Глава 15

Замок барона Вольхейма


Райзен находился в главном зале для приёмов и, сидя в удобном кресле, смотрел на трёх человек, которые очень сильно его подвели. Барон едва сдерживал свой гнев из-за новости о том, что шестьдесят семь его стражников погибло за одну ночь.

— Чем вы можете объяснить это? — грозно он обратился к своим командирам отрядов.

Подчинённые потупив взоры, молчали. И лишь спустя минуту один из них произнёс.

— Ваша Милость! — развёл руками краснощекий командир. — Мне нечего сказать на этот счет.

Райзен прикрыл глаза и подумал: «И такие тупицы руководят моими воинами! Этот свинтус Рикман даже двух слов связать толком не может! Ну, ничего, пусть дадут мне ещё повод, и я с радостью них шкуру живьём сдеру».

— Господин! — отвлек его от мыслей второй командир. — Никто из нас, и правда, не понимает, как так вышло, — он пожал плечами. — Мы не просто взяли с собой толпу стражников, но даже предусмотрительно с большим запасом.

— Да! — вмешался третий подчинённый с высоким лбом. — По всем имеющимся сведениям, что мы знаем, этот Кракен не смог бы в одиночку расправиться с ними. Но мои ребята уже выяснили и доложили, что вместе с ним работал некромант, а этого никто из нас не мог предвидеть.

— В том-то и беда, — вновь заговорил Рикман, — что эти маги смерти те ещё скользкие твари, и их так просто не изловить. Да и возможно, там были и другие некроманты, а не один.

— Это вообще, по большей части, походило на ловушку, — вставил свои три копейки второй командир Осгод. — Так что вдруг Кракену помогают сами арданцы?

Барон обвёл их хищным взглядом. Слова подчиненных никак не смягчили его гневного настроения.

— Хотите сказать, — он оскалился на командиров, — что этот мальчишка, не имея никаких владений за душой, и не обладая сильным Даром, смог связаться и заручиться помощью арданцев?

Командиры отрядов переглянулись, и почесали свои репы.

— Ну… Ну да! — выдал Осгод. — Может как-то вышел на них.

— А мне кажется, что вы врете, — барон вскочил с кресла и медленно стал подходить к нему, — чтобы прикрыть свои промахи! — он указывал пальцем на каждого из них, и чуть не пускал из глаз молнии. — Всего лишь за одну ночь вы принесли мне только одни убытки!

— Но, мой господин… — начал оправдываться Рикман.

— Цыц! — рявкнул на него Райзен. — Довольно болтовни! — махнул он рукой. — Даю вам ровно три дня! И если за это время вы не избавитесь от надоедливого ублюдка Кракена, то вместо него отправитесь на тот свет!

Командиры через свои артефакты заметили, как от Вольхейма начала исходить зловещая аура. Они молча поклонились ему, и стали поспешно отступать назад, пока не покинули зал.

Райзен проводил их угрожающим взглядом и, сложив руки за спиной, принялся ходить вокруг длинного стола.

«А ведь так прекрасно все складывалось, — проносилось у него в голове. — Получал себе новый доход, обобрал земли мелкого барона Эреварда, а тут, на тебе! Сначала мой замок какие-то сволочи ограбили, — он в ярости сбросил рукой со стола кувшин, и когда тот рухнул со звоном, ещё и пнул его ногой. — Так ещё и этот дерзкий щенок Кракен у меня теперь вместо занозы в пальце. Мразь! — смел со стола все тарелки. — Грохнул больше шестидесяти моих людей! О какой репутации сейчас может быть речь? — закусив губу, постучал пальцами по лавке. — Надо будет повысить планку для набора вояк в свою гвардию. Как показала практика, количество ничего не даёт, а важно качество бойцов и их опыт».

Барон оперся ладонями о стол, а затем плюхнулся в кресло. Он хоть и не верил в то, что Джон мог каким-то образом снюхаться с арданцами, но всё же не стал выбрасывать из головы мысль насчёт того, что у него могут быть какие-то союзники.

«Так-так… — думал Райзен, наливая себе воды из графина. — То, что Кракен с кем-то объединился, это вполне вероятно, ведь не мог же гаденыш один укокошить всех моих людей! Но пока не могу понять и даже предположить, с кем? Кто, вообще, в этих краях осмелится затевать такое против меня? — прищурившись, сделал он глоток. — Самых дерзких и опасных, я уже приструнил мечом, а все остальные завистники сейчас слишком далеко, — хлопнул ладонью по столу и поднялся. — Ну, ничего, во всяком случае, рано или поздно, я это выясню, когда сучонка притащат ко мне живым или мёртвым. Не зря у меня служит некромант, хоть и в приличном обществе на работу таких не берут, но зато он-то как раз и разговорит труп Джона Кракена!».

Барон ухмыльнулся и распорядился, чтобы ему организовали охоту.

* * *

Я, попивая чай из душистых трав, сейчас наблюдаю за своими четырехлапыми напарниками. Они скачут возле меня, и сражаются на обрубленных ветках, как на мечах. Это, конечно, хорошо, что Кракен за одну ночь научил их фехтованию, но меня немного напрягает тот факт, что они такими темпами скоро станут умнее, чем я. Особенно, если учесть, скольких разумных и неразумных существ за всё это время смог поглотить Кракен. А в Ордене у нас было предположение, что с каждым сожранным созданием, Кракен приобретает не только энергию, но и перенимает все знания своих жертв. Так что есть даже такой вариант, что он может сделать из енотов гениев, разбирающихся в финансах и в экономике. А при таком раскладе, через каких-то пятнадцать лет они смогут купить не только мой замок, но и всё королевство, в придачу.

— Шик-шик… — от размышлений меня отвлекло шарканье ног Савелия.

Дед спустился к нам, и еноты, побросав свои палки, наперегонки рванули к нему. Привыкли уже хитрецы, что у него можно выпросить что-то вкусненькое из еды, и знают, что он не откажет. Но этот нюанс меня только успокаивал, ведь пока у меня самого есть всегда угощения, то зверьки будут поддаваться моему контролю. Как говорится, и на том спасибо.

Пушистики подскочили к Савелию и, облепив его со всех сторон, протянули к нему свои лапки. Тот улыбнулся и подошел к буфету, откуда достал им по персику.

— Как там девушка? — поинтересовался я у деда, наблюдая за тем, как еноты стали тщательно мыть персики в тазике.

— Спит ещё… — ответил он и, схватившись за поясницу, направился к столу. — Ох, как ноет, к дождю, наверное…

— Смотри, дед, надо поскорее поставить её на ноги, — подметил ему. — Вообще, по-хорошему, нам надо отсюда уезжать.

— Это ещё зачем? — хмыкнул Савелий и, отодвинув стул, уселся рядом. — Ты разве за последние дни много стражников у нас во дворе видел?

— А причём тут городская стража? — повёл я бровями.

— Да это и неважно, ведь ты людей барона тоже рядом с нами не видел, — парировал дед. — Так что, не волнуйся по этому поводу, — он почесал свой нос.

— Ага, какой ты спокойный, — поддел его. — А если они в лавку к тебе всё же заглянут?

— Пусть себе смотрят, — насупил брови Савелий. — Я вас в потайном отделении подвала спрячу. Не станут же они детально каждое здание в городе просматривать. Это просто смешно!

— Ладно, дед, понял я твои аргументы, — оперся щекой о свою ладонь. — Продолжай поить девушку своими зельями. До вечера, чтобы прийти в себя, у неё время ещё есть.

— Ну, ты и изверг, никому отдохнуть не даешь, — подколол меня дед, и поднялся с места.

Он пошёл растапливать камин, чтобы приступить к работе по зельеварению. Но как только поднял полено с пола, будто что-то вспомнил и повернулся ко мне.

— Кстати, Джон, а она ведь симпатичная! — подмигнул мне. — Задумайся над этим.

Бросив эту информацию, дед продолжил заниматься делом, а я постарался напрячь свою память. Но никак не мог вспомнить её внешность, так как некогда было разглядывать её в ту безумную ночь в харчевне. Помню отчётливо лишь, как уходил дворами, держа её на руках. А в одном месте даже пришлось выломать щупальцами дверь, ведущую в коллектор, чтобы добраться сюда. А больше, всё… Сплошное забвение! Кое-как дополз до своей постели, и провалился в сон. Но оно и понятно, что я так сильно вымотался, так как совсем не ожидал, что придётся применять в бою сразу шесть щупалец за один раз. Это в прошлой жизни я мог без всякого труда контролировать более тридцати щупалец одновременно, а сейчас и шесть меня чуть не лишили последней капли энергии.

И всё же, несмотря на это, сражение вышло неплохим и занятным, хотя жаль, что трофеев толком добыть не удалось. Но повезло, что еноты во время драки успели украсть несколько кошельков, и ещё украшения с трупов стащили. Вспомнив об этом, я посмотрел на свои руки, где на одном из них пальцев красовался приличный перстень с красным камнем, который служил защитным артефактом против магии. От нее, может, он своего прошлого владельца и спас, но вот того всё же забили табуретками и убили болтом. Кто ж его знает, отчего тот на самом деле помер. Да и неважно уже!

Я махнул рукой на воспоминания о прошлой ночи и, захватив со стола фрукты, отправился в свою комнатушку помедитировать. Но по пути на лестницу остановился, и повернулся к енотам.

— Так, вы уже персики слопали? А теперь следите за окном и за двором внимательно, — ведь лучше держать ухо востро.

Дал им такое указание, чтобы не упустили ничего интересного в городской обстановке. Мало ли, суматоха какая поднимется, и лучше быть в курсе событий. Пока пушистики побежали резвиться во двор и, заодно, наблюдать за передвижением горожан, я спокойно пошёл с тарелкой в руках наверх.

Когда очутился на втором этаже, проходя мимо комнаты некромантки, прислушался и пригляделся зрением Кракена. За дверью было тихо. Ну, ладно, в некоторой степени, её понимаю, ведь мне самому тоже не помешает восстановить свои силы. Так что пошел дальше и, открыв дверь своей тесной комнаты, направился прямо к постели. Развалился на ней и быстренько съел виноград и бананы. Теперь можно и к медитации приступать.


Тот же день

Вечер


Когда я закончил распределять энергию по сосудам, то спустился вниз, надеясь, что некромантка уже пришла в себя. Но та, судя по подсвеченному силуэту, по прежнему находилась у себя. Любопытно, почему она не выходит? Надо разузнать у деда.

Внизу увидел Савелия, сидящего на лавке. Поинтересовался у него насчёт некромантки, и как я и предполагал, тот сказал, что ей нужно ещё время для сна, ведь она физически очень истощена.

— Бедная, — вздохнул дед в конце, — она, вероятно, давно сытного ничего не ела. Худенькая такая, — показал он мизинец. — Поэтому и к Дару своему долго не обращалась, чтобы до обморока не докатиться.

Да, не завидую я некромантке с её магией смерти. Это хоть и сильный Дар, но один из самых требовательных и истязающих. Потому что такие, как она, не могут просто взять и прекратить пользоваться своими силами. Их Дар от бездействия начинает вытягивать энергию из них самих, и тем самым ослабляет самого носителя.

— Что, может, пирог поедим? — окликнул меня в этот момент дед.

Но в голове я уже прикинул, что девушка скорее всего проспит ещё до утра, а мне не хотелось сидеть на месте и просто ждать, весь свои силы уже поднабрать получилось.

— Не… — мотнул головой. — Позже! Пойду и пройдусь лучше, — ответил ему. — А где мои еноты?

— Строят во дворе крепость из земли и палок, — пояснил дед. — И учатся захватывать её.

Ого, как далеко зашел прогресс!

— Понял, — кивнул ему, и вышел за дверь.

Когда шагнул за порог, то увидел, что на улице уже смеркалось, и тьма окутывала город. Но я без труда заметил пушистиков неподалёку от себя. Те, все в грязи, боролись друг с другом на земляных стенах и при этом пыхтели.

— Парни, за мной! — свистнул им. — Нужно собрать урожай!

Еноты оглянулись, отложили свои игры и, схватив арбалеты, послушно метнулись ко мне. Я же понимал, куда конкретно стоит идти, так как в прошлый раз тоже успел оставить на людях Райзена метки. И решил, что неплохо было напомнить им о себе, а то даже обидно становится, что они оставили меня без внимания и не в силах меня разыскать.

Поэтому двинулся с енотами к самым ближним меткам, которые маячили в бедняцком районе, где я уже как-то убивал горгулью. Но место, на самом деле, неблизкое, ведь придётся тащиться по длинным улицам. Однако, думаю, это того стоит! Я ускорил свой шаг, а затем и вовсе переключился на бег. Еноты, закинув мешки и арбалеты на спину, побежали на четырёх лапах за мной, чтобы не отставать. Спустя полчаса, или даже больше, нам удалось добраться до нищего района. Там я перешёл на медленный шаг, чтобы незаметно приблизиться к своей цели. Хотелось для начала посмотреть, что они здесь делают.

Я прокрался вдоль заборов, и уже через пару минут увидел очертания их силуэтов. Приблизился ещё поближе и, притаившись за кустом, стал наблюдать. Эти отмороженные стражники ломились в чей-то дом, и стучали ногами и кулаками по воротам.

— Немедленно откройте дверь! — приказным тоном заорал один из стражников. — Мы разыскиваем опасного преступника! Если не впустите нас, то мы будем вынуждены выломать дверь сами.

Блин, в нищем районе меня ищут изверги, надо же! Неужели полагают, что у меня настолько всё плохо? Так пусть тогда вообще ничего не делают, если это так, ведь легче дать мне время, чтобы я помер с голода.

— Убирайтесь и оставьте меня в покое! — отозвался из дома хозяин. — У меня и без того нечего забирать! Гол, как сокол! Чего вы бродите по ночам со своими осмотрами? Ворюги!

— А вот в этом мы лучше сами сейчас убедимся, — заржал рослый стражник.

Вот теперь я не пойму, то ли они действительно меня ищут, то ли решили воспользоваться удобным моментом, чтобы поживиться чем-нибудь у горожан. Да ещё и до бедняков докопались, а не до богатеньких жителей, ведь те им ответить никак не смогут. Одним словом, морды обнаглевшие! Но ладно, их не так уж и много, так что моя братва быстро с ними разберется.

Я отдал команду енотам, и стал наблюдать за их действиями. Так как двор был небольшим, и дома здесь располагались слишком тесно, мои зверьки, не привлекая внимания, вскарабкались на карниз соседнего дома, и с него уже поползли к тому, возле которого стояли стражники. В такой тени их никто не мог заметить, кроме меня. Три маленьких фигурки вскинули свои арбалеты и выпустили первые болты. Но на вояках были защитные амулеты, поэтому пушистикам пришлось немного побегать.

— Кто это сделал? — вскрикнул человек барона, и огляделся по сторонам.

— Не знаю, — басом ответил его товарищ. — Ай… ай! — подпрыгнул на месте. — Снова прилетело! Кажись, оттуда! — указал он рукой в сторону.

Но еноты уже перебрались на соседний балкон, и продолжили свой обстрел. Стражники в ответ стали наугад палить из своих артефактов. Какие же они идиоты, я не могу даже на это смотреть. Мало того, что тратят артефакты впустую, так ещё и в темноте могут в какого-нибудь припозднившегося прохожего попасть. Но меня успокаивало лишь одно: им недолго осталось.

Так и вышло, потому что через несколько минут еноты просадили их защиту, и уже лупили в живую их плоть. Эти недомерки барона так заверещали, словно свиньи, что я невольно зажмурился. И открыл глаза только, когда всё стихло.

— У-ху-ху! — присвистнул я с ухмылочкой, глядя на их трупы.

Стражники сейчас были похожи на ежей с кучей иголок, а в данном случае, с кучей болтов.

— Молодцы, парни! — крикнул зверькам. — Забираем всё, и двигаем дальше!

Напарники ловко юркнули с карниза дома на клубу, и с цветочками на головах подбежали к трупам.

— Хлоп-хлоп… — их лапки застучали по карманам убитых.

Пока они были заняты делом, я проверил расположение других меток, и обнаружил двух на соседней улице. Надо глянуть, что там, да и с места они вроде не трогаются.

— Ну что, вы закончили? — спросил у братвы.

Еноты радостно подбежали ко мне и показали свои мешочки.

— Дзынь-дзынь… — Шкипер потряс мешочком, и в нём что-то звякнуло.

Я одобряющие им кивнул и, развернувшись, двинул на соседнюю улицу. Пройдя несколько метров, и мне все стало ясно насчёт тех двоих стражников. Они никуда не спешили, потому что сидели в таверне низкосортного пошиба. Черт, да у неё даже вывеска отсутствовала, и я понял отсюда, что это таверна, лишь по пьяным крикам изнутри. Но хорошо, что там, судя по всему, многолюдно, так как моим пушистикам легче будет оставаться незамеченными.

Я подошёл поближе к заведению, и присел на корточки.

— Рико и Ковальски, ко мне! — поманил их пальцем.

Достал из кармана пузырек с ядом и смочил им когти.

— Действуйте! — мотнул головой на таверну.

Еноты подбежали к открытому окну и осторожно просочились внутрь, словно жидкости. А я взял на руки Шкипера, чтобы ему было лучше видно, и мы стали наблюдать за работой его напарников. Сначала всё шло хорошо. Рико полоснул своими когтями по ноге белобрысого стражника, а тот был уже так пьян, что даже не понял, что случилось. Он повалился башкой на стол и начал задыхаться, заливаясь кровавой пеной.

А затем рыжего амбала, его товарища, зацепил Ковальски, но тут же от этого амбала всё отлетело на метр: столы, стулья, люди и еноты. Даже подол платья у разносчицы подскочил, и её ноги на секунду оголились. Вот те на! Так у него получается неплохая магическая защита стоит. Видимо, когда енот его задел, она сразу и сработала. И магический всплеск откинул во все стороны всех остальных. Рыжий стражник перепугался, и подскочил с места с выпученными глазами. Первым делом от метнулся к товарищу и увидел, что тот уже мёртв. Вояка тут же нажал на тревожный амулет.

М-да… ну и выкинул номер этот стражник. Я такого не ожидал, но и не расстроился. Наоборот, подожду и посмотрю, что за компания для подмоги на этот раз припрется.

— Вжж-вжж… — пошкрябал меня по штанине Ковальски.

Я откинул свои размышления и посмотрел вниз.

— Что парни, выбрались уже, значит, — погладил его и Рико по головам. — Умнички, оба! Теперь нужно немного подождать.

Огляделся по сторонам, и приметил в темноте лавку, напротив таверны. Можно, в принципе, бросить кости туда, не думаю, что кто-то обратит внимание. Так что я зашагал по пыльной дороге к ней и, усевшись, стал выжидать. Но время тянулось как-то слишком долго. В этот раз стражники не очень торопились на подмогу и это вгоняло в скуку. Поэтому я открыл свое хранилище и достал оттуда хлеб и крупно нарезанные ломти аппетитного мяса.


Спустя несколько часов


Я уже успел перекусить, и даже поспал немного, а тех всё не было. Это что за издевательство такое? Какого чёрта они так непрофессионально к своей работе относятся?

— Ы-ыыы… — открыл пасть Шкипер, и хлопнул меня лапкой по руке.

Я обратил на него внимание, и увидел, как он показывает пальчиком на перекресток. Ну, наконец, соизволили явиться. Но что-то их многовато, да и к тому же, когда их кони подъехали к таверне, ощутил среди них присутствие четырёх магов. М-да… не хотелось мне всё затягивать, как в прошлую ночь, но там хоть магов не было. Стражники спешились на землю, и я по меткам узнал некоторых из них: они тоже были в харчевне, и уже пытались убить меня и некромантку. А вот магов этих вижу впервые, и надо и на них тоже метки поставить. С двумя из них вышло все довольно быстро, а вот с другими двумя нихрена не получилось. Потому что у них оказалась слишком хорошая ментальная защита, а с моими силами, которые у меня сейчас, мне её не обойти.

Так что, поглядев на них и оценив обстановку, я решил не вступать в бой, но всё же хочу хоть как-то напомнить о себе. Поэтому быстренько скинул с себя дорожный мешок и нащупал в нём стеклянный пузырёк, который притащил с собой ещё из Академии. И разумеется, он непростой, а очень даже взрывоопасный.

Люди барона как раз в этот момент топтались в дверях таверны. Я не хочу упускать такой удачный момент, так что ловко подвязал пузырек к болту, и запустил его в спину одному из них. Всё сработало отлично, вот только слишком шумно. Огонь от взрыва вспыхнул моментально, и всех стражников нехило так обожгло. Они заверещали и забегали по таверне, а маги пытались остановить их, чтобы потушить на их одежде огонь. Конечно, никто не умер, но испугались они, точно. Кстати, жаль, что лицо тавернщика не увидел. Вот он, наверное, испугался похлеще всех вместе взятых, так как явно подумал, что его заведение сейчас сгорит. Но всё обошлось, и тех паникующих обожженных свинтусов затушили. Однако, несмотря на это, я всё же пребывал в хорошем настроении, так как считал, что свой долг я исполнил.

— Двигаем обратно, братва, но по пути заскочим ещё в одно место, — подмигнул енотам.

Дело в том, что я уловил ещё одну метку, которая сейчас находилась в переулке, через пару домов, но кто знает, сколько рядом с ним ещё людей, поэтому надо это выяснить. Я незаметно перебежал на другую сторону улицы, и побрел вдоль узкого тротуара. А через пару метров от себя заметил женщину с корзинкой. Видимо, она поздно откуда-то возвращалась. Я просто пошёл прямо в её сторону, чтобы добраться до переулка, однако женщина, увидев наше приближение, замерла на месте.

— Что, корзинка тяжёлая? — спросил я у неё издалека.

Кто знает, может ей, и правда, тяжело, раз остановилась передохнуть. В принципе, мог бы и помочь.

— А-а-а! Не подходи ко мне, вор! — внезапно закричала женщина. — Не трогай меня, ублюдок!

После этих слов, она ринулась с такой скоростью от меня, что сразу стало ясно: корзинка ни капли не тяжёлая. Блин, оскорбила меня просто на ровном месте! Во даёт! Наверное, привыкла, что в этом месте отшивается полно всяких злоумышленников, и решила первой атаковать, хотя бы словесно. Ну, пусть себе бежит, раз такая фантазерка, и думает, что она мне зачем-то сдалась.

Я же прошёл ещё немного и свернул в переулок, который вел в глухой двор. Метка была уже совсем рядом и поэтому попросил енотов не шуметь. Осторожно ступая по земле, приблизился почти к концу переулка и насчитал пять стражников. Они толклись на одном на месте и обсуждали, что им делать.

— Да я тебе говорю, пошли к Хемельту и Энтони в таверну, — сплюнул один из них на землю. — Мы и так уже весь день этого Кракена искали. Хочу глотку промочить.

— А ты у нас, оказывается, умник! — с иронией в голосе обратился к нему другой. — Так они, поди, монеты стрясли с горожан. А я своё жалованье на выпивку в этой дыре тратить не собираюсь.

— Эй, мужики, так давайте я деньжат вам подкину! — я широко улыбнулся и подошёл к ним поближе.

Но в темноте те не смогли толком рассмотреть моё лицо.

— А с какого хрена ты такой добрый? — с подозрением спросил у меня самый низкорослый.

— Даже не знаю, — пожал плечами. — Я, вообще, по жизни сама доброта! — потер руки. — Ну что, приступим к раздаче?

Те, недоумевая от такого предложения, стали коситься друг на друга. Но я медлить не стал — выпустил одно щупальце и тут же вонзил его в грудину первому, и прожёг её почти насквозь. Двое из них быстро среагировали и выхватили свои мечи, но тут в дело вступили еноты. Шкипер выхватил у меня из кармана бутылек и мокнул в него когти. Надо же, какой самостоятельный стал! Он понёсся прямо на стражников, и одновременно сразу двоим расцарапал бёдра.

— Вали его! — заорал раненый, но сразу свалился и забился в судорогах.

А его товарища с мечом ждала такая же участь от яда. Двое оставшихся тоже схватились за оружие, но один почему-то перепугался и побежал во двор.

— Рико, действуй! — я сразу дал команду.

Енот кивнул и, вынув ножичек, побежал за ним. А тот, которого бросил товарищ, судя по настрою, приготовился биться до своего конца, и это похвально. Я захотел сам с ним разделаться, и тоже обнажил клинок.

— Налетай! — предложил ему напасть первым.

Стражник понёсся на меня, словно разъяренный бык, и занёс руку сбоку, чтобы полоснуть мне торс и задеть органы. Но это было слишком предсказуемо с его стороны, так что я заранее поставил блок мечом, и отразил атаку тем, что направил его клинок вертикально вверх.

— Передавай привет остальным! — коротко бросил ему, и со всей силы зарядил коленом в живот.

Мужик согнулся от удара, и я вмазал ему по черепушке локтем. Он не выдержал такой боли и, пошатнувшись, упал к моим ногам.

— Пока! — театрально помахал стражнику, а затем вонзил лезвие в шею позади затылка.

Всё довольно быстро закончилось, но осталось лишь притащить труп пятого, за которым помчался Рико. Я пошёл во двор, а там меня уже встретил скачущий енот, покрытый кровью того трусливого недовояки.

— Молодчина! — похвалил пушистика. — Но гладить тебя не стану. Хе-хе! Отмойся сначала от крови.

После чего разглядел труп с кучей ножевых отверстий и, подхватив его за руки, потащил в переулок.

— Рико, ты маньяк! — подколол на ходу зверька. — Ты зачем его так сильно изрешетил?

Енот затрясся на месте, будто в приступе какого-то припадка. Но я понял, что тот так показывает, чтобы изобразить дергающегося стражника. Да теперь ясно: Рико тыкал в него, пока тот не замер окончательно. В такое случае, выносливым оказался этот трус.

Я тем временем подтащил тело к остальным, и кинул его на землю. А еноты, уже без всяких указок, начали стаскивать с них экипировку и забирать оружие с кошельками. Для этих целей я специально открыл им хранилище кольца. Пока они это делали, я собрал с мертвых тревожные артефакты, и насчитал только три, хотя самих стражников было пять. Удивительно, что всё же никто не успел нажать на них, чтобы позвать подмогу. И вот как быть с ними дальше? Я задумался, и через пару секунд, когда еноты перестали стучать оружием, закидывая его в хранилище, до моих ушей донёсся звук стекающей воды.

Кхм… выходит, где-то под нами имеется рабочий коллектор. Я прислушался внимательнее. А затем обнаружил сбоку у стены решётку, под которой с напором бежала вода. Мне стало смешно лишь от одной мысли о том, как остальные люди барона будут бегать в поисках своих товарищей. Определённо, эта идея мне нравится, так что я нажал на все призывные амулеты, и скинул их в отверстие решётки. Но в таком случае, и трупам тоже стоит поплавать, чтобы всё сработало идеально. Для этих целей неподалёку как раз имеется люк.

Я приблизился к железному люку и сдвинул его с места. Внизу, с бешеной скоростью, неслись потоки воды. То, что мне нужно! И с довольным настроением принялся перетаскивать тела в круглое отверстие.

— Плюх-плюх! — тела падали вниз, один за другим.

Покончив с этим, задвинул крышку на место.

— Вот теперь точно пора возвращаться в лавку к деду, друзья! — ласково потрепал енотов по их пухленьким щечкам.

Те нацепили полные барахлом мешочки на свои пояса, но я предложил им высыпать всё остальное тоже в хранилище. А зачем моих пушистиков лишний раз утруждать. Они послушно скинули добычу, и только после этого мы тронулись в путь.

Дорога назад была абсолютно спокойной, даже никакие патрули вокруг не шастали. Так что очень быстро добрались до алхимической лавки, где уже ни в одном из окон не горел свет. Значит, все спят, и нам тоже не помешало в кровать. Подойдя к двери, отпер её своим ключом, и когда толкнул ту, она со скрипом открылось. А чего дед не смазал петли? Надо будет напомнить ему.

Я тихо вошёл внутрь, и прямо в темноте налил его там воды, чтобы умылись.

— Эй, братва, спать сегодня будете по очереди, потому что выставляю вас в караул, — дал им задание, пока те мыли свои рожицы. — Если что не так, то сразу зовите меня!

Пушистики понимающе кивнули и когда я поднимался к себе наверх, услышал, как они стали спорить и толкаться, чтобы решить, кто из них будет первым дежурить. Ну, ладно, думаю, что уж разберутся как-нибудь. Я зевнул, перешагивая сразу через пару ступеней, и уже через несколько секунд вошёл к себе в комнату. И сбросив лишь сапоги, завалился спать прямо в одежде.


Утро


Я приоткрыл сперва один глаз, а затем другой. Поморщился от яркого света из окна, и стал натягивать сапоги. Надеюсь теперь-то некромантка уже пришла в себя, а то сколько можно спать. Она же, в конце-концов, не участвовала в битве против сильных менталистов, а против обычных вояк. Поэтому чисто из любопытства я поторопился и выскочил в коридор, где мне сразу всё стало известно. Девушки уже не было в её комнате, а вот внизу маячило два человеческих очертания.

Я направился вниз, и был рад, что некромантка наконец-то спустилась. По пути туда, задумался над тем, что дед-то оказывается чертовски бесстрашный. Ведь мало того, что он общается и ведёт дела со мной, не опасаясь за последствия, так ещё и в своем доме некромантку принял, хотя совсем не знает ее, и даже не боится оставаться с ней наедине, в отличие от остальных местных. Просто удивительно, что он до сих пор не сдал всех нас городской страже за вознаграждение. Вот уж любой другой на его место точно так поступил.

Но видимо, Савелий не так прост, как другие горожане, да и не зря он зелья всякие незаконные умеет варить. Кажись, молодость у него была совсем не скучной. Но эти предположения пока пришлось отложить, так как я уже спустился на первый этаж и вышел к ним.

— О, вы только гляньте, кто проснулся! — начал сразу дед, как только заметил меня. — Наш герой, поднявший весь город на уши! Ну, хотя, как город… Одного барона, во всяком случае, точно раззадорил, — он зычно захохотал.

Пока он говорил, я мельком взглянул на некромантку, сидевшую за столом в своём тёмном балахоне. Из-под капюшона были видны белоснежные пряди волос. А она, вроде, миленькая.

— Эээ… В смысле, на уши поставил? — спросил я у деда, оторвав свой взгляд от девушки.

— А ты что, ещё не в курсе? — его седые брови подлетели вверх. — Я сегодня утром на рынок за лечебными травами ходил, и увидел чуть ли не целую армию Вольхейма. Тебя, вероятно, ишут….

— Это хорошо, — кивнул ему. — Я рад, а то даже как-то обидно до этого момента было.

Савелий поперхнулся кофе, услышав мой ответ, а я приблизился к столу и уселся на стул.

— Ах, да, вы же ещё не успели познакомиться! — откашлявшись, воскликнул дед. — Это Джон, — указал рукой на меня. — А это Алисия, — указал другой рукой на девушку.

Мы с ней, глядя в глаза, суховато кивнули друг другу.

— Слушай, — начал я с ней диалог первым, — хотелось бы перед тобой извиниться за то, что ты пострадала из-за меня.

— Ничего страшного, — она опустила глаза, и едва улыбнулась, одним краем губ. — Если бы я захотела, то ушла оттуда раньше.

— Понятно, — я откинулся немного назад, и положил руку на стол. — А теперь давай познакомимся, как нормальные люди. Я барон, и зовут меня Джон Кракен! — представился ей полным именем.

— Алисия Даркхолд, — назвалась, в свою очередь, некромантка, и как-то испытующе уставилась на меня.

— Ну, будем знакомы! — протянул ей руку.

А после рукопожатия быстренько и в двух словах обрисовал ей всю ситуацию насчет моего конфликта с Райзеном. И пояснил, что раз уж она тоже теперь вляпалась в нашу с ним вражду, то ей лучше пока что не появляться на улицах.

— Поэтому поживи пока здесь, — предложил ей в конце своей речи. — За еду и прочее обеспечение не волнуйся, так как все расходы возьму на себя. Ну, а через неделю или две, думаю, решу вопрос с Вольхеймом.

— Благодарю! — сдержанно сказала Алисия.

— Что ж, раз мы с этим всё решили, — я хлопнул ладонями по столу, — то пойду на вылазку.

Мне хотелось самому лично взглянуть на обстановку в городе, поэтому я поднялся с места и тронулся к выходу. Даже енотов брать с собой на этот раз не стал. Те занимались кулачным боями на втором этаже.

— Постой! Ты куда? — окликнула меня Алисия. — Ты же сам только что говорил, что лучше пока отсидеться и не высовываться на улицу.

— Да, — засунув руки в карманы, развернулся к ней. — Это я про тебя говорил. А насчёт меня, не переживай. Я как-нибудь разберусь с опасностями.

Оу! Некромантку так возмутили мои слова, что у неё чуть пар из ноздрей не повалил. Она часто и раздраженно задышала, широко раскрыв глаза. Но нашу необычную и неловкую обстановку немного развеял дед.

— Вы молодые, как погляжу, не больно уж разговорчивые, — он радушно посмеялся. — Так что, скажу за вас! Джон, почему бы тебе не позвать Алисию в свою команду?

— Чего? Девушку? — опешил я от такой чокнутой идеи.

— А что здесь не так? — тут же негодуя выпалила Алисия.

— Ну да, а почему бы и не девушку? — спокойно продолжил дед.

— Нет уж! — отмахнулся в ответ. — Я не собираю никакую команду.

— Джон, но ты ведь хочешь вернуть свой замок, — настаивал дальше Савелий. — И может когда-нибудь ты его и вернешь, но мне кажется, что с Алисией у тебя это выйдет гораздо быстрее.

— Не-е… — протянул я. — Говорю же, никакой команды не будет!

— Да ладно тебе, Джон, не упрямься, — ухмыльнулся дед. — А твои еноты — это что? Не команда?

Тут я промолчал, потому что, по сути, он был прав насчёт енотов.

— К тому же, пока ты спал, я переговорил с Алисией, — Савелий стал давить на жалость. — Ей очень нужна работа, где она сможет применять свои силы.

— Но здесь никто не нанимает некромантов, — я вздернул вверх брови. — Их же недолюбливают в наших краях, и сам знаешь, как к ним относятся.

— Вот именно! — щелкнул морщинистыми пальцами дед. — Но тебе ведь плевать на мнение остальных! У тебя такой характер, что ты спокойно и с химерологом сдружился бы. Так что тебе без разницы, кого взять в свою команду.

— Согласен, что мне всё равно на то, кем является человек и какого рода деятельностью занимается, — кивнул на его слова. — Но со мной опасно находиться, и мне нужны сильные компаньоны. Её же в харчевне чуть не убили.

— Ну, знаешь ли! — воскликнула некромантка, вцепившись руками в стол. — Я вообще-то из-за гребаных законов и предубеждений в вашем королевстве полтора месяца своим Даром не пользовалась. Местные сразу же поднимали панику при виде меня, и никто не хотел давать работу.

Ух ты, а я, кажется, не на шутку её раззадорил.

— Так что велика ли честь для тех стражников, что они одолели обессилившую некромантку, — добавила Алисия. — Вот если бы я была при своих прошлых силах, то им точно не поздоровилось! — её глаза гневно сверкнули.

Конечно, не очень хотелось мне брать её в свою команду, так как эти слова насчёт силы вовсе меня не убедили. Но с другой стороны, не хочется расстраивать некромантку и оставлять бедолагу без работы. Так что, вернувшись, вновь уселся рядом с ней за стол.

— Ладно! Давай обсудим самое главное, — обратился я к Алисии. — Я сейчас приведу тебе веские доводы, почему не стоит идти ко мне в команду.

Но сразу по её глазам заметил, что они не так уж и волновали её. Видимо, для себя она уже всё решила. И всё же, я попробовал, и битых полчаса изливал на неё всë своё обаяние и ораторский дар. Включил всю сообразительность на полную мощность, и бесперебойно вываливал один довод за другим. И даже на пальцах объяснил о своих дальнейших планах. Но в итоге… Что-то пошло совсем не так, как я ожидал.

— Поздравляю, Джон! Теперь у тебя в команде первый человек! — захохотал дед.

И как, черт возьми, это вышло? С чего вдруг все мои доводы разбились, словно об стену? Чтобы я не сказал ей во время нашего разговора, она на всё находила свои аргументы. А всё, что её не устроило в моих речах, так вообще пропускала мимо ушей. Из-за Алисии, я в очередной раз убедился в том, что женщины — это то еще зло, и сам черт ногу сломит в их размышлениях. Ей удалось практически, каким-то образом, все переиначить в моих словах. И хоть она и вела во время беседы себя, как аристократка, но умудрилась даже один раз обидеться на меня, хотя у знатных дам не принято обращать внимание на такие пустяки.

Но так или иначе, уже похоже всё решено и при чем даже не совсем мной, что меня сильно поражает.

— А сколько ты будешь мне платить за работу? — вырвал меня из недоумения голос Алисии.

— Давай позже с этим разберёмся! — буркнул ей.

— Но я совсем не против посидеть еще немного и обсудить это сейчас, — выдала она.

— Не, — отмахнулся я. — Всё же лучше в другой раз.

Еще один такой диалог с ней мне пока что не осилить. Надо и после первого передохнуть.

— Дзынь-дзынь-дзынь! — в этот момент по всему городу, как бешеные, забили колокола.

Ясное дело, что это сигнал тревоги, но вот с чем же он связан?

— Странно, — дед в задумчивости сплющил губы, — тебя же вроде еще не нашли, — предположил он насчет причины тревоги, и взглянул на меня.

— Насколько я знаю, у меня с властями города проблем нет, — отозвался ему. — И я нигде настолько сильно не портачил, чтобы на мой след пустили всю стражу Мальзаира.

— Наверное ты просто не попадался, — хмыкнул дед.

— Что ж, такой вариант тоже не исключён, — усмехнулся я.

— Тогда в честь чего тревога? — почесал подбородок Савелий.

— Будьте здесь, — заявил им. — А я сам проверю.

Я поднялся с места, схватил оружие и выскользнул на улицу.

* * *

Лавка Савелия


Как только Джон Кракен отправился на разведку, дед тут же с довольной улыбочкой похлопал по плечу некромантку.

— Я же тебе говорил, что сумею его убедить! Хе-хе… — сказал он при этом.

— А я просила, что не стоит этого делать, — помотала головой Алисия.

— В смысле? — захлопал глазами дед. — Так ты же сама потом его убеждать стала, да еще и так настырно!

— Просто он начал отнекиваться и противиться, поэтому по привычке я начала себя вести таким образом, — пояснила ему Алисия. — Даже несмотря на то, что сразу заметила, что Джон довольно умен. Да и видно, что сам по себе он человек опытный.

— Ну и хорошо, — добродушно прокряхтел дед. — Скучать тебе с ним точно не придется. А там дальше глядишь, и детишек с ним заведете.

Алисия тяжко вздохнула, так как уже устала от подобных намёков про создание семьи в свой адрес. Но всё же прикинула в голове и такой вариант: «Хотя, может, он прав и из нас с Джоном получится хорошая пара⁈ Неудержимый Джон Кракен и арданская беглая аристократка, — нарисовала себе это картинку и усмехнулась».

Дед же в это время поставил разогреваться суп и вновь вернулся за стол к Алисии.

— Так что думаю, что всё хорошо у вас всё сложится с Джоном и на работе и в личной жизни, — продолжил с ней разговор. — Он вроде мужик славный, а это большая редкость, — подмигнул ей.

— Ой, давай больше не будем об этом, — смутилась девушка.

— Ну, как хочешь, — пожал плечами Савелий и налил себе ромашковый отвар. — А как ты себя сейчас чувствуешь?

— Вполне сносно, спасибо, — кивнула она ему.

— Вот и чудно, — отхлебнул он из чашки.

Они ещё несколько минут поговорили о своём и дед подскочил с места.

— Ой, а супчик-то уже закипел! — выпалил Савелий. — Будешь кушать?

Но едва тот это произнес, как лавку с ухмылкой на лице вошёл Джон.

— А чего это мы такие довольные? — поинтересовался у него дед, снимая кастрюлю с огня. — Неужели словили кого-то внешне похожего на тебя и казнили? Всё жизнь малина?

— Нет, — отмахнулся Джон. — На Мальзаир напали!

— Ну, так это привычное дело, — Савелий поставил кастрюлю на подставку.

— Я бы так не сказал, — приступил к пояснению Джон. — На этот раз всё серьезно. К порту подступает более тридцати кораблей, а всё небо затянуто горгульями и птероксами с мертвецами на перевес.

— А под каким флагом корабли? — оживлённо спросила Алисия.

— На это я внимания не обратил, но вот сами паруса фиолетовые, и на них изображена чёрная рука, излучающая энергетические волны, — ответил Джон.

— А-а… — протянула Алисия. — Это род Валленштайнов.

— Знакома с ними? — полюбопытствовал Джон.

Некромантка кивнула ему в ответ.

— Хорошо, когда знаешь врага, потому что мы с тобой выдвигаемся на защиту города, — заявил Джон.

— В смысле, на защиту города? — дед удивлённо поднял брови. — А тебе оно зачем надо?

— Большая битва — это море трофеев, — мудро произнес Джон. — Да и к тому же на сам Мальзаир у меня есть кое-какие планы, так что надо попытаться спасти его от захвата.

— Я готова, — поднялась со стула Алисия.

— Постой! — окликнул её дед. — Держи свой защитный амулет.

Джон обратил внимание на узор на нём в форме паутины и на сам материал. Он сразу подметил про себя, что эта вещица довольно дорогая.

Некромантка приняла амулет из его рук и надела на шею.

— Я очень старался, но напитать энергией смог его только до половины, — добавил дед, и смущённо почесал голову.

Джон не стал слушать как они наговорятся и вышел на улицу. Там он огляделся по сторонам и прислушался.

Ого, некоторые соседи уже заколачивают окна и двери, чтобы убраться отсюда подальше, — подметил он про себя. — А судя по крикам с площади, сейчас всех горожан призывают к оружию. Значит, начнут теперь открывать военные хранилища и казармы, чтобы выдавать им копья, да мечи.

В этот момент в лавке, оставшись наедине с дедом, Алисия спросила.

— Как это ты так до половины смог его напитать? — она была весьма удивлена, глядя на висевший над грудью амулет.

— Пусть это останется нашим секретом, — с хитрой гримасой ответил ей Савелий.

Девушка похлопала ресницами и накинув капюшон, вышла следом за Джоном.

Почему-то мне кажется, что всё не так уж плачевно, раз эти двое пошли выручать Мальзаир, — подумал про себя дед, когда дверь за Алисией захлопнулась. — Пойду, что ли, им еды побольше наготовлю, а то ведь вернутся голодные, как черти, — он игриво прищурился и поглядел на полки со склянками. — Интересно, а они сильно обозлятся, если я им пару капель зелья для влечения друг к другу в еду добавлю? Впрочем, на их месте, в таком молодом возрасте, я точно, не обиделся. Ведь сам в первый раз даже женился, благодаря такому зелью.

От Автора: Вторая книга здесь: https://author.today/work/334355

Загрузка...