Глава 27

Впрочем, вскоре стало ясно, что это, скорее, рабочий посёлок, хоть и довольно большой: стал виден заброшенный завод с торчащими полуразрушенными трубами. Повсюду сидели крупные чёрные птицы хищного вида. Они провожали нас пристальными взглядами. Их глаза вспыхивали в лунном свете холодными огоньками.

Мы ехали между грудами битого камня, бетона, искорёженного металла и разбитых машин. В одном месте даже промелькнул остов обугленного военного вертолёта.

Через некоторое время справа показалась стая каких-то существо, похожих на крупных собак. Спустя пару минут стало ясно, что это мутанты. Их зенки зловеще мерцали в темноте, пока мы проезжали мимо. Стая словно раздумывала, не стоит ли напасть, но так и не двинулась с места.

Пробираться через руины приходилось медленно, чтобы ни во что не врезаться. С той же целью я врубил фары на полную, и они резали тьму подобно двум огромным светящимся мечам.

В пустых окнах развалин зданий то и дело мелькали разноцветные огоньки. Место людей в посёлке заняли различные существа, и я не сомневался, что все они были охочи до человечины. Как и любого другого мяса.

Мы ехали по следам похитителей, но постепенно они становились всё менее заметны: даже слабый ветер заметал их, так что было ясно, что скоро они и вовсе исчезнут.

Впереди показались колючие заросли с проторенным промежутком. Мы проехали через них и оказались на площади, уставленной битой строительной техникой и остовами легковых автомобилей. Виднелись только крыши, над которым застыли изогнувшиеся ковши, на которых сидели нахохлившиеся летучие твари. При нашем появлении они взмахнули крыльями и спикировали к машинам. Промчались над ними и исчезли из виду, растворившись во тьме.

Перед нами в свете фар появились два огромных, похожих на медведей существа. Они застыли на дороге, глядя на нас, а затем вдруг поднялись на задние лапы и издали утробное рычание.

Я включил огнемёт, и струя пламени ударила в них, опалив шерсть и обратив в бегство.

Мы прокатили по разлившейся по песку горящей смеси, обогнули автобус и поехали между домами.

Вдруг сверху на броневик обрушилось нечто огромное и тяжёлое. По металлу заскрежетали когти. Воздух вспороли пулемётные очереди. С визгом тварь соскользнула на правую сторону, а затем снова прыгнула.

— Чёрт! — донеслось из салона.

— В чём дело? — спросил я.

— Мы лишились одного из орудий! — отозвалась Падшая, соскальзывая через люк в салон. — Просто своротила его лапой!

Второй пулемёт продолжал стрельбу. Существо свалилось на песок и забилось. Следовавшая за нами машина добила его и объехала.

Через некоторое время мы выбрались из руин и покатили через пустыню. По бокам от нас шли два военных броневика, внедорожники держались поодаль.

Ветер усиливался. Следы таяли с каждым километром и, наконец, пропали. Я приказал пустить осветительные ракеты. Когда они взмыли над Пустошью и полыхнули магниевым светом, вдалеке стали видны удаляющиеся точки. Правда, разглядеть их можно было только в бинокль. Зато теперь стало ясно, что у аль-гулей по-прежнему две машины и они не меняют направление, уезжая на северо-запад.

— Как им удалось так оторваться? — проговорил я.

Мне никто не ответил. Но вскоре стало ясно, в чём причина разрыва.

Песок постепенно начал исчезать, уступая место растрескавшейся земле. Видимо, когда-то очень давно здесь было русло реки. Пару раз в свете фар мелькнули остовы лодок, а затем показался лежащий на боку корабль, совершенно ржавый.

Поверхность здесь была относительная ровная и твёрдая, так что мы ускорились.

Когда стрелки часов показали четверть двенадцатого, снова началась пустыня. Мы ехали между похожих на серпы дюн. Вокруг клубился песок, но ветер стал слабее, так что видимость почти не страдала.

Полтора часа прошло прежде, чем дюны постепенно исчезли, и местность снова стала ровной. Машины запустили ещё ракеты, и теперь увидеть похитителей уже можно было невооружённым глазом.

Нашим автомобилям пришлось распределиться и держать дистанцию друг от друга, чтобы не попадать в тучи песка, которые поднимали колёса.

Почти до трёх ночи пейзаж не менялся, а затем пустыня снова кончилась, и её место заняло чёрное пепелище. Земля представляло собой нечто спёкшееся, и ехать по ней можно было с большой скоростью, вот только пепел и зола вихрями поднимались вокруг, мешая обзору. Чёрные тучи клубились в свете включённых на полную катушку фар. Под протекторами хрустели угли, то и дело попадались остовы деревьев.

Тянулось пепелище километров на тридцать, а затем мы увидели впереди выплывающие на фоне неба горы.

И вдруг с востока показалось нечто тёмное, словно расплывшееся по равнине. Оно приближалось, поднимая тучи золы и пепла.

— Какие-то животные, — проговорила Марта, разглядывая странное явление в бинокль. — Стадо!

Скоро стало ясно, что звери пересекут нам дорогу, отделив от аль-гулей. И обогнать их не было никакой возможности.

— Сворачиваем вправо, — сказал я. — Попробуем обогнуть их сзади.

Отряд изменил направление движения. Теперь мы ехали на восток, почти навстречу несущимся по пепелищу животным.

Спустя двадцать минут перед нами появилась пересекающая равнину тёмная масса. По виду звери напоминали огромных зубров. Не глядя по сторонам, они бежали за своими вожаками. А ещё через десять минут стадо закончилось, и мы промчались позади него и свернули налево, возвращаясь на прежний маршрут.

Вскоре показалась граница пепелища, за которой в лунном свете белел песок. Не прошло и пяти минут, как мы снова мчались по пустыне. Похитителям в очередной раз удалось оторваться. Но я надеялся, что рано или поздно топливо у них кончится, и тогда деваться им будет некуда. «Бастионы» могли преодолеть без дозаправки две тысячи километров, плюс мы везли запас бензина, так что, сколько бы канистр ни прихватили с собой аль-гули, шансов у них практически не было.

— Как у нас с питьевой водой? — спросил я Марту.

— Негусто, Ваше Сиятельство.

Так я и думал.

— Есть где-нибудь по пути источник?

— Да, но там брать воду не стоит. Она почти наверняка заражена.

— Долго до него?

— Долго, Ваше Сиятельство. Если верить карте, пустыня будет тянуться ещё километров двести.

— А потом?

— Река. Если она ещё существует. Что за ней — неизвестно.

— Как неизвестно?

— На ней карта кончается.

Чёрт! Ладно, делать нечего. Скорее всего, за рекой будет примерно то же самое.

— А ближайший город?

— В другом направлении. Никаких жилых пунктов на карте по нашему пути следования не отмечено.

Примерно через час кто-то из Падших привлёк моё внимание, указав направо.

— Кажется, люди… — добавила она.

Вскоре стало ясно, что к нам приближается группа мотоциклистов, среди которых было также несколько грузовиков и пикапов. Спустя несколько минут от них отделилась часть машин и байков и направилась за аль-гулями. Видимо, их не сразу заметили.

— Есть вероятность, что эти люди настроены дружелюбно? — спросил я.

— Нет, Ваше Сиятельство, — откликнулась Марта. — Наверняка это бандиты. Вольные отряды, как они себя называют. А по факту — обычные мародёры и грабители.

— Я думал, они долго не живут.

— Так и есть. Но всегда находятся желающие пополнить ряды.

— Ясно. Значит, в переговоры вступать не будем. У них может быть оружие?

— Уверена, что оно у них есть.

— Тогда передай всем машинам приказ атаковать, как только эти головорезы приблизятся. И пусть запустят дроны.

— Слушаюсь, господин маркиз.

Загрузка...