„ЭКСПЕДИЦИЯ В ПРЕИСПОДНЮЮ“

ЭВП принято считать современной сказкой — такие сказки могли бы сочинять в Мире Полудня. Хотя на самом деле ЭВП дает более широкую картину. Когда ЭВП появилась в печати, многие, вероятно, ломали голову над ее загадками: профессор Ванькин-гартен — ЗМЛДКС, „прен-цен-дент“ — ПНВС, многочисленные отсылки к Миру Полудня… Многие считали, что Ярославцев — это не АБС, а какой-то талантливый пародист, который „прошелся“ по всему творчеству АБС.

АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Как известно, ЭВП реализовалась из задумок сценария мультфильма, так и не сделанного. БНС в „Комментариях“ пишет: „В январе 1972 года мы начали писать сценарий мультфильма под названием „Погоня в Космосе“. Сценарии этот сначала очень понравился Хитруку, через некоторое время — Котеночкину, но потом на него пала начальственная резолюция (в том смысле, что такие мультфильмы советскому народу не нужны), и он перестал нравиться кому бы то ни было. И вот тогда АН взял сценарий и превратил его в сказку“.

В архиве сохранилась заявка от Авторов:

В киностудию „Мультфильм“

от А. Стругацкого и Б. Стругацкого

ЗАЯВКА

Предлагаем заявку на сценарий полнометражного рисованного цветного фильма „По следам „Космического Негодяя““ (назв. условное).

Насколько нам известно, полнометражные мультфильмы пока еще большая редкость в отечественной, да и в мировой кинематографии. Причина этому, думается, состоит в том, что в рисованном варианте трудно разработать сюжет и создать образы героев, которые могли бы держать зрителя в неослабном напряжении на протяжении всех шестидесяти-семидесяти минут. Кроме всего прочего мультипликация, по нашему глубокому убеждению, является жанром по преимуществу ироническим, что тоже ослабляет дело, о чем свидетельствует вся история мировой культуры: мы с трудом насчитали два десятка достаточно объемистых произведений, с начала до конца проникнутых духом сатиры, иронии, юмора, который воспринимался бы не только современниками авторов, но и в наши дни.

Отдавая себе отчет во всех этих трудностях, мы тем не менее берем на себя смелость обратиться в студию с предложением создать сценарий полнометражного фильма-мультипликации. В отношении острого сюжета и достаточно интересных и необычных героев мы рассчитываем на свой опыт писателей-фантастов, а успех нашей юмористической повести „Понедельник начинается в субботу“ позволяет нам надеяться на положительный результат в смысле насыщения сценария веселыми ситуациями.

Ниже приводятся литературные характеристики предполагаемого сценария, а также некоторые комментарии, показавшиеся нам необходимыми для уточнения этих характеристик.

ЖАНР. По жанру предполагаемый сценарий должен соответствовать в литературе научной фантастике. Строгого определения научной фантастики не существует, но в данном случае мы обозначаем этим термином вид литературы, сюжетный строй которой организуется на основе воображаемых необычайных сил природы и воображаемых необычайных достижений науки и техники (в отличие от сказки, где сюжет держится на волшебных, мистических, потусторонних силах). Разумеется, здесь усматривается определенная трудность. В мультфильме, как известно, „все возможно“, и потому не так просто провести отчетливую грань между сказкой, научной фантастикой и просто мультипликационной условностью или шуткой. Однако нам представляется, что эту трудность при известном такте преодолеть будет легко.

СЮЖЕТ. Сюжет предполагаемого сценария должен быть очень простым и по возможности острым, изобилующем критическими, смешными и поражающими воображение ситуациями. В первом приближении он мыслится следующим образом. Межзвездные пираты-работорговцы на летающем блюдце „Космический Негодяй“, рыская в поисках добычи по космосу, натыкаются на нашу Землю. Пользуясь фантастическими техническими возможностями, они похищают Девушку. В погоню бросаются Ученый, Спортсмен и Офицер. После целого ряда фантастических перипетий им удается, конечно, настигнуть пиратов, разгромить их и освободить Девушку. Борьба весьма тяжелая: на стороне пиратов невероятные технические ухищрения (они способны проникать в помещения через экраны телевизоров, останавливать время, свертывать пространство и т. д.), на стороне людей — мужество, верность, любовь. Разумеется, у пиратов „Космического Негодяя“ есть свои слабые места (напр. они вынуждены жить и действовать при очень низких температурах, так как боятся протухнуть), но в общем — это борьба человека против техники, и человек побеждает.

ГЕРОИ. Положительных героев четверо. Девушка, Ученый, Спортсмен и Офицер. Мужские роли олицетворяют охранителей человечества-Девушки. Желательно, чтобы образ Девушки, при всей гротескности, обусловленной мультипликационной системой, был максимально привлекателен. Мужчины, каждый в своем роде, ограничены, но все вместе должны представлять собой великолепную необоримую силу. Отрицательные герои — командир „Космического Негодяя“ и его заместитель по техническим вопросам. В них воплощается все зло нашего времени — эгоизм, корыстолюбие, мещанство. Мы считаем важным подчеркнуть, что борьба за человечество-Девушку есть борьба мысли и чувства против брюха. В этом состоит идейное содержание предполагаемого сценария.

СТИЛИСТИКА. Мультипликационный фильм по природе своей ироничен. Вообще самые удачные произведения человеческой культуры основаны на известном принципе „ирония и жалость“. Предполагаемый сценарий будет строиться на пародийной основе. Кажущееся сюжетное разнообразие мировой фантастики при близком рассмотрении сводится вообще-то к весьма неширокому кругу сюжетных ситуаций. (У известного писателя-фантаста С. Лема нет ни одного самостоятельного сюжета.) Наиболее распространенные в нынешней научно-фантастической литературе сюжетные ситуации лягут в основу сюжетных узлов сценария (повторяем, в пародийной форме) и, как мы надеемся, чрезвычайно облегчат зрительское восприятие фильма.

Таковы художественные характеристики сценария, на который мы делаем заявку.

Полагаем, что сценарий может быть представлен на студию через три-четыре месяца после подписания договора.

Москва, 10.08.71

А. Стругацкий

Б. Стругацкий

В заявке уже присутствует троица „мушкетеров“ и будущая Галя — пока еще не „мушкетер в юбке“, а лишь в виде символа человечества. По сохранившихся материалам архива можно видеть, как постепенно вырисовывался сюжет ЭВП, которую мы знаем, и появлялись привычные герои.

Первоначально Авторы планировали перенесение сюжета известного романа Стивенсона в космос, называли свои наработки „Карта капитана Флинта“ или прямо — „Остров сокровищ“.

Пираты в Космосе.

Пролог: Таверна „Три паука“

Исчезновение карты Оплеуха

Титры:

Место действия

Время действия

Действующие лица.

1. Пираты в Космосе. Песня.

Оплеухи.

Та же ситуация, что на карте, но в натуре на планете Земля.

Цепочки для собачек, ошейники.

Куда делось золото?

Первый вариант сценария:

КВАРТЕТ „НЕХМУРЫЕ РЕБЯТА“

Пролог

1. Послеобеденный концерт четверки. Плакат „Тихо, идет репетиция“.

2. Все это на экране, помыслы пиратов, годны или нет.

3. Луна, снижается корабль.

Титры

1-я часть. Похищение

4. Утро, домой возвращается кот во фраке с цветком. Эпизод с рыбкой.

5. Рыбка превращается в кость. Пес (в гамаке) ее учуивает, тоже прыгает.

6. Мальчишка спит в другом гамаке, подходит робот, будит его: пора вставать. Мальчик спросонья выключает. И тут же пробуждается от подземных воплей кота и пса. Бежит на поляну; лапы из-под земли его утягивают.

7. Вылезает жаба, берет робота и инструменты под мышку и проваливается сквозь землю.

8. Корабль взлетает на утреннем солнце. Остается хижина, ветер, тайфун, скрипит дверь опустевшего дома.

2-я часть. Путь на планету Негодяев

9. Внутренность корабля. Все связаны, кто как, робот разобран.

10. Корабль мчится среди звезд.

11. Процедура перехода в подпространство. Рулевой, команды.

Световой барьер. Ускорение, все сплющивается.

12. Обезьяна: два аншлага. 1-й — Сегодня и ежедневно…

Робот говорит о нарушении закона. Пират показывает ему 2-й:

приказ Великого Спрута — всем вольным пиратам хватать и везти на конкурс-концерт музыкантов, гимнастов и чтецов-декламаторов со всей Вселенной. (Песня пиратов.)

13. Вопль рулевого-впередсмотрящего: Впереди Черный Пожиратель! О, этот ужас безмолвных глубин Подпространства, где нет ни расстояний, ни направлений, ни скоростей! Мы пропали, еще никто не уходил от Пожирателя!

Торпеда. Черный Пожиратель ее выплевывает.

Ультразвук. Черный Пожиратель умывается.

Появляется второй, корабль между ними.

На вычислителе приказ: „Скорость“.

Корабль на бешеной скорости летит между Пожирателями, которые сжирают друг друга, а корабль кувыркается между звезд.

14. Опять все связаны, пират благодарит, но ничего не поделаешь: все стоит денег. Пупс говорит: Нечестно. Жаба: Нечестно?

Обезьяна: Нечестно? Капитан: Как нечестно? Корабль туда — деньги, обратно — деньги, кто платить будет? А где наша пиратская гордость? Опять плюходействие.

3-я часть. Освобождение

15. Спуск „Пирайи“ на космодром Планеты Негодяев. Черное солнце. Зарево. Какие-то вопли. И вообще лейтмотив Планеты Негодяев.

16. Полиция Великого Спрута — огромные мохнатые пауки-крестовики, фаланги, досмотр. Откидывается трап — они взбегают туда. Дула пистолетов. „Пароль!“ — „Кровь и золото!“ — „Товар!“ — „Музыканты для Великого Спрута“. — „Документы!“ — пропуск, печать — бум!

17. Пираты и пленники идут по столице Планеты Негодяев. Кабак: надпись „Кабакъ“, „Pub“, по-немецки, по-японски и на непонятных языках. Пираты намерены пройти, только косятся, но выдвигается механическая рука с полной кружкой под нос капитану, и капитан послушно, как осел за сеном, идет за этой кружкой в кабак. И все за ним следом. Кабак переполнен. Втискиваются, а из окон вываливаются. Из окна торчит меланхолическая харя с полузакрытыми глазами, жует жвачку. Парень подставляет к зубам веревку и освобождается.

18. Время от времени проходят пираты, волочащие за собой разнообразных пленников с роялями, арфами, трубами на спине. „Нехмурые“ идут за ними.

19. Фасад дворца, очередь. Втягивают упирающихся. Вылетают из окна инструменты.

20. Сцена в аудитории Великого Спрута. Палач. Начинаются выступления.

1. Отличный выход балерины. Два пальца.

2. Петух, с цилиндром. Три пальца.

3. Чудовищный жонглер гирями. Гиря отшибает ногу, силача просят пройти в…

21. Входят „Нехмурые“. Два номера: первый номер — бессмыслица, джаз-головье, поп-артовские. Великий одобряет, и палач в недоумении останавливается. Второй номер — колыбельная. Палач и Великий засыпают, а „Нехмурые“ на цыпочках удаляются.

22. Проход по дворцу Спрута. Робот непрерывно вертит головой с локаторами. Встреча с хулиганами-крысами. Мальчик — Кот идет навстречу, страшно кричит, и те удирают.

Пес унюхивает переворачиваемую плиту пола. Копьем латника пробует. Потом все перескакивают с разбега. И оттуда из тьмы кто-то сверкнул глазами. Пес зарычал, стал кидать лапами землю, и чудище исчезло.

У дверей радиостанции робот охмуряет роботов: „Песнь о несчастных роботах“. Роботы плачут свинцовыми слезами, из них идет дым, они распаиваются.

23. Мальчик кидается в радиорубку и начинает отстукивать призыв: „Земля Земля СОС координаты и пр.“

4-я часть. Разгром

24. Спит Спрут, спит палач. Вбегают несколько пауков, кричат, что к Планете Негодяев идет огромный неприятельский флот. Спрут командует всем в ружье, к бою!

25. Завывает тревога. Консерватория превращается в боевую рубку Спрута. На экране — космодром, пираты бегут к кораблям. Громовой голос землян: Сдавайтесь. Пираты останавливаются, но Спрут визжит: Вперед, трусы! Умели кататься, умейте и санки возить! Пираты стартуют.

26. Сражение в космосе. Пиратский флот разбит. Стройные боевые порядки Земли и остатки пиратских кораблей. Флот высаживается на планете.

27. Боевые треножники пауков. Лазеры землян их подрезают. Пауки рушатся, ковыляют, разбегаются.

28. Мальчик в радиорубке. В дверь ломятся, робот ее припирает. Мальчик: Во дворец, во дворец, Великий Спрут здесь! Осторожно, не заденьте музыкантов.

29. Спрут, видя, что все пропало, орет: „Одноглазого ко мне!“ Возникают четверо пиратов. „На корабль! Спасаться, живо!“ Все переглядываются, в обратном порядке. Спрут бросается на эстраду, орет: Предатели!

Палач стоит, разинув рот. И тут Пупс показывает ему два пальца. Палач берет Спрута за шиворот, кидает в клетку, бьет ногой по воздуху и, увлекаемый инерцией, вылетает за окно.

30. Спрут за решеткой, „Нехмурые“ освобождают пленников.

31. Гимн Солнцу и счастью, раскалывается затмение, выплывает Солнце. Все пиратское тает и исчезает как дым. Апофеоз.

32. Снова остров. Играет оркестр. Пираты под охраной добродушного милиционера, все наголо обритые, отбывание пятнадцати суток: метут остров. Пупс вдруг видит рыбку, кидает ее между музыкантами. Кот с мявом бросает инструмент и удирает. Конец.

Второй вариант сценария:

На черном фоне — овальный экран. На экране, среди звездных россыпей, медленно вращается наша голубая Земля. Время от времени экран заслоняют уродливые черные силуэты пиратов: Одноглазого Бонса, одноногой обезьяны Сильвера и пузатого ящера с жабьей мордой Хама. Земля приближается, увеличивается, заполняет собой экран. Тем временем мерзкие голоса пиратов произносят реплики, из которых следует, что: а) на этой проклятой планете золото под ногами не валяется; б) что языка-то они возьмут, но от Великого Спрута много не разживешься, кинет по монетке, и дело с концом; в) что и так подгреб, старый паразит, под себя все золото в обозримой Вселенной, а жаден и скареден ужасно. Между тем Земля уже заняла весь экран. Проносятся спутники удивительной конструкции. Затем пиратский корабль, видимо, проходит атмосферу: на экране появляются поля, леса, горы, прекрасные города. Свирепый голос Бонса: „Не то, не то… здесь людей вообще нет… а здесь слишком много… Ищите одинокое жилище“. На экране появляется хорошенький домик, на веранде которого играют в шахматы старый Дед-космонавт и его внук Сашка. Под столом ходит, трется об их ноги великолепный кот. „Вот оно, то, что нам надо!“ — ревет Бонс. На экране немедленно возникают риски, как в артиллерийском прицеле. „Которого будем брать? Мальчишку?“ — „Нет, сопляк, наверное, ничего не знает. Надо брать старика“. И тут Бонс хрипит восторженно: „Придумал! И Великому Спруту послужим, и сами в накладе не останемся!“ Хам по обыкновению гогочет, гогот его по обыкновению прерывается увесистой оплеухой, затем слышится еще один шлепок, и тоненько обиженно пищит невидимый в темноте Пупс, шпион, которого носят с собой. В этом эпизоде пиратов мы не видим, только слышим их голоса, звуки затрещин, и время от времени наблюдаем на фоне земных картин их уродливые силуэты.

Вечер, Дед-космонавт и Сашка ужинают на веранде. Кот лакает молоко из блюдца. Ложатся спать. Над домиком восходит огромная луна. На фоне луны с неба бесшумно спускается диковинный, похожий на огромный шуруп, корабль пиратов. Приземляется на хвост перед домиком на лужайке, затем со страшной скоростью, скрипом и свистом ввинчивается в землю. Слышится хриплый рык Бонса: „Пупс, на выход!“ Комната Сашки. Мальчик спит, В ногах его дремлет кот. В раскрытом окне на фоне лунного света появляется пушистый силуэт Пупса. Кот приоткрывает один зеленый глаз, и Пупс моментально исчезает. Комната Деда. Пупс неслышной тенью проскальзывает через раскрытое окно, подхватывает Дедову трубку и выскакивает наружу. Тенью мчится на круглую поляну перед домиком и внезапно исчезает. Хриплый голос Бонса: „Готово. Наживка есть. Готовь удочку, Сильвер!“ Опять хохот Хама, и опять треск пощечины. Над поляной взлетает сноп искр.

Раннее утро. Легкий туман, неяркое ласковое солнце. На крыльцо, позевывая, выходит кот и вдруг настораживается. Посередине круглой поляны лежит Дедова трубка. Кот крадучись подходит к ней, трогает лапой. И мгновенно исчезает. Секунда — затем раздается адский мяв, испуганный вопль Сильвера, хриплая ругань Бонса. Земля на поляне так и ходит ходуном. Затем из середины поляны вылетает взъерошенный кот, несется прочь и взбирается на дерево. На крыльцо выскакивает Дед-космонавт в пижаме, удивленно оглядывается, зовет: „Кис-кис-кис!“ И видит посередине поляны свою трубку. Удивлен. Подходит к ней, нагибается, берет в руки и… исчезает. Хриплый рев Бонса: „Дело сделано! Стартуй, Сильвер!“ Поляна начинает вращаться, все быстрее и быстрее, и вот из-под земли вылезает весь корабль пиратов и устремляется в небо. Сашка, выбежавший на крыльцо, оторопело провожает его глазами. И тут к ногам его падает конверт. Сургучная печать с черепом и скрещенными костями. В конверте золотая монета и письмо: „Мы, Вольные пираты Глубокого космоса похитили Деда. Требуем выкуп 1ОООООО (один миллион) золотых монет. Выкуп доставить на астероид Бамберга к 12.00 завтра же. Иначе Деда больше не увидите. Подпись: Бонс, Сильвер, Хам, Пупс“.

Сашка бросается в дом, хватает микрофон радиопередатчика, кричит: „Всем! Всем! Всем! СОС! Похитили Деда-космонавта! Пираты похитили Деда-космонавта! На помощь! На помощь!“ Земля загудела, как потревоженный улей. Одна за другой быстро сменяются картины: двое молодых рабочих у пульта автоматического Завода — „Как, похитили нашего Деда-космонавта?“; ученый в лаборатории у приборов — „Какое неслыханное безобразие!“; геолог в скафандре по колено в пылающей магме — „Отвратительные хулиганы!“; девушка в меховой одежде в глубоком снегу Антарктики у метеорологического домика — „Немедленно в погоню!“; старик в качалке — „Ну и времена пошли нынче! Позавчера кто-то палец вывихнул в Америке, сегодня уже Деда похищают!..“ Распахиваются и начинают бешено вращаться глаза-уши локаторов, грозно поднимаются к небесам острые носы ракет, бегут по космодрому, на ходу застегивая скафандры, молодые космонавты.

В здании Всемирного Совета. Совещаются члены Совета — Молодой, Пожилой и Женщина — совещаются за круглым столом в зале, стены которого заставлены экранами всеобщей связи. Сообщения с мест: „На след пирата напасть пока не удалось!“; „За астероидом Бамберга установлено наблюдение“; „Первый космический флот приведен в готовность“; „Второй космический флот приведен в готовность“… Члены Совета изучают письмо и золотую монету Ничего не понимают. Что такое золото? Да это есть металл такой, идет иногда на украшения, иногда применяется в некоторых приборах.[23] Зачем им это золото? Что такое „монета“? Сашка сидит тут же. Решение: надо, чтобы поиск и спасение Деда-космонавта возглавил один человек, передать ему все полномочия. Кого назначить? Запрашивают стоящую тут же огромную кибернетическую вычислительную машину. Ответ механическим голосом: „Логичнее всего — самого умелого, самого развитого, самого быстрого из всех людей“. Кто это? „Победитель всемирной олимпиады этого года в максимальном числе соревнований Люда Зайцева“. Позвать сюда Люду Зайцеву. Появляется Люда — красивая стройная девушка, остриженная коротко, со спортивной выправкой.

Люда принимает предложение, но несколько смущена. Для такого дела непременно нужен детектив, а где же взять детектива на планете, где уже сотни лет не совершается преступлений? Тогда члены Совета предоставляют в ее распоряжение кибернетическую машину. Люда спрашивает ее, какой способ действий оптимальный; машина с тупой механической монотонностью ответствует, что необходимо изготовить требуемое количество золотых монет, доставить их на астероид и ждать там пиратов. Люда отдает приказ по планете: „Всем! Всем! Всем! Ищите золото и доставляйте его на фабрику брошек и ожерелий! Фабрика брошек и ожерелий, приготовьтесь изготовить миллион предметов, именуемых „золотая монета“, сегодня же к вечеру!“

Громадные неуклюжие роботы на земле и на дне океанов роются в свалках металлолома, отыскивая золото. На фабрике брошек и ожерелий золотой лом плавят и чеканят из него золотые монеты. К вечеру три мешка золотых монет отвезены на космодром.[24] Люда дает последние указания командирам кораблей, сама тоже лезет в один из космолетов. Сашка просится, чтобы его взяли, он хочет скорее увидеть деда, но ему отказывают. Тогда он тайком забирается в один из мешков с золотом. Роботы грузят его в трюм космолета, который ведет сама Люда.

Бамберга, каменная гора, несущаяся в пространстве вокруг Солнца уже миллиарды лет. Три космических корабля землян пристают к ней, выгружают мешки с золотом и отходят. Изображение отодвигается, и мы видим, что оно — на знакомом уже нам овальном экране пиратского корабля. Бонс хохочет: „Клюнули! Дело сделано… Сильвер, готовь удочку!“

Люда и космонавты, вооруженные охотничьими ружьями и спортивными пистолетами, напряженно ждут у иллюминатора космолета. И вдруг все вскрикивают: Бамберга исчезла! Прошло еще несколько секунд, и небесная гора появилась снова. Все корабли устремляются к ней. Да, мешков с золотом нет, а вместо них конверт с печатью, на которой изображен череп со скрещенными костями. Вскрывают конверт: „Мы ловко обвели вас вокруг пальца, дураки-земляне! Но так и быть: мы вернем вам вашего Деда, если вы доставите на эту же Бамбергу еще 1ОООООО (один миллион) золотых монет. Теперь можете не торопиться: мы вернемся за золотом не раньше чем через неделю. Привет! Вольные пираты Глубокого космоса Бонс, Сильвер, Хам и Пупс“.

В рубке пиратского корабля на куче золота сидит Сашка и растерянно оглядывается. Вот они перед ним, все четверо: главарь Бонс в облегающем черном трико, с двумя пистолетами в кобурах, правый глаз перевязан черной тряпкой; его квартирмейстер Сильвер, отвратная обезьяна с деревяшкой вместо правой ноги; еще более отвратный ящер Хам, с длинным хвостом, жабьей мордой и широким поясом по взбухшему брюху; и маленький пушистый Пупс. Бонс: „Ага, славный улов. Мальчишка будет у меня домашним зверьком, а потом я его продам кому-нибудь. Посиди в уголке, мальчик, пока мы считаем деньги“.

Бонс подходит к невероятно загаженной, затянутой паутиной и заляпанной всякой дрянью штурманской машине, бьет ее с размаху ногой и орет: „Эй, ты, старая жестянка! Ложись на обратный курс, живо!“ Машина скрипит, кряхтит, жалобно стонет, с трудом мигает огоньками на грязном пульте.

Пираты принимаются считать деньги. Сильвер украдкой сует в пасть горсть золота, но Бонс замечает это, хватает его и, запустив руку ему в глотку, извлекает последовательно: логарифмическую линейку, пулеметную ленту и наконец золото. Затем с возгласом: „Ворюга проклятый!“ дает Сильверу затрещину. Хам, натурально, грегочет, Сильвер дает затрещину ему. Хам со злости пинает Пупса, который, жалобно пискнув, отлетает к Сашке. Сашка вступается за Пупса, происходит драка, в которой Сашка демонстрирует таланты рядового мальчишки коммунистического будущего. В частности, привязывает хвост Хама к креслу, в котором сидит и наслаждается спектаклем Бонс, и Хам, устремившись за Сашкой, выбрасывает Бонса из кресла. Этот эпизод понадобится в дальнейшем. А пока результат — Пупс привязался к Сашке как к защитнику.

Летит к неведомой для Сашки цели космический корабль пиратов. Сами пираты нажрались и спят. В рубке стоит густой храп. Сашка, сжавшись в комок, прикорнул в углу. У него в ногах лежит Пупс. Снова застонала машина, жалуется, что ей очень плохо, что все проржавело, и сил нет больше так жить и работать. Сашка не выдерживает: он тихонько встает и принимается ее протирать, смазывать и подвинчивать, доставая инструменты из своих по-мальчишески бездонных карманов. Машина облегченно вздыхает, затем скрипучим голосом спрашивает: „Что, бедняга, попался? Эти мерзавцы за золото на все готовы…“ Сашка просит ее рассказать, что происходит. Машине легче показывать, чем рассказывать, и вот на ее экране Сашка видит удивительную историю Планеты Негодяев.

Была когда-то цветущая планета с фиолетовым солнцем, изумрудным небом, красными лесами плугами и оранжевыми морями. Затем напали пираты, перебили и перетоптали все, что можно, а фиолетовое солнце навеки затмили, и стала она планетой вечного солнечного затмения. Все на ней умерло. Предводитель пиратов, Великий Спрут, страшно жадный носитель разума, решил захватить все золото во Вселенной. Картины грабежей, работорговли, опустошительных набегов. Добрался Великий Спрут и до Земли. Но на Земле его шпионы золота не обнаружили. Спрут решил, что золото просто хорошо спрятано, и велел Бонсу захватить языка. Теперь язык захвачен. Спрут будет его мучить, пока тот не выдаст, куда земляне спрятали золото, и тогда пираты совершат налет на Землю.

Сашка в отчаянии. С одной стороны, надо найти Деда и помочь ему, а как — неизвестно. С другой стороны, надо известить родную планету и подготовить ее к обороне, а как — тоже неизвестно. Сашка пытается пробраться в радиорубку, но к ее дверце привалился огромной тушей храпящий Хам. Сашка возвращается в свой угол и плачет. Маленький Пупс сидит у него на плече, гладит по голове и вздыхает от огорчения.

Между тем на Земле Люда готовится к дальнейшим действиям. Она работает с вычислителем. Вычислитель дает логические выводы и советы: пираты неспроста взяли одного человека и удрали, видимо, они собираются напасть, а человека взяли, чтобы выведать у него состояние обороноспособности Земли; вывод такой, что надо готовиться к военным действиям, но, к сожалению, на Земле, которая не воевала несколько веков, нет ни солдат, ни оружия. Как это нет солдат? — раздается громовой голос, и в залу Совета строем входят старики-ветераны в орденах и ремнях. Как это нет оружия? — раздается громовой голос, и настежь распахиваются ворота огромного Музея Истории оружия. Под руководством ветеранов из ворот выкатываются пушки, танки, лазерные излучатели. Покидают свои рабочие места рабочие, ученые, инженеры. Гигантская ракета переоборудуется под космический дредноут, на нее ставятся танковые башни, монтируются торпедные аппараты, в иллюминаторы высовываются стволы излучателей…

Люда с тенями под глазами от усталости сидит у приемного пульта в зале Совета, отдает распоряжения, спорит о чем-то с астрономами над чертежом Солнечной системы.

Дальнейшее развитие действия:

1) Пираты выуживают обитателей дачи при помощи приманок.

2) На борту пиратского корабля Юл издевается над мальчиком, а тот над Юлом, за что и попадает в карцер.

3) Попытка договориться с электронной машиной — ни к чему, у нее есть дублер, так что хоть мальчик ее и вычистил, ее отстраняют.

4) Попытка проникнуть к радиопередатчику, не выходит.

5) Пираты прибывают на планету, тащатся в кабак и тащат с собой мальца. Драка, малец, воспользовавшись суматохой, удирает.

6) Пробирается в личную резиденцию Великого и дает радиосигнал.

7) Не позволяет Великому взорвать планету.

Дополнение к варианту:

Бродячие музыканты — пираты не подают пьяному бродячему артисту, а мальчишка, сбежав от них, берет кота и пса и переодевается в бродячие одежды, после чего проникает во дворец Великого Спрута вместе с Пупсом. Песня, размагничивающая роботов охраны. Пупс выведывает, где радиостанция Великого Спрута.

Третий вариант сценария:

1. Приближается, вращаясь, Земля, как она бывает видна из космоса. Голос Двуглавого: Помнишь, Сильвестр, как мы были здесь пятьсот лет назад. Тогда я потерял свой глаз. И еще двести лет назад, тогда ты потерял ногу. Право руля, а то мы потеряем головы!

Проносится спутник, бибикая.

Земля уже совсем близко. Проплывает панорама города будущего. Нет, не здесь. Здесь их слишком много.

Океан. И не здесь. Здесь их слишком мало. Зеленые леса, реки. Коттедж одинокий у дороги. Все приближается. Виден Дедушка, который возится у персональной ракеты. Бабушка, которая вяжет.

Здесь! Это как раз то, что нам нужно. Приготовиться к тайной посадке, боевая готовность номер один.

2. Дедушка под ракетой (МОП 24–31, „Не уверен — не обгоняй“ и т. д.), Бабушка вяжет. Слышится песня. Идет Мальчик, Пес и Кот, с рыбалки. У Мальчика на плече удочка с оптическим прицелом и кукан с рыбой. Пес впереди, очень важный. Кот следом, ворует рыбку. Все поют — Пес и Кот подмявывают и подгавкивают. (Пес с гитарой?) Подходят к веранде, Мальчик показывает Бабушке пустой кукан, с негодованием оглядывается. Кот делает благочестивую морду. Дед вытирает руки ветошью. Бабушка: Ужинать!

Все за столом, едят и пьют. Пес и Кот гложут кости и пьют молоко.

3. Пираты наблюдают. На веранде горит свет. В оптическом кругу Дед. — Это кто? Это Дедушка. Что он делает? Курит трубку. Он любит трубку? Да. Отлично. Круг схватывает Бабушку. Это кто? Бабушка. Что она делает? Вяжет шерсть. Любит? Да. Отлично. В кругу Мальчик. Это? Мальчик. Мал больно. Не стоит возиться. Итак, займитесь трубкой и шерстью.

4. Спит коттедж. Спит Мальчик. Спит Кот у него в ногах. Рядом на ковре — Пес. В другой комнате — Бабушка и Дедушка. Лунный свет.

Луна над коттеджем. Бесшумно снижается корабль, вращаясь, врывается под землю. Голос: Ятуркенженсирхив, наверх!

Комната Мальчика. Слышится легкий топот мягких лапок. Пес, просыпаясь, настораживает уши. Над подоконником поднимается маленькая лохматая головка, вспыхивают огромные глаза. Кот приоткрывает огромный зеленый глаз. Головка пропадает. Появляется над подоконником в спальне Бабушки. Маленькое тельце перемахивает через подоконник. Маленькая лапка схватывает трубку, затем клубки шерсти.

5. Утро, солнце. Дедушка выходит на крыльцо, потягивается. И вдруг видит: в середине круглой лужайки перед домом — трубка и клубки шерсти. Удивлен. Подходит, нагибается и… исчезает. Последнее, что мы видим, изумленное его лицо. То же с Бабушкой. Но Бабушка в сопровождении Пса. Когда она исчезает, Пес с лаем бросается и будит Мальчика. Все бросаются. Пес удерживает Мальчика, а Кот подходит к трубке и клубкам. И тоже исчезает. Секунда тишины… затем отчаянный мяв и рассерженный рев, лужайка колышется, словно под травой — волны. Еще секунда — Кот снова возникает — взъерошенный, с мявом и выгибая спину мчится прочь и влезает на дерево. Корабль пиратов, разбрасывая дерн, начинает подниматься. Устрашающее зрелище. Слышны крики Бабушки и Деда: Что вы делаете! Как вы смеете! Андрюшенькаа-а! Сатанинский хохот.

Кот мчится с дерева вниз. Мальчик секунду смотрит, затем с криком: Бабушка! Дедушка! сбегает с крыльца. Мчится в ракету деда. Кот норовит удрать, но Пес загоняет его в люк. Ракета взлетает в погоню.

6. В Космосе, заметив преследующую их ракету пираты захватывают Мальчика, Пса и Кота, чтобы помешать им сообщить о похищении. Через экран внешнего обзора?

7. В захламленной рубке пиратского корабля Мальчик, Кот и Пес видят перед собой Юла Двуглавого. Это существо — тяжко страдающее от скуки. Мальчик требует, чтобы вернули Бабушку и Дедушку. Ему показывают за стеной клетку, в которой они заключены. Он к ним бросается, но натыкается на стену. Сильвер хохочет и появляется на своей деревяшке. Это садист, который любит мучить животных (на словах) и Плюшкин (у него из пасти извлекаются часы на цепочке, логарифмическая линейка и, наконец, золотая монета, которой Юл пытался играть с Мальчиком). Третий — стрелок-радист Жаба. Ржет в самых неподходящих местах, получает по морде и облизывается. Шпион, которого носят с собой.

Мальчик пытается резать стену, высовывается, там Юл. Щелкает его по носу и рукой заглаживает дыру.

а) Представляется. Кто ведет корабль? Этот железный ящик.

а-1) Игра.

б) Пьянка и пиратские песни.

в) Осы и носы Юла.

г) Все уходят.

д) Пропиливание стены.

е) Контакт с вычислителем. Это подслушивает Ятуркенженсирхив.

8) Рассказ Ятуркенженсирхива о цели пиратов.

Перебой: Пес и Кот остаются в ракете, лают и мяучат морзянку, передавая про похищение. И Земля ощетинивается ракетами.

9) Перебой: Великий Спрут у себя. Обозревает свой зоопарк.

Заключенные — люди-цветы, люди-бабочки и т. д. Идут пустые клетки. Где этот бездельник Юл?

На подходе.

10) Планета Негодяев, где вечное солнечное затмение.

Ужасные пейзажи. Развалины городов. Зенитные пушки. Кабаки.

(Пускается корабль пиратов. Из люка вытаскивают клетку с пушкой и Бабушкой. Мээс расплачивается с Юлом.

Юл и гопа, ведя на веревочке Мальчика, направляется в кабак.

В суматохе Мальчик бежит, ему помогает Ятуркенженсирхив.

Прокрадываются в резиденцию Спрута. Страшные переходы. Ищут радиорубку.

На страже — чудовищный паук. Ятуркенженсирхив заманивает Паука, а Мальчик быстро сориентировался в рубке и дает пеленг па Землю.

Рукопашная схватка с пауком. Паука надо победить. Тревога. Земная эскадра осаждает планету. Сражение в космосе, пиратский флот разбит. Эскадра садится. Нападение треножников. Отбито. Земляне раскалывают затмение. Ужас среди пиратов. Спрут, Юл и гопа бегут на свой корабль.

Все пиратское тает под солнцем, разваливаются казематы, клетки, пленники выбегают наружу.

Феерический бал освобождения в расцветающем на глазах мире, братание со спасителями.

Мальчик возле издыхающего паука, набегают собака и кот. Командир эскадры — в погоню!

Видят корабль Юла.

Корабль уже вывинчивается, но вдруг останавливается и начинает ввинчиваться.

Спрут гневно орет, Юл и пираты избивают электронную машину.

И вдруг: — Кто здесь так называемый Великий Спрут?

В люке стоит Командор, Мальчик, Пес и Кот.

Спрут выталкивает вперед Юла, тот — Сильвера, тот Жабу. А Жаба, поискав Ятуркена, вдруг ревет и бьет по морде Сильвера, ют — Юла, тот — Спрута.

— Вы арестованы, следуйте за мной!

Апофеоз танцев и песен.

11) И снова Земля, коттедж, Дедушка чинит ракету, бабка вяжет. И с песней идут на рыбалку Мальчик с Ятуркеном на плече, Пес и Кот.

Ятуркен вспоминает о том, как прекрасна была его планета. Мальчик: Да, но Земля лучше.

У Юла одна голова все время зевает со страстным прискуливанием, другая — с окурком на прилипшей губе.

Мальчишка: карманы набиты механической всячиной, а также он ловит двух ос и прячет в коробок.

Четвертый вариант сценария:

1. Пираты у обзорного экрана — оставить.

2. Дед и внук на острове, на метеостанции (или ветеринар?) — лечит тюленей и китов.

3. Пираты приземляются, мы видим их в рубке — грязно все, запущено. Совещаются.

4. Пустили на разведку Хама и Пупса, постоять на шухере, чтобы никто не помешал. Тем временем Сильвер с Бонсом забрасывают на удочке золотую монету. Сашка проходит и небрежно отбрасывает ее ногой. Монета взлетает и падает к ногам Хама. Хам бросается на нее и… оказывается в корабле пиратов. Ему дают по зубам и снова выгоняют.

5. Видят, как Сашка удит рыбу с оптическим прицелом. Забрасывают рыбку. Хватает кот. Исцарапанный Сильвер с отвращением выбрасывает кота.

6. Напускают Пупса, который ворует трубку. Пес гонится за Пупсом, но тот пропадает. Подбрасывают трубку деду, тот ловится. Его сейчас же начинают допрашивать. Он ничего не знает. Пытка репортажем о футболе, концертом джазовой музыки, еще чем-то. Все пираты до крайности изнурены, деду хоть бы что. Его запирают в карцер. Отвезем к Великому Спруту, там заговорит.

7. Бонса осеняет. Выкуп! Письмо, запечатывают сургучом из пальца Хама, печать [рисунок черепа с костями — СБ.]. Пупс подбрасывает письмо мальчишке.

8. Сашка умелец, пытается дать радиограмму людям, но пираты установили силовой экран. Радиопередатчик со вздохом говорит: ничего не могу сделать. Тогда Сашка отправляет письмо с тюленем и принимается плавить металлолом и чеканить монеты из железа.

9. Ночью, кряхтя, тащит мешок на поляну в сопровождении кота и пса. И все оказываются в плену. Бонс пробует монету на зуб и перекусывает ее. Взбешен. Грозится, дает пинка Саше, в него вцепляется пес, Сильвер мучит пса. Бонс орет, показывает приличную монету: „Золото! Понимаешь, сопляк? Где золото?“ Швыряет монету на пол. Монета катится, Сильвер ее хватает, дальше сцена.

Постепенно появляются знакомые имена:

1. Пес-охранитель.

2. Мальчишка-потребитель.

3. Отец, мать, дед — в глуши, станция.

Мальчишку выманивают, чтобы украсть родителей. Боятся собаку.

4. Цель — зоопарк.

Пес спасает Мальчика, Ятуркен — помогает ему подать сигнал.

Рукопашная.

Большое сражение по всем правилам современной техники.

Рассказ Ятуркена о своей прекрасной планете.

Зловещий демон, руководитель пиратов.

Диктатор Планеты Негодяев, правая рука Великого Спрута.

1) Билли Бонс — Юл.

2) Джон Сильвер — обезьяна с деревянной ногой, Ятуркен все время сидит на плече.

3) Жаба — когда я служил под знаменами.

4) Ящер.

5) Морская Звезда.

Отец и мать спасены и очухиваются только на Земле. Одно только доказательство: зверек сидит на плече. А пес ложится на свое место и тяжко вздыхает.

Планета Негодяев — бывшая родина Ятуркена. Вечное солнечное затмение.

Ностальгия Мальчика: хочу домой!

И вот уже отличимое лишь в деталях…

1.

В нижнем правом углу Малого Магелланова Облака есть ничем не примечательная звездная пара, которая состоит из кроваво-красного гиганта Протуберы и мертвенно-синего карлика Некриды. А вокруг этой пары или, точнее, вокруг центра масс этой двойной звезды обращается сравнительно небольшое небесное тело, именуемое Планетой Негодяев. Вероятно, в свое время у этой планеты было более достойное название, но она с давних пор служила прибежищем для всех прохвостов, подлецов и подонков, уродившихся в нижнем правом углу Малого Магелланова Облака, и потому значилась Планетой Негодяев даже в космических лоциях. В кроваво-красном блеске Протуберы и мертвенно-синем сиянии Некриды привольно жили-поживали и добра наживали торговцы живым товаром, скупщики краденого, кровожадные пираты и содержатели отвратительных притонов. Здесь замышлялись дерзкие набеги на беззащитные миры, заключались зловещие сделки, с громовыми скандалами пропивалась добыча. Звенело золото, рекой лились всевозможные напитки, и сотни тысяч захваченных рабов томились в мрачных подземельях, ожидая своей участи. Словом, это была настоящая Планета Негодяев.

Однажды Великий Спрут, один из самых выдающихся мерзавцев под кроваво-красной Протуберой и мертвенно-синей Некридой, в высшей степени деловой носитель разума, владелец ядерных, бактериологических и химических комбинатов, на которых трудились тысячи высококвалифицированных рабов и роботов, шеф научно-исследовательских институтов и лабораторий, в которых работали сотни знаменитых профессоров и жаждущих славы лаборантов, адмирал флота из пяти сверхдальних звездолетов, на которых верой и правдой служили ему десятки отъявленных космических головорезов, содержатель множества притонов, где выпивались тысячи литров серной кислоты, высокооктановой нефти и сжиженного метана… Словом, однажды Великий Спрут предавался короткому послеобеденному отдыху. Он нежился в золотом бассейне, наполненном крепким раствором медного купороса, и четверо грустных одноглазых рабов с робкой планеты Бамба массировали его раздутую пятнистую тушу электрическими щетками с напряжением в пятьсот пятьдесят вольт. Великий Спрут ежился и содрогался от удовольствия, но и при этом не забывал о делах — слушал доклад своего верного клеврета и исполнителя самых своих тонких поручений Мээса, который висел перед ним вниз головой, закутавшись в широкие кожистые крылья. Кстати, Мээс — это было прозвище, и означало оно просто Мерзкий Старикашка.

Вероятно, именно эту минуту следует считать началом удивительных и страшных событий, впоследствии потрясших до основания мир, озаренный кроваво-красным светом Протуберы и мертвенно-синим светом Некриды, ибо именно в эту минуту грянул тонок телевызова.

— Кто там еще… — проворчал Великий Спрут— Впусти!

Мээс вытянул длинный белый хобот и включил экран, и перед Великим Спрутом появилось неприглядное изображение его давнего приятеля и соперника Великого Лангуста, другого выдающеюся мерзавца Планеты Негодяев, тоже владельца, шефа, адмирала, содержателя и прочая, и прочая.

— Здравствуй, Великий! — приветливо проскрипел Великий Лангуст и просунул сквозь экран жуткого вида иззубренную клешню.

— Привет, Великий, — отозвался Великий Спрут и небрежно пожал протянутую клешню жуткого вида щупальцем, усаженным шевелящимися присосками.

— Скребешься? — завистливо произнес Великий Лангуст. У него всегда чесалась спина, но увы! — твердый панцирь не давал ему возможности почесаться, и потому он всегда завидовал мягкотелым. Даже рабам.

— Как видишь, — проворчал Великий Спрут. — Бородавки одолели, все зудит. Зачем пожаловал?

— Сейчас все объясню, — сказал Великий Лангуст и устроился поудобнее, положив клешни на край экрана. — Мы с тобой старые приятели, Великий, — начал он. — Мы знаем друг друга тысячи лет. И когда мы не сражались друг против друга, мы всегда сражались плечом к плечу. И это старинное знакомство, эти раны, которые мы нанесли друг другу и которые нанесли мы нашим с тобой общим врагам, а равно и раны, которые наш с тобой общий враг нанес нам, дают мне право надеяться, что ты поможешь мне в одном небольшом дельце.

— Выкладывай, — сказал Великий Спрут.

— Я заранее прошу снисхождения к моим маленьким слабостям.

— Выкладывай, тебе говорят, старый болтун! — рявкнул Великий Спрут. Он был в высшей степени деловым носителем разума и не терпел пустой траты времени.

Тогда Великий Лангуст просунулся в экран и проговорил, понизив голос:

— Мне нужна зеленая планета.

— Какая? — не понял Великий Спрут.

— Зеленая.

Великий Спрут озадаченно закрыл правый глаз и широко раскрыл левый.

— Разве такие бывают? — недоверчиво осведомился он.

— Оказывается, бывают, — грустно ответил Великий Лангуст. — И мне позарез нужна небольшая благоустроенная зеленая планетка.

— Но ведь зеленая… это значит кислород?

— Да.

— Хлорофилл?

— Вот именно.

— Вода?!

— Правильно!

— Красная кровь?!!

— Ты угадал.

Скорчившись от отвращения, Великий Спрут погрузился в раствор медного купороса и снова всплыл.

— Ты угадал, Великий, — повторил Великий Лангуст. — Все именно так и есть. Кислород, хлорофилл, вода и красная кровь. Потому-то я и просил у тебя снисхождения к моим маленьким слабостям.

— Не могу поверить, что на свете существует такая гадость, — честно признался Великий Спрут.

— Мне тоже это в голову не приходило, — уныло сказал Великий Лангуст. — Но вчера мне доставили новейший и самый полный каталог планет обозримой вселенной, и я узнал, что зеленые планеты существуют не только в научных теориях.

Теперь Великий Спрут понял, о чем речь. Дело в том, что Великий Лангуст, который тоже был весьма деловым носителем разума, имел одну маленькую слабость. Великий Лангуст был коллекционером. Он был страстным коллекционером. Он был коллекциионером-тиффози. Великий Лангуст коллекционировал миры. Он скупал, крал или захватывал приглянувшиеся планеты, запускал их вокруг подходящих звезд и, когда позволяли дела, сутками напролет жадно и любовно обозревал их. Само собой разумеется, что разумных обитателей этих планет он, во избежание осложнений, либо начисто истреблял, либо обращал в рабство. Он страшно гордился своей коллекцией и хвастался, что она у него полная. И вот он узнаёт, что существуют зеленые планеты, а в его коллекции ими и не пахнет…

— Так чего тебе от меня надо? — спросил напрямик Великий Спрут.

— Достань мне хотя бы одну зеленую планету, — тоже напрямик ответил Великий Лангуст.

— А почему ты обратился именно ко мне? — с любопытством, как и подобает в высшей степени деловому носителю разума, осведомился Великий Спрут.

— Я выяснил, что в радиусе полутора тысяч парсеков нет ни единой зеленой планеты, — объяснил со вздохом Великий Лангуст. — Ты сам знаешь, что я работаю только на близких дистанциях. А Великий Крокодил и Великий Сороконог ободрали бы меня как липку. Ну как, по рукам?

Великий Спрут взглянул на Мээса. Мээс медленно опустил голые веки.

— Сколько? — спросил Великий Спрут.

— Сто миллиардов, — твердо сказал Великий Лангуст.

— Сто миллиардов? — изумился Великий Спрут.

— Сто миллиардов.

— Сто миллиардов за благоустроенную зеленую планету?

— Именно.

— Сто миллиардов за кислород, хлорофилл, воду и красную кровь?

— Разумеется. Кто тебе предложит больше за такую гадость, Великий? Это уж только для тебя…

— Но ведь ее еще надо найти…

— Эх, Великий, — сказал Великий Лангуст. — Да если бы ее не надо было искать, разве я стал бы беспокоить тебя? Сто миллиардов пригодились бы и мне самому.

Великий Спрут по опыту знал, что торговаться с Великим Лангустом бесполезно. Да и сто миллиардов, что ни говори, хорошая, цена.

— Ладно, — сказал он. — Найдем. Пришли мне договор. В залог я беру твой платиновый астероид.

2

Найти зеленую планету! Оказалось, что сказать это легче, чем сделать. Множество дней и ночей рылись секретари Великого Спрута в старых бортовых журналах сверхдальних звездолетов; столько же дней и ночей охранники Великого Спрута допрашивали рабов и пленников с самых отдаленных миров; столько же дней и ночей тайные агенты Великого Спрута терлись в притонах и тавернах среди пропившихся забулдыг. Увы! В старых бортовых журналах ничего не говорилось о зеленых планетах. Из всех рабов и пленников только один, принадлежащий к расе разумных амфибий, обитающих в системе далекого Серого Солнца, припомнил, что точно, была когда-то зеленая планета поблизости от его родины, но ее пустили под полигон для испытаний новых видов истребительного оружия, и зелень с нее сошла уже давным-давно. А пропойцы-бичкомеры в притонах и тавернах демонстрировали готовность поглощать даровое угощение в неограниченных количествах и потому рассказывали о зеленых планетах много и с подробностями, причем все время врали.

В конце концов Великий Спрут потерял терпение и совсем было уже решил отказаться от этого смутного предприятия, ста миллиардов и полученного в залог платинового астероида, но тут к нему в кабинет впорхнул самый верный его клеврет и исполнитель самых тонких его поручений Мээс. Он был единственный, кого Великий Спрут допускал к себе без доклада. По обыкновению повиснув вниз головой, Мээс закутался в кожистые крылья и прикрыл глаза голыми веками.

— Говори, — разрешил Великий Спрут.

— Будь здоров, Великий, — сказал Мээс— А известен ли тебе некий двуглавый Юл?

— Да, — ответил Великий Спрут. — Знаменитый вольный пират. Что о нем?

— Он только что вернулся из глубокого Космоса.

— Так.

Он узнал, что нам нужны сведения о зеленых планетах.

— Так!

— Он знает кое-что об одной зеленой планете.

— Так!!

— Он готов побеседовать лично с тобой.

— Так!!!

— Сегодня вечером он ждет тебя на борту своей „Пирайи“.

— Угу…

Кого-нибудь другого на месте Великого Спрута, скажем, того же Великого Лангуста, такое бесцеремонное приглашение наверняка оскорбило бы. Ему, Великому, тащиться в гости к простому пирату, у которого ничего за душой нет, кроме нахальства и потрепанного звездолета! Но Великий Спрут был не из тех, кто считается визитами.

— Отлично, — проворчал Великий Спрут. — Сообщи ему, что мы будем после захода Протуберы.

Поздно вечером, когда кроваво-красная Протубера скрылась за острыми пиками Хребта Страданий и в фиолетовом небе остался только мертвенно-синий диск Некриды, длинный закрытый ракетомобиль Великого Спрута вкатился на космодром. Ах, каких только кораблей нельзя было увидеть на главном космодроме Планеты Негодяев! Ионолеты, атомолеты, нейтронолеты, гравилеты, летающие тарелки, летающие кастрюли, летающие бидоны, летающие самовары, большие и малые, новенькие с иголочки и изрытые метеоритными шрамами, корабли нападения и корабли обороны, откровенно-грозные космические линкоры, ощетиненные смертоносным оружием, и притворно-беззащитные корабли-ловушки, упрятавшие смерть в глубоких трюмах… Впрочем, никакого движения не было заметно между этими бронированными чудовищами, так как их экипажи по вечернему делу все поголовно пьянствовали и играли в кости в портовых кабаках.

Ракетомобиль Великого Спрута пролетел в самый дальний угол космодрома и остановился перед приземистым летающим блюдцем цвета вороненой стали. Это и была наводящая ужас „Пирайя“, зловещая бригантина Двуглавого Юла. И едва четверо угрюмых шестируких и десятиглазых гигантов-телохранителей извлекли из ракетомобиля носилки, в которых возлежал Великий Спрут, как усиленный динамиком двойной голос знаменитого пирата прогремел:

— Будь здоров, Великий. Я жду тебя.

Мээс, топорща кожистые крылья и переваливаясь на коротких лапках, первым вступил в распахнувшийся люк; телохранители с носилками взошли на борт „Пирайи“ следом за ним.

Конечно, Великий Спрут мог свободно передвигаться и без посторонней помощи, но, будучи в высшей степени деловым носителем разума, он справедливо полагал неразумным вводить в соблазн знаменитого пирата. Носилки были достаточно благовидным предлогом иметь телохранителей подле себя, а телохранители у Великого Спрута были существа свирепые, не совсем разумные и чрезвычайно преданные, и шутить шутки в их присутствии не рискнул бы даже такой лихой парень, как этот двухголовый мерзавец. Даже ради миллиардного выкупа.

Двуглавый Юл принял гостей в своей обширной кают-компании с круглым столом посередине и с большим холодильником, на котором торчало чучело какого-то маленького зверька. Пират стоял у стены напротив двери, широко расставив длинные тощие ноги и привычно положив руки на кобуры пистолетов, свисавшие ему на бедра. Правая голова, с черной повязкой через правый глаз, курила сигарету; глаза левой головы холодно и бесстрастно разглядывали Великого Спрута.

Телохранители поставили носилки на стол, отступили в углы и стушевались. Мээс поискал взглядом на потолке, за что бы уцепиться ногами, не нашел и остался стоять рядом с Великим Спрутом. Двуглавый Юл предложил Великому Спруту глоток ртутного коктейля, но тот отказался.

— К делу, Двуглавый, — проворчал он.

— К делу так к делу, — согласился пират.

— Мне нужны зеленые планеты, — сказал Великий Спрут. — Я не знаю, где найти зеленые планеты. Мне сообщили, будто ты знаешь кое-что об одной зеленой планете. Это правда?

— Правда, — ответила левая голова.

— Ты знаешь, где она находится?

— Знаю.

— Но это точно зеленая планета?

— Точно.

Кислород, хлорофилл, вода, красная кровь? Все так. И многое другое.

Другое меня не интересует. Сколько ты хочешь за ее координаты?

Правая голова выплюнула окурок и негромко засмеялась. Прежде скажи мне, Великий, что ты собираешься с нею делать?

Это тебя не касается. Головы переглянулись, затем Двуглавый Юл пожал плечами. Как угодно, — сказала левая голова. — За координаты я возьму с тебя недорого — всего сто тысяч. Но за остальное я полностью снимаю с себя ответственность.

Великий Спрут, в высшей степени деловой носитель разума, озадаченно воззрился на двухголового и проворчал:

— Что это ты имеешь в виду?

— Видишь ли, Великий, я открыл эту планету, я тайно исследовал ее, я знаю ее. Если ты скажешь, что ты собираешься с нею делать, я дам тебе полезный совет. Но это уже будет стоить миллион.

Великий Спрут покосился на Мээса. Тот медленно опустил голые веки.

— Будь по-твоему, — проворчал Великий Спрут— Вот что я хочу нею сделать. Я намерен перекатить ее сюда, к нам.

Двуглавый Юл ухмыльнулся и отрицательно помотал обеими головами.

— Не выйдет, Великий, — злорадно сказала левая голова.

— Это еще почему?

— Тебе не позволит Человечество.

— Че… Что? Как ты сказал?

— Человечество. Эту планету населяет так называемое Человечество. Люди.

— И ты полагаешь, что меня может остановить население какой-то паршивой зеленой планетки? Меня? Великого Спрута? Да я их там в порошок сотру, в ступе истолку, прахом пущу!

— Не так это будет легко, Великий. Люди храбры!

— Тем лучше. Мы истребим их всех, и мне не будет нужды возиться с миллионами пленников, у которых красная кровь.

— Они стеной стоят друг за друга!

— Тем лучше. Когда мы начнем истребление, они сами полезут в мясорубку, и мне не будет нужды ползать по этой их планете в поисках укрывшихся.

— Они умеют драться!

— Тем лучше. Мои головорезы застоялись без настоящего дела, и мне будет приятно посмотреть, как они отрабатывают свой хлеб.

— Слова, слова, Великий! А вдруг они всыпят тебе? Потрясенный этим ужасающим предположением, Великий Спрут соскочил с носилок и забегал по кают-компании.

— Конечно, — продолжал Двуглавый Юл, — ты можешь попытаться отравить их отвратительную кислородную атмосферу, выпарить их ужасающие водяные океаны, погасить их возмутительное желтое солнце… Хотя я не верю, что это удастся. Люди — это тебе не говорящие лягушки из системы Серого Солнца и не трусливые коты с Цирцеи, которые притворяются мертвыми едва к ним прикоснешься…

— Короче, — хрипло прорычал Великий Спрут. — Что ты предлагаешь?

Двуглавый Юл протянул руку.

— Где мой миллион?

Великий Спрут взглянул на Мээса. Тот длинным белым хоботом извлек из носилок мешок с золотом и бросил его к ногам пирата.

— Зеленую планету нельзя захватить, — медленно произнес Двуглавый Юл. — Ее нужно украсть.

Воцарилось молчание. И вдруг Мээс развернул свои кожистые крылья и захлопал ими, гогоча во все горло.

— Совет стоит миллиона, — раздумчиво сказал Великий Спрут.

— Тогда выслушай еще один совет — даром, — сказал Двуглавый Юл.

— Говори, — проворчал Великий Спрут. Как в высшей степени деловой носитель разума, он не очень-то доверял даровым советам.

— Твои головорезы умеют только жечь и грабить, такая тонкая работа им не по плечу. Поручи это дело мне. Я со своими ребятками обстряпаю это дельце чистенько. К таким делишкам мы, вольные пираты, приучены с младых ногтей.

— Сколько? — сейчас же спросил Великий Спрут.

— Потом сторгуемся. Но одно условие. Мне нужен твой Уникон.

— Мой Уникон? — взревел Великий Спрут. — Ты просишь у меня мой Универсальный Контрактор? Да ты с ума сошел! Он стоит миллиард! Он стоит десять миллиардов!

— Без него ничего не выйдет. И потом я верну его. Как я понимаю, украсть зеленую планету можно будет только по частям!

И опять Мээс захлопал кожистыми крыльями, наполняя кают-компанию ветром, и загоготал.

— Хорошо, — проворчал Великий Спрут. — Будет тебе Уникон.

— Сделка заключена, — объявил Двуглавый Юл. — А теперь позволь представить тебе мою команду.

— Позволяю, — сказал Великий Спрут.

— Экипаж! Стройся! — скомандовал Двуглавый Юл.

Вот это был сюрприз. Круглый стол посередине кают-компании изогнулся, сбросил с себя носилки и, обернувшись голенастым ящером, вытянулся перед Двуглавым Юлом. С потолка, еще храня на теле его шахматный узор, сорвалась разлапистая морская звезда и пристроилась рядом с ящером. Распахнулась дверца холодильника, и мохнатая обезьяна, окутанная облаком пара, выскочила оттуда и встала рядом с морской звездой. И чучело зверушки на холодильнике соскользнуло на пол и замерло подле обезьяны.

— Моя команда! — провозгласил Двуглавый Юл. — Самые отчаянные и хитроумные ребята во всей обозримой вселенной. Это Ка, — показал он на ящера. — Может принимать любой облик и прикидываться любым предметом. Это Ки, — он показал на морскую звезду— Обладает замечательным даром мимикрии. Способен в две секунды слиться с обстановкой и стать невидимым. Это Ку, — он показал на обезьяну— Особыми талантами не блещет, к тому же вынужден большей частью жить в холодильнике из страха протухнуть. Но зато может сколь угодно долго работать в безвоздушном межзвездном пространстве без скафандра. И, наконец… — Он показал на ни на что не похожего малыша. — Это мой знаменитый малыш Ятуркенженсирхив, вор, которого носят с собой.

— Рад сделать знакомство, — демократически сказал Великий Спрут, любезно улыбаясь.

Экипаж, слушай команду! — рявкнул Двуглавый Юл. — Нашему новому хозяину — привет!

— Будь здоров, Великий! — гаркнул экипаж в четыре глотки.

— Вольно, — сказал Великий Спрут и полез в носилки.

И уже устраиваясь поудобнее, подбирая под себя жуткого вида щупальцы, он спросил:

— А как называется эта зеленая планета?

— Земля, — проговорили сквозь зубы обе головы Двуглавого Юла.

3

На другом конце Галактики, за миллионы парсек от Магеллановых Облаков, беспечно и неутомимо неслась к созвездию Геркулеса прекрасная желто-золотая звезда Солнце, и беспечно и неутомимо кружилась вокруг нее прекрасная зеленая планета Земля, населенная Человечеством. Давным-давно исчезло там угнетение, отгремели последние войны, а голод превратился в приятное ощущение перед хорошим обедом. Новый мир, выстраданный поколениями борцов и тружеников, утвердился наконец на этой планете, и Человечество составляли теперь миллиарды мастеров, ученых и спортсменов, которые жили в свое удовольствие, предаваясь творческому труду на радость себе и всему живому вокруг себя. Здесь создавались неописуемо прекрасные произведения искусства и конструировались неслыханно могущественные механизмы; замышлялись дерзкие походы к самым истокам вещества и планировались чудесные превращения живой материи; развивались замечательные возможности человеческого организма и доводилась до совершенства красота человеческого тела. Словом, это была поистине прекрасная планета.

В небольшом поселке на берегу некогда студеного, а ныне и навеки теплого моря жили-были три закадычных друга — мастер, спортсмен и ученый, которых мы в память о знаменитых мушкетерах будем называть здесь соответствен но Атосом, Портосом и Арамисом. Дело в том, что настоящие их имена большого значения не имеют, а самое главное — их и действительно часто называли так, ибо они были неразлучны, готовы друг для друга на любые подвиги и дружбу свою ставили превыше всего, так что если кто-нибудь из их знакомых говорил: „Я вчера видел наших мушкетеров“, все сразу понимали, о ком идет речь. В довершение сходства со знаменитыми мушкетерами они были очень разные люди. Как-то каждому из них задали один и тот же вопрос: „Что тебе интереснее всего, когда перед тобою цель?“ Спортсмен Портос, не задумываясь, ответил: „Конечно, добиться этой цели во что бы то ни стало“.

Мастер Атос пожал плечами и ответил: „Пожалуй, искать средства достижения этой цели“. А ученый Арамис произнес своим обычным тихим голосом: „Наверное, узнать, что будет после того, как я достигну этой цели“. А вообще-то это были самые обыкновенные и ничем не выдающиеся в грядущих столетиях члены общества. Как и остальным миллиардам людей, им вечно не хватало времени; как и остальные миллиарды, они любили работать и не любили отдыхать; как и для остальных миллиардов, самыми сладкими минутами их жизни были минуты свершения. Такие это были обыкновенные люди — мастер Атос, спортсмен Портос и ученый Арамис.

Появляется третья часть:

Экспедиция в преисподнюю.

Ч.1. „Погоня в космосе“.

Ч. 2. „Операция „Итай-Итай““

Ч. 3. „Нейтронный ад“.

— А знаете, за что Искусника Крэга изгнали из его мира нейтронной звезды? — пропищал Мээс.

— За что?

— За доброту.

Воцарилось молчание.

— Интересно было бы взглянуть на мир, где Искусника Крэга считают добрым, — пробормотал Атос.

Мээса помещают на Серную Скалу.

— Палачи! — кричит он. С тюленями не дружит. Двуглавый Юл помогает дядюшке Витеме.

Вся гопа: флагман, Атос, Портос и Арамис, Галя, Двуглавый Юл и Ятуркенженсирхив прикрывают эвакуацию рабов.

Огонь, железные чудища, крушение скал. Двуглавый Юл в восторге: стреляя, говорит: а вот это был Бродяга Дик, он разорил планету двух солнц… А вот это был Присосок Пан, он сжег межпланетный город Ойю… А вот это был…

Доктор Итай-Итай перевязывает.

Но вот уже конец, кончились боеприпасы и тут земная эскадра.

После победы Двуглавый Юл ворчит: Как же можно полагаться на ваше слово, флагман? Тот хохочет.

Левый нижний угол Магелланова облака, вот и все, что мы знаем. Это миллионы звезд, десятки миллионов миров.

Носился с такой скоростью, что нельзя было рассмотреть, какого он цвета: когда убегал от вас, то казался вроде бы красноватым, когда бежал вам навстречу, то ударял больше в синеву; если же бежал поперек вашего пути, то не только цвета его, но и очертаний телесной формы разобрать совершенно не было никакой возможности.

Доработка:

г. На пути к Планете Негодяев. Флагман рассказывает свою историю: как у него в роду уже три века детей по завещанию прапрабабки учат обращаться с огнестрельным оружием.

„Пирайя“ за три года стоянки на Луне с открытыми настежь люками хорошо проветрилась.

д. Подпространство. Место, где нет ни времени, ни направлений, ни расстояний. Видения странных миров прошлого и будущего, самых отдаленных и самых близких.

е. Спуск на Планету Негодяев. Космодром, Протубера и Некрида, кабак. Еще на подлете — разговор с Великим Спрутом. Юл сообщает, что потерпел страшную неудачу, потерял экипаж, с трудом спасся сам, но образцы разумной фауны все же привез. Спрут его материт, приказывает явиться с образцами через двадцать четыре часа. Юл заводит разговор о Докторе: он-де опасно ранен, необходимо ему медобслуживание. Там посмотрим, ответствует Великий Спрут.

Космический кабак „Дружные ребята“. Юла все приветствуют. Пьянка и драка.

Да, у Юла нет оружия. Все оружие у флагмана Макомбера. Так что когда Юл откроет огонь из глаза, это будет полной неожиданностью, [низ листка оборван — С. Б.]

ж. Юл в дурном настроении бродит в сопровождении флагмана Макомбера и Атоса по невольничьему рынку. К флагману и Атосу прицениваются, но он называет такие цены, что все шарахаются. „Вот продают провинившихся рабов Великого Спрута“ — равнодушно замечает Юл. Макомбер и Атос настораживаются. „Великий Спрут капризен, говорят, что он очень деловой и редко казнит рабов. Чаще всего продает. Иногда по десятку в день“. Макомбер и Атос заставляют Юла купить одного из рабов, на вид самого упитанного. „Ишь, отъел брюхо на барских хлебах!“ — замечает Юл.

З. Допрос раба Икс — триста четырнадцать тысяч восемьсот семьдесят семь — А. Он принадлежал внутренним апартаментам Великого Спрута, провинился, и теперь его продают желающим. Но у него блокирована речь — неспособен рассказывать о том, что было у Спрута. Только начнет говорить — синеет и падает в обморок. Арамис его разблокирует. Раб сообщает о местонахождении Итай-Итая.

и. Вернее, рассказывает, что когда Мээс занемог, Спрут долго ломался, а потом отослал с ним к доктору одного из своих верных телохранителей-шестируких.

к. Захват Мээса (он явился, чтобы конвоировать Юла к Великому Спруту). Атос выясняет, что телохранители — не живые существа, а роботы. Бешеная перестройка программы телохранителей.

— Да, немного мы узнаем от этого раба.

— Все-таки кое-что. Арамис смотрит в перископ.

— Он мохнатый и с крыльями, как у летучей мыши?

— Да.

— И у него длинный белый хобот?

— Да.

— И кожа, вернее, шкура сизого цвета?

— Да.

— И низкий лоб, и маленькие выпученные глаза?

— Да.

— В таком случае, этот тип приближается к люку „Пирайи“ в сопровождении четырех шестируких негодяев.

Черт, это уже за мной, — расстроено говорит Юл. — Надо собираться, а мы так ничего и не выяснили.

— Не знаю, не знаю… Флагман Макомбер?

— Понял.

— Атос?

— Попробуем.

Далее захват Мээса и приведение к порядку роботов-шестируких.

— „Хобот оторву!“ — шипит Юл. Они проникают в подземелье, где обитает Великий Спрут. Мрачные стражи, пулеметы и огнеметы в стенах. Лифт и стремительный спуск в самый нижний отсек, где заточен Итай-Итай. Погоня. Юл бормочет: „Во главе Бурдюк-Пропойца“. Гигантские подвалы со всевозможными напитками. Флагман Макомбер расстреливает бочки. Хлынула, пенясь, жидкость. Охрана останавливается: „Ребята, а куда это мы, собственно, спешим? Никуда они от нас не уйдут“.

м. Итай-Итай, не говоря лишнего слова [добавка: „Увидел пустые кобуры на боках у Двуглавого Юла и все понял“ — С. Б] окинув всех взглядом, ставит немедленный диагноз Юлу, Атосу, Арамису, Макомберу, Портосу, Мээсу… Юл первый. Ему ждать вредно. Портос пролежал в ящике три года, еще часок полежит. У остальных троих ничего серьезного. А вас я лечил, у вас просто медвежья болезнь. Принимается за работу. Трое отстреливаются. Итай-Итай морщится: очень шумно, не слышу пульса. Прекратите этот шум на минутку. Так… Благодарю… Можете продолжать. Затем оживление Портоса, и тот немедленно начинает драться — с того момента, как он погиб, он считает, что бой продолжается. Юлу достается по зубам. Но все быстро объясняют и продолжают сопротивление. Портос, потеряв терпение, швыряет свой стальной гроб и сшибает с ног сразу десяток бандитов. Раскрывается люк в тылу, врываются новые бандиты, и тут их срезает через глаз Юл. „Молодчина, пират! Бежим!“

Идут через тыловой люк, Юл тянет за собой за хобот обеспамятевшего от страха Мээса. Люк захлопывают перед носом преследователей.

н. А наверху идет немыслимая суматоха. Неведомо какими путями в казармы рабов проникла весть о том, что инопланетные пришельцы штурмуют дворец Великого Спрута. Идет сражение с охраной и с пиратами. Врагов избивают сотнями, сами ложатся тысячами.

Пираты пытаются прорваться в космопорт, но им навстречу валом валят рабы, вырвавшись из подземных мастерских Крэга. Флагман, мигом оценив обстановку, начинает командовать восставшими. Атос, Портос и Арамис, совершив чудеса храбрости, сдерживают нападение охраны. „Все в космопорт! — командует флагман — Спасайся, кто может!“ [Весь пункт перечеркнут. — С. Б.]

Где мастерские Крэга? — рычит флагман. Мээс указывает. Флагман швыряет атомную гранату. Мы еще вернемся, ребята! — кричит он испуганным рабам, отступая к космопорту. Туда уже начинают сбегаться пираты. Наши мчатся по веселым кварталам, расшвыривая в окна кабаков гранаты. Добегают до космодрома, вскакивают в „Пирайю“ и стартуют. Вдогонку летят несколько разрозненных ракет, но тщетно.

А м. б. на „Пирайе“ оставался Атос, который прикрыл всех огнем. Подумать.

— Мы еще вернемся, мы вам еще покажем!

Но когда боевой флот Земли явился к Планете Негодяев, она была пуста.

Куда вставить бы, что Искусник Крэг был изгнан с родной планеты за доброту.

И интересная деталь:

Для мультфильма.

Заэкранный голос комментатора-переводчика. Диапазон от эпического тона типа „Давным-давно, в некотором царстве…“ до темпа и отрывочности комментатора футбольного матча: „Хватает лазер, прицеливается… Ну куда, куда! Эх, мазила… Футбол есть футбол“.

Нельзя, конечно, сказать, что сюжет ЭВП развивался именно в такой последовательности. Материалы, приведенные выше, можно расположить и иначе, но они прекрасно иллюстрируют работу АБС над сюжетом.

ИЗДАНИЯ

ЭВП впервые была опубликована: первые две части — в журнале „Памир“ и „Мире приключений“ (обе — в 1974 году), третья часть — в журнале „Уральский следопыт“ (в 1984 году). Затем в 88-м году ЭВП вышла полностью в издательстве „Московский рабочий“ отдельной книгой. В 1993 году вышла книга С. Ярославцева „Дьявол среди людей“ (издательство „Текст“ серия „Альфа-фантастика“), включающая все его произведения — ЭВП, ДСП, ПЖНВ,

Как это получилось и с текстом ПИП, текст ЭВП в первом журнальном издании („Памир“) оказался наиболее полным и не исправленным „для детского восприятия“ вариантом. Наиболее интересные моменты, которые присутствуют только в „Памире“, приведены ниже.

Портос называл Галю не „малышка“, а „старуха“ (молодежное обращение к подружке, сейчас уже вышедшее из обращения). Значение слова „преступление“, которое не мог вспомнить Портос, Галя объясняла не как „Это когда открывали без спроса сундуки с сокровищами, отбирали у голодных последний кусок, убивали без причин“, а „Это когда сбрасывали бомбы на женщин и детей, сжигали города, травили людей газами…“ Вместо „война“ в рассказе Юла: „…страшная междуусобица, люди избивали друг друга с такой беспощадной свирепостью и так умело, что даже мне стало не по себе“.

В „памирском“ издании еще встречаются „недетские“ слова. Пол в рубке „Пирайи“ был не просто „усыпан какими-то гниющими отбросами и раскисшими сигаретными окурками“, но и „заслякощен“. О Крэге повествуется как о „проклятом“ пауке, а о его лабораториях как о „гнусных“. Убрано из последующих изданий определение „бичкомеры“ в словосочетании „пропойцы-бичкомеры“. Убрано, что приветствие экипаж „Пирайи“ орал „в четыре глотки“. Убраны заявления Мээса: „Во-первых, я лично непьющий…“, „Но все равно, можете мне поверить: алкоголизм — общественное бедствие“. Убрано обращение Макомбера „эй, гражданин“.

Гундосый Клоп превратился позже в Веселого Клопа, Пропойца Дик — в Элегантного Дика, „спектролитовый гроб“ с мертвым Портосом — в „спектролитовую капсулу“. „Каратели“ — охрана в подвалах Великого Спрута — превратились в „тарантулов“, а их оружие (огнеметы) — в лучеметы. Шестирукие роботы после обездвиживания были не „обработаны“ на славу, а „выпотрошены“. Свободные от дежурства охранники в кантине не „развлекаются“, а „пьянствуют“. Эти же охранники назывались „выпивохами и обжорами“. А „похожая на термитник коническая башня из железных опилок“ была „широким приземистым танком“.

Из битвы мушкетеров с экипажем „Пирайи“ позже убрано малоаппетитное: „При каждом ударе морская звезда звучно икала, и от нее летели во все стороны какие-то неопрятные клочья“. Из жалостливой речи Ятуркенженсирхива: „…и ножки у меня жиденькие…“ Из восстановительных процедур для вызволенной из плена Гали: „…через десять минут сделаем ей промывание желудка, поставим питательную клизму…“ Из описания радиста Ка („интересовался исключительно карточной игрой“): „…хотя играть умел лишь в „пьяницу“ и в „простого дурака““. Из описания Арамиса, появившегося у дядюшки Витемы, позже убрано то, что костюм у него был темный „от пота“. Что Арамис прививал морской звезде Ки навыки не просто общежития, а „социалистического“ общежития. А Мээс улепетывал по коридору, „оставляя за собой по полу мокрые пятна“. Убрано из повествования о борьбе тарантулов с мушкетерами: „Как говорится, чего хотели — на то и налетели“.

Только в этом издании присутствует в отношении плененного Юла: „Не подвергать же его, в самом деле, допросу третьей степени!“ И в гневной речи Макомбера к Гале, пожалевшей Юла: „Или нот двухголовый преступник не соврал, и машина на мозгах разумных существ действительно привиделась вам в бреду?“

Вместо „Галя проснулась от глухого свирепого рева“ в этом издании было: „Гале приснилось, будто Двуглавый Юл заставил ее играть в странную игру: ловить ее собственную голову, которую он таскал на веревочке по грязному вонючему ковру. В конце концов она изловчилась и поймала-таки голову за волосы, но Двуглавый заорал своим глухим свирепым голосом, и она проснулась“.

Речь Юла в этом издании еще не исправлена ретивыми цензорами. Поэтому только здесь можно услышать от Юла: „Теперь сиди и не рыпайся“, „Нашла дурака, тоже мне…“, „Ладно, черте ним! Где наше не пропадало, верно?“, „Назло мне оклемается“, „Явились, не запылились“, „Загибаюсь я“, „Начал было кудесить“, „Вот такое дело, ребята“, „У вас головы большие и не пробитые“, „Вы его по хоботу!“, „Живут же люди!“, „Дай же я тебя лобызну!“… Здесь же можно прочесть монолог уже излеченного Юла во время воскрешения Портоса:

— Ну чего, в самом деле, сгрудились? — заорала вдруг левая голова Двуглавого Юла полицейским голосом. — Чего не видели? Отойдите, не мешайте! Работать ведь невозможно! Лезут тут под руку всякие, работать мешают… Человек предка своего, можно сказать, воскрешает, а они под руку лезут, верно, доктор?

Отрывок:

— А суть, ребята, вот в чем, — понизив голос, проговорил Двуглавый Юл. — Неохота мне помирать, вот в чем суть. И ведь не то чтобы я смерти боялся. Видел я ее во всех видах: и огненную, и ледяную, и голодную… И сам убивал немало, и меня убивали… Нет на смерть я нагляделся и ничуть ее не боюсь. Но умирать мне все-таки не хочется.

Двуглавый Юл даже зажмурился от сочувствия к самому себе.

— И вот теперь, — продолжал он и то ли хихикнул, то ли всхлипнул тихонько, — остался у меня один-единственный шанс на спасение.

в первоначальном варианте выглядел так:

— А суть, ребята, вот в чем, — понизив голос, проговорил Двуглавый Юл. — Неохота мне помирать, вот в чем суть. И ведь не то чтобы я смерти боялся. Нет, смерти я не боюсь. Я ее, костлявую, миллион раз видел. Вот прямо так, как вас перед собой вижу. Поставишь, бывало, к стенке десяток-другой каких-нибудь со щупальцами, вынешь пистолеты и раз-раз-раз! — все лежат и даже лапками не дрыгают… Нет, ребята, на смерть я нагляделся и ничуть ее не боюсь. Но умирать мне все-таки неохота.

Слыша это, Галя в ужасе закрыла глаза, лицо у флагмана Макомбера было каменное, совершенно равнодушное; но мушкетеры побледнели и спрятали за спины сжатые кулаки.

— И вот, ребята, — продолжал, ничего не замечая, Двуглавый Юл, — остался у меня один-единственный шанс на спасение.

А монолог Юла: „Что воображает этот флагман-командующий? Как он смеет тыкать ему, Двуглавому Юлу, в спину всяким железом? Что у него за манеры и имеет ли он понятие о хорошем воспитании? Если у него чешутся руки, пусть он тычет своим железом в спину всяким землянам!“ был таким: „Что себе воображает этот флагман-командующий? Как он смеет тыкать ему, Двуглавому Юлу, в спину всяким железом? Пусть этот флагман-командующий зарубит себе на носу, что это на вонючей Земле он флагман-командующий, а здесь, на Планете Негодяев, он даже не срам собачий! Пусть этот флагман-командующий тычет своим железом в спину всяким соплякам-мушкетерам!“

И не исправлено еще в его речи „рвать когти“ на „исчезнуть без следа“, „на кой ляд…“ на „на что…“, „жрать“ на „питаться“, „эту замороженную падаль“ на „мертвецов“, „Повис, понимаешь, у нас на хвосте какой-то одинокий фрукт и нипочем не слегает“ на „Повис, видишь ли, у нас на хвосте какой-то наглец и не отстает“, „будет у нас с ним морока“ на „будет у нас с ним история“, „жри“ на „ешь“, „не укупишь“ на „не всем по карману“, „вонючая планетка“ на „фторовая планетка“, „каналья“ на „паразит“. А вот обращение Юла к Атосу („враг мой“) в этом издании издевательское: „сынок“.

Присутствуют в „памирском“ издании и просто отрывки, позже убранные. К примеру, первоначально мысли Атоса, когда он с Арамисом обнаружил тело Портоса, были такими (убранное позже — выделено): „Мы ведем разведку боем, а за нашей спиной уже ПОДНИМАЕТСЯ ВСЁ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, поднимаются такие силы, о которых даже мы не имеем представления, и как же худо им придется, этим космическим ворам, бандитам, убийцам…“ Убрано также и из других фраз. О Планете Негодяев „…так как их экипажи ПО ВЕЧЕРНЕМУ ДЕЛУ все поголовно пьянствововали…“ А в предположении о цивилизации Мээса было и такое: „… и были у них войны и революции“.

Более подробным было и описание толпы у „Пирайи“ во время появления Мээса:

К этому времени место спора окружило плотное кольцо зевак — праздношатающиеся вольные пираты и наемные головорезы, отпущенные из казарм в увольнение, пропойцы-бичкомеры и торговцы наркотиками вразнос, слуги в потертых ливреях и калеки-нищие на многочисленных костылях. Этот кошмарный сброд кишел, копошился и пучился, густые волны сернокислого и ртутного перегара темным туманом поднимались над ним, застилая кроваво-красный диск Протуберы и мертвенно-синий шарик Некриды, шипящие, щелкающие и скрежещущие голоса сливались в сплошной гул, из которого то и дело вырывались пронзительные возгласы: „Да это же Двуглавый Юл вернулся!“, „Эй, Двуглавый, ты вернулся, что ли?“, „Юл, даты никак вернулся?“ И даже видавший виды прославленный космолетчик Макомбер дрогнул и невольно сплюнул, заметив, как огромный жирный паук с пистолетами за широким поясом под шумок подобрался в этой толпе к какому-то зазевавшемуся носителю разума, похожему на гигантского кузнечика, быстро-быстро оплел его паутиной и упрятал к себе под брюхо — несомненно, чтобы потом закусить на досуге. <…>

— Но пусть все вольные пираты будут свидетелями, что Великий Спрут обязался не только заплатить мне, но и обеспечить меня квалифицированной медицинской помощью. А тем из них, кто не пои и мает таких длинных слов, я поясняю, что Великий Спрут обязался дать мне доктора, который залечит мои раны и контузии, полученные мною у него на службе. Все слышали?

— Все! Все! — заревели сотни глоток.

— Все поняли? — Все!

— Аминь.

<…> -

Флагман Макомбер поглядел в иллюминатор. Там по-прежнему кишела, копошилась и пучилась толпа носителей разума, словно бы сбежавшихся сюда из самых древних и темных миров человечества.

И более подробно рассказывалась история профессора Ай Хохо:

Он понятия не имеет, где находится и зачем понадобился пиратам, тем более что специальность у него самая мирная — физика, превращение материи в лучистую энергию. Когда его доставили сюда, он имел продолжительную и довольно мучительную беседу с каким-то громадным двенадцатиглазым пауком, требовавшим от него согласия на разработку совершенно бредовой затеи. Насколько он помнит, смысл этой затеи сводился к теоретическому обоснованию цепных ядерных реакций в планетарных масштабах. Разумеется, от самой постановки вопроса за версту несет шизофренией, и как честный гражданин планеты Мокса он так и объяснил двенадцатиглазому, после чего его немножко побили и оставили в покое. Его даже снабжают бумагой и карандашами, хотя все записи и расчеты, которые он здесь производит от нечего делать, регулярно изымаются. Кормят здесь отвратительно, вода явно синтетическая. Он дважды пытался бежать, и оба раза его ловили, причем каждый раз пребольно кусали за круп…

Про свой многострадальный круп профессор Ай Хохо досказывал уже в мрачных недрах винных погребов Великого Спрута.

Принимая во внимание обстоятельства, слушали его довольно рассеянно. Только Арамис поинтересовался, какие, собственно, расчеты производил профессор, томясь в заключении.

— Видите ли, — охотно объяснил профессор, поспешая дробной рысью залетающей платформой, — мне пришел в голову необычайно простой и эффективный способ сдувания с атомов электронных оболочек. Особенно привлекательным мне представляется результат такой процедуры на макроскопических массах вещества. Вы понимаете, вещество мгновенно как бы проваливается внутрь себя, превращается в сплошную ядерную массу без всяких химических признаков…

— Экая ученая дубина, — пробормотал флагман Макомбер. Впрочем, услышали его только Мээс да Ятуркенженсирхив, а поскольку им было не до проблемы ответственности ученого перед Братством Разума во Вселенной, это вполне справедливое замечание прославленного космолетчика пропало втуне.

Есть в этом варианте и продолжение монолога Мээса: „…и вообще он, Мээс, никак не возьмет в толк эти странные инсинуации со стороны прославленного космолетчика и склонен рассматривать эти странные инсинуации как очередной акт недружелюбия со стороны представителей расы, к которой руководство Планеты Негодяев всегда испытывало чувства исключительного дружелюбия и безграничного уважения…“

Доктор Итай-Итай, рассказывая историю Планеты Негодяев, позволяет себе выражение „выдавить гнойник“, исправленное после на „вырезать эту опухоль“.

По-другому звучала и пословица „Слона не задевай спящего, льва не задевай голодного, а землянина не задевай никогда“; вместо слона упоминалась змея, а вместо льва — скорпион.

Только в этом издании можно узнать, что дразнилка Юла поется на мотив „По улице шагает веселое звено“. А вот чаем Итай-Итай угощает гостей не просто великолепным, но и „грузинским“. И в конце общения, после всех прощаний, после слов „отступил на середину рубки и исчез“, здесь присутствует добавка, присущая обычно сказкам: „…словно его и не было“.

Одновременно в этом варианте присутствуют и моменты, позже поправленные (ошибки, опечатки и просто стилистические погрешности). К примеру: „НИКАКОГО значения не имеют“ позже правится на „БОЛЬШОГО значения не имеют“; при обстреле из танка падают поперек дороги не СТОЛБЫ, а СТВОЛЫ; крылья у реактивного самолета выдвигаются „с ГРОМКИМ лязгающим звуком“, а не ГЛАДКИМ; пьют пираты не ВЫСОКОАКТИВНУЮ, а ВЫСОКООКТАНОВУЮ нефть; Радужный Берег, заточенный в машине, имеет „зеленый ПЕСОК, коричневые рощи и фиолетовое море“, а не ПОСЕЛОК; „ЧАШКА превосходного черепашьего бульона“, а не ЧАРКА; глаза у Гали ЗЕЛЕНЫЕ, а не просто ТЕМНЫЕ Двуглавый Юл возмущается: „Я в двести раз старше тебя, ты по сравнению со мной вообще еще ВИБРИОН…“ В следующих изданиях правится — ЭМБРИОН, ибо „эмбрион“ — это зародыш а вот „вибрион“ никакого отношения к возрасту не имеет, поскольку представляет собой бактерию определенной формы.

После описания, как исчезают звуки долины при работе контрактора („Смолк звон близкого ручейка. Резко, как обрубленный, стих ленивый лай собаки. Оборвалась на полуслове далекая песня…“), позже Автор добавляет: „И только негромко, зловеще ровно гудел чудовищный механизм на дороге“. А в описание таверны дядюшки Витемы уже после этого издания вставлено „Да, друзья мои. Жизнь прекрасна“. И в речь Юла вставлено позже „моя бригантиночка“.

Особое произношение Юлом слова „прецедент“ в „памирском“ издании („прен-цен-дент“) сразу напоминает читателю о другом персонаже, Выбегалле.

Отличаются в этом издании и некоторые числа. Арамис рассчитывает, что „преступлений, связанных с применением громадой энергии и мощной техники, на нашей планете и в ее окрестностях не случалось уже лет двести“. В „Памире“ — „триста“.] Массирование туши Великого Спрута производится электрическими щетками под напряжением не в пятьсот пятьдесят (как в других изданиях), а в пятьсот вольт.

Танк — „последнее слово земной истребительной техники“ — создан семьсот лет назад (издание „Памира“), двести лет назад (издание „Московского рабочего“), триста лет назад (остальные издания).

А вот именно название различных чисел в этом издании употреблялось правильно: „120“, „121“ — не „цифра“ (как в последующих изданиях), а „цифры“. И уточняется в тексте: везде не просто „колчедан“, а „серный колчедан“.

Выше приведены изменения текста ЭВП (первой и второй части) в издании „Мира приключений“ по сравнению с изданием „Памира“. ЭВП в „Московском рабочем“ печаталось по тексту Мира приключений“ (первая и вторая части) и „Уральского следопыта“ (третья часть).

При публикации ЭВП в издательстве „Текст“ за основу брался текст „Московского рабочего“, но редакторская правка была очень тщательной. Описывается эмоциональное состояние Гали, и в том числе: „Кулачки были сжаты так, что побелели костяшки“. Три публикации до этого соглашались со словом „костяшки“, но здесь правится на „косточки“. Глаза „натруженные огнем“ — правится на „уставшие от огня“. Юл идет к креслу — „перешагнув через Галю“. К этому эпизоду Галя уже встала с пола и даже подошла к иллюминатору, поэтому здесь совершенно справедливо правится на „оттолкнув Галю“. Чтобы сохранить равновесие в раскачивающемся от малейшего движения карцере, Галя " бежит „размахивая руками“. Здесь правится — „расставив руки“. Тело Ятуркенженсирхива „было до ушей забито инстинктом самосохранения“. ЗАБИТО правится на НАБИТО. „Черную Пирайю“ „прибуксировали к Луне“. Правится — „отбуксировали“. Описание Атоса („косая сажень от плеча до плеча“) тоже правится — „косая сажень в плечах“. В словах дядюшки Витемы „а я подумаю, чем вам угодить“: „вам угодить“ правится на „вас угостить“. Правится, что госпиталь Итай-Итая был взорван не атомным детонатором, а атомным зарядом. Арамис вслух размышляет, что Великий Спрут прислал Мээса к „Черной Пирайе“ „для переговоров с последующим предательством“. Последние слова звучат двусмысленно — кого Мээс будет предавать, Юла или самого Спрута? Поэтому „с последующим предательством“ правится на „и рекогносцировки“. Правятся и слова песни, доносящейся из кантины. До этого издания рифма отсутствовала:

Звездный блеск и черный космос—

Жизнь недорога, эгей!

Там — спина к спине — под дюзой

Отражаем мы врага…

Становится ясно, что, перенося текст рукописи в первом еще издании, перепутали порядок двух слов. Здесь же исправили:

Звездный блеск и черный космос —

Жизнь — эгей — недорога!

Там — спина к спине — под дюзой

Отражаем мы врага…

Сокращение текста в этом издании идет еще дальше. Убрано о коне Гали, что он „свирепо заржал“, когда та его резко осадила. Когда Портос и Галя появляются в мастерской Атоса, они его окликают. Портосово „эгей!“ осталось, а вот „Атос! — чистым и звонким голосом крикнула Галя“ — убрано. Убрана и реплика флагмана Макомбера: „Должен быть какой-то выход, Мээс. Не может быть, чтобы не было никакого выхода. Думайте, Мээс! Здесь ваша территория. Вы же понимаете: либо вы спасетесь вместе с нами, либо вместе с нами погибнете“. От нее осталось только „либо вы спасетесь вместе с нами, либо вместе с нами погибнете“. Убрано, что на Гале был „рваный ночной халатик“.

Иногда в издании „Текста“ случаются и досадные пропуски. К примеру, из штурманской рубки „загремели раскаты свирепого баса Двуглавого Юла“. Слово „баса“ в этом издании пропущено, получается, что не бас был свирепым у Юла, а он сам был таким.

Некоторая правка в издании „Текст“ продолжает „облагораживание“ повествования. К примеру, слезы катятся из глаз профессора Ай Хохо: из „добрых глупых глаз“ — до этого издания; „из „добрых грустных глаз“ — в этом издании и далее. Воровское „хаза“ заменяется на „логово“…

Издание „Миров“ и на этот раз отличилось большим количеством опечаток, иногда — по несколько на странице: „генеалогия“ Итай-Итая — как „генералогия“, планета Тзаны „Бангу“ — как „Банку“ (кстати, в „Уральском следопыте“ родиной Тзаны была Оаба, планета Мхтанда), „менее стабильная“ вселенная становится „менее стальной“, ящер Ка становится „ящеркой“, а присутствие“ Макомбера— „отсутствием“. „Три закадычных друга: мастер, спортсмен и ученый“ превратились в „три закадычных труда“. Команду Двуглавого Юла ссылают не на Марс, а на Маркс…

При подготовке текста ЭВП в собрании сочинений издательства „Сталкер“ за основу было взято издание „Миров“, в котором были исправлены многочисленные опечатки и добавлены, в основном, более „взрослые“ варианты „Памира“. Вот только „…через десять минут сделаем ей промывание желудка, поставим питательную клизму…“ было решено не возвращать— уж слишком фантастическими представлялись эти процедуры в невесомости.

Загрузка...