Глава 8

Мальзаир

Этим же днём

На дворе наступил поздний вечер, и в окна на свет летели мелкие мошки. Авантюриста-следопыта звали Бавари. А двухэтажный дом, построенный из качественных бревен и имеющий небольшой двор, когда-то достался ему в наследство от отца, которого он ужасно не мог терпеть.

И когда узнал о его кончине, то думал все спалить здесь в отместку за избиения, которые сопровождали все его детство. Однако, позже он успокоился, и решил сдавать своё жилище в аренду до тех пор, пока оно не понадобится ему самому.

Бавари вернулся в родные края около года назад. До этого он проживал в столице, где работал следопытом в Гильдии авантюристов. Вернуться ему пришлось из-за неприятностей, которые привели к потере работы. Однажды, находясь в состоянии глубокого похмелья, он завёл свой отряд в логово медведя-мутанта, ошибочно полагая, что оно пустует. В итоге большинство членов группы погибли, что стало причиной его отстранения.

После возвращения в Мальзаир Бавари присоединился к местной Гильдии авантюристов, рассчитывая на доход, сопоставимый со столичным. Однако заказы здесь оказались менее крупными и прибыльными. В первые месяцы доход был очень скромным. Так жить он не хотел, и вскоре Бавари разработал план, как увеличить свои доходы, ступив на опасный путь.

Он начал с создания хорошей репутации, аккуратно выполняя заказы из тех, в которых был уверен в своих силах. Затем он наладил связи с теми, кто мог бы прикрыть его или помочь с нужными контактами, надеясь, что это в будущем окупится. И это окупилось… Всегда полезно знать, кому занести пару лишних монет, чтобы отвели от него ненужные подозрения.

Благодаря прошлому опыту и улучшению репутации ему было присвоено звание командира отряда. Это позволило Бавари возглавлять группы из начинающих авантюристов. Обещая им лёгкие задания, он на самом деле вёл их в логово к опасным монстрам. Новички, отчаянно защищаясь, невольно выполняли часть работы за него. В случае выживания Бавари «помогал» им умереть, а затем без труда добивал уже ослабленного монстра, и заодно забирая себе амуницию павших товарищей. В Гильдии его словам о несчастных случаях верили, благодаря статусу опытного командира и наличию магических способностей. А еще он хорошо умел втираться в доверие и имел неплохие ораторские способности.

Сейчас, ужиная в одиночестве при свете свечи, Бавари размышлял.

Чёрт возьми! На этот раз новички оказались слабаками, и не смогли даже ранить змею. Проклятье на голову этой Аргастры! Такой куш упустил… Уже и покупатель нашелся на ингредиенты, и на артефакты он изрядно потратился. Всё, что нужно было этим олухам сделать, это продержаться минут пять против нее. Теперь он ничего не получит за задание, и мало того, еще должен денег алхимику Фолию и артефактору Гартону.

Хотя этот день и не стоит назвать полностью неудачным, он все же выжил. Повезло ему, что один неудачник отвлёк на себя змею в лесу, дав возможность ему убежать. Артефакт поиска жизни полностью себя окупил, и за эту утрату он ни капли не пожалел.

После ужина Бавари не стал задерживаться, а подготовился ко сну, но мысль о новой охоте не давала ему покоя. «Соберу новую группу, куплю огненный артефакт, и отправлюсь охотиться на троллей в пещеру. Эти твари всегда боялись огня». А у него как раз был еще запас огненных артефактов. Он остался доволен своей новой идеей и спокойно улегся спать. Однако спустя пару часов авантюриста разбудили громкие конские ржания.

Бавари вскочил с постели, быстро оделся, набросил поверх одежды кольчугу, а затем вооружился и надел артефактный браслет и кольцо, защищающие от физических атак. Он знал, в каком городе живет, а потому хотел быть во всеоружии. Но вот кто к нему попытался зайти, он ума не мог приложить. Местные его знали, и у них даже были общие дела, разве что кто-то из приезжих.

Во двор Бавари выходил готовый убивать. В одной руке держал факел, а в другой свой короткий меч. И сразу увидел, что дверь конюшни была распахнута.

— Вот же, проклятое ворьё! — вырвалось у него.

Он не знал, сколько их там, и кто они, но знал, что они пожалеют. Те, кто сегодня пришел к нему, умрут, и это простая истина.

Бавари ворвался в конюшню, и сразу, мимо него, на улицу выбежали две лошади.

— Стоять! — прокричал он, но те уже скрылись в темноте.

Лошади бежали так быстро, словно встретили что-то ужасное. Может и он задумался бы об этом, но был сонным, а ещё злым.

Внутри оставался ещё один его конь, который прижался задом к стене, выпучив глаза от страха, и не зная, куда ему податься. Авантюрист решил оглядеться, и стал размахивать факелом, но никого не увидел, что слегка напрягало. В его голове крутились мысли — «Не могу понять, как они смогли открыть дверь конюшни, если на ней висел артефактный замок? Да и сама конюшня новая, из крепких брусьев».

Это помещение было построено купцом для хранения товаров ещё до того, как Бавари вернулся домой. Стены и крыша выполнены из прочных материалов, так как товар купца был ценным, и он не хотел делиться им с грабителями.

Авантюрист засунул факел в металлическую подставку на сером столбе для привязи, а затем попытался успокоить испуганного коня. Однако тот, взбрыкнул, оттолкнул хозяина в сторону, и тоже убежал, следуя примеру других. Бавари с трудом поднялся с пола, усыпанного опилками и сеном, поскольку сильно ушибся спиной. Мужчина понимал, что такое поведение лошади ненормально. Ведь она была его любимицей, и не могла специально на него напасть.

Поморщившись от боли, он заметил рядом с собой чью-то тень, на которую не падал свет.

— Ты кто? — выпалил Бавари, сразу направляя руку в сторону незваного гостя, а из кольца на его пальце выдвинулось лезвие, покрытое ядом.

Он резко дернул рукой, стремясь поцарапать человека, скрывавшегося в тени, но внезапно из-за спины у того вырвались крупные щупальца и перехватили его руку. Тем временем скрывавшийся в тени человек сбросил с себя черный капюшон и вышел на свет.

— Думал, что не найду тебя? — скучающим тоном произнес Джон Кракен.

Джон специально стал во свете факела, чтобы его хорошо было видно. Он хотел, чтобы человек, который обрек его на смерть увидел, кто пришел за ним.

— Ты? — вскрикнул Бавари, не ожидая такой встречи.

— Ага, я самый! — мрачно ухмыльнулся Джон. — Не мучает ли тебя совесть за то, что ты решил оставить меня на съедение Аргастре?

— Что за ерунда! — нервно помотав головой, воскликнул Бавари. — Ты ведь уже должен быть мертв.

— Должен, но теперь умрешь ты, — равнодушно растягивая слова, сказал Джон и, схватив факел, швырнул его в сухое сено. — Жаль, хорошая конюшня! Из нее тебе уже не выбраться…

Кракен направился к выходу и закрыл за собой тяжелую дверь, оставив за спиной перепуганного авантюриста и желтые языки пламени, ползущие по столбам.

Бавари понадобилось секунд тридцать, чтобы прийти в себя, и начать действовать. Вот только время было потрачено, и все складывалось очень и очень печально для него. Здесь было много сена, и оно быстро загорелось, беря мужчину в огненное кольцо.

Бавари долго пытался выбраться, крича о помощи. Едкий дым скапливался под крышей, становясь все гуще. Авантюрист скорее задохнется, чем сгорит или дождется разрушения такой прочной постройки.

Крепость постройки сыграла злую шутку с мужчиной, а еще тот факт, что артефакты, которые у него были, тоже из школы огня.

Джон ни секунды не следил за пожаром, а вернулся в таверну, чтобы снова лечь спать. Ему абсолютно было безразлично, что произойдет с Бавари дальше. Он думал так: «Если сможет выбраться из горящей конюшни — молодец; если нет — его проблемы». По мнению Кракена, это было справедливо. Ведь он также предоставил ему шанс тогда — убить змею или умереть. Кракен всегда расплачивался по долгам.

* * *

Едва я улегся на кровать и закрыл глаза, как по всему городу раздались колокольные звоны. Видимо, здесь очень серьезно относятся к пожарам, раз подняли тревогу на весь Мальзаир. Но спустя секунду прозвучали взрывы, и на улицах раздались крики жителей. Вероятно, пламя достигло какого-то склада с магическими огненными жидкостями. Тем не менее, стоит убедиться в этом своими глазами, хотя и не хочется покидать теплую постель.

— Черт побери! Проклятье! — выругался я, откинул одеяло и встал с кровати.

Подойдя к окну, я понял, что ошибся в своих предположениях. В темном небе над горящими зданиями летали горгулии, наполняя горожан ужасом. Понятно… Весело тут, однако.

Я подошел к спящим енотам, свернувшимся калачиками, и легонько потрепал их за шкурки, чтобы разбудить.

— Вставайте, братва, на нас напали! — объявил им, и начал быстро одеваться.

Да, я уже забыл о наших соседях из соседнего королевства. Судя по слухам, они часто присылают сюда всякую напасть, но редко ведут войны при помощи своих солдат.

Напасть на вражеское королевство, чтобы быстро захватить его, не так уж и просто, даже если оно расположено поблизости. Как правило, ни одна из сторон не может одержать окончательную победу, но все определяют силовые факторы.

Сильные местные воины отправляются на разрушительные рейды во вражеские земли и наносят значительный урон, а те, в ответ, направляют магических тварей. Например, таких, как горгулий. А могут даже послать орду мертвецов.

Однако из книг по истории я помню случай, когда вражескому королевству пришлось очень тяжело, и оно чуть не пало, потеряв в битвах больше половины своих жителей. И чтобы спасти свое королевство, жители обратились к королю и королеве с просьбой воскресить всех своих мертвых родственников. Это было тяжелое решение, но они пошли на это. Корона приказала некромантам поднять мертвецов со всех погостов. Благодаря этому королевству удалось выжить. А армия мертвых, мало того, что смогла прогнать армию врага, так еще и зашла на его территорию. Если верить книгам, то они тогда уничтожили два города полностью, что находились недалеко отсюда.

Одевшись, я вышел на улицу, чтобы понять, что происходит. Однако на этой улице было всё тихо. Постоял пять минут и разочаровался, а затем пошел обратно. Думаю, что шанс нападения на этот трактир равен нулю, так что можно спокойно вернуться в номер.

Горгулий много, возможно, до трех сотен, но не похоже, что они пришли захватить весь город. Эти магические летающие твари пока причиняли урон только стратегическим объектам, а ещё вызывали страх. Они разрушали склады и оружейные магазины, не трогая обычные дома. Так обычно действуют в затяжной войне между государствами: стороны стараются подорвать друг друга изнутри или нанести удар, чтобы ослабить противника. Ни одно из королевств не имеет значительного преимущества, поэтому они пытаются ослабить друг друга для последующего решающего удара.

Вскоре мои слова получили подтверждение. В порту стали слышны взрывы. После нескольких взрывов у пристани горгулии сбросили в порту взрывчатые бочки с алхимическими жидкостями. Я даже отсюда видел горящие корабли: огонь захватывал паруса, которые ветер разносил по зданиям и торговым лавкам, вызывая новые возгорания. Кто-то явно сегодня понесет большие убытки. А еще из прошлой жизни знаю, что такие нападения это хороший шанс для устранения конкурентов. Уверен, что завтра некоторых людей найдут убитыми, но не от когтей, а ножей или мечей.

Присев на краешек кровати, я посмотрел на свой жалкий меч. С таким оружием я смогу лишь почистить зубы гаргулии вместо зубочистки. Конечно, я мог бы сейчас отправиться на охоту за ними, ведь из магической горгулии можно извлечь ценные компоненты. К тому же в них заключена демоническая сущность, что делает их убийство выгодным для нас с Кракеном. Однако такой риск явно не стоил потраченных усилий.

И стоило мне об этом подумать, как в этот момент стены таверны вздрогнули, и внутри раздался треск, словно где-то проломилась крыша. А затем я услышал громкие крики посетителей.

— Ну да, кто бы мог сомневаться! — вырвалось у меня. — Это точно моя удача.

Похоже, что летающие твари, удирая от атак магов, врезались в таверну, и теперь они точно устроят здесь погром.

Я выскочил в коридор и сразу увидел на втором этаже возле лестницы одну из горгулий. Она злобно верещала, и от неё в ужасе улепетывали жильцы. Из соседней двери комнаты выбежал почти голый моряк, одетый лишь в тельняшку. В одной руке моряк держал саблю, а в другой — магический щит. Он храбро ринулся на крылатую тварь в атаку, но та сразу разбила его щит крылом. Затем горгулья наотмашь полоснула моряка своей когтистой рукой, разодрав всю его грудную клетку, и мужчина умер на месте.

Вопли доносились так же снизу, и я, тихо подойдя к лестнице, краем глаза заметил перепуганного трактирщика, сидящего за стойкой и прикрывающего голову руками. Тут позади меня выскочил юный маг. На вид ему было лет двадцать, от силы. Он направил на горгулью магический огонь. Я не понимал, зачем этот парень бьёт по каменной горгульи огнём, если камень не горит? Судя по всему, он принадлежал к какой-то магической школе. Но если так, то почему он учится так плохо? Надеюсь, у него хватит ума… В этот момент мои мысли оборвались, потому что на лице юного мага появилась комичная гримаса ужаса: его губы искривились, а брови подскочили вверх. И он выкрикнул.

— Да ну, к чёрту! Я сваливаю отсюда! — после этих слов маг убежал.

А нет, ума у него всё таки хватило. После одной огненной атаки он понял, что столкнулся с противником, которого не победить, и вовремя отступил.

На втором этаже, как и на первом, царил полный хаос: люди от страха выпрыгивали из окон и ломали себе ноги или же прятались под кроватями, не имея возможности незаметно пробраться к выходу. Один купец захлопнул дверь прямо перед мордой горгульи на защёлку, но та легко пробила её своей тушей. Ведь она была ростом под два метра. А вообще, они бывают и по пять метров. Однако создать такую громадину сложнее из-за необходимости воплощения более сильного демона, и использования в процессе создания качественного артефактного кристалла-накопителя. Это ведь необходимо для переноса демонической энергии в камень.

Поэтому, это не настоящие горгульи, а создания демонологов и големостроителей. Истинные же горгульи состоят из плоти и крови, и бывают двух видов: одни всегда имеют плотскую оболочку, а другие превращаются в каменную статую по утрам, возвращаясь к живой форме только по ночам. Однако даже среди второго вида встречаются редкие особи, которые могут передвигаться в любое время суток. Именно такие особи часто становятся вожаками в стае, так как могут защищать своих даже днем, пока остальные находятся в каменной спячке, да и обладают большей силой, чем их сородичи.

— Держитесь рядом, — отдал я команду енотам, и аккуратно попытался проскользнуть мимо злобной горгульи.

Если у дверей до сих пор находится такая же тварь, то можно попробовать найти слабое место в здании. К счастью, таверна не полностью сделана из камня и плит, но также содержит деревянные доски и бревна. Однако далеко уйти мне не удалось. Горгулья, заметив меня, прекратила преследование остальных жильцов, и переключила все свое внимание на меня. Я побежал по коридору и влетел в одну из комнат, где другие двери вели в соседние номера. Хотя моя скорость была высокой, летающее существо своим весом сносило стены и с легкостью бы настигло меня.

Один из енотов, Шкипер, специально замедлился и отстал от нашей группы, и я не сразу это заметил. Обернувшись, я увидел, как Шкипер поднял кирпич, лежавший на полу, и швырнул его в горгулью.

— Ой, дурак! — выдохнул я…

Горгулья тут же замахнулась на пушистика, чтобы разорвать его на части, но Шкипер, благодаря своей гибкости, отклонился назад и избежал ее когтей, которые прошлись в нескольких миллиметрах над его носом. После чего зверек стремительно помчался ко мне. Наконец-то его мозги заработали в нужном направлении, и теперь я уверен, что у Шкипера появился разум.

Мы кинулись в другую комнату, стремясь убежать от летающего чудовища подальше, но мне это уже чертовски надоело. В конце-концов, я не какой-то юнец, хоть так и выгляжу, и не хочу постоянно прятаться. Поэтому я остановился и повернулся лицом к горгулье.

— Давай, скотина, нападай! — крикнул ей, разводя руки в стороны.

Когда каменное чудовище приблизилось, я наполнил ногу энергией, и со всей силой топнул по точке, где доски были наихудшим образом соединены. Как я и рассчитывал, от этого удара деревянный пол подо мной обрушился, и мы упали на первый этаж. А горгулья, потеряв ко мне всякий интерес, пробила крышу и вылетела на улицу. Но через секунду я понял, почему она оставила меня на десерт своему сородичу. Ведь я провалился в комнату на первом этаже, и рядом со мной сидела другая горгулья.

Сидела она в лужи крови и, кажется, сама удивилась, увидев меня.

— Черт! Черт! Черт! — воскликнул я. — Я надеялся, что ты будешь хотя бы за каменной стеной.

По чутью я знал о её присутствии внизу, но не ожидал, что она окажется так близко.

Горгулья оглушительно завизжала и, выпуская пар из ноздрей, ринулась на меня. Мне всегда было интересно, как из камня может выходить пар? У неё же внутри явно не вулканическое жерло. Но ладно, нужно как-то разобраться с ней! И возможно завтра я пожалею о том, что вступил с ней в бой, но её зловещая физиономия мне совсем не нравится. Да и есть такая поговорка: «Воины мух не ловят».

Я обнажил свой потускневший меч, и начал отражать удары её лап и крыльев. Казалось, что ещё чуть-чуть, и он раскрошится в пыль. Не хотелось бы его потерять, так как клинок потом можно использовать против более слабых противников. Подумав логически, я поспешно вернул оружие в ножны и выпустил одно щупальце Кракена, чтобы отбиваться им, как клинком; щупальце точно не сломается об камень.

Горгулья изящно маневрировала в воздухе, оглушительно вопя, словно зловещий призрак. Я решил, что нужно как-то лишить её этих проклятых ног. Сосредоточив всю возможную силу в одном щупальце, я попытался отрубить ей ноги, но она ловко уклонилась. Тогда я перешёл к плану Б: щупальце обвило её ноги и с силой потянуло вниз. Не теряя времени, я бросился на неё сверху и, наполнив кулак силой, начал наносить удары по её твёрдой морде. Это было больно… Очень больно и неприятно. Однако, кулак заряжен моей силой, и я надеялся, что смогу хоть немного ее поцарапать. Кракен также старался пробить её лоб, непрерывно хлестая своим щупальцем. Горгулья дёргалась и пыталась взмахнуть крыльями, но еноты, краснея и задыхаясь от напряжения, пытались их удержать. В итоге, благодаря нашим общим усилиям, мы разбили череп этой крылатой твари.

На самом деле, тут главную роль играл Кракен. Он сумел повредить ее лапы, и теперь она не могла убежать. Мои глаза загорелись, когда Кракен активировал магическое зрение. Я увидел, как из тела горгульи вылетел демон в призрачной оболочке с изогнутыми рогами, злобно оскалившись и обнажив острые зубы.

— Куда собрался? Подожди-ка! — окликнул я его, не давая сбежать.

Щупальца Кракена стали прозрачными и ловко обхватили демона, не давая ему свалить, а затем стали разрывать его на части и, само собой, поглотили. Теперь, лишившись своего физического обличия в этом мире, демон вернётся в свой мир значительно ослабленным. Он будет самым низким существом, потеряв накопленную мощь за годы. Его будут презирать даже самые низшие черти, а если у него были враги, то теперь они найдут его с особым удовольствием. Мораль такова: «Не стоит связываться с Джоном Кракеном!»

Проходя мимо выбитых дверей и лежащих тел на полу, я вспоминал прошлое. С прежними силами я бы справился с этими горгульями закрытыми глазами и голыми руками, держа в одной из них кружку пива, не пролив ни капли. Но раз они напали на меня сейчас, придётся разобраться с ними теми силами, что имею. Выбежав на улицу и поднявшись на башню пожарной вышки, которая стояла рядом, я заметил, что горгулий стало меньше благодаря помощи боевых магов и лучников, использующих артефактные стрелы.

Справа от меня одну горгулью пронзили длинным магическим гарпуном, который был прикреплён к цепи. Наматывая её на ворот, раненую горгулью потащили вниз, чтобы добить. А слева от меня летающее существо сбросило на голову жителя водосточную трубу. Горгульи хватали людей когтями, а затем сбрасывали их с высоты, покрывая дорогу кровавыми лепёшками. Но следующую тварь, поднимавшуюся в небо с орущим в её хватке горожанином, ждала печальная участь: какой-то маг запустил в неё ледяную сосульку, которая пронзила её насквозь, вместе с человеком.

— Нифига себе! Вот это, понимаю, помощь бедному горожанину, — иронично подметил я. — Очень даже негуманный подход к зачистке у некоторых магов.

Мысли о том, как местные жители решают свои проблемы, отвлекла крылатая тварь, парящая рядом с башней, на крыше которой я стоял. Какой-то удачливый маг издалека атаковал её энергетическим серпом, отсекая горгулье крылья. Та, разумеется, начала падать вниз. Это было именно то, чего я ждал, и не стал тупить, а побежал вниз по ступенькам.

Добраться до неё я успел первым, но к месту уже мчалась стража с соседней улицы, и если судить по крикам, стоило ускориться. Горгулья после удара об землю была уже треснувшей, и на этот раз мы с Кракеном справились быстрее, забив её мечом и щупальцами. Хотя от этого меча толку было мало, лучше бы разгуливать среди таких тварей с тяжелой битой.

Но я бил в то место, куда и Кракен, что делало это дело не таким гиблым.

Когда мы уничтожили каменную тварь, Кракен поглотил сущность обитавшего в ней демона, и мы, оставшись незамеченными, вернулись в таверну. Внутри царил настоящий переполох: вокруг бродили родственники убитых, а также работали носильщики, выносившие трупы. Но я прямо направился к лестнице, и трактирщик, пьющий настойку, чтобы успокоить свои нервы, остановил меня.

— Не стоит сегодня ночевать здесь, — пробурчал он.

— А почему я не могу спокойно отправиться спать? — спросил у него.

— Ведь таверна вся разрушена… — беспомощно развёл он руками.

— И что из этого? — нахмурился я. — Моя комната в порядке, и я заплатил за неё заранее.

— Верно, но сейчас здесь творится полный хаос, раненых увозят, шум не утихает, — продолжал возражать трактирщик.

— Пока моя кровать цела, все хорошо, и я иду спать, — ответил ему с невозмутимым лицом.

Трактирщик от такого обалдел. Он, наверное, думал, что я тоже не захочу спать в месте, где погибло столько людей. Ошибается…

— Ну ладно, идите, — ошарашенно сказал владелец таверны, удивлённый моим спокойствием, и опустившись на единственный целый стул, почесал затылок.

Я же вернулся в свою комнату и, закрыв за собой дверь, наконец смог поспать несколько часов.

Несмотря на короткий сон, утром я чувствовал себя отлично, благодаря энергии, которую расщепил и поглотил Кракен. Я осознал, что борьба с такими могущественными существами очень выгодна: затраченные усилия окупаются с лихвой.

— Ну что, Кракен, отличное начало дня, не так ли? — спросил я вслух.

И в моей голове прозвучал его ответ: «РАДОСТЬ». Конечно, он тоже был доволен.

Одевшись, мы с енотами спустились вниз. Там трактирщик с видом бедного уставшего человека наблюдал за работой нанятых подмастерьев, и за помощницами, подметавшими полы и убирающими разбитую посуду. Было ясно, что завтракать мне придётся где-то в другом месте. Поэтому я сел в повозку и отправился к ближайшей торговой лавке. Там выпекали разнообразные булочки и пирожки, а еще запекали куры.

Присоединившись к небольшой очереди людей, спешащих на работу и желающих перекусить по дороге, я слушал городские новости о ночном нападении. В очереди я услышал разговор между стражником и его знакомым гончаром.

— Так вот, Лаврентий, нападение было двойным, — объяснял мускулистый стражник. — Помимо проклятых горгулий, некроманты оживили на городском кладбище мёртвых. Они шатались по улицам, пугая и атакуя людей. Но они скорее пугали, чем наносили урон. Даже ребёнок мог бы от них убежать, так что мы с товарищами быстро справились с ними.

Некроманты просто слабые. Поднять смогли, а напитать силой нет.

— Да, слабые у этих сволочей некроманты на этот раз, — отозвался в очереди старик с тростью. — Ко мне тоже приполз один мертвец, так я его своей палкой по голове огрел, и она сломалась! — усмехнулся он, проводя рукой по седой бороде.

— Да, слышал я, что мертвецы поднимались, — кивнул гончар. — Ночью встал похлебать супчика, зажег свечу, и вдруг в окне увидел лицо моего недавно умершего от холеры товарища Ромира. Подумал тогда, неужели его душа не упокоилась из-за того, что я ему не успел вернуть пару серебряников. Дрожащей рукой вытащил монеты из кошелька и, приоткрыв форточку, кинул их ему в лицо, надеясь, что он уйдёт. Но он даже не попытался их поймать, продолжая скрести синими пальцами по стеклу и скалить гнилым ртом.

— И что ты сделал потом? — заинтересованно спросила его бабушка в красном платочке, подслушивая разговор.

— Да выбежал в сарай через заднюю дверь, схватил там вилы и пригвоздил его к стене. Ромир так до самого утра почти и проторчал, рыча и вися на вилах. Но потом жена мне сказала, что его рычание за окном мешает ей спать. Пришлось вновь подняться и топором ему голову отрубить.

Ну и ночка у всех выдалась! Куда ни глянь, все сонные, как тетерева: зевают и на работу плетутся с красными глазами.

Я купил четыре килограмма запечённых в остром соусе куриных бёдер и булочки с маком и карамелью. При этом еще раз удивился, какая в этом мире разнообразная еда. Во многих, где я раньше бывал, на рынке можно было купить пирожки с крысой или саму запеченную крысу, а эти города были не самыми хреновыми по достатку.

Усевшись в повозку, мы с енотами с аппетитом позавтракали. Особенно булочки с карамелью пришлись им по вкусу, и они изрядно испачкались. Поэтому мы подъехали к колодцу, и я набрал им ведро воды. Зверьки сполоснули мордочки и лапки, а Ковальски даже пальцем почистил свои белоснежные зубы.

После этого я решил заехать к оружейнику и докупиться немного. Уже знал, что мне нужно, потому что видел лучников, атакующих горгулий артефактными стрелами, и понимал, что подобное мне лишним не будет.

В оружейной лавке приобрёл магические болты для своего арбалета и специальный подсумок для их переноски. Конечно, новый арбалет тоже не помешал, но не хотелось брать дорогостоящий товар без гарантий качества. Был там достойный арбалет гномьей работы за две тысячи пятьсот золотых — артефактный и многозарядный. Однако с такой вещью можно попасть в неприятную ситуацию, если артефакт взорвётся прямо в руках. Ведь не каждый мастер способен создать качественное оружие такого уровня. Брак часто встречается даже среди товаров за высокую цену. Уже слышал и видел случаи, когда артефакты или артефактное оружие убивали тех, кто их приобрёл. Лучше всего покупать такое напрямую у производителя, например, у гномов, с гарантией.

Попрощавшись с продавцом, я уселся на козлы, и посмотрел на енотов, которые смирно ждали меня. Рико аккуратно вычесывал свой хвост, Ковальски чистил уши пальцем, а Шкипер лежал на боку, подперев подбородок лапкой. Посчитал, что зверьки заслужили особую награду, ведь они доказали свою полезность и характер.

Тронулся с места и поехал на рынок, где захотел приобрести для напарников два килограмма магических яблок. Но, к сожалению, их не оказалось, и пришлось взять три килограмма апельсинов. Это обошлось мне в пять золотых, но фрукты, выращенные друидами и содержащие магическую энергию, были очень нужны для развития пушистиков. Я также решил, что до этого момента сотрудничество с енотами было нерациональным. Побродив по рынку, прикупил им мешочки на лямках. Теперь они могли складывать туда свои находки и приносить больше добычи.

Заметил, что зверьки сразу принялись за апельсины, лопая их с удовольствием. Когда мы возвращались к повозке, к нам подошел любопытный зевака во фраке, видимо из зажиточного Рода.

— А почему они такие спокойные у вас? — он указал на енотов рукой в перчатке. — Обычно еноты буйные, и везде пакостят.

— Да нет, они у меня добрые, — ответил я. — С ними нет никаких проблем.

Мой ответ удивил прохожего, который с любопытством наблюдал за пушистиками. Рико аккуратно и долго чистил апельсин, стараясь не испачкаться, а потом сосредоточенно разломил его на дольки, и начал есть по одной, наслаждаясь каждой и высасывая сок. А вот Ковальски и Шкипер чуть ли не заглатывали фрукты целиком.

— Нужно просто найти занятие или отвлечь их едой, чтобы они вели себя спокойно, — посоветовал я прохожему на случай, если он захочет приобрести себе таких животных.

После этого решил вернуться к мыслям о своем алхимическом бизнесе, вместе с дедом Савелием. Поэтому сразу выехал из города и направился к дальнему болотистому лесу, надеясь, что еноты там не утонут. Спустя несколько часов остановил тележку у въезда в лес из-за влажной и гибкой земли, вызванной подземными водными слоями. Попросил напарников насобирать мне специальный мох с розовыми цветами на поверхности для зелий деда, а также определенную древесную кору, ядовитые ягоды, редкие орехи и грибы. Нам требовалось немало товара, так как в лавке у Савелия, кроме полупустых полок и паутины, почти ничего не было.

Зверьки быстро принялись за работу и вскоре начали приносить мне полные мешочки. Они снимали их со спины и высыпали содержимое передо мной для проверки. На этот раз я решил не отдавать часть товара отморозкам из Гильдии, а сразу отвезти все деду в алхимическую лавку.

Когда напарники закончили сбор, мы отправились обратно в город. На ровной дороге мы двигались быстрее. Вскоре я почувствовал приближение людей и, оглянувшись, увидел пыль от копыт четырех всадников за нами. Может быть, это были обычные путешественники, поэтому я решил не беспокоиться без нужды, но всё же оставался настороже. Всадники сначала промчались мимо нас на бешеной скорости, но затем все же повернули назад, преградили путь и остановились возле меня.

— Ты кто такой? — первым делом спросил один из них, облаченный в синюю накидку.

— Путник, — коротко ответил я.

— А можно поконкретнее? — не унимался он.

На плащах всадников красовались гербы, указывающие на то, что они служат гвардейцами какого-то виконта. Кроме того, у всадников были мечи, хоть и не самого высокого качества.

— Я Джон Кракен. А вы кто? — представился я, стараясь сохранить равнодушие.

— Не слышали о таком, — отозвался мужчина с щетиной на щеках могучим голосом.

— Я не отсюда, — переложил я поводья в одну руку и уставился на них тяжелым взглядом.

— Мы гвардейцы виконта Салазара Вудвилла и вынуждены конфисковать вашу повозку, — объявил высокий всадник в сером капюшоне. — У нашего господина сломалась карета, но вам потом выплатят компенсацию.

— А «потом» это когда? — поинтересовался я.

— «Потом» — это когда наш господин захочет. Так что закрой рот, пришлый, и вылезай из повозки! — дерзко бросил четвертый гвардеец с носом с горбинкой.

— Понятно-о-о… — протянул я, стараясь не рассмеяться над этими надутыми индюками. — Знаете, в столице был очень популярен один жест. Не уверен, будет ли он понятен в вашей глуши, но я просто обязан его продемонстрировать.

После этих слов я вытянул вперед кулак, а другой рукой начал крутить словно невидимый рычаг. Из кулака постепенно поднялся средний палец. Этот жест они хорошо знали. А вот шутки явно не поняли. Солдаты смотрели на меня с каменными лицами, говорящими, что ничего хорошего меня не ждет.

— Зря… Теперь ты лишишься не только повозки, но и жизни! — взревел самый крупный из них и потянулся к рукояти меча.

Я же был быстрее. Выстрелил в него из арбалета, но его артефактная защита сработала, хотя и была не из самых мощных, так как мерцание было слабым.

— Давайте, парни, атакуйте! — призвал я енотов.

Ну, а чего не использовать все возможности? Не одному же мне тут веселиться.

Рико тут же подскочил к лошади одного из гвардейцев и вцепился в ее задницу когтями. Кобыла поднялась на дыбы, енот тут же спрыгнул на землю, а всадник не удержался и упал. Ковальски с разбега запрыгнул на другого гвардейца и ударил его кулаком в глаз.

Я достал свои новые метательные ножи и попал лезвием прямо в живот всадника, которого атаковал Ковальски. В это время ко мне подбежал тот всадник, что ранее упал с лошади. Он занес меч, но я благодаря своему чутью засек его заранее. Перестав метать ножи и выхватив клинок, я парировал его атаку. Отведя меч противника в сторону, я пнул его по паху и резким взмахом перерезал ему горло лезвием. Пока я был занят этим противником, выпустил щупальце из-за спины, которое рванулось к горлу другого стражника.

— Какого черта! — воскликнул дерзкий мужик.

Он занес над щупальцем свой клинок, но я с пол-оборота метнул ему в шею нож. Последний выживший подъехал ко мне на коне с копьем в руках. Однако он даже не успел прицелиться, как я напугал его коня способностью Кракена «Зов ужаса». Животное от испуга начало брыкаться и вертеться на месте, а всадник упал и разбил себе лоб об землю. А может и вовсе почти убился, ведь я слышал хруст. Я просто добил неудачника его же собственным копьем в затылок.

Какая-то плохая тенденция складывается: отправляюсь за цветами и грибами, а приходится прятать чьи-то трупы. Как поступить иначе, не знаю. Ведь это по большей части зависит от самих идиотов, которые будто специально ищут себе смерть, нарываясь на меня.

В этом мире своя правда… И им правит сила.

— Братва, раздевайте их и быстро забирайте всё ценное! — обратился я к енотам. Едва я закончил говорить, как заметил Шкипера, который уже обчистил одного из гвардейцев до нитки и закапывал его в канаве. Ну, что я могу сказать? Если ему так нравится копать, пусть копает — у каждого ведь свои увлечения.

Я поднял меч, брошенный рядом со мной всадником, и, внимательно осмотрев его. Затем, подбросив его в руках, пришел к выводу, что клинок действительно неплох. Значит, у покойника должно быть ещё что-то интересное. Также я заметил на гарде его оружия гравировку рыцарского ордена.

— Ну и дела, — произнес я вслух. Скажу честно, судя по всему, ты был так себе рыцарь! — добавил я, стоя над его телом. Вероятно, он был из тех, кто ни в одной битве не участвовал, зато умел говорить своему господину то, что тот хотел слышать. Хорошо, что такие мерзавцы долго не живут. Если бы он был действительно из Ордена, то не пошел бы в служение к аристократу такого уровня. И не умер бы так просто.

Загрузив новые трофеи в повозку, я без дальнейших приключений добрался с енотами до Мальзаира. Но когда наша повозка была уже почти у ворот города, вновь раздались колокола, и вдалеке виднелась очередная большая стая горгулий. Что им только здесь нужно! Надоели уже эти крылатые камни!

Мои лошади из-за громкого шума и вида летающих существ начали нервничать и, заупрямившись, отказывались двигаться дальше.

— Кого вы больше боитесь? Меня или горгулий? — холодным тоном спросил я у них.

Кони тут же успокоились, и послушно потрусили навстречу веселью. А я задумался… Может еще парочку убить? Все же рост от них идет хороший.

Хотя, о чем это я… Судя по всему, мне можно просто заниматься любыми делами, и халявная сила сама меня найдет. А ведь это я еще стараюсь быть осторожным, и не лезть специально на рожон.

Загрузка...