу. А ведь по сути, она раскаялась и все осознала и я уверена она больше так делать не будет.
— Медальон у тебя? — спросила, принимая решение спасти бедняжку от незавидной участи. Уна кивнула и вынула медальон из кармана передника. Красивый, ничего не скажешь. И очень дорогой. Огромный изумруд в обрамлении сверкающих бриллиантов — стоил немало. — Давай мне. Я сама верну его Шанталь.
44.
Я понимала, что очень сильно рискую, но оставаться в стороне не смогла. Даже если Уна сейчас пойдет к Эсс Холдону и во всем признается, то ему будет наплевать при каких обстоятельствах она взяла чужое украшение. Факт преступления свершился и требовал наказания. И я была уверена, что оно будет весьма строгим. Я сомневалась, что Уну лишат конечностей, хотя такое практиковалось довольно часто в прошлом, но потом количество краж значительно уменьшилось. Но Уна была права, в лучшем случае ее просто выгонят с позором из Академии, а перед этим выпорют. В худшем — заклеймят печатью, чтобы все видели, что она воровка. Если она просто вернет украшение на место, то делорд все равно выяснит, что это она его взяла и наказание будет еще хуже.
В общем, как только я представила, что может произойти с бедной Уной, идея сама по себе возникла в голове и, не обдумав до конца детали, я решила действовать.
Мой план заключался в том, чтобы вернуть южанке медальон и договориться. Я научу ее готовить пончики в обмен на то, что она скажет делорду, что медальон нашелся и все в порядке.
Я даже была готова научить ее варить шоколадную глазурь, лишь бы замять всю эту ситуацию.
Безусловно я рисковала. Шанталь могла не согласится, или вообще решить, что это я украла, но то, что медальон оказался у меня, еще не доказывало моей вины. К тому же она так жаждала постигнуть секреты приготовления воздушных пончиков, что я была почти уверена на успешный исход своей идеи. В любом случае, попытаться стоило.
Естественно, Уна сперва опешила от моего предложения, потом вяло попыталась меня отговорить, но в итоге отдала медальон.
Когда мы вернулись на кухню, в доме уже никого не было, а расплавленную ручку… нет, не починили, а бессовестно выломали с куском двери. Хорошо, что охранная магия, никого постороннего к нам не пустит.
Я поспешила в главный корпус, в надежде догнать Шанталь, но когда туда добралась, выяснила, что южанка забрала свой лист первой и отправилась получать форму. Я буквально побежала за ней в сторону факультета валькирий, потом вспомнила и вернулась, чтобы воспользоваться портальным коридором. В кабинете, в котором выдавали форму и другие принадлежности, сообщили, что девушка подходящая под мое описание уже все получила и ушла в неизвестном направлении. Либо в библиотеку, получать немногочисленные книги по теоретическим предметам, либо заселяться в общежитие. И как выяснилось из разговора с другими поступившими претендентками, после распределения им необходимо было переселится в общежитие для валькирий. А в особняке оставалось немногочисленное количество претенденток, которым еще только предстояло сдать последний экзамен в пятницу.
В моей погоне за Шанталь, которая как назло всюду оказывалась на шаг впереди, незаметно прошел почти целый час.
Я как раз проверяла нет ли Шанталь в библиотеке, как увидела прямо перед собой мерцающий круг перехода, а потом делорда, который из этого круга вышел.
Мое сердце моментально ушло в пятки и я осознала, что отведенным им час закончиося и ледяной дракон вышел на охоту за преступником сам. И нашел меня…
— Мэдлин Безрод, — его голос и взгляд не предвещали для меня ничего хорошего, — во-первых, почему вы здесь, а не на своем рабочем месте, и ю, во-вторых, откуда у вас украденный медальон?