Глава 7

Когда они вышли на палубу, Ивашка кивнул на галеру и, усмехнувшись, сказал:

— Я знаю, что «дракончик» приплыл сюда именно за этими пластинками, за них он Дубка убил. Поговорите с ним, скажите, что вы видели и посмотрите на его реакцию. Вам сразу станет ясно всё. И ещё. Сейчас мы собираемся за скорлупой дракона и можем взять вас с собой. А «дракончика» можете высадить на острове, искать свой клад.

Капитан Линь ничего не ответил, молча дошёл до трапа и так же молча спустился в свою лодку. Десяток взмахов вёсел и шлюпка преодолела расстояние, разделяющее два корабля.

Ивашка с эльфом опять прошли на корму. Ждали дальнейшего развития событий. Теперь, после разговора с капитаном галеры, Ивашке ещё меньше хотелось воевать с земляками.

— Штурман, — позвал он помощника.

Серж появился почти сразу.

— Как только появятся наши лодки, дайте мне знать и сразу снимайтесь с якоря. Может, придётся подойти к острову ещё ближе, чтобы прикрыть лодки.

— Ясно! — Рваное Ухо ушёл на нос наблюдать за островом.

А погода стояла просто замечательная. Конец зимы здесь на юге. Ещё не жарко. И нет той промозглой сырости, что на материке. Солнышко греет уже по-весеннему. Ивашку даже разморило. Он вздрогнул, когда раздалась команда.

— С якоря сниматься, — к нему подбежал вахтенный. — Лодки отошли от острова.

— Хорошо. Все стрелки на корму и на правый борт. Если галера попытается нас обогнать, стрелять в палубу, снасти, но смотрите, чтобы никого не задело.

Однако галера пока стояла на якоре, и никакого оживления на ней не наблюдалось. Прошло ещё пять минут. К Ивашке подошёл Серж Рваное Ухо.

— Лодки подошли уже близко, можем подойти ещё к ним ещё метров на пятьсот. Сейчас прилив, думаю, это не страшно.

— Делайте, — согласился Ивашка и снова стал следить за галерой, как там отреагируют, когда бриг поднимет паруса.

Но если на галере и собирались, что-либо предпринять, то прозевали, бриг быстро, при попутном ветре, прошёл пятьсот метров и развернулся бортом к противнику, прикрыв собой лодки. Только тогда на галере подняли якорь и на вёслах подошли снова на расстояние в пятьдесят метров. Но было уже поздно, матросы со шлюпок уже забирались по верёвочной лестнице на борт брига. Первыми поднялись Толстун и Хулкур.

— Фу, — вздохнул уже свободно капитан, — теперь они нам не страшны. Мы с ними даже драться не будем, просто подымем все паруса и на галсах уйдём. Пусть попробуют на вёслах догнать.

— Шлюпки подняли, все люди на борту, — доложил Серж.

— Эй, на галере, — крикнул Ивашка, надеясь, что его услышат, — Что надумали?

— Подождите полчаса, — почти сразу последовал ответ, и там отдали носовой якорь.

Галеру при этом стало кормой заносить в сторону брига, и правый борт вёслами помог, не прошло и десяти минут, как оба корабля стояли почти вплотную. Ивашка отдал должное умению управлять кораблём Германом Линем.

— А они на абордаж не пойдут, — разглядывая вплотную галеру, забеспокоился Серж.

— Да, нет. Если меня не подведут предчувствия, они попросятся к нам в напарники, — усмехнулся Ивашка.

— Сбросьте трап, — раздался снизу голос Линя.

— Сбросьте ему трап, — скомандовал матросам Ивашка, — Толстун, иди сюда. К нам твой друг в гости идёт. Вот он.

Подошёл Толстун и как раз вовремя, чтобы подать руку и помочь перелезть через борт капитану галеры.

— Привет, Толстун! — моряки обнялись. — Как ты-то попал к этим колдунам?

Толстун оглядел Ивашку, баньши, эльфа, словно удивляясь. Действительно, как он, порядочный моряк, связался с этими магами.

— Ну, насколько я знаю, твой корабль нанял тоже не самый далёкий от колдовства гном. Да, к тому же ещё и убийца Дубка, — усмехнулся боцман.

— Меня-то обманули. И клянусь своим кораблём, сделал это он зря, — глаза капитана недобро блеснули.

Линь повернулся к Ивашке.

— Я с помощниками обсудил ваши предложения, и вообще, всю обстановку. Гномы, если вы ещё помните, не любят колдунов. Своего мы связали и сейчас, если хотите, доставим сюда. Но мы проделали большой путь, чтобы добраться до этого острова, и не хотелось бы возвращаться назад пустыми. А в одиночку идти за драконьей скорлупой команда побаивается. И я тоже, — он улыбнулся в бороду. — Мы вам отдадим, как вы его называете «дракончика», а вы возьмёте нас в долю за скорлупой. Команды, я думаю, у нас почти одинаковые. Поделим пополам.

Ивашка оглядел друзей. Хулкур развёл руками, показывая, что мне, мол, всё равно. Эльф пожал плечами. Толстун махнул рукой.

— Договорились. Мы возьмём вас с собой и отдадим половину добытой скорлупы. Естественно, ваш экипаж тоже будет собирать её на островах, а защиту от драконов мы возьмём на себя, хоть вы колдунов и не любите.

— По рукам, — и Линь протянул ладошку.

— По рукам, — Ивашка с силой пожал руку капитана.

— Мы вам сейчас «дракончика» доставим. Я его там пару раз стукнул, когда он попытался команду взбунтовать и на вас напасть. Если это он убил Дубка, то его на самом деле стоит высадить на острове. Пусть ищет клад.

— Так мы и сделаем, — пообещал Ивашка, и когда Линь полез через борт, тише добавил для эльфа, — только сперва расспросим его, что он знает о пластинках, о кладе. И самое главное — откуда.

— Расспросить не мешает, — так же тихо ответил маг, — может он знает, где ещё есть пластинки.

«Дракончик» на самом деле был «немного» побит. Один глаз заплыл совсем, другой немного видел, и левое ухо увеличилось раза в четыре, и стало, почему-то синим.

Ивашка приказал его привести в свою каюту и там привязать к стулу.

— Серж, снимайтесь пока с якоря. Курс юго-запад. Только идите так, чтобы галера не отставала. Они до островов пойдут с нами. Договоритесь с капитаном галеры, о том, чтобы держаться в пределах видимости и не потеряться. И на всякий случай покажите примерный маршрут, — отдал Ивашка команду штурману, а сам с эльфом, Толстуном и Хулкуром поспешил к себе в каюту — допросить «дракончика».

Бывший забияка сник, будто из него воздух выпустили. Ивашка не стал на него с ходу наседать. Стоял и смотрел. Гном сначала ёрзал на стуле, потом вроде успокоился, сидел, опустив голову, длинной бородой почти до пола доставая. Затем, видно встревоженный молчанием находившихся в каюте, снова заёрзал. Поднял голову и затравленно огляделся. Ивашка, чтобы не встречаться с ним взглядом, тоже оглядел друзей. Баньши сидел на кровати с закрытыми глазами. Толстун стоял за стулом, закатав рукава комбинезона, насупив брови, хорошо, что «дракончик» его не видел. Эльф смотрел на закат в иллюминатор. Где-то там далеко его родина, и он, наверное, опережая бег корабля, был уже там.

— Узнаёшь меня? — прервал молчание шкипер.

— Нет, — «дракончик» энергично затряс головой.

Ивашка сначала удивился, а потом усмехнулся про себя. Не мудрено. Хоть они и встречались два раза. Первый раз Ивашка был молодым, слегка подвыпившим боцманом, второй раз штурманом, а сейчас на нём капитанский мундир, полно седых волос и вся грудь в наградах и драгоценностях. Да, ещё Линь, наверное, сказал, что он советник короля.

— Хорошо, — спокойно начал Ивашка. — Я напомню. Мы встречались последний раз, когда я купил у тебя дом.

На лице «дракончика», до этого страшно унылом, вспыхнуло узнавание, а за ним надежда.

— Конечно, конечно, теперь узнаю.

— А до этого, — так же спокойно продолжал Ивашка, — мы встречались в «Жёлтой Луне». Помнишь, Толстун?

— Это он меня оглушил, — рявкнул боцман за ухом у «дракончика».

Тот подскочил, было от неожиданности и испуга, но привязанный к стулу, только закачался и сник.

— А ещё до этого, мы встречались у Дубка, когда вы с ещё одним бедолагой в пьяной драке потеряли серебряную пластинку, — Толстун при этих словах Ивашки положил руку на плечо «дракончику».

Пленник снова дёрнулся, издал какой-то клёкот и вжал голову в плечи, съёжился весь.

— У нас к вам господин, — хмыкнул Ивашка, — есть два предложения. Первое — ты нам рассказываешь, откуда у вас появилась эта пластинка, что ты о ней знаешь, откуда ты знаешь про клад и откуда знаешь, что в кладе? Ну, и последнее — зачем тебе эти пластинки? Если твой ответ будет полный и нас удовлетворит, мы оставим тебя на острове с оружием и припасами или отвезём и сдадим шерифу как убийцу Дубка. Второе — если ты будешь молчать, то Толстун тебя немножко покалечит, — Ивашка подмигнул сморщившемуся боцману. — А потом мы тебя повесим, но перед этим маг прочтёт твои мысли, и мы всё равно всё узнаем про серебряные пластинки. Выбирай, земляк, только недолго, если можно.

Долго ждать и не пришлось.

«Дракончик» поохал, поохал и заговорил.

— А нельзя меня просто высадить в любом месте, где живут гномы. Пусть даже на Медузе? То, что я вам расскажу, думаю, стоит этого.

— Послушаем, тогда и решим, стоит или не стоит. Я ещё помню, как вы изрезали Дубка. Живого места на нём не оставили, — Ивашку мороз по коже пробил от этого воспоминания.

— Я не знаю только, поверите ли вы. Я сам не очень во всё это верю. У нас просто не было другого выхода, — сразу начал оправдываться пленник.

— Рассказывай, рассказывай, — поторопил его Толстун.

— Да, пора начинать, — вставил слово и эльф.

— Мы с другом несколько лет назад занимались ремонтом моего дома и нашли замурованную комнату. Надо сказать, что дом этот построил ещё мой дед, а он был очень странный гном. Собирал древние книги, причём не только гномьи, но и эльфов, баньши. Ходили у нас в семье слухи, что он даже занимался колдовством. Так вот, в комнате почти ничего не было. Стоял стол, на котором был толстый слой пыли, и в углу валялась растрёпанная книга. Стол был пустой. Я провёл пальцем по пыли, просто, чтобы посмотреть, сколько её накопилось. И мой палец почувствовал какую-то неровность. Тогда я снял слой пыли и увидел проклятую серебряную пластинку с непонятными значками. Она буквально притянула мою руку. Я поднял её. С этого момента и начались все мои несчастья. Но это потом. А пока я был ужасно рад находке. На растрёпанную книгу мы тогда не обратили никакого внимания. Мы вернулись в библиотеку и попытались найти словарь, чтобы перевести то, что написано на пластинке. Но ни один из известных языков не подходил, ни гоблинский, ни троллей, ни баньши, ни даже жёлтых баньши. И только в книге по чёрной магии я нашёл похожие знаки. Это были руны. Прочитать их не удалось, какие-то обрывки слов. Тогда я понял, что это только кусочек текста и нужно искать другие таблички. Я перевернул весь дом, но тщетно. Ни чего похожего. Стёрли всю пыль с замурованной комнаты, там тоже пусто.

Вот тут и попалась нам под руки та злополучная книга «Завещания Херне». Она была написана на языке эльфов. И мы с компаньоном потратили целый месяц, чтобы перевести её на гномский. Это был учебник чёрной магии. Вызов демонов, создание гомункулусов, оживление мертвецов, вызов для разговора душ умерших. Только про пластинки там не было сказано ни слова. И мы забросили это дело. Но как-то ночью мне приснился сон, что я разговариваю с дедом. Не помню, о чём был разговор, но, проснувшись утром, я сразу понял, что нужно сделать. Я поделился этой мыслью с другом, и мы решили попробовать. Будь, проклят тот день.

А решили мы вызвать из мрака душу деда и спросить у него про пластинку. Раз вы тут все маги, то должны знать, наверное, это заклинание. Ночью, в той самой комнате, где нашли пластинку и книгу, мы нарисовали на полу мелом круг, вписали в него звезду, принесли шесть свечей и кадильницу. Правда, тут у нас начались трудности. Чтобы заклинание сработало, нужно сжечь в кадильнице порошок, состоящий из шести компонентов: помёта летучих мышей, корня мандрагоры, скорлупы от яиц ворона, мха выросшего на могиле, берёзовых почек, высушенной крови змеи и драконьей чешуи. Хорошо, что была весна, и воронью скорлупу с берёзовыми почками мы достать смогли. Добыли без труда помёт мышей и мох. Пришлось изрядно повозиться, но, в конце концов, мне удалось найти змею и выпустить из неё всю кровь, а потом высушить и растереть в порошок. Осталось добыть корень мандрагоры, выкопанной в лунную ночь, и драконьей чешуи. Сами понимаете, что у гномов этих веществ достать не легко. Тем не менее, мы достали и их. Корень мандрагоры я привёз с «Медузы», специально пришлось предпринять такое путешествие. А когда мы уже совсем отчаялись достать драконью чешую, мой компаньон зашёл в магазин к Санычу, вы ведь знаете его, то ли магазин, то ли музей, то ли свалка, и представьте, у него оказалось несколько чешуек. Так мы собрали все компоненты, растолкли их в порошок и смешали в пропорциях, написанных в той книге. Получилась вонючая коричнево-зелёная смесь. Теперь оставалось дождаться полнолуния. Луна, помню, в то время только убывала, и у нас впереди было не менее двух недель. Снова и снова повторял я заклинание, записал на бумажку все вопросы, которые хотел задать деду, чтобы не забыть чего, всё-таки не каждый день приходится вызывать духов.

— И что же вы хотели спросить? — перебил дракончика Ивашка, заинтригованный рассказом.

— Ну, во-первых, что это за пластинка, что в ней написано?

Во-вторых, почему замурована эта комната? Потом, в ходе чтения книги, мы нашли заклинание, как превращать свинец в золото, а уголь в алмазы, но там были незнакомые составляющие, какие-то непонятные травы, хотели об этом спросить.

— Ладно, ладно, давайте по порядку, — остановил пленника эльф.

— Вот, значит, наступило полнолуние. Мы с компаньоном собрались в комнате, зажгли свечи, сожгли вонючую смесь и получили вообще уж вонючий дым. Глаза ело так, что хоть из комнаты выбегай. Потом дым немного улёгся и я начал читать заклинание. Очень волновался. Когда закончил, был мокрый весь, хоть выжимай. И ведь получилось. Только я произнёс последнее слово, как в центре круга воздух засветился, правда, сразу погас, стало совсем темно, будто свечи и не горели. Потом этот мрак стал сгущаться в центре круга, и постепенно снова стало довольно светло, а сгусток мрака в круге всё уплотнялся, пока не превратился в абсолютно чёрное облако. Оно стало вытягиваться в высоту и постепенно приобретать контуры человеческой фигуры. И даже глаза видно стало, как бы два светлых пятна на тёмном фоне. Эти глаза смотрели на меня. Ужас буквально приковал меня к месту. Ни рукой, ни ногой не шевельнуть. Так мы и стояли несколько минут, смотрели друг на друга. Призрак и я. Затем этот мрак шевельнулся, будто сделал шаг вперёд. Я чуть не закричал от страха. Но видно не зря мы рисовали этот круг на полу. Призрак упёрся в него и замер. А потом у меня в мозгу, будто что-то лопнуло, и я услышал его голос.

— Кто ты? И зачем потревожил меня? — вернее это был не голос. Я просто понял, что он спрашивает меня именно это.

— Я твой внук, Савёл Гранитная Скала, — прошептал мой непослушный язык.

— Внук, — казалось, призрак оглядывает меня с головы до ног, а потом моего компаньона и помещение.

— Значит, ты нашёл эту комнату, — он помолчал, — это не принесёт тебе счастья, — и опять надолго задумался.

Я решил прервать это молчание, страх немного улёгся и я вспомнил про вопросы, достал листок с записями и говорю деду.

— Мы тебя вызвали, чтобы задать несколько вопросов.

— Спрашивай.

— Что это за пластинка, которую мы нашли на столе, — и я показал серебряную пластину.

— Это страница дневника Херне, можно сказать, учебник магии. Избавься от неё пока не поздно, — голос у меня в голове был какой-то усталый, будто говорил на самом деле древний старик.

— А что в ней плохого, как она может навредить? — полюбопытствовал я.

— Всего их двенадцать страниц. Тот, у кого есть хоть одна, начинает притягивать другие и рано или поздно их находит, но вместе с пластинами приходят и несчастья, и чем больше пластинок, тем сильнее несчастья. Ты погибнешь, как погиб я. Избавься от неё, — голос зазвенел у меня в голове. — Избавься!

— Хорошо, хорошо, — успокоил я призрака, и стал расспрашивать про заклинания, которые позволяют делать золото и алмазы. Что знал, дед рассказал мне. Но узнал я немного, а этого было явно недостаточно, чтобы делать драгоценности.

— А где можно узнать остальное? — напоследок спросил я.

— В дневнике Херне! — и призрак захохотал. — А теперь отпусти меня, тут ужасно воняет, — и снова захохотал.

— Я прочитал рассеивающее заклинание, и призрак исчез, — «дракончик» казалось, выдохся, пот струился у него по вискам и капельками сползал со лба на нос, капли зависали на кончике носа и потом вытянувшись срывались вниз.

Ивашка обратил внимание, что, и остальные в каюте время от времени вытирают рукавами пот со лба.

— Давайте проветримся, — предложил он друзьям, — а ты пока подумай о том, как узнал, об острове «Дохлого Дракона» и о кладе.

Выйдя на палубу, ожидаемого облегчения они не получили, здесь тоже было душно и жарко. Ветер сейчас дул еле-еле, правда, направление не переменил — судно шло брандевинт. Галера легко держалась рядом. Злополучный остров, теперь уже точно дохлого дракона, остался далеко за кормой. Солнце клонилось к закату.

— Парит к грозе, — окинул взглядом небо Толстун, — небо ясное, а мои старые кости ломит. Ну, а я своим костям привык больше доверять, чем небу. Будет буря.

— Пойдёмте тогда разберёмся с «дракончиком» и кладом, — пригласил друзей в каюту Ивашка, — а то ведь на самом деле гроза начнётся, потонем и так и не узнаем, что это за клад и кто его закопал в третьем в тройке холме, — Ивашка и не предполагал, как близко к цели он попал.

Пленник сидел всё так же привязанный к стулу, и всё так же обливался потом.

— Дайте попить! — попытался вскочить он навстречу вошедшим, но стул помешал ему.

Толстун налил из красивой чаши, стоящей на столе, (подарок короля) воды в кубок и протянул «дракончику».

— Может ему руки развязать, что он бросится на нас что ли? — спросил боцман, поддерживая кубок, пока связанный жадно пил.

— Попозже, — махнул рукой Ивашка, — когда решим, что с ним делать.

Дракончик захлебнулся и закашлялся. Ивашка поморщился.

— Ну, хорошо, развяжи ему руки, — подождал, пока тот прокашляется, и задал вопрос.

— Теперь рассказывай о кладе, все, что ты о нём знаешь. Откуда и как узнал? Что в нём должно быть? И подробнее.

— О кладе я узнал от демона, — и «дракончик» замолчал, оглядывая по очереди всех в каюте, словно проверяя, как его слушатели отреагировали на такое заявление.

Ивашка тоже оглядел друзей. Эльф непроницаемо молчал, даже бровью не повёл. На жёлтом лице баньши тот самый демон ничего бы не понял. Толстун просто излучал недоверие. А сам Ивашка был заинтригован.

Поняв, что эффекта не получилось, рассказчик несколько поник и потише продолжал:

— Несколько дней после разговора с дедом я раздумывал, не бросить ли мне всю эту магию, и не последовать ли его совету и выкинуть пластинку. Я даже не отваживался взглянуть на неё. Потом всё-таки не выдержал и достал её из сундучка, где хранил вместе с книгой по чёрной магии и другими предметами, необходимыми для колдовства. И как всегда меня заворожили эти руны. К тому же я теперь знал, что за ними скрывается путь к огромному богатству и огромному могуществу — путь к вершине магии. Долго любовался я пластиной и решил наплевать на предупреждение деда. Несчастья должны случаться с кем-то другим, но не со мной, нашёптывали мне руны. Потом я достал из сундучка книгу и раскрыл её наудачу. И вы, наверное, догадались, на какой странице я её открыл. Это было заклинание, позволяющее вызвать демона, демона земли. В примечании было написано, что его можно расспрашивать о кладах, зарытых сокровищах. А что, если его спросить о пластинках, о страничках дневника Херне, подумал я. И стал изучать заклинание.

Загрузка...