Глава 6. Зелья из гусениц, или лечение для Гарри

Всю ночь Гарри крепко спал, но ближе к утру его тело стало слишком чувствительно реагировать на все посторонние звуки. Он неосознанно выходил из сна на долю секунды каждый раз, когда скрипела дверь, слышался стук каблуков или голос профессора. А потом ребенок снова погружался в беспокойный сон, забывая обо всем. В такой момент он отдаленно чувствовал еще какое-то очень неприятное ощущение, но понять не мог.

Поэтому, когда Снейп пришел, чтобы разбудить ребенка, никаких проблем не возникло. Гарри с первого раза услышал голос учителя и очень нехотя завозился в кровати.

Морщась от яркого света и заворачиваясь в теплое одеяло по самую шею, Поттер присел на койке и снова прикрыл глаза. Теперь он отчетливо мог почувствовать, как все тело мерзло, словно находилось без одежды на улице, а горло неприятно щипало от любого движения во рту. Да, еще и попа напомнила о вчерашнем вечере, отозвавшись ноющей болью при смене положения.

Не послушаться декана Гарри не мог. Нужно было вставать, идти умываться и завтракать. Грустно вздохнув, Гарри побрел в ванную, надеясь согреться под горячим душем, и убрать боль с помощью мятной зубной пасты. О других вариантах, например как, пожаловаться Снейпу, он и подумать не мог. Мозгов не хватало или он просто был ребенком, которому никогда не желали помочь.

После душа Поттер сразу оделся в свою повседневную «домашнюю» одежду, чтобы не возиться потом.

Гарри тихонько прошмыгнул к столу. Снейп сидел с газетой в руках во главе стола. Гарри решил, что логичнее всего будет уместить свою жопку не на местах рядом с учителем и даже не на месте напротив. Так он будет меньше привлекать к себе внимания, на него реже будут смотреть. Но как только он потянулся к желаемому стулу, чтобы отодвинуть, на столе появился завтрак. И магия накрыла ему совсем не там, где он хотел. Его тарелка расположилась на соседнем месте, рядом с деканом.

Снейп слегка ухмыльнулся, сворачивая и убирая газету, и глянул на лохматого мальчишку.

— Сегодня вы смогли проснуться с первого раза. Делаете успехи, мистер Поттер.

Гарри кивнул и присел на соседнее место, надеясь быстро закончить этот завтрак. Профессор находился слишком близко. Тот буквально мог легко его коснуться, протянув руку. Ее даже разгибать полностью не пришлось бы.

Слабость в теле слишком ярко била по всем мышцам, и единственное, чего хотелось подростку сейчас, это тихонько зарыться под одеялком, отключить все органы чувств и умереть. Или хотя бы поспать спокойно еще немного. Но сейчас ему было просто необходимо впихнуть в себя эту кашу с кусочками фруктов. А кушать он совсем не хотел.

Гарри тихо сидел, грустно всматриваясь в свою тарелку, медленно помешивал ложкой кашу. Он пытался себя уговорить съесть хоть немного, но в рот совсем ничего не лезло. Только голова от этого заболела сильнее.

— Гарри, в чем дело? Я не позволю тебе ходить голодным и мало есть.

Поттер вздохнул от строгого тона и перевел усталый взгляд на старшего.

Мальчишка выглядел очень помятым. Взъерошенные волосы, грустный взгляд и бледный цвет кожи, заставили Снейпа заволноваться.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Профессор нахмурился, и не дожидаясь ответа положил ладонь на лоб ребенка.

Гарри хотел бы отпрянуть, но слишком поздно среагировал. К этому моменту он уже почувствовал холод чужой руки. Стало невероятно приятно, и Гарри прикрыл глаза, ощущая, как становится легче, и головная боль уходит.

— Ты заболел! — Снейп вздохнул, и грозно продолжил. — Если еще раз пойдешь куда-либо без носков, — надеру зад.

Гарри слишком устал, чтобы пугаться этой угрозы, несмотря на то, что он только что проснулся. Но он обязательно будет ходить в носках, потому что проверять не собирался.

Учитель легонько шлепнул пальцами по столу и вся порция Гарри пропала. В руку Снейпа прилетел пузырек с незнакомым зельем.

— Пей. — Северус откупорил пробку и поставил флакон перед ребёнком.

Гарри боязливо смотрел на странную смесь. Он к зельям вообще относился очень осторожно: он видел ингредиенты в лаборатории учителя и от незнания сторонился всех магических лекарств. Мало ли что в них добавили? Он бы точно не хотел пить чьи-то органы и пробовать на вкус сушеных гусениц.

Северус ждал, давая ребенку шанс послушаться, пока сам заканчивал завтракать. Но когда его порция кончилась, этот наглый мальчишка все еще не выпил и капли.

— Я долго должен ждать?

— Что это? — Гарри поднял глаза на учителя.

— Это питательное зелье из целебных трав. Тебе придется пить его вместо еды, пока не поправишься. Так организму будет в разы легче справиться с вирусом, потому что это зелье легко усваивается и дает энергию, которую не придется тратить на переваривание.

Снейп говорил, как на уроке. Строго, четко и по делу словно Гарри ученик, который пришёл на репетиторство, а не просто капризный ребенок, который заболел.

Поттер аккуратно сделал небольшой глоток и сжал губы. Горькое. Он оставил эту противную колбу обратно на стол. И как это вообще надо пить? Невероятно невкусно!

Гарри сжался, желая стать невидимкой, чтобы его не заставили допивать. Именно поэтому он очень остерегался попасть к врачам и местной магической медсестре. Они ведь заставят выпить даже самое противное зелье, и могут придумать кучу всего другого.

Дурсли никогда не вызывали врачей для Гарри. Он болел в одиночестве в своем чулане всегда, чтобы не заразить кузена. Но один раз Гарри наблюдал, что делали врачи скорой, когда у Дадли поднялась высокая температура. Пухлый ребенок орал на весь дом, сначала из-за горькой таблетки, которую ему подсунули и заставили выпить, а потом врачам пришлось держать его, чтобы сделать какой-то укол.

Местные врачи, наверное, тоже не пойдут на встречу, если Гарри что-то не понравится. Поэтому и серьёзно заболеть он боялся.

— А давай-те, я сегодня просто полежу и мне станет легче, а вы не скажете ничего мадам Помфри? — тихонько спросил Гарри, ковыряя пальцем вмятинку в деревянном столе.

Снейп тяжело вздохнул и в следующую секунду к нему в руку прилетел флакончик поменьше. Он, раздраженный непослушанием, капнул из пузырька в питательное зелье.

— Я не собирался вмешивать мадам Помфри. Своих детей я, чаще всего лечу сам.

Нет, Северус доверял школьному колдомедику и во многом советовался с ней. Просто когда-то давно он решил, что так будет лучше для его факультета и для него самого. Благодаря этому он мог лучше узнать своих детей, сблизиться, а у слизеринцев было меньше шансов что-то скрыть от своего декана. Так дети меньше шалили, зная, что их декан все равно узнает о драке, пакостях и других проступках, когда будет лечить их случайные ранения.

Северус вытащил Гарри за локоть из-за стола и уже привычным действием влил в ребёнка зелье, не давая улизнуть. Хотя Гарри пытался махать свободной рукой, помешать не смог. Зеленая и очень горькая смесь из трав легко проскользнула в горло точно также, как это было с успокоительным.

В уголках глаз у Гарри собралась влага от невероятно горького вкуса, который на этот раз оказался в десять раз сильнее. Следом, Снейп поднес ко рту стакан с водой, и его уже Гарри осушил самостоятельно.

— Идем… — Снейп повел ребёнка, который еще не отдышался от зелья и медленно перебирал ногами, за руку в спальню и усадил на кровать.

Гарри не знал чего ожидать, когда Снейп направил на него свою палочку. Вроде должен быть какой-то осмотр, но ребенок не знал, как это все должно происходить в магическом мире. Зажмурив глаза, Поттер опустил голову, потихоньку сжимаясь все больше, и задержал дыхание.

Несколько раз небольшой ветерок окутал тело мальчика в районе груди, а потом пробежался и по всему телу. Теплый, прохладный и какой-то по особенному мягкий. После этого профессор кивнул, убирая палочку и призвал еще несколько склянок из своего кабинета.

— Ничего серьезного… — глубоким голосом сказал Снейп.

Гарри вздрогнул и расширил глаза, заметив еще «лекарства», которые вот-вот заставят его глотать.

Профессор Снейп тем временем, взяв пустую колбу влил в нее три разных зелья в разных количествах, соблюдая четкие пропорции и тщательно перемешал, покачав стекляшку по кругу. Зелье заметно изменило свой цвет, став приятно голубого цвета, напоминающий мороз, лед и чистое небо.

Гарри уже отполз на кровати чуть дальше, надеясь, что так Снейп его не схватит, и не станет поить этой бурдой! Он же уже выпил противное зелье, куда больше? Он и так очень устал, и больше всего сейчас Гарри хотелось, чтобы его оставили в покое.

— Зелье нужно выпить, Поттер! — Снейп удивлённо повел бровью, наблюдая, откровенное непослушание. Он еще ничего сказать не успел, а Гарри уже пытался уползти подальше.

Мальчишка, смотря на учителя взглядом пугливого мышонка, мотнул головой.

— Поттер… — грозно прорычал Снейп сквозь зубы. Не став ждать, он взмахнул палочкой, убийственно (по мнению мальчика) смотря на первокурсника.

Тело Гарри стало легче. Голова закружилась. И ребенок в ту же секунду медленно полетел к учителю не в силах помешать не махающими руками, не пинающими воздух ногами. Спустя мгновение Снейп уже держал ребенка за шкирку, поставив рядом.

— Пей! — настойчиво повторил зельевар.

Глаза мальчишки заслезились, ребенок испуганно помотал головой, сжимая рот.

А Снейп уже закипал. Он ненавидел непослушание, пустые капризы и избалованное поведение детей. Гарри вроде не был таким на самом деле, но получалось так, что Северус каждый раз натыкался в ребенке именно на это.

— Почему? — Северус все же решил уточнить прежде, чем хорошенько встряхнуть мальчишку, хотя злость и ярость уже потихоньку начинали выливаться изнутри.

— Оно противное! — пискнул мальчишка, заплаканными детскими глазками смотря вверх на учителя. — Я не хочу пить гусениц и… и другое…

— Оно мятное! — рявкнул Снейп, продолжая держать ребенка в двадцати сантиметрах от себя. От таких заявлений Снейп разозлился еще больше. Какие черви в простейшем восстанавливающим зелье от температуры и воспалений?! А первокурсники варили это зелье совсем недавно. — Там нет никаких червей, Поттер! Будешь мне пересдавать это зелье на отработке, двоечник! И чтобы я больше не слышал таких глупостей. До конца семестра будешь варить зелья на моих отработках.

Снейп, параллельно ругаясь, заставил первокурсника до капли выпить лекарство, аккуратно вливая прямо в рот. Этим зельем возможно было подавиться, поэтому следовало делать все осторожно, и следить, чтобы ребенок случайно не вдохнул. Северус для лучшего эффекта не добавлял в него той волшебной структуры, которая позволяла принимать зелья даже спящему человеку.

Слезы, испуганно расширенные зелёные глазки, слабые попытки помешать руками и «мучительный» стон учитель успешно игнорировал. В душе не екало ничего на такие «страдания» ребенка. Это всего лишь Поттер. Очередная вредина богатеньких родителей!

Гарри почувствовал приятную слабость. От зелья внутри распространился какой-то холодок и сразу же устремился наружу через кожу, которая покрылась микро капельками пота, забирая с собой жар. Голову потянуло в сон. Снейп помог улечься в кровати и укрыл одеялом. Три секунды, и Гарри погрузился в крепкий сон без боли в горле и голове. Снейп недовольно покачал головой и оставил ребёнка. Ох уж этот Поттер! Весь мир считал его героем, храбрым ребенком, который попадет на Гриффиндор, будет во все совать свой нос и всех спасать. Сам же Снейп предполагал увидеть вредного ребенка, никого не уважающего задиру. А мальчишка каким-то образом затесался к змейкам. И оказался он совсем маленьким и зашуганным. Ребенок, который боялся пить зелье из гусениц и плакал от любой ерунды, попал к самому строгому декану.

Снейп заметил, как Гарри было тяжело придерживаться всех правил. Обязательные завтраки, ранние подъемы, комендантский час, хорошие оценки. Для Гарри это была совершенно новая жизнь. Словно никто и никогда от него ничего подобного не требовал. Словно за ним совсем не следили, и мальчишка жил сам по себе.

Снейп не знал, на сколько оказался прав. Но он отлично представлял, как будет тяжело заставить «дикого» подростка вести себя правильно. Так, как он ожидает этого от всех своих детей.

Тетя и дядя никогда не следили за Гарри. Нет, конечно, они заставляли его рано вставать, чтобы он приготовил им завтрак. Иногда они даже обращали на него внимание. Гарри умел отлично выполнять всю работу по дому: уборка, сад, стирка и готовка. Но никто не следил за тем, что Гарри вовремя ложился спать. Взрослые совершенно не интересовались его учебой, и уж тем более они не следили, чтобы мальчишка хорошо питался. Было все наоборот. Они следили, чтобы Поттер их не объедал и ни в коем случае, ж не съел больше положенного.

Гарри спокойно проспал около трех часов. Северус заходил несколько раз, проверяя температуру и общее состояние с помощью диагностических чар. Пару раз учитель раскутывал ребенка, не давая перегреться в одеяле, и каждый раз Гарри закутывался обратно.

Проснулся Поттер только, когда Северус решил споить мальчику еще одно питательное зелье. На этот раз вместо обеда. Температура уже спала и, казалось, подниматься в ближайшее время не собиралась, позволяя спокойно спать.

Гарри испуганно открыл глаза, почувствовав странный вкус и что-то прохладное в горле. Он почти сидел на кровати, спиной расположившись на учителе, который вливал зелье ему в рот. К этому моменту колба опустела, и Северус осторожно уложил слизеринца обратно. Когда сознание начало проясняться, Гарри испуганно дернулся, чтобы встать, не понимая. Зачем он лежит? Ведь уже давно день и чувствовал себя он неплохо.

— Засыпай Гарри. Чем лучше выспишься, тем быстрее поправишься. — Снейп укрыл одеялом до груди и похлопал по непослушным кудряшкам.

— А можно попить?

— Воду? Тыквенный сок? — Снейп приподнял одну бровь.

— А можно яблочный?

Снейп еле заметно усмехнулся, а затем попросил домовика принести яблочного сока.

— Ты и сам можешь звать Джуди. Она выполнит любую твою просьбу, конечно, если я буду не против… — улыбнулся Снейп.

Убедившись, что ребенок спокойно лег в кровать, Северус покинул комнату. А Гарри опять провалился в глубокий сон, но на этот раз сны оказались слишком яркими. Как будто кто-то выкрутил воображение на максимум… Он снова ходил к зеркалу. Но почему-то вместе с профессором Снейпом… Ужас. В конце Снейп оказался и там и тут, когда изображение, как обычно, сменилось.

К ужину Гарри проснулся, полностью выспавшимся. Немного повалявшись, он решился встать и тихонько вышел в гостиную. Снейп сидел за столом, проверяя детские тетради.

— Поттер, что-то случилось? — спросил Снейп, продолжая сосредоточенно писать.

— Нет, сэр.

Мальчишка застыл на месте, неуютно переступая с ноги на ногу. Профессор на него не смотрел и больше ничего не говорил. Гарри медленно подошел и сел на диван.

— С утра я хотел поговорить на счет того зеркала… — Начал Снейп складывая тетради в стопки, а затем прошел и сел на свое кресло. — Что ты там видишь?

Гарри внимательно посмотрел на Снейпа. Но молчал.

— Я полагаю, что-то очень ценное и важное, если это перешло в зависимость. — Профессор протянул руку и еще раз проверил температуру. Та не поднималась, и ребенок, казалось, почти полностью поправился.

Смотря на свои теплые носки, которые сделал для него Снейп, Гарри медленно сложил руки на груди и смущенно сдвинул губы в сторону.

Снейп не собирался настаивать на ответе. Если для ребёнка это секрет, то он не собирался его пытать. А вот вывести его на разговор все же следовало.

Загрузка...