XIX

Шаттл ВВС Федеративного Содружества «Ненавистник»,

Пиратская точка 01326184

Система Нортвинда,

Маршрут Драконов

24 сентября 3057 г.


Маршал Гаррисон Брэдфорд взглянул в иллюминатор. Шаттл неподвижно висел в пиратской точке системы Нортвинда. Внезапно подступившая к горлу тошнота исчезла, как только корабль и окружающее пространство полностью материализовались. «Ненавистник» был небольшим кораблем класса «Ураган», приспособленным для транспортировки пехоты и грузов. Свое непосредственное участие в боевых действиях такие люди, как Гаррисон Брэдфорд, маршал элитных ударных войск Федеративного Содружества, рассматривали как событие из ряда вон выходящее. Правда, и себя самого маршал считал человеком не совсем обычным.

Анализируя сообщения Кателли и результаты своих переговоров в ставке главнокомандующего войсками Солнечной Федерации, Брэдфорд пришел к выводу, что ему предстоит схватка с Горцами Нортвинда, противником весьма серьезным. Маршал понимающе качал головой. Вполне естественно, что командование выбрало именно его, как человека выдающейся храбрости, способного к неординарным действиям и мгновенным, всегда правильным решениям. «Эта планета ни в коем случае не должна попасть в лапы ляоистов», — вспомнил маршал приказ главнокомандующего.

Входить в систему Нортвинда через пиратскую точку было делом рискованным, но в данном случае необходимым, поскольку обычно используемые точки «надир» и зенит располагались слишком далеко от гравитационных колодцев планеты. Пиратские точки находились в непосредственной близости от Нортвинда куда и направлялся маршал Брэдфорд. Хотя малейшая ошибка в расчетах могла стоить жизни всем находящимся на корабле, решено было для прыжка использовать пиратскую точку. Опасность усиливалась еще и тем, что прыгал не один корабль, а целая армада. К счастью, все прошло как нельзя лучше, и флот под командованием маршала Брэдфорда благополучно материализовался между планетой и ее спутником. Маршал прижал к губам часы с вмонтированной в них миниатюрной радиостанцией.

— Капитан Люс, вас вызывает маршал Брэдфорд.

— Капитан Люс на связи, — раздался голос капитана корабля.

— Включите сканер и поищите спутник связи, он должен быть где-то поблизости, — сквозь зубы процедил маршал. — Как только получите с него какие-нибудь данные, немедленно свяжитесь со мной.

— Будет сделано, — прозвучал ответ. — Я запущу их на ваш терминал.

— Хорошо, действуйте. — Маршал ждал недолго. Экран компьютера вскоре вспыхнул, и по нему поплыли буквы и цифры. Маршал принялся медленно просматривать сообщение. Все шло не совсем так, как они с Кателли изначально задумывали. Полковнику не удалось спровоцировать инцидент в космопорте. Единственное, что он смог сделать, это расколоть Горцев. Маршал посмотрел на часы — со времени отправки полученного сообщения прошло уже больше восьми часов.

— Капитан, приготовьтесь к отстыковке и передайте на прыгун только одно слово: «Ланселот».

— Вас понял, маршал. Передаю кодовое сообщение. «Ланселот». Отправлено, — доложил капитан. — Маршал, здесь постоянно снуют аэрокосмические истребители Горцев. Предлагаю не улетать, пока не убедимся, что их нет поблизости.

— Об истребителях я уже позаботился, — ответил маршал. — Ими займутся силы воздушной поддержки. Начинайте отстыковку корабля. Координаты приземления получите через несколько секунд. Кстати, прошу вас больше не задавать ненужных вопросов! Все, что от вас требуется, это доставить нас на Нортвинд в целости и сохранности.

Маршал ощутил небольшой толчок, и «Ненавистник» начал отходить от прыгуна. Не отрывая глаз от иллюминатора, маршал смотрел на все увеличивающийся диск Нортвинда. Когда корабль набрал скорость, Гаррисон Брэдфорд откинулся на спинку кресла и облегченно вздохнул.

В точку «надира» прыгали другие корабли, задача которых была отвлечь внимание Горцев. Расчет строился на том, что Маклеод пошлет основную массу своих аэрокосмических сил именно туда. Так оно и случилось, но пока ударные силы истребителей кружили вокруг неподвижно висящих прыгунов в точке надира, никем не замеченный «Ненавистник» стремительно приближался к поверхности планеты. Маршал был доволен, все шло по плану. Через несколько часов корабль приземлится, и тогда Горцам придется не сладко.

Маршал снова взглянул в иллюминатор. Прыгун, на котором он прилетел в систему, несколько минут неподвижно висел в космосе, а затем внезапно исчез, оставив вместо себя бледно-голубую вспышку. Литиевые батареи корабля требовали подзарядки, а сделать это можно было только на мобильной станции Третьего королевского полка, идущего на помощь маршалу. Лавируя между звездами, прыгун устремился навстречу ему. Вернется прыгун к тому моменту, когда начнется битва.

Лорен не скрывал своей радости — новая модель «Душителя», окрашенного серыми, зелеными и коричневыми полосами, ему явно понравилась. Робот был в отличном состоянии, если не считать едва заметных под слоем краски следов, оставленных на его корпусе лучами лазера. Кабина робота совершенно не отличалась от кабин других роботов этого типа. «Интересно, сколько битв ты выдержал, прежде чем попал ко мне?» — думал Лорен, поглаживая ручки и тумблеры.

Воины взвода охраны, особенно Фаллер, приняли его хорошо. Зная, что Горцы любят открытое выражение своих чувств, Лорен ответил им теплым приветствием и широкой улыбкой. Ему было необходимо, найти с Горцами контакт, дать им понять, что он не просто воин, а один из них. Лорен считал, что Горцы должны видеть в нем друга, которого при необходимости нужно защищать. Лорен чувствовал себя неуверенно, поскольку, с одной стороны, все, что происходило, отвечало его личным интересам и желаниям, но с другой — участие в битве могло кончиться для него гибелью. «Если меня убьют, задание останется невыполненным. Следовательно, от поведения этих людей в некоторых ситуациях будет зависеть больше, чем моя жизнь».

Преследование Кателли и Малвани оказалось не таким сложным, как Лорен предполагал. Мощные машины легко прорубали себе дорогу в густом лесу. Сканировать окрестности не было необходимости, но Лорен все равно внимательно просматривал окружающий колонну лес, стараясь ничего не упустить из виду. Легкость передвижения и тишина вокруг настораживали его.

В наушниках нейрошлема послышалось легкое жужжание, это было знаком поступающего сообщения'

— Майор Жаффрей, говорит командующий. — Лорен удивился. То, что Горцы не использовали при переговорах шифр, явилось для него еще одной неожиданностью. Открытость коммуникационной системы позволяла прослушивать и входить в нее любому. Однако внезапно Лорен понял, что недооценил сообразительность Горцев. Их система связи была снабжена идентификаторами голосов, такие высокотехнологичные устройства использовались во времена Звездной Лиги, но позже секреты их изготовления оказались утерянными.

— Майор Жаффрей слушает, — ответил Лорен.

— Возвращайтесь на базу, — послышался приказ полковника. Словом «база» обозначался командный пункт полка, те самые, похожие на вагоны машины. Сейчас они находились приблизительно в трех километрах от Лорена.

— Вас понял, выполняю. — Лорен увидел, как на устройстве внутренней связи зажглась и погасла лампочка.

Лорен одним движением развернул массивный робот. Его не удивил приказ полковника. «Скорее всего, — предположил он, — случилось какое-то непредвиденное событие». Лорен рванулся вперед и меньше чем через четыре минуты уже был на месте. Командный пункт состоял из пяти громоздких неповоротливых машин, вокруг которых находился целый взвод роботов охранения. Лорен нашел свободное место. Поставив «Душителя», ловко спустился по корпусу и ноге робота на землю. К нему приближался пехотинец. Узнав Лорена, тот откозырял и снова исчез за деревьями. Подходя к вагону, в котором находился Маклеод, Жаффрей заметил еще несколько охранников.

Внутри полутемного вагона находились Маклеод, майор Хафф и незнакомая Лорену женщина с нашивками капитана. Склонившись над электронной картой, они что-то горячо обсуждали. Лорен осторожно направился к ним.

— Хорошо, что ты так быстро добрался, — сказал Маклеод.

— Что случилось, полковник? — спросил Лорен.

— Ничего особенного, просто небольшое совещание. Пришло сообщение, что прыгуны в точке «надир» начали двигаться, правда, очень медленно. Я послал туда почти все свои истребители, оставив несколько патрулировать в непосредственной близости от планеты. Есть и еще одна новость: три часа назад в одной из пиратских точек материализовался еще один прыгун.

— И что на нем? — встревожился Лорен.

— Шаттл класса «Ураган», — ответил майор Хафф. — способен быстро приземляться.

Удивился не только Лорен, но и женщина-капитан.

— Транспортный корабль? — недоуменно спросила она. — Посылать такой в битву просто безумие. При всей своей быстроте он очень уязвим, сбить его ничего не стоит. — Лорен узнал капитана, которого видел на кабэле. Вспомнил он и ее фамилию — Фитцджеральд. Лорен на секунду задумался. «Кабэль. Он был совсем недавно, а кажется, с того времени прошло не меньше года».

Хафф кивнул:

— Да, он очень быстро вышел на околопланетную орбиту и сел.

— Где именно? — спросил Лорен. Полковник ткнул лазерной указкой в место неподалеку от реки.

— Вот тут, на берегу Тилмана. Наши истребители не успели перехватить корабль в воздухе, и теперь он находится прямо перед Кателли и Малвани. Разведчики передали, что корабль имеет на борту опознавательные знаки Федеративного Содружества, но в этом для нас нет ничего удивительного. Беспокоит меня другое. Что, если те корабли, вокруг которых мы крутимся, прилетели только для того, чтобы отвлечь наше внимание? Приземлившийся шаттл нам не страшен, — задумчиво продолжал говорить полковник. — Ничего опасного на таком небольшом корабле быть не может. Меня смущает другое — как бы он не оказался разведчиком, первой ласточкой. — Полковник усмехнулся. — В этом случае нам предстоит встреча с целым флотом дэвионовцев. Пока наши истребители мечутся по космосу, просматривая все возможные точки появления прыгунов, он может появиться в любой момент. И не обязательно вблизи наших аэрокосмических сил. Вот тогда-то и возникнут настоящие неприятности.

— Да. Шаттл, севший по курсу, которым идут Кателли с Малвани, погоды не сделает. Кто на нем мог прилететь? Горстка пехотинцев, не больше, — снова заговорила капитан.

В разговор вступил майор Хафф.

— Положение неприятное, — сказал он. — Если появление прыгунов в точке «надир» действительно является отвлекающим маневром, то нас провели. Предпринять ответные действия мы уже не успеем, дэвионовцы появятся в пиратской точке задолго до того, как туда доберутся наши истребители. Делить их на группы тоже не стоит, ослабнет огневая мощь, и с ними легко справится любой прыгун. Самое лучшее сейчас — это заставить стоящие в точке «надир» прыгуны исчезнуть, — твердо сказал он.

Маклеод теребил бороду.

— Использование дэвионовцами пиратских точек дает им большое преимущество, они будут всегда опережать нас.

Лорен понимал настроение полковника. Если эти корабли были действительно посланы Федеративным Содружеством, вся планета оказывалась под угрозой. Нападения можно было ожидать в любой момент. Обычно от «надира» и зенита корабль летит до планеты несколько дней, а то и месяц. С пиратской же точки он достигнет поверхности в считанные часы. Конечно, здесь есть опасность разбиться, но нет такого командира, который не захотел хотя бы раз рискнуть.

— Поразительно, как Виктору Дэвиону удалось так быстро собрать войска, — вставила капитан Фитцджеральд. — Маршрут Сарна полыхает в огне, там буквально ад кромешный, а он посылает остатки своей армии сюда. — Она пожала плечами.

— Ничего неожиданного в этом нет. — Лорен искоса посмотрел на капитана. — Другое дело, кого он сюда послал. Лично меня очень беспокоит этот шаттл. Что там может быть?

— Это небольшой транспортный корабль. Он способен перевести горстку пехотинцев, не больше полутора сотен, либо несколько роботов, — ответил Хафф. — Как уже сказала капитан Фитцджеральд, и я с ней согласен, их присутствие ничего не решит. По численности и огневой мощи мы все равно намного превосходим Кателли.

— Я бы не был столь оптимистичным, — возразил Лорен. — Нескольких роботов вполне хватит, чтобы изменить ход сражения. Даже один человек может это сделать. Совсем недавно мы с вами были свидетелями того, что удалось совершить одному-единственному диверсанту. Лично я не успокоюсь до тех пор, пока мы не узнаем, кто притащился на этом чертовом шаттле. Дэвион прекрасно понимает, с кем ему приходится иметь дело. Я предполагаю, что он послал сюда далеко не худших воинов.

Хафф довольно улыбнулся:

— Майор, я высоко ценю оказанную вами помощь, но позвольте все-таки заметить, что вы не знаете местности планеты. Отсюда и ваша чрезмерная осторожность. Я понимаю вас, но и вы поймите меня. Для проведения длительной операции у Кателли и Малвани просто нет боеприпасов. Они даже не имеют достаточного запаса провизии. Только в крепости они могут иметь все это в изобилии, туда они и стремятся, — вежливо, но очень настойчиво убеждал Лорена майор. — Но чтобы попасть туда побыстрее, Кателли и Малвани необходимо выйти к реке Тилман. Только идя вдоль берега, они разовьют максимальную скорость. Наша операция — всего лишь погоня, где исход решает быстрота передвижения.

Лорен улыбнулся.

— За время моей карьеры меня обвиняли в чем угодно, только не в осторожности, майор, — произнес он. — Робость и нерешительность никогда не были моими основными качествами. В данном случае я всего лишь хочу указать вам на то, что Дэвион — противник коварный. Он знает Горцев как людей воинственных и попытается использовать их стремление побыстрее ввязаться в битву. И если бы я был на месте Кателли, я бы не лез в драку, а ограничился небольшими ударами по колонне Горцев. Но атаковал бы постоянно, — закончил Лорен.

Польстив офицерам, он не сказал им главного.

«Запомните, Жаффрей, вам предстоит жестокая битва. Виктор Дэвион может позволить себе безболезненно расстаться с любой другой планетой, но только не с Нортвиндом. Ее он без боя не отдаст», — так говорил Лорену канцлер Сун-Цу, и из этого следовал естественный вывод, что на приземлившемся корабле было нечто такое, что сравняет шансы Горцев и Кателли. «Хафф может думать все, что хочет, но я обязан убедить полковника в том, что над Горцами нависла реальная угроза поражения».

Загрузка...