«Еще час, — думала Марианна. — Через час мы навсегда покинем это место».
Похороны были позади, и она выдержала их, хотя и сама не знала, как. Сейчас, сидя в «кадиллаке» Чарли Хокинса рядом с Алисон, смогла наконец позволить себе подумать об этом.
Было что-то сюрреалистическое в гробах, захороненных на кладбище этим утром. На протяжении всей заупокойной службы и погребения, которые завершились несколько минут назад, ее не покидало чувство, что она должна вот-вот проснуться, стряхнуть с себя ужасы ночного кошмара и вновь оказаться дома, в Канаане.
Но все это происходило на самом деле, и воспоминания о страшных событиях запечатлелись в ее сознании навсегда.
Прошлой и позапрошлой ночью женщина просыпалась от возвращающегося кошмара: буран запер ее в ловушку, а она несет тело Логана, пробираясь сквозь водоворот снежного вихря.
В этом сне Логан не был мертв.
Он был живой, из страшной раны в горле лилась кровь, и он просил ее, чтобы она помогла ему, чтобы не дала ему умереть.
Держа его в своих руках, она брела сквозь снежную бурю, но куда бы ни шла, все вокруг было одинаковым.
Снег. Бесконечный снег, летящий ей в лицо, и Логан, бесконечно умирающий у нее на руках...
Обе ночи Марианна просыпалась от собственного крика. И обе ночи Алисон в конце концов перебиралась к ней в постель и держала ее, пока она сотрясалась от дрожи, вызванной страшными воспоминаниями.
Сейчас она сидела вместе с Алисон на заднем сиденье автомобиля Чарли Хокинса, крепко держа дочь за руку. Через несколько минут они прибудут в гостиницу, где состоятся поминки. После этого все закончится. Они с Алисон смогут покинуть Сугарлоаф.
Вернутся они когда-нибудь назад? Смогут когда-нибудь заставить себя вернуться сюда, хотя бы для того, чтобы навестить могилу ее сына, брата Алисон?
Сейчас это казалось ей невозможным, но она уже понимала, что рано или поздно оцепенение пройдет, и даже воспоминания о том, что здесь произошло, начнут стираться, утрачивая остроту восприятия.
Но куда они направятся?
Они еще не решили, хотя Марианна уже знала, что Алисон не более, чем ей самой, хотелось вернуться в Канаан и попытаться возобновить там свое существование. Воспоминания о Логане будут слишком сильны, ибо все, что они увидят, все, до чего дотронутся, будет напоминать им о маленьком мальчугане и возрождать боль утраты.
— А как насчет твоего отца? — спросила Марианна, когда они обсуждали этот вопрос вчера вечером. — Разве ты не хочешь увидеть его?
— Он даже не приехал на похороны Логана, не так ли? — горько спросила Алисон.
— Он стеснен в средствах, — напомнила Марианна, но Алисон была непреклонна.
— Мог бы достать деньги, если бы действительно захотел. — Она улыбнулась, но лицо оставалось печальным. — По-моему, я наконец-то поняла, почему ты не хочешь вновь сойтись с ним.
Они остановились на этом прошлым вечером. Каждая из них понимала, что не хочет возвращаться в Канаан, но ни одна не знала, куда бы желала поехать.
Сейчас, в машине, Алисон спросила:
— Мама? Куда мы поедем?
Как будто девочка прочитала ее мысли. Выйдя из состояния задумчивости, Марианна повернула голову и посмотрела на дочь, рядом с которой только что простояла долгую заупокойную службу. Они крепко держались за руки, выражая тем самым взаимную поддержку. Алисон за эти дни стала выглядеть старше. Выражение ее глаз изменилось, они утратили детскую наивность, омрачились преждевременной зрелостью. Она лишилась не только брата, подумала мать, но также и детства.
— Я еще не думала об этом, — произнесла Марианна.
— А я думала, — сказала ей Алисон. — Ты помнишь, как Логан хотел поехать в Калифорнию? Как он всегда мечтал о поездке в Диснейленд, о том, чтобы научиться серфингу и о прочих своих планах?
Марианна почувствовала, как у нее снова защемило сердце, едва она подумала о том, что с таким нетерпением ожидал Логан и что теперь уже никогда не осуществится. Не доверяя своему голосу, она смогла лишь молча кивнуть.
— Давай сделаем это за него, мама, — продолжала дочь. — Давай поедем в Калифорнию и сделаем все то, о чем мечтал Логан.
Машина остановилась, но Марианна не шевельнулась, чтобы выйти из нее. Она сидела, не говоря ни слова, обдумывая то, что сказала ей Алисон.
Могут ли они это сделать?
Смогут ли обосноваться там, будучи совсем одни, и зажить абсолютно новой жизнью?
Чарли Хокинс нарушил молчание:
— Вы можете уехать прямо сейчас, Марианна. Не надо ничего обдумывать. Единственное, что нужно сделать, это упаковать чемоданы и уложить их в «рейндж-ровер», и вы можете отправляться в путь.
Марианна почувствовала, что сбита с толку.
— Но я не могу. Я... я должна подумать... я не могу просто взять и сделать подобный шаг.
— Бесспорно, можете, — уверил Чарльз, встретившись с ней взглядом в зеркале заднего вида. — Именно так поступили Тед и Одри. Они встретились и поняли, что подходят друг другу, и этого достаточно. И никогда никто из них ни минуты не сожалел о содеянном, несмотря на то, как все завершилось. Даже если бы они знали, все равно поступили бы так же.
— Вы правы, — откликнулась Марианна. — Вы оба правы. Давайте так и сделаем. — Почувствовав, что на душе у нее стало немного легче, она выбралась из машины. Спустя десять минут они с Алисон закончили упаковывать вещи. Поместив багаж в «рейнджровер», забрались на переднее сиденье. — Ты уверена, что не хочешь ни с кем попрощаться? — спросила она у дочери.
Алисон покачала головой.
— Я попрощалась с Логаном на кладбище. Думаю, мы уже можем ехать.
Марианна завела машину и тронулась с места. Хотя они навсегда покидали небольшой городок Сугарлоаф, ни одна из них не оглянулась назад.
Если бы они обернулись, то, возможно, заметили бы Джо Уилкенсона, который наблюдал за ними с горного склона до тех пор, пока машина не скрылась из виду.
Лишь когда она исчезла, Джо повернул наконец назад, в безопасность высокогорья. Волчица, которой он дал кличку Лобо, прихрамывая, ковыляла рядом с ним.
— Не переживай, — тихо сказал Джо, положив руку зверю на голову. Пальцы другой руки поглаживали шарф Алисон, который по-прежнему был повязан вокруг его шеи. — Мы снова найдем ее. Куда бы они ни поехали, мы в любом случае разыщем ее.