Глава 22

— Мой друг, ты же должен быть в Европе! — Удивлённо воскликнул Джефферсон, подняв взгляд на вошедшего человека. — А тут мне секретарь докладывает, что ты просишь встречи!

— Так уж вышло, дорогой Томас. Волею судьбы мне пришлось исполнить роль курьера, и вот я здесь. — Молодой человек коротко кивнул, приветствуя своего друга и учителя. — Как ты помнишь, Екатерина II не захотела устанавливать дипломатических отношений с нашей страной. Зато её сын Павел, сам поручил своим людям найти меня в Европе. Что они успешно и проделали.

— И зачем же они тебя искали, Уильям? — Проявил любопытство президент Соединённых Штатов, указывая рукой на кресло напротив своего стола. — Неужели поняли свою оплошность?

— Уверен, Томас, ты всё поймёшь сам из бумаг, которые тебе просили передать. — Посетитель протянул Джефферсону пухлую папку необычного вида.

Открыв её, президент внимательно рассмотрел механизм, скрепляющий листы. Изящество и блеск каждой детали указывало чуть ли не на ювелирную работу. Потом он переключил внимание на бумагу. Текст, напечатанный на ней, его пока не интересовал. Хотя ему не в первый раз попадаются листы, отпечатанные в типографии и притом в единственном экземпляре. Для чего русские так поступают, ему было непонятно. Но сейчас сама бумага привлекла его пристальное внимание.

— Та самая, не горящая? — Спросил он у посетителя.

— Да. Русские её теперь везде используют. Иногда они называют эту бумагу каменной. — Вежливо ответил Уильям Шорт.

— Удалось узнать, из чего они её делают?

— Как? Привозит её князь Ярослав из далёкой Сибири. Все новшества он оттуда привозит. — Махнул рукой посетитель. — Ничего не производит европейской части страны. Единственное исключение — это бетон. Но опять же, если что-то из него строят, то занимаются этим исключительно люди князя. Своих людей никто из наших коммерсантов внедрить не смог. Тех, кто проявил излишнее рвение в этом вопросе, сразу взяла в оборот Тайная канцелярия. Методы у них сам знаешь какие. Больше желающих рисковать нет.

— На дыбу и в Сибирь? — Рассмеялся Джефферсон. — Как раз туда им и надо попасть.

— В Сибирь попасть, к князю, считается большой удачей. Это перестало быть наказанием. Осуждённых заставляют на месте делать самую тяжёлую и грязную работу. — Криво улыбнулся Уильям Шорт. — А те, кто попадает в застенки Тайной Канцелярии, быстро и подробно выдают свои тайны. Ты знаешь, что любая попытка организовать свою сеть осведомителей в России сразу пресекается, и весьма жёстко? — Он с интересом посмотрел на старого друга. — Не слышал ещё?

— Корабли из Европы — редкость, а такую информацию первому встречному не доверишь. — Попытался объяснить Джефферсон своё незнание.

— Могу тебя обрадовать. Больше ни у одного государства нет шпионов в России. За короткое время Тайная Канцелярия выявила всех! А те шпионы, что остались, сидят и не дёргаются. Боязно!

— Значит, ничего узнать не удалось? — Посерьёзнел президент. — Кто он такой? Откуда взялся? Что за чудеса вокруг него происходят?

— Только слухи удаётся подслушивать по кабакам. Именно так работают мои информаторы. Никаких прямых вопросов кому бы то ни было. — Развёл руками Уильям. — Но! Я получил косвенное подтверждение, что крушение кораблей в море — это дело рук князя. Человек, передавший эту папку, обещал, что любой корабль, на котором я поплыву сюда, доберётся без проблем, но он настойчиво не рекомендовал пользоваться военными или работорговыми судами.

— Мы давно знаем, что князь связан с этими пропажами кораблей. Но ещё один косвенный факт… а толку от него? — Джефферсон разочарованно откинулся на спинку кресла. — Даже будь у нас все доказательства, кроме шума в газетах, мы ничего добиться не сможем. Этот князь как носорог. Ему наплевать на окружающих, когда он занят своими делами, но не дай бог вызвать его гнев.

— Англичане оказались хорошим примером и весьма наглядным. — Согласился с ним Уильям. — А как вы узнали, что в пропаже кораблей замешан князь?

— Куба. — Коротко пояснил Джефферсон. — Это хоть и испанская колония, но наши люди там тоже есть. Когда начали пропадать корабли, испанцы зашевелились. От Восточной Флориды до Кубы расстояние небольшое. Выяснился интересный факт. Контрабандисты, использующие небольшие суда, спокойно плавают по тем водам, где неожиданно тонут большие корабли. Может тебе чего-нибудь выпить налить? — Спохватился он. — Ты же с дороги.

— Кстати, по поводу выпить! — Улыбнулся Уильям. — Я же тебе гостинцев привёз. Хотя передал мне их посольский служащий, я уверен, что это дело рук князя.

Шорт поднялся с кресла и вышел за дверь. Через несколько секунд он вместе с секретарём президента занёс в кабинет небольшой дорожный сундук.

— Два бокала, будьте добры. — Попросил Уильям секретаря и уточнил. — Пустых.

Сам же открыл крышку сундука и вытащил две небольшие бутылки из прозрачного стекла с ярко-красной жидкостью внутри. Протянув одну из них Джефферсону, Уильям положил на стол прямоугольный предмет в красиво разрисованной обёртке. Томас с интересом наблюдал за его действиями.

— Смотри. Крепко зажимаешь крышку и поворачиваешь против часовой стрелки.

Гость показал, как именно надо поступить. Раздался лёгкий хлопок, и содержимое бутылки начало пузыриться, словно игристое вино. Уильям под лёгкое шипение пузырьков налил себе полбокала и с видимым удовольствием сделал глоток ярко-красного напитка.

Джефферсон не спешил повторять его действия.

— Ты уверен, что оно не отравлено? — С подозрением спросил он.

— Я задал тот же вопрос человеку, принёсшему мне эти бутылки. — Хохотнул Шорт. — Знаешь, что мне ответили? «А зачем?» Вроде бы простой вопрос. Даже не ответ, а вопрос, но так много смысла в нём скрыто. — Он сделал ещё глоток. — Это, кстати, не вино. Ты уж извини, но пару бутылочек я по дороге выпил. Можешь считать, что я проверял твой подарок.

— Что здесь написано? — Через пару минут спросил президент. Он попробовал напиток и теперь с интересом разглядывал этикетку на бутылке. — Ты же учил русский, Уильям.

— «Клюковка», газированный напиток. — Перевел тот. — Весьма необычный вкус. Мне нравится. Ты рассказывал про небольшие корабли. — Вернулся Шорт к разговору.

— Корабли конфисковали у контрабандистов и насобирали по всему берегу. Наладили перевозку товаров. Не сказать чтобы в больших объёмах, но это лучше, чем ничего. Сам знаешь, испанцы, как грамотные колонизаторы, запрещают в своих колониях производить и выращивать многие товары и продукты первой необходимости. Мы тоже через это прошли, пока не выгнали англичан и французов.

— Это обычная практика удержания колоний в узде. — Уильям подтверждающе кивнул.

— На острове, из-за прекращения поставок продовольствия, начался голод и бунты рабов. Многие из них сбежали в джунгли. — Продолжил рассказ президент. — Поставки для белого населения продовольствия и оружия пошли мелкими кораблями. Но вот ведь какая странность. Корабли с оружием начали пропадать. Испанцы решили, что за ними наблюдают сверху. — Словно подтверждая свои слова, он ткнул пальцем в потолок. — Оружие начали прятать среди продовольствия далеко от берега. Помогло, но ненадолго. В один из дней все корабли, находящиеся в портах, ушли на дно. Они словно развалились под собственным весом.

— Я всё равно не понимаю, при чём здесь князь? Точнее, как вы это поняли?

— Рыбаки на совсем мелких лодках продолжали плавать на Кубу. Они-то и принесли вести, что среди беглых рабов появились странно одетые белые люди. Они плохо говорили по-испански, зато прекрасно между собой общались по-русски. — Джефферсон сделал глоток напитка и замолчал, смакуя его вкус. — А это что? — Он указал на предмет в обёртке.

— Это шоколад! Только не привычный нам, а твёрдый. — Оживился Уильям, потянувшись к столу. — Ты продолжай, не только ведь русский язык натолкнул вас на мысль о князе.

— Не только. Дальше начинается рассказ о чудесах. А где чудеса, там и князь.

* * *

— Ты почитай лучше документы. Весьма занятные предложения от императора Павла поступили. — Предложил Уильям, когда рассказ о Кубе закончился. Как, впрочем, и шоколад.

Президент Соединённых Штатов быстро просмотрел основные бумаги, оставив многочисленные приложения к ним на потом.

— Весьма неожиданно. — Задумчиво произнёс он и поднял взгляд на Уильяма. — Я так понимаю, морскую блокаду князь не снимет, пока мы не утвердим его Кодекс и не присоединимся к нему?

— Там два Кодекса. Кодекс о посольской службе больших вопросов не вызывает, а вот Кодекс ведения войны может нам выйти боком. Ты приложения почитай. Может их Павел сам писал, он всегда был романтиком, но кажется мне, что без подсказки князя здесь точно не обошлось.

— Потом почитаю. — Джефферсон с видимым удовольствием подсунул документы под зажим и защёлкнул его. — Уильям, что произойдёт, если мы откажемся от подписания Кодекса или подпишем, но не станем его выполнять?

— Нагрянет князь. — Уверенно ответил тот. — Не просто так он уничтожил Георга III на глазах всего парламента и средь бела дня. Это была показательная акция и демонстрация возможностей.

— Выходит разница небольшая, подпишем мы Кодекс или нет, но есть возможность повлиять на его составление. — Сделал вывод президент Соединённых Штатов.

— Ты прав, Томас. Придётся отправлять туда наших людей.

— Я думаю, ты поедешь в Россию. Доделаешь начатое. Установишь дипломатические отношения. Нам товары надо возить, а без одобрения русских этого сделать не получится.

— Ты бы почитал приложения. Боюсь, надежды наших плантаторов на новых рабов необоснованы. Князь явно противник рабства.

— Ты знаешь, мне тоже не нравится работорговля, несмотря на то, что я сам являюсь рабовладельцем. Если действия князя помогут переломить настроения всего нашего общества, то я только за! Займись вплотную этим вопросом.

* * *

Правый с братом возникли посреди лаборатории.

— Клади его на стол. — Распорядилась Влада.

Правый жадно вдыхал воздух и не мог надышаться. Слезящиеся глаза не давали ему чётко видеть, но очертания стола близнец различил и бережно положил на него израненное тело. Левый, в отличие от брата, дышал короткими судорожными вздохами.

— В сторону! — Прикрикнула знахарка. Она уже провела предварительную диагностику обоих парней. — Сядь и жди. Тобой потом займусь. — Коротко бросила она Правому.

Левый представлял собой страшное зрелище. Передняя часть скафандра и большинство мягких тканей просто испарились. Оставшиеся лохмотья сплавились между собой. Кое-где проступали кости. Особенно пострадало лицо. Лицевые ткани испарились сильнее, чем в остальных местах, но до мозга жар не добрался.

Благодаря краткости лучевого и термического воздействия, пропекания мягких тканей не произошло. Тот же нагрев запёк сосуды, и это предотвратило обильную кровопотерю. Лишь благодаря этим факторам Левый до сих пор был жив.

Влада обезболила и вывела пациента из шокового состояния, продолжая удерживать его в бессознательном состоянии. Прикипевший к коже скафандр она отдирать не стала. Сейчас он не мешал. Скорее помогал. Частично сохранившаяся армирующая сетка одного из его слоёв не давала выпасть остаткам кишечника. Точечным воздействием она подлечила лёгкие и диафрагму Левого, чтобы он мог нормально дышать. Дыхание выровнялось.

Плюнув на предосторожность, Влада достала из стола маленькую коробочку. Вытащила из неё одну белую жемчужину и пропихнула её между плотно сжатых, но крошащихся зубов близнеца.

* * *

— Жить будет. — Голос Влады прервал томительное ожидание. — Князь, я ему белую дала. — Добавила знахарка.

— Хоть три, главное, чтобы Левый выжил. — Одобрил Яр её действия. — Правый как себя чувствует?

— Мелкие повреждения капилляров слизистых и лёгких. Ничего опасного. Позже им займусь.

— Хорошо. Лечи близнецов. — Яр отключился. — Старик, подавай следующую деталь. Соберём каркас, как планировали. Левый поправится, останется его укрепить.

— Я понял, что сделал Левый! — Неожиданно заявил Старик, протягивая очередной фрагмент каркаса. — Он попытался влить энергию из артефакта назад, в суперматериал! Только переборщил с количеством.

— Уверен? — На всякий случай уточнил Яр.

— Другого объяснения я не вижу. — Старик потянулся за следующим фрагментом. — Представляешь, князь, в Содружестве о такой возможности даже не подумали. Там, наоборот, считают, что это артефакт наполняет металл энергией. Когда она кончается, артефакт становится бесполезен. Поэтому такие «заполненные» артефакты очень ценятся, хотя совсем редкими их назвать нельзя. Левый, понимая, что дело обстоит с точностью до наоборот, решил частично освободить артефакт от накопленной энергии. Жаль, что у него не получилось проделать это аккуратно.

— Возможно, ты прав. — Согласился Яр. — Пусть только оклемается, я ему устрою чтение техники безопасности наизусть и с выражением.

— Ты не понимаешь. — Продолжил Старик. — Если у Левого получится разряжать артефакт, то отпадёт надобность в поиске других. Соответственно, снизится цена на конструкции из суперматериала. Можно расширить область его применения, а не ограничиваться эксклюзивными изделиями.

— Я не понимаю, как можно прийти к выводу, что артефакт отдаёт энергию, а не забирает её? — Заметил Яр. — Пух легко разобрался с этим вопросом за несколько дней, а у вашей цивилизации для этого были столетия времени.

— Во-первых, я же недостоверные сведения говорю, а пересказываю слухи, гуляющие по сети Содружества. Во-вторых, слухи ведь могут специально распускать. Для дезинформации. Хотя такое объяснение дороговизны суперматериала удовлетворяет всех.

— Из четырёх кораблей, попавших в наши руки, только у одного есть каркас из суперматериала. — Припомнил Яр.

— Это лишь доказывает, что нашли вы очень непростой кораблик. У меня даже в базе такого нет.

Яр уже понял, что Содружество живёт на остатках технологий Древних. Весьма странная цивилизация, основанная не на развитии своих наук, а на поиске потерянных артефактов и производственных комплексов. Кто нашёл, тот и разбогател на выпуске новых изделий. Тратиться на фундаментальные исследования и развитие технологий, считалось идиотизмом. Зачем тратить деньги на бесполезную ерунду, когда можно на эти деньги купить артефакт, который гарантированно всё сделает.

— Кроме каркасов для кораблей, ничего из суперматериала не делают?

— Говорят, попробовали из него заказать броню для элитного отряда аграфов. Дорого она обошлась, как эскадра боевых кораблей, но аграфы — народ богатый.

— Подожди, но масса каркаса для корабля несоизмерима с массой элементов брони. — Удивился Яр. — Энергия ведь пропорциональна массе?

— Тут я ничего утверждать не берусь. — Старик передал Яру узел для крепления движителя. — Я лишь слышал, что есть минимальная цена для преобразования одной детали, а их в любом бронекостюме большое количество. С чем связано подобное ценообразование, можно только гадать. Не забывай, что артефакт работает лишь в руках человека, обладающего геномом Древних.

— Если бы. — Не согласился Яр. — Меня он совершенно не слушается. Только Левого. Выходит, у такого человека должен быть дар управления огнём.

— Почему ты называешь эту способность «даром»? У нас их называют псионическими способностями, а людей наделённых ими, соответственно псионами.

— Потому что там, где я был, такие способности даются в дар. Тем, кто выживет. — Не стал вдаваться в подробности Яр. — Ну и что с той бронёй стало?

— Ничего. Отряд использовали для штурма корабля архов. Хотели захватить его для исследований. Понадеялись на броню. Но назад не вернулся ни один аграф. Их сожрали.

Загрузка...