ЧАСТИНА 1

ГЛАВА 1 Що таке видіння і як з ним боротися

Провість — це дурниця; ніяких провістей не буває. Доля не шле нам вісників — для цього вона достатньо мудра або достатньо жорстока.

Оскар Уайльд

Селище міського типу Вишневе, Києво-Святошинський район, червень 2007 року


Новий день Тамара Олександрівна Сотник (для справжніх друзів — «просто Тома») зустріла з тяжким усвідомленням того, що їй все остогидло. Жодних підстав для такого похмурого узагальнення не було, тому воно викликало ще більше занепокоєння, аніж ґрунтоване на чомусь суттєвому передчуття. Вже спаковані валізи, пузаті торби та картонні короби з начинням розсілися по кутках спальні, готові до переїзду в будь-яку мить, хоч сьогодні, негайно. За прозорими, добре вимитими вікнами — навіщо вона драїла ті шибки вже перед від’їздом, Тома й сама не відала — буяло у всій своїй соковитій зеленій красі новонароджене літо. Сонячні зайчики, як млосні одаліски, лежали на лапатім листі кленів та платанів, повітря дзвеніло кришталевістю, і передзвін той, чистий, мелодійний, просочувався крізь стіни й через скло, змушуючи резонувати келихи в сервантах та розморені від спеки людські тіла. На якусь мить Тамара навіть пошкодувала, що залишає це привітне містечко, яке дивним чином суміщає чарівливу неквапливість провінції з шаленим ритмом та амбіціями столиці. Ходили чутки, що за кілька років Вишневе цілком офіційно увійде до складу Києва, але чекати Тома не могла. Вона й так провела тут більше часу, аніж планувала. З її роботою все-таки краще перебувати в сяючому оточенні Вогнів Великого Міста. Принаймні, іногороднім клієнтам легше винайняти номер у столичному готелі, аніж знайти, де зупинитися в селищі міського типу, яке зроду-віку не було ані курортом, ані місцем паломництва спраглих до архітектурної краси туристів.

Тамара знехотя підвелася, босоніж почалапала до великого дзеркала у крихітному коридорі, зазирнула у нього і, переконавши себе, що за вісім годин сну її личко якщо і змінилося, то лише на краще, знову тяжко замислилася над причинами своєї дратівливості. Нічні дзвінки? Буває, але сердиться вона недовго, щонайбільше упродовж розмови, завжди короткої, бо після десятої вечора на всі «алло» вона відповідає таким чином:

— Хтось помер?

— Ні, — як правило, озиваються на тому кінці дроту.

— То зателефонуйте зранку.

На ранок від гніву чи, радше, від сердитості людини, котру дзвінок вирвав із солодких обіймів сну, зазвичай не лишається й сліду. Бувають, звісно, й винятки — так, здається, з тиждень тому якийсь навіжений запевняв, що телефонує до СБУ — о третій ночі! — щоби розповісти про підступних шпигунів, які кружляють навколо нього, як мухи над... гм... гноєм, сповнені хтивого бажання викрасти його рецепт хлібного самогону. Заклопотаний самогонник телефонував тричі; спочатку Тамара просто кинула трубку, потім спитала, чи дядько часом не сприйняв анекдот про напис на дверях СБУ «Дзвінок не працює — стукайте за телефоном» надто серйозно, і наостанку просто гаркнула в трубку:

— Нічний відділ по роботі з дятлами, чергова майор Сотник слухає!

Дядько радісно затараторив — а чи не підкаже люба пані, тобто, даруйте, товариш майор, адресу, на яку він міг би надіслати власноруч зібрані досьє на зловмисників. Тома, позіхнувши, охоче відповіла: «Місто Київ, вулиця Фрунзе, 103»[3] — і втішений громадянин відключився — напевне, пішов на пошту за конвертами. Однак вже цілих шість ночей її ніхто не турбував — отже, причина не в цьому. Тоді що ж її бентежить? Не надто пунктуальні відвідувачі — себто відвідувачки, якщо точніше? О, то ще та морока! Переважну більшість клієнтури складали представниці саме тієї статі, яку хтось здуру назвав прекрасною, і витворяли вони таке, що ні на яку голову не налазило (саме постійні натовпи подібної клієнтури і стали головною причиною їх з Ігорем розриву після трьох років подружнього життя). Якійсь жіночці нічого не варто було прийти о другій дня замість призначеної сьомої вечора, і бодай би була подумала, що, напевне, зруйнує якісь плани господині дому, що на другу годину теж трапляються призначення, — де там! Адже вона — тут, ось вона, пуп землі, озброєна ніяковою усмішкою і похвальним наміром «почекати в коридорі» — так, ніби сусіди (це неминуче зло багатоповерхівок) все життя тільки й мріють про юрбу знервованих тьоть у спільному передпокої, що заважають їм пробиватися до власних дверей. Щоправда, нині Тамара мешкала у приватному будинку, але так недовго... За роботу Тома брала тільки грошима — її смішили заяви не в міру «просунутих» у магічних справах персон про те, що їй Дар від Господа «на шару» дістався, то як же може вона, сяка-така-прикра, не виконувати свою місію на Землі безкоштовно і не допомагати всім, хто цього потребує?! Якщо Тамара Олександрівна мала час і натхнення, вона пояснювала, що звуть її зовсім не мати Тереза; що, по-перше, невідомо, чи дійсно Господь, а не хтось інший, дав їй той Дар — ця заява на смерть лякала в Бога віруючих бабусь. По-друге, звідки їм відомо про якусь «шару»? Може, вона вже заплатила за свої здібності, а може, ще заплатить. І по-третє, чи не сказав їм Творець по секрету, що вона буде їсти в перервах між допомогою всім стражденним недосконалого світу цього? На останнє контрзапитання дехто блискавично знаходив відповідь: «А гостинці?» Тамара лише фиркала. Якби вона жила у глухому селі, без газу, магазинів та інших благ цивілізації, то й гроші їй були б не потрібні, але чого немає — того немає, а які вже гостинці їй возили — то застрелитися й не жити! Останній презент чомусь запам’ятався найкраще: кабачок, дві головки часнику і банка торішнього вишневого варення. За це підношення подружжя хотіло знижку, і воно її дістало, бо «дістало» також і саму Тому, аж до печінок. Вона на все була готова, аби їх здихатися, й таке теж бувало нечасто. Крім того, не візьмеш грошей — візьмеш на себе чужі проблеми; цього неписаного закону ніхто не відміняв, і навіть з постійних своїх клієнток, яким періодично продивлялася поточну ситуацію просто по дружбі, вона брала хоч кілька гривень — ясна річ, не тому, що їй на хліб бракувало. Але все це траплялося з Тамарою так довго і часто (і до того ж регулярно), що легше було б хмари сачком лапати, аніж через це дратуватися. Що ж тоді?

За роздумами Тома встигла прийняти душ, одягнути чорну блузу з довгими шифоновими рукавами і тепер, ретельно фарбуючи очі — прийом мав розпочатися лише за годину, хоча ніколи не знаєш, як воно вийде насправді, — продовжувала розмірковувати над причинами свого кепського настрою. Звичайні пояснення на кшталт «не з тої ноги встала» тут не проходили, сон, який вона бачила цієї ночі, хоч і не був аж надто добрим, являв собою звичайне попередження про речі не вельми приємні, але ніяк не смертельні і, що найголовніше, поправні. День видався чудовим, хіба що трохи більш спекотним, аніж те годилося б для початку червня, однак Тамара добре переносила жарінь, принаймні доки та не сягала критичної межі в тридцять п’ять градусів. Син подався на синє Чорне море в супроводі бабусі, і Тома нарешті могла відпочити від тої білявої дзиґи в окулярах, від схожого на кулеметні черги безперервного стукотіння по клавіатурі, від косих поглядів учителів і зляканого перешіптування у неї за спиною. І чи могла вона винуватити нещасних педагогів? Останнє «ноу-хау» Іванка — ціла серія гіпертонічних кризів у викладача англійської мови, усього їх було щось п’ять за тиждень, влаштована добрим хлопчиком лише тому, що його друзяки-лобуряки не підготувалися як слід до контрольної роботи, — не лізло вже ні в які ворота. «Швидка» їздила до школи щоранку, наче на підстанцію, і тягала бідного «англійця» сюди-туди, як лантух з половою. Тамара втрачала терпець, намагаючись розтлумачити сину, що дар, який він успадкував від неї, — це як фамільний меч і не можна махати ним навсібіч для забави, бо дуже легко поранитись. За її спиною, а тепер уже й за спиною Івана стояло щонайменше шістнадцять відьомських поколінь — це якщо не рахувати власне її й повірити, що Ванда Любомирська, року народження одна тисяча шістсот тридцять третього, до якої Тамарі вдалося прослідкувати свій родовід, була найпершою з них (що вельми сумнівно). Та замість виправдань чи хоча б пояснень Іванко бурмотів без упину: «Ма, ну я ж не для себе». Не так легко бути потомственим чаклуном у дванадцять років та ще й у дуже середній школі, щоправда, прикрашеній назвою «ліцей», — це вам не Гаррі Поттер з його платформою номер дев’ять і три чверті, Гоґвортським експресом і Гоґвортською школою чарів і чаклунства. Це цілком реальний, в міру хуліганистий, гарненький хлопчисько з незвичайними здібностями, який заради дружби готовий на все. Втім, після літніх канікул Іванко нарешті буде вчитися у справжньому ліцеї, а спробує ще раз підтримати приятелів таким чином — дістане від неї на горіхи, і тепер уже не тільки на словах. За це не варто перейматися.

Тома пірнула в свою улюблену чорну спідницю, довгу та вишукану, радісно відзначивши, що знову трохи схудла, аж тут її хребтом побіг неприємний морозець. Це був уже не просто настрій, а передчуття — у чому різниця, вона знала дуже добре. І це було лихе передчуття — бо від хорошого у мурашок, які гасають шкірою, не буває крижаних лапок. Тамара увійшла до кімнати, де приймала клієнтів, запалила свічки, огляділася — передчуття не зникало, але й не підсилювалося; холодок завмер собі між лопатками, ніби там і жив.

От паскудство.

Руки звично потягнулися до карт — захотілося розкласти якийсь пасьянс, бодай простенький, щоб заспокоїтись, аж тут зацвірінькав дверний дзвінок. До початку першого сеансу залишалося ще півгодини, та це лише зайвий доказ недосконалості людської натури... Видно, комусь припекло. Кинувши по дорозі контрольний погляд у люстро, Тамара Олександрівна гостинно розчахнула двері. На порозі стояла якась жіночка в сірому костюмі, схожа на мишу, що переїла анаболічних стероїдів, — маленька, м’язиста і сердита. Тамара бачила її вперше в житті, та абсолютно точно знала те, що їй не призначалося.

— Доброго ранку, — привіталась гостя. Тома кивнула у відповідь.

— Ви пані Сотник?

— Тамара Олександрівна. А ви?

— Що я? — Миша з ніжками слона переминалася на порозі й відчайдушно червоніла.

— Як вас звуть?

— А це обов’язково? У мене жахлива проблема. Тобто далі нікуди. Ви собі навіть не уявляєте!

— Ваше ім’я?

— Мені хотілося б... ні, я наполягаю на повній конфі... ден... ційності мого візиту сюди, а коли ні, то я...

— Пані Ікс, як мені до вас звертатися? Просто Хе?

— Звертання, імена — який це мотлох, — зі знанням справи махнула рукою сіра. — Усі ці назви, самоназви — ніщо в порівнянні з вічністю. Ви зі мною згодні?

Тома трохи схилила голову, пильно роздивляючись незвану гостю.

— Ні, не згодна.

— То ви відьма чи ні? — крякнула жіночка.

— Так, потомствена. Що ще вас цікавить?

— А де ваш знак?

— Де мій що?..

— Ну, якщо ви відьма, то на дверях вашого дому, або хоча б біля одвірка, має висіти знак. Попередження. Біле коло в червоному обідку, а на ньому — чорний силует старої розпатланої карги, у ступі, з мітлою, і підпис: «Обережно — відьма!».

— Оригінально, — мовила Тамара, карикатурною кривою усмішкою віддавши належне дотепності зайди. — Треба спробувати щось таке намалювати. Це все?

— Ні. — Сіра набрала повні груди повітря — це, вочевидь, додало їй рішучості — й видихнула: — То я можу нарешті увійти?

— Якби могли, то вже увійшли б.

— А це що значить?

— Лише те, що я сказала.

— Ну гаразд, гаразд. — Мишка поклала собі на груди пальці-сардельки й замислилась. — Мене... моє ім’я, ну, скажімо... Лариса.

— Добре, Скажімо-Лариса. Що у вас трапилося?

— Я мушу говорити про це на порозі?

— Ні, ви маєте право зберігати мовчання, ось тільки адвоката вам навряд чи призначать. Не розумію, кому потрібна допомога — вам чи мені?

— О, я... та годі... ваш телефон мені дала Віра Охрімівна Біс. Ви ж її пам’ятаєте?

Забути Віру Охрімівну Біс не змогли б усі підкошені амнезією герої мексиканських серіалів, разом узяті. На те виглядало, що паспорт їй у пеклі однофамілець виписував, аби люди наперед знали, з ким справу матимуть. Тома мовила:

— Прекрасно. Чому ж ви ним не скористалися?

— Ким?

Терплячість — моя чеснота.

— Не ким, а чим. Телефоном.

— Вашим?

— Ні, президентським! — гаркнула Тамара, забувши свою попередню мантру. Мишка образилася.

— А до чого тут президент? У вас зайнято було.

— Довго?

— Що довго?

Тамарі Олександрівні хотілося завити, але вона стрималася і зробила крок убік.

— Заходьте. Непроханим гостям дається двадцять хвилин.

Жінка-загадка Лариса скинула взуття і швидко й цілеспрямовано потупцяла до Тамариної спальні, ігноруючи оклик хазяйки. Доки Тома націлювала сіру на вірні двері й садовила у крісло для відвідувачів, втратила ще хвилини чотири. Була надія на те, що перший сьогоднішній клієнт запізниться, однак дуже слабенька — той був педантичним чоловіком, точним, як кварцовий годинник. Утім, свою «жахливу проблему» Лара виклала дуже швидко, а спробу поділитися важливими подробицями Тома задушила в самому зародку. Нічого нового вона, звісно, не почула, і проблема в жіночки була найбанальніша. Навіть не проблема, а так — проблемка, проте кожній людині те, що відбувається особисто з нею, завжди здається катастрофою біблейських масштабів.

— І що ви хочете від мене? — без ентузіазму поцікавилася Тамара в кінці оповіді.

— Хіба не зрозуміло?

— Перепрошую, ні. Озвучте, будь ласка.

— Я хочу, щоби ви її знищили, — зловісно промовила Скажімо-Лариса, й очі її засяяли, вбираючи в себе коливні вогники свічок. Вона перегнулася через стіл, ледь не зачепивши підсвічник, і видихнула Томі в лице: — Щоби ви стерли її з лиця землі, ось що!

— Кинути в неї ядерною бомбою? А навіщо це вам? Я не розумію — адже чоловік до вас повернувся.

— Він живе зі мною тільки заради дітей, — схлипнула мишоподібна відвідувачка. На якусь мить Томі стало шкода її — таку зворушливо незграбну, розгублену і розчавлену холодною правдою життя, що рано чи пізно приходить, як усвідомлення, до кожної жінки: виявляється, твоєму чоловіку, крім тебе, можуть подобатися ще й інші молодиці. І питання лише в тому, наскільки сильно вони йому подобаються.

— І ви гадаєте, що з її смертю ситуація зміниться?

— А хіба ні?

Тома глянула ще раз на розкладені карти Таро.

— Не впевнена. На мою думку...

— Тоді, — перебила її Лара, — нехай вона помре просто так. Нехай вона мучиться — страшно і безнадійно. Нехай у неї спочатку повилазять коси, оте біле перепалене клоччя, яке вона носить на довбешці, а тоді...

— Стривайте-но, шановна, — льодяним голосом зупинила її Тамара. — Для чого ви мені все це розписуєте? Ви будинком не помилилися? Хіба на моєму написано «кілер»?

Ранкова гостя замовкла в своєму кріслі, з очікуванням дивлячись на хазяйку.

— Ну ось що, Лізо, — втомлено мовила Тома, — нікого я вбивати, звісно, не буду — тим більше що дівчина, про яку ви говорите, абсолютно ні в чому не винна. Хіба в тому, що у вашого мужа склероз і він забув сказати їй, що жонатий. Таке трапляється. Щойно дізнавшись про цю забудькуватість, вона вказала йому на двері, так що нищити її я б не стала — інша панна могла б виявитися не такою високоморальною. Тому...

— Звідки ви знаєте, як мене звуть? Віра Охрімівна сказала?

— Ваша тітка на цю тему зі мною не говорила. — На лиці Єлизавети ясно читалося, що вона не вірить жодному слову, та Тамарі було плювати. — Я ворожка, забули? А якщо вам аж так кортить когось убити, то для розминки ми можемо почати з вашого чоловіка, як більш підходящої кандидатури. Спочатку, як ви й забажали, у нього вилізе волосся на голові — щоправда, його там не так багато, та все одно приємно. Потім...

— Ні! Що ви таке мелете?! — Жіночка аж звелася на ноги, її м’ясисте обличчя палало, наливаючись подібно до стиглого томата. — Як тільки у вас язик повернувся! Та як ви смієте?! Я люблю його, невже не ясно? Я жити без нього не можу, я...

— ...Я, я, я. Ну звісно. — Тома теж підвелася, глянувши на годинника і даючи зрозуміти, що сеанс закінчено. Коли тонких натяків хтось не розумів, вона робила товстіші, починаючи їх із чарівного слова «геть». — А ви не подумали, що ту дівчину теж хтось любить? Що в неї є батьки, брат, дві сестри, одна з яких хвора на ДЦП? Що вона, до слова, ще у школі вчиться?!

Гостя пополотніла.

— Цього не знала навіть тьотя Віра.

— Єлизавето, гуманістко ви моя, а вам не здається, що карати Олю... її звуть Оля, правда ж? — так-от, що це несправедливо — карати її за гріхи вашого мужа? Вона, знаєте, не Ісус Христос.

Ліза стояла струнко, як солдат на плацу, пальці, що вчепилися в ремінець сумочки, побіліли від напруги, та голос залишався сухим, неначе гірчичний порошок:

— Якби я хотіла справедливості, то звернулася б до суду.

— Дуже смішно, — мляво прокоментувала Тамара.

— Я прийшла сюди не для того, щоб вас розважати. Даруйте, що змарнувала ваш час. Тьотя Віра казала мені, що ви дуже могутня чаклунка, але не згадала, що ви — черства, товстошкіра і байдужа до горя ближнього свого людина.

Сказала жінка, замовляючи вбивство.

— Мені доведеться знайти когось іншого, не настільки закам’янілого. Ще раз вибачте.

— Стривайте, — Тамара зітхнула. — Гаразд. Переконали. Це буде нелегко, але я згодна.

— О... що ж... я не знаю, як вам і дякувати!

— Спеціально для цього людство винайшло гроші. Але попереджаю — ціна висока.

— Байдуже. Я добре заробляю, і мої старі... Ціна не має значення. Коли до вас прийти?

Тома ледь стрималася, щоби не знизати плечима.

— На молодий місяць. Десь за два тижні. Вісімнадцяте червня підходить?

— Так, — квапливо погодилася сіра. — Що мені з собою взяти?

— Дві воскові церковні свічки, вашу фотографію, фото чоловіка і його сорочку.

— А від неї що принести?

Та що хочеш, однаково викину.

— Маєте її знімок?

— І не один, — гордо повідала радикальна відвідувачка.

— Вистачить одного. Фото і речі я не повертаю. Чекаю вас вісімнадцятого опівдні.

— А пізніше не можна? Надвечір? Я на роботі.

— Я теж. Візьміть відгул. І задзвоніть мені попередньо на мобільний, бо я скоро переїжджаю. Дам нову адресу.

— Добре, добре, як скажете. — Ледве не кланяючись, Єлизавета незграбно взулася і вискочила за двері. Тамара зітхнула. Нічого складного в тому, що вона замислила, насправді не було. Вимести з голови цієї мстивої дурепи усі думки про смерть суперниці та зробити приворот на чоловіка, щоб від сім’ї не бігав, хтивий козел, — справа кількох сеансів і малих сил, та Лізі про це знати необов’язково. Тома чудово знала цей тип жінок — у них винен весь світ, окрім любчика, вони самі вигадують виправдання для своїх мужчин, та ще й такі, що будь-який адвокат від заздрощів вдушиться; вона не просто не поважала таких квочок, а зневажала їх. Та якби мишка дійсно звернулась до іншої ворожки, наслідки могли б бути печальними. Добре, якби тільки на гроші її розвели, цю фурію — втім, зраджена жінка дасть сто очок вперед усім трьом богиням помсти, — так ще ці недороблені провидиці, віщунки і знахарки можуть щось таке встругнути, що хіба Пан Бог поправить, а відробляти завжди важче, аніж попередити.

Ворожка... Цікаво, чому вони всі так бояться цього слова — відьма? Що у ньому такого поганого? Хіба що церква піну пускає — провина, мовляв, перед Богом. А чим є богослужіння, як не ушляхетненим відлунням ритуальної магії? Визнати це? Та ви при своєму глузді? Усе, що було до християнства, — гріх; усе, що є у християнстві, — від Бога. Яка вузьколобість!

І знову пролунав дзвінок. Будучи впевненою, що це прийшов пунктуальний пан Петро, Тамара не стала зазирати у вічко — і дарма, бо на порозі замість Петра Іполитовича виявився незнайомий чоловічок, довгий, як лозина, худий, як сірник, і весь окутаний солодкуватими алкогольними випарами. Волосся чоловіка, кучеряве і безбарвне, неначе молоді кукурудзяні рильця, спадало йому на очі так, що з-під чуба стирчав лише кінчик носа, гострого, як щойно заточений олівець. Як тільки двері відчинилися, зайда видав нервове:

— Щойно до вас приходила моя дружина. Що вона хотіла?

— І вам доброго дня.

— Я спитав... — Чоловічок упіймав ніжний погляд Томи, закашлявся, сухо пробубонів «Здрасьтє», і відразу ж продовжив: — Що у вас забула моя жінка?

— Торішнього снігу. То це була ваша жінка? Така пані років сорока...

— Тридцяти.

— Може, й тридцяти, за паспортом. А на вигляд — сорока, сизоока...

— Гарненька шатенка. І очі в неї сині, а не сизі.

Гарненька? Шатенка? Чи то любов таки сліпа, чи то цей добродій. Тамара, втім, просто стояла і мовчала.

Чоловічок, перерахувавши всі прикмети своєї пари, нетерпляче затіпався.

— То це вона чи ні?

— Консультація у мене платна, — відрубала Тома, — але навіть внесення вами певної суми не є підставою для розголошення лікарської таємниці. Якщо ви стежили за своєю жінкою — а ви явно стежили, — то самі маєте знати, хто у мене був.

Неприємний гість якийсь час блимав банькуватими очима, вочевидь, перетравлюючи цей монолог, — за потреби Тамара добре вміла будувати складні вербальні конструкції і ніколи не збивалася.

— Це вона, — нарешті видушив чоловік. — Я впевнений. І я в курсі, що вона тут робила. Не триндіть, ніби ви лікар! Я все про вас знаю.

— Геть усе? Слухай, Господи, щось ти сьогодні на себе не схожий. Блідий якийсь. Певно, важкий день... Та ти проходь, не стій на порозі!

Чоловік стиснув губи так, що вони геть зникли, лишивши по собі щось схоже на дірочку в курячій гузці.

— Я не придурююсь, — промовила Тома вже серйозно і значно люб’язніше, ніж того вимагала ситуація. Можливо, в іншому випадку вона й послала б цього нескладного чолов’ягу на дідькове весілля, та сьогоднішній жвавий ранок добре відволікав її від нечіткого, змазаного, але безумовно лихого та зловісного передчуття, яке з’явилося відразу за роздратуванням і яке Тамара ще не витлумачила. — Навіть маю диплом медінституту. З відзнакою.

— З якою це? — єхидно скривився чоловічок. — Із пентаграмою?

— Саме так. Із знаком якості. Якщо інших питань немає, то я вас більше не затримую.

— Сподіваюся, ви не думаєте, що я дозволю зеленому дівчиську командувати мною?

— Думаю, чоловіче, бо я тут живу. А ви хто такий?

— Я чоловік Єлизавети!

Не помітивши в очах Тамари благоговійного страху, створіння, видно, знудилося і вирішило заявити рішучий протест:

— Ну ось що, з мене годі. Ставтеся до мене з повагою, бо інакше я...

— Що? — Ввічливість, як виявила свого часу Тамара, дуже летюча субстанція — від кипіння гніву перетворюється на газ і швидко випаровується. — Ти й мене спробуєш трахнути, забувши попередити про дружину Лізу? Боже милий, та тій дівчині, що лягла під тебе, треба виливати переляк, і то ретельно. Що ти собі думаєш? — Коли їй грубіянили, Тома завжди переходила на «ти» — так було легше огризатися. — Корчиш тут із себе на всю губу пана! Жінці своїй цю виставу закатай, може, дождешся оплесків, а я — глядач невдячний. Кажи, чого треба, якщо треба чогось, а як ні, то гляди за поріг не перечепися.

Чоловік відкинув пухнастий чубчик з чола, і на Тому глянули несподівані у своєму холоді блакитні зіниці.

— Кого вона хоче вбити — її чи мене?

— Ну-у, тебе вона любить. Не розуміє, бідна, що легше одного котяру блудливого зі світу звести, аніж щоразу по новій юнці нищити, але ти не тривожся. Нікого я не вбиватиму, хоча... ти краще йди з-перед очей, не спокушай.

— А я в усе це не вірю! — пішов з тузів чоловічок. Тамара широко розвела руки, демонструючи, як це її втішило.

— То в чому проблема?

— Нема проблем. Це просто страховка. Раптом зі мною щось трапиться...

— А, ти орендуєш банківський сейф, — підхопила Тома. — У сейфі конверт з написом: «Відкрити в разі моєї загибелі», а в конверті записка: «У моїй смерті прошу звинувачувати свою хтиву натуру, небажання тримати член у трусах, дружину Лізу і родиму відьму Тамару Сотник, яка навела на мене порчу та міліцію». Цікаво, за розтління неповнолітніх ще саджають? Не пам’ятаєш, скільки дають?

— Чого дають? — поперхнувся бідолаха.

— Років, Модесте, років. Ув’язнення. Ну й іменнячко в тебе, господи прости! Хто тебе так обізвав, мати? Промахнулась вона трохи, тебе скромним уявити не легше, аніж бегемотів у синхронному плаванні... Тільки не питай, звідки я все знаю, ти ж все рівно не повіриш, що Єлизавета мені навіть імені твого не сказала.

— Я не...

— Ти — не, це вже точно. Скільки їй насправді, Олі тій? Шістнадцять? Не чую.

— П’ятнадцять. — Нещасний Модест уже тричі прокляв той шлях, яким прийшов до цього дому. — Богом клянуся, вона сама цього хотіла. У штани до мене лізла...

— Щось там шукала? Може, грибів? — Тамара вже втомилася підпирати косяк і вирішила закруглятися.

— Я присягаюся...

— Не треба, бо ще язик коростою вкриється. Та й ніколи мені, зараз до мене клієнт прийде, хороший такий, тільки серце в нього слабке — бо добре. Він нікого не зводить, не зваблює, нікого не замовляє — такий архетип нормальної людини, що хоч під скло його та в музей. І я не хочу, щоби він...

Томину мову перервав дзвінок мобільного. Петро Іполитович, увесь суцільне каяття й перепрошення, повідомляв, що вивихнув ногу, і хвилювався, чи не переведеться на руді миші все лікування від того, що три сеанси він змушений буде пропустити. Тамара щиро запевнила, що аж ніяк, побажала пану Петру швидкого одужання, дорікнула, що не послухався її попередження й пішов у гори, і відключилася. Модест свердлив її блакитними очима-викрутками, але мовчав.

— Бувай здоровий, — озвалася Тома, збираючись завершити й цю розмову також, і вже хотіла зачинити двері, та Модест раптом випалив:

— Якщо я вірно зрозумів, у вас зараз «вікно», так? То прийміть мене, дуже вас прошу! Я заплачу, скільки треба, ще й докину трохи, тільки позбавте мене від цих дуреп. Від обох!

Тамарі стало трохи цікаво.

— Яким чином?

— Яким завгодно, але з гарантією. А найкраща гарантія — то, гм, смерть, — додав він, притишивши голос.

Тепер для повноти картини бракує тільки Олі, яка прийде сюди замовляти смерть Єлизавети, з грошима, зекономленими на шкільних обідах.

— Це як пити дати. Позбавлю-но я світ від одного дурня. Від тебе.

Модест пополотнів — для чоловіка, який «у це не вірить», він був, як сказала б Рита, надто емоційним.

Цікаво, чому пригадалася саме Рита? І де вона поділася? Не з’являється цілу вічність, автовідповідач від мого голосу сам по собі з розетки висмикується...

— Ви мене неправильно зрозуміли.

Аякже. Тамара фиркнула. Зазвичай вона клієнтам не грубіянила і вислуховувала найдивніші прохання з олімпійським спокоєм, а якщо і відмовляла комусь, то робила це стримано і ввічливо, інколи навіть вигадуючи вагомі, пристойні причини — коли не могла оприлюднити причини справжні. Власне, робота давно навчила Тому нічому особливо не дивуватися — ані людській природі, ані тому, що через одного до неї приходять з проханням звести когось зі світу, ані тому, що обурюватися і читати нотації таким візитерам — тільки час та сили марнувати. Однак з кожного правила бувають винятки, та й цей Модест — не її клієнт. І ніколи ним не буде. Кишка тонка. Можна гаркнути, або краще єхидно підколупнути — він це заслужив.

— Чоловіче, — сказала Тома ретельно дібраним голосом, найнуднішим з усіх, які тільки водилися в її арсеналі, — у цьому житті так чи інакше кожен отримує те, на що заслуговує. Ти сам створив цю ситуацію, а тепер вдаєш із себе Олександра Македонського біля гордієвого вузла і вимахуєш віртуальним мечем, бо справжнього зроду-віку не мав і не матимеш. Так-от, кажу я тобі, якщо ти не викинеш зі своєї порожньої голови єдину і вкрай неправильну думку про вбивство, я зроблю так, що ти блюватимеш власними кишками, аж доки не здохнеш. Кінець фільму.

І цього разу їй таки вдалося ефектно зачинити двері. Задоволена собою, Тамара повернулася до дзеркала, щоби поправити зачіску, і, охнувши, завмерла від несподіванки.

Накотило.

Вона володіла даром передбачення, проте таких яскравих видінь у неї раніше не було — класичних видінь, які звичайно ніяк не стосуються відьомства і являють собою дивний жарт Провидіння — не дарма ж ці слова мають спільний корінь. Режисер-постановник світового трагіфарсу дійсно мудрий і жорстокий, та інколи він забавляється — піднімає завісу над безперервним дійством, яким є наше життя, і ти незнаним дивом бачиш виставу о сьомій вечора, маючи квитки на дев’яту, і отримуєш унікальний шанс змінити щось на свій смак у дев’ятигодинному спектаклі. Однак видовище, яке зненацька виплеснулося на Тому із сріблястих люстрових глибин, потішило б хіба що римський плебс на трибунах Колізею.

Кров. Усюди. Безодня свічада пульсувала нею, займалася усією палітрою червоного, наче якийсь вбивчий світанок раптом розквітнув на нічному небі. Тут були рідкі корали капілярів, темно-багряна, майже чорна, венозна юшка, калинова артеріальна руда — і все те зливалося в моторошні струмки, капало з невидимої стелі, збивалося у хвилі, і, здавалося, ось-ось вихлюпнеться сюди, у фізичну ранкову реальність, заллє спочатку Томині ноги, а потім і маківку. А тоді прямо посеред кривавого Задзеркалля з’явилася Маргарита, чиста, як лілея, вся в золотій парчі, без жодної червоної краплі на виду і з очима, порожніми, як очниці смерті. Рита усміхалася, вірніше сказати, безтямно шкірила до когось невидимого свої гостренькі перлинні зубки, і хижий вираз на тонкому личку робив її схожою на молоду вовчицю. Вона, здавалося, зовсім не зважала на ту моторошну криваву вакханалію, що пульсувала навколо паруючими гейзерами; Рита стояла НАД цим — і посеред цього. Вона перебувала в епіцентрі — що б це не означало.

Тамара дивилася так пильно, як тільки могла, та більше нічого, вартого уваги, не побачила. Кумачевий колір збляк із вражаючою швидкістю, золотаві одежі Ритусі заколивалися, як тільце медузи на вологому піску, і врешті-решт велична, як ніколи, постать подруги зникла, а з дзеркала на Тому глянуло власне лице, бліде й таке змучене, ніби його власниця тиждень розвантажувала вагони з плутонієм.

Знала я й кращі дні.

Напади безсилля, під час яких хотілося впасти, де стоїш, і більше ніколи не рухатись, перемежовувалися з моментами відносної бадьорості; саме завдяки останнім Тамарі вдалося за якихось двадцять хвилин зняти дзеркало зі стіни, дійти до спальні, відмінити усі призначені на сьогодні зустрічі і впасти на ліжко, маючи в тілі таке відчуття, ніби з нього витягли хребет.

Тусю, вітаю. Ти успішно вляпалася в чергову пригоду. А люстро доведеться продати, хоч воно й не моє. Скажу хазяйці, що розбила. За ті гроші, що я їй покладу, вона зможе й стелю дзеркалами викласти. Буде займатися сексом і дивитися... скільки ж їй років? Сімдесят сім. Ну, тоді не буде. Тоді їй просто вистачить на похорон. Ох, Рито, чому від тебе один головний біль?!

Кров.

ГЛАВА 2 Про те, як важко розгледіти щось справжнє з намальованого вікна

Віра — це благочестива впевненість у тому, чого не розумієш.

Маркіза Дюдефан

До тями Тамара приходила близько години — злочинно довго, як на її погляд, та якби ж її хтось питав! За великим рахунком, після таких енергетичних витрат вона відновилася доволі оперативно, і тільки тривога за подругу підхльостувала її, змушуючи вважати змарнованою кожну другу хвилину. Тома вже вкотре набирала назубок завчений номер і вже вкотре чула у трубці веселий голос Рити: «Ви додзвонилися до мене, і це добре. Значить, я вам потрібна. Але мене зараз немає, тому кажіть, хто ви. Після сигналу. Ну, ви в курсі. Я передзвоню».

— Та ж не передзвонюєш, — пробурмотіла Тамара і взялася за карти Таро. Але колода лише дражнила її, розмови не вийшло. Те ж саме було і з рунами, що видавали на рідкість ідіотські прогнози, і зі звичайними картами. Тривожний симптом.

Та й видіння — тривожніше нікуди.

Зате вдалося додзвонитися до Ритиної матері, яка солодкаво засюсюкала, що її донька з її ж зятем подалися на курорт, на якісь дуже мінеральні води, і в них усе гаразд, навіть більш ніж гаразд, усе в них дуже добре, ось буквально вчора вона з ними розмовляла, а ти, Томочко, повинна розуміти, що міжміський зв’язок — дороге задоволення, знаємо ми ваші розмови, по півтори години, хе-хе, щебетушки. Ось приїде Ритуся, наговоритесь досхочу! Відчуваючи, як прикладена до вуха трубка стає масною від оливи в голосі тьоті Клави, Тамара стримано розпрощалася, уточнивши перед тим назву містечка і санаторію, де перебувала Маргарита, і зовсім не здивувалася, почувши від втомленої реєстраторки, що ніякої пані Козодуб у їхньому санаторії немає. Окрім «Верховини», у містечку було ще три санаторії, два пансіонати, готель і мотель. Тома обдзвонила і їх — із нульовим результатом. Ніде не чули про Риту, і жінка, схожа на неї, — а навіть словесний її портрет виходив вельми колоритним, — у жодному з цих місць не зупинялася.

Глухий кут.

Тамара зварила каву, запалила свічку і вмостилася в кріслі, гріючи пальці об керамічне горнятко. Тривожні думки не давали їй розслабитися. Якби з Ритою трапилося щось зле, вона б це відчула. Побачила б на картах, кидаючи на себе, кінець кінцем. Отже, подруга жива і відносно здорова. Але щось відбувається. Що саме? Те, що Туся, як лагідно називали її в родині, знову потрапила в якусь халепу, не дивина, її халепа хрестила, та чому щоразу, намагаючись подивитися, що відбувається, Тома бачить лише стіну? І що це за курорт, на якому її подруга вже два місяці байдикує? Відпустка в неї нібито не декретна... Подзвонити б їй на роботу, та у них там нещодавно помінявся телефон, і Рита з властивою їй недбалістю ніде той номер не записала. «Головне, що адреса стара, — засміялась вона тоді. — Ось приїду, і все занотую». Не приїхала. З цього висновок — доведеться Тамарі самій відвідати ту контору. «ТОВ «Купи слона». Тільки у нас для вас на складі — весь непотріб!». Робота подруги Томі категорично не подобалася, якраз тому, що платили грубі гроші за дурненьку працю, та Маргарита лише сміялася над її підозрами, а від попереджень відмахувалася, як від настирливих мух.

Вона завжди була такою безтурботною.

І ніколи не зверталася по допомогу, хоча, вперше побачивши її нареченого, Тамара сказала собі, що це лише питання часу. Вже два роки Віктор — чоловік Рити, а Тома й досі так вважає. Одне прізвище чого варте. З Дмитренко стати Козодубихою...

Втім, зараз їй не до проблем антропоніміки, сама себе вилаяла Тамара, замовляючи таксі.

У офісі «Трьох коней педальних», чи як там обзивалася ця «купи-продай» контора, було холодно і багатолюдно. Туди-сюди сновигали однакові на вигляд юнаки в однакових темно-сірих костюмах, цокотіли каблучками діловиті секретарки «білий верх — чорний низ», затиснувши під пахвами шкіряні теки, бухгалтери втупилися у свої звіти — звичайна метушня, ось тільки назвати її робочою чомусь на повертався язик. Пройшовши анфіладу забитих клерками кімнат, Тамара нарешті опинилася біля обтягнутих дешевим дерматином дверей, на яких красувалася табличка з написом «Начальник транспортного відділу». За ними причаїлася крихітна приймальня, де нова секретарка в білій блузі і в невизначеного — бо з-за столу не видно — кольору спідниці азартно різалася у преферанс з носатим дядечком з комп’ютерної гри.

— Чим можу допомогти? — спитала вона, помітивши відвідувачку, але зі стільця не встала, та ще й гримаску скорчила, окинувши Тамару швидким і професійно непомітним поглядом. Майже непомітним, бо у Томи теж були непогані професійні навички.

— Васю хочу, — конфіденційно сповістила Тамара Олександрівна, понизивши голос, і зітхнула так глибоко, що папери на столі у дівчини заворушилися, як живі.

— Василя Мойсейовича? — навіщось уточнила секретарка, яку, згідно з бейджиком, пришпиленим до блузи, звали Інеса. — Його немає...

— Є.

— Річ у тім, що...

— Я вже себе не контролюю. — На цій заяві голос Томи підвищився — не до крику, а так, злегка, щоб заінтригувати того, хто знаходився власне в кабінеті, відділеному від приймальні стіною з папіросного паперу і дверима, явно поцупленими з кабінки громадського туалету. — Пристрасть оволоділа мною, і тільки він може погасити цей ненажерливий вогонь, що пече мене зсередини, у всіх місцях, які я вивчала на уроках анатомії, і... скажіть йому, що це Тамара Сотник.

— Зараз доповім. — Інеса підхопилася і метнулася до шефа. Спідниця в неї виявилася синьою, а дупи зовсім не було. Видно, зійшла на пси від надмірного навантаження.

— Тамаро Олександрівно! — Жаданий Вася вискочив з кабінету, мов посолений. — Оце сюрприз! Ви у справах чи просто так зайшли — на каву?

— Я у справах просто так зайшла. І кави не треба, дякую. Де Рита?

— Як? — На рябій мармизі Василя Мойсейовича з калейдоскопічною швидкістю змінювалися різноманітні емоції, і Тамару це не сказати щоб тішило. Ось промайнуло полегшення (бо не питають за борг), здивування (вона ж чаклунка, невже не в курсі?), ще щось туманне і зле. — Ви не знаєте? Вона звільнилася. Нашої Ритусі більше немає з нами.

— Таке кажуть тільки про покійників.

— Боже збав! Просто до слова прийшлося.

— Зрозуміло. А як ваші справи?

— Е... — Василь Мойсейович ще більше заметушився. — Хвалити Бога, все добре.

— Хваліть його й надалі, — Тамара кивнула своїм думкам, розвертаючись до виходу. — Де тут у вас відділ кадрів?

— Томо... Тамаро Олександрівно... за тиждень гроші будуть. Я все поверну, навіть з відсотками.

— Відсотки залиште собі на похмілля — я не лихвар. Але краще для вас, якби ви справді повернули гроші. Я виконала свою роботу, чи не так?

Сірий «їжачок» на голові у пана Стерна від напруження настовбурчився ще більше.

— Які питання!

— У мене лише одне. Чому ви не розрахувалися відразу? Є люди, у яких з фінансами кепсько. Я це розумію, такі до мене теж ходять. З ними у мене окрема розмова, але ж ви до них не належите.

— Та, бачте, річ у тім, що...

— Я бачу, у чім річ, дуже чітко. Ви хотіли «кинути» мене. Не тому, що вам забракло грошей, а так, зі спортивного інтересу. Цікаво було подивитися, що я робитиму. Подивилися?

— Так.

— І це ще тільки квіточки. Це я ще й не починала нічого робити — просто ваша жадібність потроху зводить мою допомогу нанівець. Хочете побачити, що буде далі?

Шкіра Стерна набула землистого відтінку.

— Ось, — хрипко мовив він, дістаючи портмоне з внутрішньої кишені піджака, — зараз, одну хвилиночку... Нагадайте мені, скільки я вам винен?

Тамара мовчала, з усмішкою спостерігаючи, як тремтячі пальці дістають з гаманця кілька стодоларових папірців.

— Покладіть на стіл. Добре.

Інеса, що вже зайняла своє місце, завмерла, як цілий гарем Лота, спостерігаючи за цією сценою. Василь Мойсейович послухався. Тома прошепотіла щось, зробила над купюрами якийсь знак і згребла їх у жменю, більше не звертаючи ні на кого уваги.

— Не дякую, бо це моя зарплата, — ввічливо сказала вона вже на порозі приймальні і попрямувала до відділу кадрів. Тамара чудово знала, де він знаходиться, але там їй нічим не зарадили. Літня жіночка, з лицем, видовженим і сумним, як у загнаної конячки, судячи з її енергетики, єдина порядна людина в цій шарашчиній конторі, охоче повіла, що Маргарита Козодуб звільнилася тиждень тому, за власним бажанням, а позавчора отримала розрахункові.

— Багато? — спитала Тома, бо не знала, що ще спитати, — звістка про те, що подруга таки в Києві, чомусь не принесла полегшення, а навпаки — вибила її із сідла.

— Ну... пристойно. Разом з відпускними близько тисячі доларів набігло. Якщо потрібна точна сума, спитайте в бухгалтерії.

Тобто у відпустку Рита подалася без грошей. Кіно, та й годі. Ось тільки... чоловік її любий заробляє двісті гривень, гаражі десь охороняє, тому повірити, що вони мінералізувалися виключно за його кошти, прямо скажемо, не просто.

— А ви не знаєте, чому вона звільнилася? Формулювання «за власним бажанням» залишимо кодексу законів про працю — має бути якась причина.

— Дивно все це, — погодилася жіночка, рішуче кивнувши, і тугі кучерики попелястого кольору весело застрибали в такт її руху. — Рита була якась сама не своя. Я ще зрозуміла б, якби вона знайшла кращу роботу, бо ясно, що цей паноптикум скоро вкриється мідними ночвами, так ні — нічого подібного, принаймні з її слів. Тут їй нічого не загрожувало, вона ж не матеріально відповідальна особа, диспетчер, та й усе, однак пішла... і ще сказала, що знайшла новий сенс життя, чи щось таке.

Томі це зовсім не сподобалося.

У вузькому колі друзів Маргарита славилася тим, що постійно шукала Бога — і то якогось свого, особливого, в найнесподіваніших і, як сказали б правоохоронці, не пристосованих для цього місцях. Православна за народженням, вона вперто ігнорувала своє віросповідання, у звичайну церкву майже не заходила, зате в релігійну екзотику занурювалась по самісінькі вуха, з азартом, за яким, зумій вона його сконденсувати, полювало б не одне казино. Тамара вже з ліку збилася, скільки разів і звідкіля вона витягувала Риту, пригадувала лишень, що спочатку то були кришнаїти, за ними — Біле Братство, керувала яким та ще парочка аферистів — Кривоногий чи Кривоносий, як там його прізвище, Юрій і якась Марина, котра після восьмого аборту ледь ласти не склеїла, зате коли очуняла, то раптом зрозуміла, що вона — Марія Деві Христос. З цими було особливо важко попрощатися... Ще пригадувалося щось пов’язане з вуду — і примудрилася ж подруга знайти таке на Європейському континенті! — потім кабалістика, далі якийсь сибірський пророк, засновник «нової цивілізації», як це презентувалося на дешевих афішах, котрий зачіскою і бородою стриг купони з Христа і таки був трохи відмороженим — одне слово, Сибір. Словом, у дівки в мізках мав наколотитися справжній метафізичний коктейль Молотова. Та після того, як Рита вийшла заміж, ритуальна магія домашнього вогнища забирала в неї увесь вільний час і думки про вічне, здавалося, назавжди повилітали з її гарненької голівки. Але то так тільки здавалося, бо слова кадровика означали одне — почалося знову.

Тома чемно попрощалася з привітною жінкою і подалася додому, напружено розмірковуючи, чи вистачить у неї сил на серйозний обряд. День видався напруженим, а для того, щоб прикликати Риту, бажано бути в кращій формі, ніж зараз. І піст не завадило б потримати хоч днів зо три, та хто ж міг знати, що...

Вона. Вона й могла знати. Якби голова в неї не була забита витівками сина та переїздом, Маргарита давно б сиділа на її кухні і принижено перепрошувала за турботи, повторюючи дзвінким, радісно-винуватим голосом — поєднувати такі обертони вміла тільки вона:

— Пробач, що знову вляпалася і відволікла тебе. Я ж хотіла як краще... Вони були такими справжніми. Вони відкрили мені нові духовні обрії. Я знайшла віру. Хто б міг подумати...

— ...Що поки ти шукала віру, вони чистили твою калитку?

— Цей світ такий складний і багатогранний...

— ...Але двічі по два завжди буде чотири, Ритусю.

Лаври королеви й відьми залишали її байдужою, зате пестливе «Ритуся» якнайкраще пасувало до її суті — м’якої, ніжної і домашньої. По-справжньому доброї.

А для Віктора Козодуба аж занадто доброї.

До речі, цікаво, а він де подівся? Бо легше уявити собі амебу за шкільною партою, аніж отого бугая з красною мордою і жилавою шиєю поруч з подругою в будь-якому місці, де говорять про віру. Хіба що там пиво на дурничку наливають. Втім, чого тільки люди не вигадають — може, вже й така секта існує.

— З вас двадцять гривень.

Таксисту явно хотілося роздивитися її якомога детальніше, однак Тома не дала йому такої нагоди, швиденько розрахувалася і випурхнула з машини. Поїздка в авто пішла на користь: зі столиці до Вишневого шлях неблизький, і вона встигла трохи відпочити й зосередитися. Ще з півгодини вдома — і буде повністю готова.

Не варто відкладати це на завтра, яким би не був результат.

ГЛАВА 3 Про круговорот речовин у природі

Саме це й злить мене в жінках. Обов’язково їм подавай хорошого чоловіка.

Оскар Уайльд

Наріне стояла біля молочного ларка і відчайдушно жаліла себе. Вона рідко розкошувала жалістю — на її думку, зайві сентименти роз’їдали душу, як надлишок цукру зуби, та зараз нічого не могла з цим вдіяти — їй було шкода себе до сліз. Цьому малоприємному, однак неминучому заняттю не заважала навіть чималенька черга, що зібралася за її спиною і напрочуд терпляче чекала, доки ця дивачка щось купить. Ранок просто знущався з людей своєю красою, обіцяючи теплий день, і всі намагалися купити на обід щось легеньке — сиркову масу чи десерт, бо за довгу зиму всім осточортіли бутерброди. Усі, крім неї, поспішали на роботу. Її ж чекали вдома.

— Ні, у нас не буває йогурту з авокадо. — Продавщиця у білому халаті, що визирала в крихітне віконечко кіоску, теж була втіленням терпіння. — Я не впевнена, що такий взагалі існує в природі. У нас є персиковий йогурт, є також диня, ваніль, полуниця і вишня.

— На вишню в мене алергія, — прошепотіла Наріне, відступаючи вбік, але ще встигла почути, як продавщиця спитала:

— А на авокадо алергії немає?

— Не знаю. Я його ніколи не куштувала.

Хтось із черги присвиснув, і їй не треба було озиратися, щоб довідатися, що цей «хтось» крутить пальцем біля скроні. Не будеш же ти всім і кожному пояснювати, що в тебе дуже вимогливий чоловік. Якщо він сказав (наказав) «йогурт з авокадо», то ні на що інше не погодиться, хай би йому натомість пропонували пташине молоко.

Сама вона любила чорничний йогурт і терпіти не могла своє ім’я. Чуючи його вперше, всі без винятку розпливалися в солодкавих усмішках і питалися про її кавказькі корені. Язик болів повторювати без кінця і краю, що вона не має ніяких коренів узагалі, а Наріне її назвав тато — просто так, для сміху. Вона не була ані грузинкою, ані чеченкою, ані вірменкою і Кавказькі гори бачила лише на малюнку в підручнику географії. Їй здавалося, що одна з тих гір називалася на честь цигарок — Казбек; втім, вона могла й помилятися, але в чому вона була точно впевнена, так це в тому, що добрий неньо передбачив винахід кисломолочного напою «Наріне» і зробив усе від нього залежне, щоби в дитинстві його доньку дражнили «ряжанкою», на роботі свого часу охрестили «лактозою», а в паспорті, в графі «по батькові», хтось грамотний з переляку вказав «Кефірівна», і довелося переписувати. Не дивно, що від таких поневірянь у неї утворилася стійка ненависть майже до всіх молочних продуктів, а також до відвідин молочних відділів у супермаркетах, магазинів «Молоко», ларків при молокозаводах і тому подібних торговельних точок. Звісно, Максим про це знав, тому за десять років шлюбу не змарнував жодної можливості заслати пару в глибоко огидний їй лактозний світ.

— Наріне, дівчинко, я б оце випив молочка!

— Смоли гарячої йому налий! — радили в таких випадках нечисленні подруги, та Наріне все ж хутко одягалася й покірно пленталася куди треба. Макс був управним маніпулятором, а вона — класичною жертвою, свято переконаною, що жінки задумувалися як автомати для виконання чоловічих бажань, а потім щось пішло не так і вони випадково ожили, хоча їхні функції залишились незмінними. Цю впевненість насадив любий тато, він культивував її, плекав і таки виплекав. А зараз, мабуть, тішиться, дивлячись з небес на тінь, що боїться своєї тіні, на бліде створіння, яке зганьбило його прізвище вже тим, що народилося — перша дівчинка за п’ятнадцять поколінь! Добре, що після неї мати спромоглася ще привести хлопчика, любив повторювати він за кухлем пива, і є кому успадкувати славне прізвище Бойчук, дітям його передати, та й навіщо ці баби здалися, якби хлопів не вилуплювали?

Дуже могло бути, що мама Тоня дещо більше знала про призначення бабів, та поділитися цим з донькою не встигла, бо померла, народжуючи брата Бориса. Батько відразу оженився вдруге — Наріне дуже добре пам’ятала, як осудливо перешіптувалися сусіди, щось повторюючи про недотримання жалоби, хоч і було їй тоді усього п’ять років. Звичайно, тато їй все пояснив, у властивій йому манері: просто завів до дитячої кімнати, де принишкло в кутку біляве дівча з неймовірно великими чорними очима, сухорляву, злу жінку і поставив доню перед фактом.

«Це твоя нова мати».

Тієї ночі Наріне довго молилася Бозі, про якого їй колись розповідала бабуся, щоби він поміняв матерів місцями — нову забрав до себе, а їй повернув стару, її маму — маму Тоню. Та, вочевидь, Бозі нова мати Наріне теж не надто сподобалася, бо обмін не відбувся. Не можна сказати, що Килина — так звали мачуху — погано ставилася до дівчинки, бо вона не ставилася до неї взагалі ніяк. Мовчазна і зосереджена, Килина займалася винятково Борею, свідома того, навіщо на ній одружився такий гарний козак. Та й дійсно, не самому ж йому сина глядіти! До школи мала пішла з ранцем, знайденим на смітнику, й у формі, подарованій сусідкою, — зовсім не тому, що її сім’я бідувала, а через те, що до Наріне нікому не було жодного діла. Борис зростав самозакоханим, егоїстичним вилупком, навколо якого, помалу набираючи обертів, крутився Всесвіт, і тато не міг нарадуватися синові, аж доки його — тобто тата — не переїхала машина. Він мучився ще три роки.

Килина здиміла відразу, надавши доньці неоціненну можливість пізнати батька як слід. Наріне ледь виповнилося п’ятнадцять, коли на руках у неї опинилися двоє однаково капризних дітей — брат і батько. Довелося перевестися до вечірньої школи і тихо радіти, що ані у відділі канцтоварів, де вона працювала продавщицею, ані у гастрономі, де їй вдалося влаштуватися прибиральницею, у неї не питали документів, бо все одно вона мала тільки метрику.

Паспорт зі справжнім по батькові Наріне отримала в той день, коли познайомилася з Максимом. Їй це здалося добрим знаком. Наївна! Тоді вона ще вірила в хороші прикмети: у повні відра назустріч, щасливі білетики і трибарвних котів. Загальновідомо, що закоханим увесь світ видається одним суцільним добрим знаком. А як красиво все починалося!

Занурившись у спогади, перемішані з роздумами про те, чи роблять йогурт з авокадо, Наріне меланхолійно брела стежиною, що вела до її будинку, зігнорувавши асфальтову доріжку радше за звичкою, аніж від бажання скоротити шлях. Вона не відразу зауважила двох жіночок, що рухались їй назустріч, переговорюючись так швидко, що їхня мова зливалася в одне суцільне джерґотіння, і в результаті зачепила одну з них плечем. Від несподіванки та скрикнула і випустила з рук сумочку, дуже вишукану і, поза сумнівом, дорогу. В падінні сумочка розкрилася і за мить опинилася на землі разом з усім своїм вмістом.

Макс сказав би: «Граціозна, як корова на льоду. Мов чужими ногами ходиш!»

— Дозвольте, я допоможу! — Радіючи хоч такій оказії сховати палаюче лице, Наріне нахилилася і квапливо підібрала помаду, дзеркальце, ключі, записничок, мобільний телефон і гаманець, Все — у порохняві, на радість археологам. Помітивши це, Наріне дістала з кишені сукні чистий носовичок і заходилася витирати ключі.

— Не треба цього. — Власниця сумочки дивилася на неї з огидою. Нічого дивного, такими платтями, як у Наріне, в її домі, по всьому видно, й підлогу мити стидаються. — Я сама.

Вона вихопила з рук геть розгубленої Наріне записничок і гаман — решту дрібничок та вже встигла витерти — і квапливо запхала їх назад до сумки, відкопиливши нижню губу так, ніби перед нею стояло смердюче звіренятко. Можливо, для неї всі навколо були маленькими сморідними тхорами, та від цього руху красуні й від її погляду настрій у Наріне, і без того жахливий, упав нижче подільської каналізації. Вона раптом гостро — до шпильки в серці — зрозуміла, що ніколи в житті, ані в цьому, ані в усіх інших, якщо вони тільки будуть, їй не вдасться триматися з таким шиком, як ця панянка, і що її існування до межі бліде та убоге — таким було, таким й лишиться. Макс має рацію.

Він завжди має рацію, її домашній напівбог. У нього є рації на всі випадки життя.

— Дякую, ви дуже уважні, — сказала друга жіночка з неприхованим єхидством, підхопила під лікоть свою манірну подругу, і вони подалися геть, не оглядаючись. Наріне теж не стала дивитися їм услід. Вона й так встигла їх розгледіти — обох. Та, друга, була менш яскравою — невисока, з ординарною фігурою, темно-сині джинси обтягували пружні сідниці, біла еластична майка робила і без того скромний бюст майже натяком, але волосся — коротко стрижене, чорне як воронове крило і норовливе — підморгувало сонцю чомусь сталевим відблиском. І очі...

Наріне збиралася йти, і навіть зробила крок, звично втупивши погляд у землю — «не смій так витріщатися на людей, чуєш мене, дочко?! — Їм може бути неприємно розглядати таку бліду неміч, як ти, люба дружинонько!» — аж тут помітила на стежці білий клаптик картону. Це була візитка, і вона явно випала із сумки постраждалої від нальоту Наріне пані, бо була ще не зачовгана. Звісно, рух на цій стежці не тої інтенсивності, що на Хрещатику, однак є багато охочих скоротити шлях додому — є багато людей, які мають дім. Пролеж цей папірець тут бодай десять хвилин, і від пилюки його й орел не відрізнив би.

«Здається, моя крихітка перечитала детективів, — зронив би Максим. — Певно, має забагато вільного часу».

Оскільки подруги відійшли досить далеко і внутрішній голос підказував, що, дожени вона їх, ті цьому не зраділи б, Наріне нахилилася і підняла картку. Ніяких візерунків, кучериків, кренделиків, позолоти чи срібно-синіх літер. Напис короткий, але не сказати щоб ясний, друкованими літерами: «Магія впливу. Біла магія. Магія вуду» — і номер телефону, судячи з коду, десь у передмісті. Ні ймення, ні прізвища — розумій як хочеш. Наріне зрозуміла це так, що сторонні тут не ходять, і вже хотіла викинути візитку, але помітила, що на зворотному боці від руки, жіночим почерком дописано: «Вишневе, вул. Житня, 35». Наріне знала, де це. На вулиці Житній, 35 колись жила її тітка Віра, татова сестра. Вона була вчителькою, тобто грамотною, як із нищівним сарказмом любив повторювати батько, але в інших членів родини Бойчук цей факт викликав швидше пекучу заздрість і побожний жах, а ніяк не злу іронію. Потім тітка кудись переїхала, дуже далеко, чи то в Італію, чи в Іспанію, вийшла там заміж, розлучившись попередньо зі своїм мужем, і в невеличкому приватному будиночку на три кімнати став жити дядько, колишній Вірин чоловік. Наріне він терпіти не міг, бо вона вилилась у тітку, як із воску, і хоча Віра, ця підла зрадниця, в жодному листі не поцікавилася долею небоги, та й листів ніяких не слала, якщо чесно, дядько Іван ненавидів усе, що хоча б віддалено про неї нагадувало, — усе, окрім господи. Про те, що сталося далі з дядьком, хатою і тіткою, Наріне не мала зеленого поняття, бо у Вишневому не була, дай бог пам’яті, років зо двадцять. Що ж, зненацька вирішила вона, може, настав час відвідати це містечко, подивитися, чи так само пишно квітнуть вишні на тітчиному подвір’ї, як колись, та й на цю безіменну зірку чародійства подивитися? Магія вуду, це ж треба! Може, замовити в неї парочку зомбі для охорони?

Тобі мало Макса?

Жіночий голос, дивно знайомий, приємний, мелодійний, як сріблясті переливи різдвяних дзвіночків, пролунав просто у вусі, чим привів Наріне до тями. Вона здригнулася, приклавши руку до грудей. А й справді, що скаже Максим? Ні, це погана ідея. Все одно вона в це не вірить. Немає на світі ніяких чар, а ті екзальтовані жіночки, що в них вірять, — просто дурепи, яким нікуди гроші подіти. З жиру бісяться. Тримаються своїх ілюзій, як воша кожуха, спробуй відбери, а різні шахраї цим користуються. Ні, ні й ще раз ні. Щоб бігати по чаклунках, треба бути певною мірою авантюристкою, а в ній авантюрна жилка ніколи не билася. Їй це не цікаво. У неї в сім’ї панує довіра, є певна стабільність, і вона це цінує.

Стабільність є? А рожевого слона з пропелером на спині у тебе часом немає?

Наріне озирнулася, але нікого не побачила.

— Господи, — пробурмотіла вона, — хтось вліз до мене в голову. Добре, що психлікарня поруч. Цікаво, Максим мені хоч передачі носитиме? — І перш ніж окупаційний голос встиг щось сказати, сама собі відповіла: — Авжеж. Стабільно. По три пігулки голубого дусту щодня.

А, хай там що, а вона їде у Вишневе! Магія впливу — це має бути щось привабливе... До залізничної станції десять хвилин пішки, потім електричкою — хвилин двадцять від сили, електрички ходять часто, Максим не встигне скучити за нею.

Та певно, що ні. Для цього йому потрібна вічність.

— Ось відчепися, — огризнулася Наріне невідомо до кого. — Він у нормі. Дещо холодний, це правда, але він не винен, бідне ягнятко.

Абсолютні нулі теж бувають «дещо холодними».

— У нього було тяжке дитинство, — все ще боронилася Наріне.

Зате в тебе — суцільний карнавал.

— Хто це? — прошепотіла Рина безсило. Рина... чому спливло в пам’яті це пестливе скорочення? Так називала її лише мама. Рина, Риночка, доня... На очах закипіли сльози, і щось торкнулося щік так, ніби теплий вітерець охопив долонями її обличчя. Мамо... пробач, що так давно не була у тебе — Макс не дає мені грошей на дорогу, та річ не в тім, то пусте, я би пройшла пішки всі сорок кілометрів, але я боюся, той цвинтар такий старий, батько навмисне запер тебе туди, бодай би вдруге здох, але вже так, щоб без похорону. Там років двадцять нікого не ховають, самі бомжі по кущах хороняться, тільки й чуєш: когось зґвалтували, когось пограбували, — а Максим не хоче їхати зі мною, каже: «це твоя мати, не моя», та певно, що не його, бо лярва його мати. І Боря наш, бугай безрогий, теж не хоче, бо він, мовляв, тебе не тямить, зате я тямлю дуже добре, що він й досі на мені їздив би, якби не Макс, сука його мати — я це вже казала? — ну хоч одне добре діло зробив, ярмо оте двадцятип’ятирічне вагою в центнер з моєї шиї скинув. Мамо, я така нещасна!

Ноги самі понесли Наріне до станції. Їй раптом стало легко і байдуже, ніби вона вдихнула закис азоту, отой знаменитий «звеселяючий газ», і таки справді сміялася — й коли розплачувалася за квиток, і коли сідала в електричку, а щойно повз каламутне, зроду-віку немите вікно вагона пронісся її дім, її неіснуючий дім, у Рини просто-таки істерика почалася — від усвідомлення того, що десь там, на п’ятому поверсі замацаного брудними пальцями часу дев’ятиповерхового панельного будинку, за білими накрохмаленими фіранками, сидить на кухні Максим і чекає свого йогурту.

— Вибач, любий, — перегинаючись у попереку від нового нападу гомеричного сміху, ледве спромоглася пробелькотіти Наріне, — корови цього року не вродили, а в авокадо сказ, сальмонельоз і глисти.

ГЛАВА 4 Магія та її побічні ефекти

Різниця між мною та божевільним полягає в тому, що я не божевільний.

Сальвадор Далі

Сказати, що Тома не мала настрою, було б не зовсім точним змалюванням поточної ситуації. Ні, у неї якраз був настрій — такий, що хоч свині під хвоста пхай. Ні, звісно, траплялися, як то кажуть, і в неї невдачі. Дивно, якби ні — все ж з тринадцяти років відьмує, не кіт начхав. За сімнадцять років і поразки знала, і перемоги, але щоб простеньке, елементарне заклинання двічі спрацьовувало раком догори! Вона прикликувала Риту — ніхто, крім подруги, її не цікавив, і що? Тамара здригнулася, пригадуючи.

О дев’ятій вечора, якраз після першої спроби, до неї завітала міліція. Звісно, не вся, а лише двоє доблесних правоохоронців із натужно-сумовитими фізіономіями. Один — кароокий, худий на межі кощавості, у формі з погонами лейтенанта, молодий, але з уже помітно поріділим волоссям. Другий — років на десять старший, у цивільному, русявий, із сіро-блакитними очима і несподіваними ознаками інтелекту на лиці — підозріло гарний для вихідця з внутрішніх органів. Візитери вмостилися на крихітних кухонних табуретках, бо стільці з вітальні Тамара вже перевезла на нову квартиру, а приймати хлопців у робочій кімнаті не хотілося. Всівшись, гості мовчали, вочевидь, чекаючи, коли вона запитає, у чому, власне, справа. Тома теж мовчала, керуючись золотим правилом, від якого ніколи не відступала, — хто до кого прийшов, той перший і говорить. Тиша загусала, як сутінки за вікном.

— Ви — громадянка Сотник? — зрештою не витримав світлоокий. Тамара щиро здивувалася.

— Ви мене про це вже питали, там, на ґанку, пригадуєте? Розсіяний склероз я теж лікую, якщо на ранній стадії. Здається, ви вчасно. Хто вам мене порадив, пане генерале...

— Капітан Капелюшний.

— Дуже приємно. Можна, я зватиму вас скорочено Кап-Кап?

— Чого-чого? — здивувався той.

— Нічого. Забудьте. То хто саме направив?

— Ви — Сотник Тамара Олександрівна? — повторив капітан, неначе програвач, у якому заїло платівку. Професійна хвороба правоохоронців (у купі з атрофованим почуттям гумору) — якщо не відповісти на поставлене запитання, їх буде клинити до нескінченності.

— Залежить від мети вашого візиту. Ви прийшли заарештувати мене?

— Ні, — відмахнувся бравий капітан. — Просто поговорити. А ви щось накоїли?

— Ніби це обов’язково! Кажіть, що вам треба, і будемо вже прощатися. Я втомилася і ледве стою на ногах.

— Ти сидиш, — вліз у розмову його худий напарник. Тома зміряла молодика крижаним поглядом.

— Я присіла, хлопче. І звертаю твою увагу на те, що, по-перше, тикати мені не варто, а по-друге, з трипером треба йти до венеролога. Це я тобі як лікар кажу. Мити член марганцівкою недостатньо.

Від почутого лейтенант став буряковим, як вищезгаданий розчин, і шоковано вилупив очі. Капелюшний заінтриговано звів брову і спитав, не озираючись:

— Це правда?

— То моє особисте, — буркнув молодик.

— Це правда?

— Угу.

— А вона звідки дізналася?

Хворий знизав плечима. Капітан запитально глянув на Тому. Та трохи подумала і теж знизала плечима.

— Здогадалася.

— Гаразд. — Капелюшний все-таки дозволив собі коротку посмішку. — То, може, ви здогадуєтеся також, навіщо ми тут?

— Уявлення не маю, — солодко запевнила Тамара.

— Ви знали Маргариту Козодуб?

— Рита — моя найкраща подруга. Ми з нею разом вчилися в медичному інституті, з тих пір і товаришуємо. Чудова жінка, тільки ідеалістка. А чому «знали»?

— Мені дуже шкода, — тихо промовив капітан. І настала черга Тамари заціпеніти на своєму незручному сідалі.

— Це якась помилка. — А губи не заніміли, ще ворушаться.

— На жаль, жодної помилки. Її тіло знайшли сьогодні, о десятій ранку. Тут, у Пролісках. На дачному хуторі, в недобудованому котеджі. На момент виявлення громадянка Козодуб була мертва щонайменше добу. Так стверджують експерти.

У раптом спорожнілій голові, як на гріх, жодної думки, тільки перекочуються валунами слова капітана, гуркотять, стукаючи одне одного, і б’ють по скронях, завдаючи їй болю. А він все говорить, не замовкає. Ножові поранення. Тіло знівечене до невпізнання. Серце... навіть експерти шоковані...

— Стійте. — Тамара підняла руки, немов захищаючись від цієї зливи, де кожна словесна крапля знайома сама по собі, а в контексті струмені з мовних одиниць чомусь перетворюються на китайські ієрогліфи. — Кажу вам, ви помиляєтесь! Це все цілковита маячня. То не вона.

— Перепрошую?

Звісно, це капітан. Неважко здогадатися, бо той плюгавий гонокок у кітелі й слова такого не чув. Такі вимагають, а не просять. І вже точно не перепрошують.

— Рита жива.

— Я розумію, що важко повірити...

— Мені не треба вірити — я це знаю.

— Звідки?

— Складно пояснити.

— А ви все ж спробуйте.

— Інакше будете головною підозрюваною, — додав худий. Тома навіть не глянула в його бік.

— Я все ще слухаю, — це Капелюшний до неї. Не відволікайся, мовляв. Що ж, доведеться пояснювати. Він, звичайно, не повірить і здійме її на глум. А триперний буде підгавкувати. Ну й дідько з ними. Ритка важливіша.

— Гаразд. Зранку в мене було видіння.

Капітан зреагував блискавично.

— Пили?

— Вам дмухнути в трубочку? Я не п’ю на роботі.

Худий, почувши про трубочку, розплився у кривій усмішці. Явно ностальгія. З ДАІ він розпрощався досить давно, та за деякими умовними рефлексами міг взути цілу псарню Павлова.

— А ким ви працюєте? — спитав капітан. Тамара вирішила рубати правду-матку.

— Відьмою, вельможний пане. Я бачила Риту по той бік дзеркала, посеред кривавої калюжі.

— Як цікаво.

— Мене тішить ваша цікавість. Звісно, якби я побачила її в морі пива верхи на тарані, це було б ще цікавіше, але чого немає, того немає. Безумовно, Рита у великій небезпеці й таки влипла у пригоду, вона цього діла майстер, але вона жива. Я це відчуваю, як відчула б її смерть.

— Угу, угу... вельми пізнавально, — безбарвно повторив капітан. — Відчуття, видіння і все таке інше... Та річ у тім, пані Сотник, що я вам не вірю.

— Особисто мені?

— І вам уроздріб, й усій вашій братії гуртом. Ворожки, віщунки, контактуючі з Космосом, Хроносом чи з хроном городнім — усі ви шарлатани. Нам тільки й доводиться розгрібати тонни заяв оброблених вами лохів.

Тамара хмикнула.

— Зате операм є чим підтиратися, правда ж, Кап-Капе? Чи ви інакше реагуєте на ці сигнали?

— У тому-то й біда, що ми не маємо доказів.

— Оце дійсно біда так біда. Можна сказати, ціле горе. Відсутність доказів зупиняє нашу міліцію, як упиряку свята вода, правда ж?

Капелюшний поморщився.

— Ну, проблема в тому, що цих лохів ніхто сюди силою не жене, — неохоче визнав він. Між рядків чулося «на жаль». — Їх приводить нужда, та хіба ви на це зважаєте?

— На нужду я дійсно не зважаю, громадянине начальник. З цим ідуть до громадського туалету.

— Може, досить недоречного гумору? — пересмикнувся Капелюшний.

— Як скажете. Хто знайшов тіло?

— Діти. Ваші, тутешні, з Вишневого. Гралися і знайшли.

— Хто прибув на упізнання?

— Чоловік покійної.

— Отже, як я розумію, сумнівів немає?

Капітан подивився на Тому з підозрою.

— Щось ви швидко себе опанували.

Нема чого опановувати. Рита жива, чавуннолобий.

— Моя врівноваженість якось стосується справи?

— Ні.

— То продовжуйте.

— Хто тут допит веде? — раптом устряв худий напарник капітана, про присутність якого Тамара вже встигла забути. У Капелюшного зробився такий вигляд, ніби йому спрагло хотілося когось придушити. Тома його розуміла.

— А я й не знала, що це допит. Ви казали, розмова. Як не соромно брехати тимчасово самотній жінці? Ну що ж, тоді на добраніч, дуже приємно було з вами поспілкуватися, викликайте мене повісткою, я прийду, як не матиму справ.

Граціозно підвівшись, Тома рушила до виходу, геть не переймаючись тим, що робитимуть її гості. Капітан зірвався, коли вона вже причиняла за собою двері.

— Постривайте! Невже вам не цікаво, на підставі чого вирішили, що знайдене тіло то Маргарита Козодуб?

— Не цікаво. Я й так знаю, що без підстави тут не обійшлося. Не інакше як Вітьок стукнув куди слід, що Маргарита пропала, ще й убитого горем чоловіка на біс зіграв, а далі все просто. Шрам від апендектомії або трішечки надщерблений лівий верхній клик... хіба ні?

— Хе... Майже вгадали. Від зубів там мало що... — тут Капелюшний загнувся, але щадити її почуття разом з вухами було пізно, тому він продовжив, — лишилося. Дійсно, шрам від апендициту і велика родима пляма на спині, під правою лопаткою, дуже темна, майже чорна, формою нагадує куряче яйце. І площа теж така, приблизно...

Тома озирнулася. Сказати цьому гарненькому менту, що три місяці тому ніякої плями на спині у Рити не було, чи не варто? Кому це знати, як не їй — сауни, пляжі, басейни, купальники, відкриті по «далі йде нога», або й нерідко топлес, а ще треба бути сліпою, щоб не помітити бодай крихітну родимку, розминаючи подрузі плечі. Тамара сліпою не була, а мова йшла про цілу пляму, тому вона вже роззявила рота і...

Хутко закрила його, удавши, що позіхає.

Їй раптом стало цікаво, якими мотивами керувався Віктор, «упізнаючи» чуже тіло як свою жінку? Він що, уперше його бачив?

Таке могло трапитися з будь-ким, тільки не з Козодубом — не з цим блудливим псом, що не тільки носа пхав під чужі спідниці, але й дружину не забував. Здається, секс із ним був тією єдиною причиною, з якої Рита терпіла свого Вітька.

— А можна й мені прийти на упізнання?

— Боюся, що ні. — Капелюшний теж підвівся, хоча ніби нікуди не поспішав — вочевидь, він належав до тієї реліктової породи чоловіків, чия будова хребта фізично не дозволяє їм сидіти в присутності жінки, котра стоїть. — По-перше, немає потреби...

— А по-друге?

— А по-друге, це не для жіночих очей.

Голос капітана звучав співчутливо й лагідно. Голос ката, що запевняє: «Тобі не буде боляче». Облуда. Не можна вірити катам.

— Нагадую ще раз для тих, хто на панцернику: я лікар.

— Але ж не різник?

Якусь мить вони насторожено мовчали, схрестивши погляди, як мечі. Капітан капітулював першим, однак і в Томи від напруження на чолі виступили бісеринки поту. Облизавши пересохлі губи, вона хрипко спитала:

— Що, все так кепсько?

— Справді жахливо. І останнє. Пані Тамаро, скажіть, чи ви часом не знаєте, де може бути медична картка потерпілої?

Потерпіла. Тіло. Громадянка Козодуб — про кого все це? Не про її Тусю, смішливу, добру, милу... Як же цей міліцейський жаргон знеособлює людей!

— Часом знаю. Рита тримає її вдома, в секретері.

— Завжди?

— Так. Вона не вчащає до лікарів, більше зі мною консультується, але терпіти не може черг і з карткою уникає їх бодай в реєстратурі.

Капелюшний помовчав.

— У неї вдома картки ми не знайшли.

— А в поліклініці?

— Це не ваше діло! — озвався кощавий зі свого табурета. Та не встигла обурена Тома вголос розповісти, що буває з тими, хто не лікує трипер, як на її питання поспішно відповів Кап-Кап.

— В реєстратурі нам повідали те ж саме, що й ви, — картка на руках. — Капітан поліз у внутрішню кишеню сірого піджака і витягнув звідти візитку. — Ось. Мої координати. Якщо захочете щось змінити у своїх свідченнях... тобто у своїй розповіді, телефонуйте. Або раптом щось станеться...

— Наприклад, Рита воскресне?

— Оце навряд чи. Знаєте, може, гріх таке казати, та добре, що її... що мати потерпілої не дожила до цього дня.

Щелепа Томи гойдалася на рівні її ж золотих сережок-бурульок ще довго після того, як за операми закрилися двері. Не було сенсу питати, звідки вони взяли, що тьотя Клава, сто двадцять кілограмів правдивого живчика, відійшла у кращий світ поперед своєї доньки. Ясний перець, Вітьок сказав. Але навіщо? Невже не тямить, що від подальшого розслідування — а воно обов’язково буде — його брехня спливе, мов шумовиння? Невже він аж такий відсталий? А шумівка з капітана добра, і сам він не з тих, хто шукає вчорашнього дня, скільки б не кліпав небесними очима, а розуму не сховає. Мати такого ворога — небезпечна розкіш, брехати йому у вічі — глупство, а змушувати сумніватися в тобі — просто ідіотизм. Утім, те, що Віктор або дурний, або розуму не має, Тамара знала давно. Як знала й те, що навіть дурень не бреше без причини — принаймні, міліції.

ГЛАВА 5 Не всі йогурти однаково корисні

Відсутність вибору пречудово прояснює розум.

Генрі Кіссінджер

Причини, з яких слід дбайливо приховувати від міліції наявність живої і здорової матері своєї буцімто покійної дружини, Тома проаналізувати не змогла. Просто не встигла. Перш ніж її припущення з цього приводу переросли кривенькі рамки анекдотичної генетичної ненависті до тещ, літня ніч розпластала над землею чорні оксамитові крила. Тамара вирішила прикликати Ритиного двійника. Вона сказала собі: «Так треба!»

Чомусь їй не надто подобався цей ритуал, хоча особливою складністю він не відрізнявся, порівняно з викликом покійника здавався простеньким, місцями навіть несолідним. Йому не передував сорокаденний піст із незмінною одежею, не було ані цвинтарної землі, ані повного відсторонення від усього земного, ані моторошного спокою перед зустріччю з потойбічним — не було нічого особливого. Просто дев’ять церковних свічок на столі, вкритому червоною і чорною тканиною, ладан і верба, зірвана на Вербну неділю. І просто велике бажання довідатися нарешті, куди ж, трясця тьоті Клаві, поділася Рита.

Двійник, тобто дух живої раби божої Маргарити, не проглядався. Не з’явився і дух її як померлої. Від ладану йшов холод, і Тамара швиденько перебрала подумки всі можливі пояснення. Рита п’яна як чіп? Не з її печінкою. Під впливом наркотиків? Не з її мораллю, хіба що силою, але на це не схоже, насильства не чути. Сила завжди пахне, по-різному, але завжди. То що тоді? І тут до Томи дійшло. Захист. Від усвідомлення цього її волосся заворушилось як живе. Хтось поставив захист — і цей «хтось» зараз контролює Ритину сутність. Це може бути майстер, дуже сильний, можливо відьмак, або...

Про альтернативу навіть думати не хотілося.

Оце ти вляпалась, сестричко, у лайно, ще й із кров’ю.

Оберіг на душу Рити довелося ставити всліпу. Тамара загасила свічки й буквально поповзла до спальні, рухаючись із вправністю рака-інваліда. Залишалося одне — зробити кілька глибоких вдихів і завітати до хлопчика Віті. Нехай пояснить, що відбувається. І їхати доведеться прямо зараз, не гаючи часу, доки він не встиг придумати казку-відмазку на всі випадки життя. Втім, знаючи швидкість обертання клепок в його голові, можна було з великою певністю передбачити, що до ранку він й три слова докупи не складе. Думати йому не личить — не його стиль. Тома глянула на годинник. Друга ночі. Боже, коли вона востаннє спала вісім годин? Вочевидь, ніколи. А завтра, себто вже сьогодні — переїзд. І це не жарти. Досвід свідчить, що проти новосілля та ремонту магія безсила.

На тому світі відпочину, звично підбадьорила себе Тамара, втискуючись у джинси з викладеною дрібними стразами пентаграмою на задній кишені. Вона страшенно любила такі провокаційні штучки, ще в Запоріжжі — в минулому житті — часто приходила до церкви з хрестом, трохи меншим, ніж на головній бані храму, і після служби дражнила батюшку:

— А в мене хрест більший, ніж у вас.

Панотець, колишній рок-музикант, ревно хрестився і щось бурмотів собі під ніс — надто червоний ніс, якщо хтось хоче знати її думку. Хресне знамення не допомагало — її розп’яття не зменшувалося, а його не росло, хоча поза церквою вони з отцем Лаврентієм чудово розуміли одне одного. Інколи (не часто і не надовго) він перетворювався на того худорлявого, гарненького Лаврика, від якого божеволіли всі прив’ялі панни славного козацького міста, і від тих перетворень Томі чомусь ставало сумно. Згадувалась юність, танцмайданчик і ледь надтріснутий голос Лавра, лідера гурту «Лаврові вінки», що старанно виводив «Моя любов вічнозелена». Зворушлива була балада. Коли Тамара перебралася на Київщину, вона перервала всі контакти з Лаврентієм, бо знала, що ностальгія гірша за упирів, і не хотіла, щоби почуття туги висмоктало з неї усі життєві соки.

Червневі ночі прохолодні, тому на білий топік Тома накинула чорну замшеву куртку, пошиту з трикутних клаптиків, босяцьку і дуже дорогу. Клаптики звисали з рукавів, наче крильця нічних метеликів, і шерхотіли, приглушено і сором’язливо, як осінні трави, коли Тамара йшла або махала комусь рукою. Це їй теж подобалося. В даний момент не смакували їй лише дві речі — зникнення Рити і відсутність пояснень цьому феномену. Майбутня розмова з Вітьком проймала її не більше за спілкування з двірником; великі білі крила, на яких вона полинула б до Козодуба, у Томи не виросли, але й стурбованості не було. Була впевненість: Віктор розповість їй все, що знає. А що не знає, те вигадає. Правдоподібно.

Дорога обіцяла стелитися рушником, та ледве Тамара вийшла на веранду, як куций перелік її турбот миттю подовжився рівно на один пункт. Цей пункт стояв біля старої яблуні, що під парканом, і дивився на неї в темряві не розібрати якими очима. Сліпеньке блимання лампочки над ґанком все ж дозволяло розгледіти, що пункт був жіночої статі і що почувався він досить незатишно. Ані агресії, ані страху Тома не відчула — тільки зніяковілість. Вибачте, що турбую, та чи не могли б ви позичити мені склянку води, бо у мене дім горить? Щось в такому дусі. Цікаво, як давно він, тобто вона, тут стоїть?

— Ти хто?

Мовчання. Лиш вітер шурхотить вишневими листками, цикає цвіркун і тривожно пахнуть нарциси.

— Гей, там, біля паркану, вуха заклало?

Тиша. Щоправда, до хрусткого шепоту листя додалося ображене сопіння.

— Оскільки ти влізла в мій сад без запрошення, я гадаю, що маю право на деяку фамільярність.

Тамара спустилася з тераси і підійшла до колодязя всередині двору. Сірувато-біла тінь рушила назустріч.

— Колись це був мій сад. Мій Шервудський ліс влітку, і Віденський — взимку. Я так любила тут бувати...

Голос теж хрусткий, під стать вітерцю, але не надламаний, чистий, просто зривається від хвилювання. Тома кивнула.

— Я можу це зрозуміти. У тебе щось сталося?

— Так. Тобто ні. Я знайшла чиюсь візитку, дуже дивну — про магію. Вона ваша?

— Може, й моя. І ти вирішила повернути мені її о другій ночі?

Нема ката на вар’ята.

— Тут не вказано, як вас звуть.

Серце в Томи тьохнуло. Невже?

— Не вказано?

— Ні. То як?

— Василина Калістратівна. Де ти взяла цю візитку?

— Дуже колоритне ім’я...

— Дякую, але ти не відповіла.

Жінка зробила ще кілька кроків, на неї впало світло, і на її лиці затанцювали тіні від гілля, схожі на довгі, темні шрами. На живі шрами.

— Я знайшла її сьогодні, о восьмій ранку, на Куренівці. Я там живу. Знаєте, де це?

Тамара знала, де це. Ще вона знала, що скоро теж буде там жити.

— Я можу глянути на неї?

— Звісно. А ви справді володієте магією вуду?

— Справді, — крізь зуби процідила Тома, хапаючи простягнуту їй картонку. Собою вона вже точно не володіла.

— А що таке магія впливу?

— А це коли я велю тобі «заткайся!», а ти це виконуєш без питань і образ, як от зараз. Молодець. Магія — це легко. Це...

Примарного типу дівулі під твоїм вікном, які до ранку не доживуть, якщо негайно не дізнаються все про магію впливу.

— Що — це?

— Це вона.

Це справді була вона. Перша Тамарина столична візитка, сигнальний екземпляр, на якому забули вказати її прізвище, і вони з Ритою реготали, замість того щоб розсердитись, як того остерігались працівники поліграфічної фірми.

— Давай Магія буде твоїм ім’ям, — промовила Туся.

— Другим ім’ям, — виправила Тамара. — Першим буде Біла, схоже на Белла, так що нічого, під чарку піде, потім — Магія, а прізвище...

— Вуду.

Тома замислилась.

— Ні, хіба що дівоче. Впливу краще звучить, як ти вважаєш? Чимось схоже на румунське, румунське і циганське — майже одне й те ж саме, а де ромале, там музика і чари!

І дві жінки залилися сміхом, як циган сироваткою.

— Знаєш, — сказала Рита, коли вони трохи вгамувалися, — а віддай-но цю візитку мені. Я й так ніколи не забуду, кому вона належить.

Тамара кивнула, вкладаючи візерунковий брак у тонкі пальці подруги.

— Звичайно. Бо віднині вона належить тобі.

— Я збережу її на пам’ять, — сказала тоді Ритка. Тома похитала головою.

— Тобі не потрібна пам’ять про мене.

Як з’ясувалося, потрібна. І білий клаптик, мов бумеранг, повернувся через півроку, щоб розповісти їй про долю Маргарити. Тома глянула на жінку, що стояла мовчки, терпляче чогось чекаючи. Чого? Питань чи відповідей? Взагалі, терпіння — рідкісна чеснота для осіб прекрасної статі. Дивно все це — і поява цієї молодички, і те, що ніяк не вдається прочитати її ім’я. Якісь змазані асоціації з молоком, і все. Чому саме з молоком? Чи не тому, що очі в нічної гості нагадують коров’ячі? Один в один як у телички, котру женуть до різника, і їй це відомо... Тамара труснула головою.

— Де саме ти знайшла візитку?

— На стежці біля свого будинку.

— Вона не затоптана.

— Ні.

Гляди, вона ще й не балакуча! Не жінка, а суцвіття чеснот!

— Ти нічого не хочеш мені розповісти?

— Спершу скажіть, як вас звуть насправді.

— Тамара Олександрівна.

— А я Наріне.

Тома гикнула від несподіванки. Ось тобі й асоціації...

— Хороше ймення.

Наріне знизала вузькими плечима — жест вийшов елегантним.

— Тільки якщо ви любите кефір. А можна, я називатиму вас Тамара?

— Прошу.

— А ще коротше можна? Тома, наприклад...

Ця дівуля з кисломолочним іменням починала добряче діяти на нерви.

— А хто тобі дозволив мене скорочувати? Та ще й з таким власним ім’ям, га, Наріне?

— Ой, — та смикнулась, притиснула до рота кістянки пальців, — вибачте. Не уявляю, що на мене найшло. Це в дитинстві я постійно скорочувала імена, геть усі, часом досить несподівано. Маму називала то Тонею, то Ніною — поперемінно. Вона дуже сміялася, а тато сердився і казав, що за мною ремінь плаче. Її звали Антоніна. Вона...

— Померла.

— Так. Ви здогадалися, бо я вжила минулий час?

— Не тільки. Вона померла чверть сторіччя тому, при пологах... це був хлопчик, правильно? А твій батько... ну, він теж на тому світі. Вже років десять.

— Дванадцять.

— Поправка приймається. А ти все ж краще називай мене Тома — якщо дуже припече щось скоротити.

— Звідки ви все це знаєте?

— Довго пояснювати. То що там з візиткою?

— А, так... вона випала із сумочки однієї жінки — я зіштовхнулася з нею на тій стежці. Сьогодні зранку, як я вже згадувала. Та пані розсердилась на мене, і хоча вона говорила начебто ввічливо, її голос просто розтинав повітря. Він звучав мов зіпер, якщо ви розумієте, про що я. Вжик-вжик, різко, уривчасто...

— Далі, — зажадала Тамара крізь стиснуті зуби — їх довелося стиснути, аби не цокотіли.

— Та це майже все. Я підібрала усі ті пудрениці, люстерка та ключі, які вона розсипала через мене, і вони пішли геть, не озираючись, а до цього дивилися на мене так, ніби я — гній під їхніми відполірованими нігтями. Коли я помітила візитку, вони були вже далеко.

— Вони? — Дуже образна мова у дівчини. Цікаво, хто вона за фахом?

— Там була ще одна жінка — хіба я не сказала?

— Ні. Як виглядала та, друга?

— Екзотично. Чорне волосся, чорні очі — схожа на іспанку.

— А інша?

— Красуня. Каштанові кучері, очі сірі, з димком... Ви її знаєте?

— Наріне, навіщо ти сюди приїхала?

Білявка помовчала. Явно вирішувала, брехати чи ні. Але врешті-решт сказала правду — хороша дівчинка. Мабуть, піонеркою була.

— Я прочитала про магію, і мені стало цікаво. А на звороті якраз ваша адреса. І уявіть собі, в цьому будинку колись жила моя тітка. Тому я вирішила, що це знак. Мабуть. Я була у Вишневому вже о десятій ранку, подзвонила Максу, щоб сказати, де я, а він заявив, що йому це байдуже і щоб я взагалі додому не приходила! Тому я погуляла трохи лісом, випила кави в місцевому кафе — воно тут одне, ви знаєте, і дуже дешеве, ще погуляла, потім випила чаю, і...

— Давно ти тут стоїш?

Наріне озирнулася.

— Чекаєш підказки залу?

— Ну... з дев’ятої години вечора.

— Тобі хтось говорив, що ти ненормальна? — зітхнула Тома. І почула у відповідь байдуже:

— Так. Максим торочить це з ранку до ночі.

Дорога, що стелилась полотном, скрутилася в рулон, як килим у крамниці.

— Піднімайся, — звеліла Тамара, розвертаючись лицем до веранди. — Переночуєш у мене.

І спиною відчула, як усміхається Наріне.

— Спасибі, ви дуже люб’язні. Не забудьте ще разів п’ять сказати, що я божевільна, навіжена або хвора на голову — як вам більше подобається. Боюся, що без добової дози теплих слів у мене може початися ломка.

— Не бійся. — Тома впіймала себе на тому, що посміхається у відповідь, і здивувалася. — Я про все подбаю.

* * *

Наріне заснула швидко і спала по-дитячому — на боці, згорнувшись клубком і поклавши гарненьку голівку на праву долоню. Старезна футболка Ігоря, яку Наріне отримала замість нічної сорочки, сягала колін і цілком могла б правити за сукню, навіть якби незвана гостя була на восьмому місяці вагітності. Але з цим у дівчини явні проблеми, думала Тамара, дивлячись на стеаринову білість шкіри Наріне і не поспішаючи вимикати світло. З цим, і з тим її Максом, а ще — із самоповагою. Із самооцінкою — якщо вона взагалі не забула, що це таке. Деякі мужчини прекрасно забивають памороки. Амнезія чоловічого роду.

Наріне скрикнула уві сні й завовтузилася так, що ковдра сповила її, мов той кокон. Тома всміхнулася, продовжуючи думати про своє. Про те, чому опис зовнішності подруги — а в тому, що це вона, не було жодного сумніву — такий неправдоподібно-яскравий і що, в біса, трапилося з Ритиним голосом? З його чарівними переливами, сріблястими і чистими, як джерельна вода, з його спокусливою оманливістю? І з самою Маргаритою? Та Рита, яку вона знає, і на бруд ніколи не глянула б як на бруд — не кажучи вже про людину. Роздуми Тамари перервала Наріне, яка сіла у ліжку, не розплющуючи очей, чітко проказала:

— Пішов геть!

І знову надала своєму тілу горизонтального положення.

Тома хмикнула, проводячи рукою над чолом молодої жінки. Прочитати замовляння чи ні? На повний місяць ще не в той бік подіє... Є ще одне, саме для таких випадків, але його Тома, як на гріх, призабула, а в довідник лізти не хотілося — всі книги вже зв’язані. Не інакше як Максим вирішив приснитися коханій дружині, але нічого — і не таким візитерам роги обламували. Приснитися... завітати в сон... Боже, що це з нею коїться?! Звичайно, справжня, жива бесіда — це найкраще, найбільш достовірно, бо збрехати їй так, щоб вона не вчула, — завдання з галузі фантастики, але... Йдемо, браття, до шинку, як у церкві тісно! Працюємо з тим, що маємо. Цікаво, чи побажав хтось Віктору на добраніч? Якщо й так, то слова його пропали намарне. Якою-якою, а доброю ця ніч для Вітюхи вже точно не буде...

ГЛАВА 6 Інструкція з тиску на совість

Чи я віруючий? То один Господь Бог відає!

Станіслав Єжи Лец

Дзвінок телефону пролунав одночасно з відкриванням бляшанки з пивом, і на мить похмільній свідомості Романа Вересня здалося, що саме це ритуальне ранкове дійство розбудило клятий апарат. А що? У стані, коли голова відчувається як защемлений дверима палець, і не таке подумаєш. Та ось він зробив перший ковток, благодатна прохолодна волога побігла стравоходом, алкоголь гайнув у кров, бідну макітру трохи відпустило, і наступна думка була вже цілком здоровою і майже тверезою.

Телефон дзвонить, бо хтось хоче з ним, Романом, поговорити.

Цікаво, хто б це міг бути? Явно не колишня благовірна. Та припинила розмовляти ще відтоді, як він, аби нарешті покласти край параноїдальним здогадкам, провів маленьке розслідування і таки дійсно знайшов хахаля — якогось доходягу-комп’ютерника. Тоді Роман без зайвих слів перерахував герою-коханцю ребра, а дружина за це виписала його з квартири й викинула всі особисті речі на вулицю — так само мовчки. Зараз їм тим більше говорити немає про що. Тож навряд чи це телефонує кохана лахудра Вероніка, яка збирається просити його одружитися на ній вдруге і повернутися з цього крихітного барлогу до її трикімнатної на Єреванській.

Тоді хто?

Телефон продовжував бриньчати, хтось явно вирішив викликати його до переможного кінця. Може, то Митько з роботи хоче знову перенести чергування? Дістав він зі своїми переносами. Треба вже з нього подвійну таксу брати.

Зробивши ще ковток, Роман таки зняв слухавку.

— Чого треба?

— Спиш, п’янице? — пролунав бадьорий голос Капелюшного. — Прокидайся, діло є.

— Номером помилився, чи що? — буркнув Роман, уже жалкуючи, що відповів на дзвінок. Колись таки треба купити автовизначник. Менш за все зараз він хотів розмовляти з колишнім колегою. — Які в нас із тобою можуть бути діла? Забув, що мене вже півроку як звільнили?

— Менше з тим. Я хочу тебе про дещо попросити. По старій дружбі.

— Слухай, ішов би ти... По-перше, дружба була та загула, а по-друге, не варто зловживати її рештками. Сьогодні мій останній вихідний, і я збирався присвятити його своєму духовному розвитку...

— Еге ж. І почав ти, мабуть, із пари пива.

— А це вже моє особисте. — Роман приклав банку до скроні й замружився. Стан, здається, поволі наближався до норми.

— Ну для чого воно тобі, га? — із співчуттям у голосі поцікавився Капелюшний. — Нащо дарма себе труїти?

— Ти кожного разу мене про це питаєш, не помічав?

— Питаю, бо все ще не розумію. Через Вероніку, чи що? Так вона цього вже не оцінить. Чи, може, через роботу? Та знав би ти, скільки разів я сам збирався писати заяву про звільнення...

— Але ж не написав, — буркнув Роман і знову хильнув. — Ти виліз із діжки з лайном, запашний, немов троянда, і наше доблесне управління в повному складі повторило твій подвиг. Лиш я, грішний, смердів козлом. Тобто цапом-відбувайлом.

— Слухай, — несподівано рявкнув Капелюшний, — ти давай припиняй себе жаліти! Теж мені, ображений на увесь світ. Думаєш, я за тебе не заступався? Не намагався все виправити?

— Знаю, що намагався, — визнав Роман, почухавши неголену щоку. — Справжній друзяка. Та щось воно трохи не допомогло.

— Ну, той, хто сам лізе під танк, не має дивуватися осеницям на своїй голові. — Капелюшний завжди був трохи філософом. — В управлінні всі думали так, як ти, але думати — це одне, а озвучувати мислі — це вже інший коленкор. Ось начальник і списав тебе під шумок.

— Угу, за статтею збирався звільнити, падло, — вставив Роман. — Хотів виставити хабарником. Та я за життя жодної копійки...

— Авжеж ні. Як і всі. І звідкіля тільки діти беруться? Ти просто нарвався по-дурному, Ромку, от і все. Я розумію, збіг обставин, тридцять три нещастя, у дружини коханець, у тебе роги, нерви та примусове виселення, але для чого, питається, називати шефа на «хе» і «пе», звинувачувати в корупції та намагатися набити йому писок?

Уся ця безглузда розмова загрожувала стати на додачу ще й нескінченною, тому Вересень вирішив її обрубати:

— Коротше — чого ти від мене хочеш?

— Щоб ти допоміг мені з одним ділом.

— Із розслідуванням, чи що?

— Так, типу того, — відгукнувся Капелюшний. — Є одна фігурантка у справі, під яку хотілося б копнути, але то така жіночка... гм... одним словом, бажано поспілкуватися з нею без тиску. А на наші органи — маю на увазі карні — в неї виразна алергія. Тому ти, як цивільна особа, міг би навідатись до неї, відрекомендуватися, скажімо, другом чоловіка жертви і поставити кілька конкретних запитань.

— З яких це пір ваші органи уникають тиску на підозрюваних?

— Вона не підозрювана. Так, подруга загиблої. І до того ж відьма.

— Хто? — похлинувся пивом Роман.

— Відьма, — презирливо виплюнув Капелюшний. — Ну, з тих, що на картах гадають та типу біополе мацають. Що вона вміє таке, я особисто сумніваюся. Але вона нам торочила про видіння, яке в неї було, що покійна насправді жива й таке інше. Тобто дамочка щось знає. Треба знайти до неї підхід і все вивідати.

— Ха, знайшов бабського догідника. З чого це ти взяв, що тітка все мені викладе?

— Бо ти професіонал. Це не проп’єш. Я ще пам’ятаю, що раніше ти непогано вправлявся, до кожного свідка міг підхід знайти. І тут впораєшся.

— Ця яга, напевно, стара, сива і з бородавкою на носі?

— Ні, молода, рудувата і дуже симпатична. І наче незаміжня. Може, познайомишся з нею поближче і вб’єш одразу двох зайців. Буде тобі баба, а мені — інформація.

— То ти все прорахував уже? — процідив Вересень. — Думаєш, у мене за півроку спермотоксикоз почався і я побіжу висолопивши язика за першою-ліпшою телицею?

— Ні, такого я не думаю. Але жінка тобі не завадить.

— Та що ти можеш знати, трясця? Я, між іншим, після розлучення серйозно подумую стати гомосексуалістом.

— Дякую за попередження, при зустрічі не повертатимусь до тебе спиною. То що, допоможеш?

— Ти хочеш, щоб я сідав за кермо з алкоголем у крові? Якщо мене зупинять...

— За це не переймайся. Якщо й зупинять, то зателефонуєш мені, і я все владнаю.

Роман важко зітхнув і збовтав у банці рештки пива.

— Розкажи про суть справи.

Капелюшний заходився переказувати подробиці знайдення Маргарити Козодуб. Відьму не підозрюють, бо вона має залізне алібі, кілька свідків це підтвердили. Роман мусить витягти з жінки якомога більше інформації про жертву, прикрившись статусом «друга сім’ї» чи чогось подібного. Якщо йому вдасться влізти в довіру, то є шанси, що замість дурниць про видіння відьма викаже хоч трохи істини.

— А раптом її марення — чиста правда? — запитав Вересень. — І та Маргарита справді жива?

— Ой, облиш, — пхикнув у слухавку Капелюшний. — Ми маємо абсолютно реального трупа в холодильнику, впізнаного, до речі, її ж чоловіком, а все інше — локшина для «терпил». Як узагалі можна вірити в маячню про духів та віщі глюки?

— Особисто я в цьому житті вже мало чому дивуюся.

— Ну, то який вердикт? — У голосі Капелюшного бриніла нетерплячість. — Змотаєшся у Вишневе?

— Ні.

— Тобто як це — ні? — перепитав капітан після кількох секунд шокованої мовчанки. — Я ж тобі все розжував, я...

— Та ідіотство це, — заявив Роман. — Ну який я друг сім’ї? Твоя відьма мене відразу розкусить. Виклич її офіційно у відділок і допитуй, скільки заманеться. Теж мені, почав ламатися на старості років. Замучила совість за десятки вибитих зізнань?

— Романе, нагадати тобі, що ти все ще мій боржник?

Тепер замовк уже Вересень. Ну от, знайшов-таки козиря.

Звісно, чим же ще його дістати, як не нагадуванням про врятоване життя? От же ж паскуда... але проти правди не попреш. Таки так, боржник.

Років чотири тому вони випадково накрили солідний наркопритон в одній із квартир на Троєщині. Ще й узяли всіх на гарячому, якраз на передачі, — й продавців, і покупців. Компанію поклали штабелями й викликали підкріплення. Доки чекали, Роман знайшов під паркетом схованку з порошком і мав необережність присісти поруч із обдовбищем, котрий видавався якщо не мертвим, то принаймні намертво вирубленим. І той не забарився устромити величезного цвяха в Романову печінку.

Тоді половині гоп-компанії пощастило втекти — бо тими наручниками, що були в наявності, Капелюшний прикував кількох торгашів до батареї, а тих, на кого браслетів не вистачило, просто забив ногами до втрати свідомості. І повіз Вересня до лікарні, не дочекавшись підмоги. Звісно, нарики отямилися швидше, ніж ті приїхали, і дременули з квартири. Кількох потім виловили, але не всіх.

Якби він доставив Романа лікарям хвилин на п’ятнадцять пізніше, вони б зараз не розмовляли.

— Чого мовчиш? — нагадав про свою присутність Капелюшний.

— Думаю. Про те, яка ж ти сволота.

— Я знаю, — задоволено відказав капітан. — Але хіба я від тебе багато вимагаю? Зробиш для мене це — і більше я тебе не турбуватиму. Можеш квасити далі й жаліти себе аж до пенсії.

— Дякую, Андрію, — буркнув Вересень. — Гаразд, чорт із тобою. Давай адресу.

— Даю, — зрадів Капелюшний. — До речі, чим швидше ти туди вирушиш, тим краще. Бо я забув попередити — сьогодні наша відьма збирається переселятися до Києва.

ГЛАВА 7 Про черепаху та змію як феномен жіночої дружби

Volentem ducunt fata, nolentem trahunt.

(Бажаючого доля веде, небажаючого тягне.)

З древніх стоїків

— Просто не знаю, що б я без тебе робила.

— Нічого особливого. — Наріне випросталась, пожбуривши в мийку брудну ганчірку. — Просто прибрала б тут сама.

Тамара здригнулася.

— Та вже ж мусила б, хоча... Ненавиджу прибирання.

— Справді? А от мені подобається наводити в хаті лад. Це мене заспокоює.

— Уявляю собі, яка чистота в твоїй квартирі, — буркнула Тома собі під ніс, але недостатньо тихо — Наріне почула і засміялась.

— Як в операційній.

Тома розсіяно кивнула. Виглядала вона не дуже, і якщо нервозність ще можна було б списати на турботи, пов’язані з переїздом, темні кола під очима пояснити втомою чи безсонною ніччю, то вираз заклопотаності і якоїсь здивованості в чудової чистоти блакитних очах ні на що не списувався, а був тим, чим був, — результатом спілкування з Вітьком. Вельми несподіваним, слід сказати, результатом, з якого і почалася та пригода, що привела нині Наріне на цю маленьку ошатну кухню.

У сні Козодуба Тамара не провела й трьох хвилин. Те, що Віктор їй не зрадів, Тому не здивувало, його махання, чортихання та інші жалюгідні спроби позбутися її викликали лише сміх. Та не встигла вона добре сформулювати перше питання, як її накрила хвиля темряви, густого, чорнильного мороку і Вітю як корова язиком злизала. Спочатку темрява лише огортала Тамару, м’яко, делікатно, як гарно вихована панянка, що охоплює губами вишеньку, та раптом з’явився вир. Враження у Томи було таке, ніби вона — порошинка, що потрапила в радіус дії надпотужного пилососа; її крутило, підкидало й затягувало туди, у чорну порожнечу, в тунель, у кінці якого замість світла спалахували криваво-червоні цяточки. Потім усі вони злилися в одну величезну, пульсуючу, багряну як рана ляпку, і здалеку, відлунням, до Тамари повернувся її стогін. Вона спробувала розпороти цю чорноту закляттям, та язик не слухався її, морок забивав їй памороки і рота — як цукрова вата, коли відкусиш завеликий шматок. Вона летіла у прірву кольору чорної китайської туші і вже не сподівалася на порятунок, коли він прийшов — в останній момент, як у кіно. Чиясь тоненька рука вхопила її і затримала — на мить, на ту крихітну і вкрай необхідну секунду, за яку Тома все ж встигла прошепотіти закляття. В наступну хвилину вона виявила, що повільно і красиво сповзає по спинці крісла, у якому проводила сеанс, а поруч стоїть Наріне. Світлі кучері навколо її голови здавалися німбом у сутінках кімнати, а чорні очі тривожно дивилися на Тамарин рот.

— З мене що, змії виповзали? — помітивши цей погляд, рикнула Тома і часто закліпала повіками, розганяючи красиві різнокольорові кола перед зіницями. Наріне здригнулася.

— Ні. Просто ви так кричали... не своїм голосом. Вам що, снилися жахи? А чому ви спите у кріслі? Мені одного разу наснився дракон з обличчям Макса — триголовий. І уявіть собі, він теж кричав! А потім...

Вже не слухаючи, Тамара з деяким зусиллям випросталася і сіла, тонкою рукою провівши по чолу, — піт, що виступив біля коренів волосся, був липким і холодним, — і лише тоді, ледве не зойкнувши від болю, хрипкувато спитала:

— Я просто верещала, чи це були якісь слова?

— Були. Два слова. «Кров» і «смерть». Що це означає?

— Рідка тканина в кровоносній системі людини і припинення життєдіяльності організму відповідно. — Хоча слабкість ще стукала у вуха десятком маленьких роздратованих молоточків, Тома потішилася, що ще здатна жартувати. Наріне не образилася, лише якось підібралася, у своїй завеликій футболці ставши остаточно схожою на балерину в лантусі.

— Це секрет, так?

— Державна таємниця. Кажи мені «ти».

— Добре, то я можу йти спати далі?

— Йди. — Тамара дивилася, як повільно, підкреслено обережно йде до виходу Наріне, як прямо вона тримає спину, і їй стало зрозуміло те, що будь-який студент медичного інституту помітив би вже на першому курсі. Втім, вона побачила б це навіть без усіляких фізичних ознак, побачила, якби останні дні не зважала лише на свої турботи. — Він тебе б’є?

Наріне озирнулася, несподівано хмикнувши, і ця її зухвала, піратська усмішка дещо нівелювала жорстокість її наступних слів.

— Ні, просто лупить. Як сидорову козу.

— Чому терпиш?

Наріне повернула не лише голову, а й торс, що дало їй змогу ефектно знизати плечима.

— Не маю хати... освіти... грошей... нічого свого, все — Максове. Тато мій склав заповіт на користь Бориса, все йому відписав — і квартиру, і...

— Брату твоєму молодшому?

— Так. А хіба я вам... тобі про нього розповідала? Не пригадую коли, але, напевне, встигла. Ну, й Боря мій того ж дня вказав мені на двері. Щоправда, це не завадило йому постійно стріляти у мене по гривні — тоді я ще працювала. А Максим сказав: «Нащо тобі перед ним принижуватися, судитися за ті дві нещасні кімнатки? Кидай свою дурну роботу, що ти там за прилавком копійки рахуєш, і перебирайся до мене. Я тебе пропишу».

— І не прописав.

Наріне знову всміхнулася, але вже ніяково, наче перепрошуючи за те, що в неї такий нечесний чоловік.

— І часто він тебе лупцює?

— Коли зриває голос і починає хрипіти. Десь раз на тиждень. Ще він часом бавиться — називає пестливими словечками, сюсюкає зі мною, і... — Тут молодиця затнулась. — Я не хочу про це говорити.

— А хочеш, у нього руки відсохнуть?

Наріне мовчала.

— То хочеш чи ні?

— Ти це серйозно?

— Цілком.

— Ти можеш це зробити?

— Можу.

— Тоді він битиме мене ногами.

— Це не проблема. Зробимо так, що у нього відсохне все, чим він може тобі зашкодити, включаючи член та язик.

Наріне сильно й помітно коливалася — було ясно, що вона вважає цю пропозицію неймовірно спокусливою. Нарешті вона спитала:

— А чому?

— Що — чому?

— Чому ти хочеш зробити це для мене?

Бо ти, напевно, врятувала мені життя.

— Мені тебе шкода. Жодна жінка на таке не заслуговує.

— А що, як я хвойда?

Тут Тома не витримала і гигикнула.

— Авжеж. А я цариця Савська. Та хай там що, але існує РАГС. А в ньому інколи дають розлучення. Особливо таким парам, як ви.

— Ми вінчалися, — трохи поміркувавши, зізналася Наріне.

— Навіщо?

— Для краси. Дуже гарний обряд.

— Чудово. Я мала б це передбачити. Ти віруюча?

— Е-е... в принципі, так.

Тамара закотила очі — це було неважко, бо вони прагнули до неба без зайвих зусиль. Зомліти, чи що, заради цікавості? Ніколи з нею такого не було...

— Зрозуміло. А він?

— Ні.

— Але він, безумовно, хрещений?

— Боюся, що ні.

— О, мати божа, то що ж за піп вас вінчав?

— А Макс сказав попу, що хрещений. Як той перевірить? У ті часи свідоцтв про таїнство хрещення не видавали, робили це здебільшого тишком-нишком, ось і... Це вже потім він мені зізнався, що до церкви вперше потрапив, коли про вінчання домовлявся.

— Розумію, — повторила Тома. — Твій Максим виняткової душевної краси чоловік. Порядний і чистий, як лоно Мессаліни. Він хоч усвідомлює, який гріх узяв на душу, чи вважає, що й із чортом у пеклі розцілується?

— Не думаю, що його турбує така далека і туманна перспектива, як пекло, — сказала Наріне, переминаючись з ноги на ногу. Лише зараз Тамара зауважила, що її рятівниця стоїть боса на холодному лінолеумі, і їй стало соромно. Оскільки цього відчуття Тома не любила, бо воно створювало дискомфорт, довелося гаркнути:

— Чого вклякла? У ліжко кроком руш!

Наріне як вітром вимело з вітальні, тільки й чути було, як затихає шльопання її голих п’ят. Відповіді на питання про кінцівки Макса Тамара так і не дістала, тому про всяк випадок гукнула навздогін:

— Ну то як?

І зі спальні долетіло:

— Нехай живе. Поки що.

— А він і живе. Прямо зараз. Тільки не з тобою, — пробурмотіла Тома і підвелася. Туманна, гм... щось таке. Але — далека? Вітьок, певно, теж так вважав. Не розрахував трохи.

За вікнами вже займався світанок. День обіцяв бути довгим, а ніч... що ж, ця ніч для неї вже скінчилася. Тамара вийшла на кухню, де залила окропом залишки гидкої розчинної кави прямо в бляшанці. Зазвичай вона пила заварну, справжню, але нишпорити по коробах, шукаючи млинок для зерен та турку не було ніякого бажання. Як, втім, і думати про те, що ж трапилося. Але вона мусила. Заради Рити. Тепер, коли Віктор зненацька помер, знайти її буде ще складніше. Тьотя Клава або нічого не знає — що само по собі абсолютно не узгоджується з її «хочу-все-знати» іміджем, — або все знає і мовчить. А якщо тьотя Клава мовчить, байдуже з якої причини, то заговорити її не змусять навіть об’єднані зусилля гестапівців, чекістів та іспанських інквізиторів. Кремінь, а не жінка. Єдине, що реально світить Тамарі в цьому випадку, — це дізнатися, чи бреше їй Ритина мама. Припустимо, вона довідалася, що так. Бреше, як пес на висівки. І далі що? Що їй це дає?

Абстрактні знання лише засмічують розум.

Це дуже часто повторювала Маргарита, сама — ходяча абстракція.

Нудотний смак коричневої рідини на губах повернув Тому до справ насущних. Отже, Віктор не просто знагла помер — його вбили. Ймовірніше за все, придушили. І саме в той час вона опинилася там. В його енергетичному полі. Дещо невчасно, але хто ж міг подумати? Нікому не потрібне, запізніле каяття запищало під вухом, як голодний комар.

Мені слід було все-таки відвідати його особисто.

Але ти цього не зробила, дорікнула сама собі Тамара, душачись рідким кофеїном. Випити б зараз улюбленого фруктового чаю, але від нього тільки умліваєш. Розслаблюєшся. А їй потрібна ясна голова.

І виразка шлунка?

Тома слабко всміхнулася — Рита не визнавала кави взагалі. Ніякої. Називала її «популяризованим наркотиком», а розчинну ще й «заробітком гастроентеролога». Пила тільки трав’яні чаї. Слідкувала за своїм здоров’ям.

А тепер Туся зникла, її блазню-чоловіку вкоротили віку, і слід терміново вирішити, що ж його робити.

Може, подзвонити Капелюшному і спробувати ще раз пояснити йому, що Маргарита жива, а її чоловік щось таки знав, бо інакше чому його прибрали?

Може. Тим більше що розмова вийде яскрава. Непересічна.

— Пане капітане... чи краще казати вам «товаришу»? Втім, байдуже. Вибачте, що турбую вас на світанку, але справа невідкладна. Так от у чому вона, власне, полягає — я тут залізла у сон до Віктора — ну, ви пам’ятаєте, до чоловіка Маргарити Козодуб, — бо хотіла дізнатися, чий труп він упізнав і де насправді його жінка. Сподіваюся, в карному кодексі немає статті за проникнення в сон зі зламом? Але Вітя, цей клятий скунс, нічого мені не сказав, а потім взагалі взяв і дуба врізав. Тобто його вбили. Скоріше за все, придушили чимось — я гадаю, подушкою. То я з тої турбулентності, яку утворила його дрібненька смердюча душа на відльоті, ледве вирвалася. Правда, ви мені вірите?

І дуже скоро за нею приїде машина — або біла в червоних смугах, або жовта зі смугами синіми — але обов’язково з блимавкою, хай йому грець! Ото громада натішиться. А балачок буде — місячна норма за годину випаде. Тамару або звинуватять у вбивстві, незважаючи на те, що її алібі у запраній футболці сопе зараз своїм класичним носиком під ковдрою, або приплетуть співучасть у злочині. У будь-якому випадку Рита залишиться без допомоги.

Не найкращий варіант...

* * *

Наріне прокинулася рано, але Тома вже встигла зібрати ті нечисленні речі, які ще лишалися неспакованими. Фен, косметичка, плойка, зубна щітка, флакончик шампуню — все це напинало зсередини прозорий поліетиленовий пакунок, який Наріне побачила в коридорі, перш ніж завернути на кухню. Тамара була там — із царственим виглядом сиділа на клишоногій табуретці й курила якусь довгу, тонку цигарку, випускаючи дим у розчахнуте навстіж вікно.

— Доброго ранку.

— Привіт. Хочеш кави? Ще десь пакетик розчинної завалявся.

— Ні, я... — Наріне потопталася трохи на місці, старанно уникаючи Тамариного погляду, — я, мабуть, піду. Максим, напевно, хвилюється за мене...

— Авжеж. Просто місця собі не знаходить, — іронічно підтвердила та й зі смаком затягнулася. Наріне це чомусь зачепило за живе, і вона, забувши про нічну розмову, раптом почала виправдовуватися.

— Він любить мене. По-своєму, але любить. Піклується про мене, утримує...

— Сниться тобі і ґвалтує навіть уві сні, — в тон їй продовжила Тамара.

— Звідки... як ти дізналася?

— Я ж відьма. Пам’ятаєш?

— Взагалі, він... Макс... це тільки уві сні.

— О, так. Наяву це було востаннє десь років зо три тому, і, звісно, з твоєї доброї примушеної волі.

Наріне відчула, як слабшають у неї ноги, і пошукала очима, де можна сісти, але єдине сідало було під Тамарою, тому вона просто притулилася до одвірка, біла, як фінський крейдований папір.

— Я нікому цього не розповідала. Ніколи.

— Можу собі уявити. Та доки ти спочивала, я продивилася карту твого народження. Ну, ще карти Таро розклала — мені все одно не спалося.

— А як ти знаєш, коли я народилася? Це було видіння?

— Це був твій паспорт.

— Я ношу його в сумці. Ти нишпорила в моїй сумці? — Бліді щоки Наріне почав заливати гнівний рум’янець.

— Дуже треба. Ти сама вчора тикнула мені його під ніс, щоб переконати, що твої помисли чисті. Дата народження пишеться на першій сторінці. У мене хороший зір та й пам’ять нічогенька. Пригадуєш?

Наріне пригадала. Таке дійсно було — коли Тома шукала постільну білизну, їй зненацька пекельно закортіло якось пояснити цій милій жінці, що вона не приблуда, не особа без визначеного місця проживання, що вона хороша. Тамара засміялася, пояснивши, що бачить людей наскрізь і ніколи не запросила б у дім гостя, не будучи переконаною, що йому можна довіряти.

— Мені ось цікаво, — спитала вона тоді, — чи ти так би й стояла до ранку під деревом, якби я о другій ночі не зібралася їхати в місто?

— Я не впевнена. Може бути.

Тома довго дивилася на неї, перш ніж відповісти:

— Що правда, то правда. Таки може.

І ось тепер Наріне стало знову соромно за себе. Але шлях до відступу лишався один — напад. Гордо розправивши плечі, вона заявила:

— Я живу, як сама хочу!

— Ось не свисти. — Ще одна цівка духмяного диму вилетіла у вікно, і Тамара загасила недопалок у важкій металевій попільниці у формі половини труни, на довшій стінці якої було виведено життєстверджуюче «Усі там будемо» — цей напис Наріне помітила ще вчора. — Ти живеш так, як хоче твій Максим. У тебе й життя свого немає. Але це твої проблеми. Хоча квапитись додому я тобі все ж не радила б. Почекай кілька годин.

— Навіщо?

— Бо я так кажу.

— Це нічого, якщо я тебе не послухаюся? — вкрадливо спитала Наріне. Тома пересмикнула плечима.

— Діло твоє.

Наріне мовчки повернулася до спальні, квапливо одяглася, прибрала ліжко, сяк-так розчесала волосся майже беззубою, як старий дід, щіткою, котру завжди носила з собою, — одним з небагатьох подарунків, котрі лишилися їй від мами, і знову вийшла на кухню, де Тома курила вже другу цигарку і про щось напружено розмірковувала.

— Курити шкідливо, — повчальним тоном сказала Наріне.

— Сама знаю.

— Ну то я пішла.

— Ну то йди.

— Спасибі за все.

І тут Тамара вибухнула — ні з того ні з сього.

— Нема чого дякувати за пігулки, які ти жбурляєш в унітаз. Батьку своєму в ноги вклонися, що зробив з тебе ганчірку, і Максу — за те, що завершив трансформацію!

— А я було подумала, — голос Наріне затремтів, — що ми можемо стати подругами.

— Подругами? — Тома показала свої гарненькі перлові зуби, що, вочевидь, мало означати усмішку. — Жіноча дружба — то змія, котра пливе морем на спині у черепахи. Змія думає: «Якщо я вжалю цю незграбу, вона скине мене зі спини, і тоді я можу втонути. Не варто робити цього!» А черепаха в цей час міркує: «Якщо я скину зі спини цю підступну тварюку, вона може встигнути вкусити мене, і тоді мені кінець. Доведеться терпіти».

— Насправді, — урочисто мовила Наріне, — ти так не думаєш.

Тамара дійсно так не думала, але мудро промовчала. А Наріне не вгавала.

— І хто ж я, по-твоєму, черепаха чи змія?

— Дурепа.

— На все добре!

Наріне вилетіла з колишнього тітчиного будинку як куля і спам’яталася лише в електричці — спам’яталася, проте не заспокоїлася. Добре, хоч сумку не забула, там несподівано виявилися зайві гроші, за підкладку впало десять гривень, тому від вокзалу можна буде їхати маршруткою, а не прикидатися шлангом у тролейбусі, сподіваючись, що кондуктор повірить твоєму белькотінню про проїзний, а контролерів не буде. Давно пора купити нову сумочку, ця вже схожа на мініатюрний шкіряний мішок з-під картоплі, та все якось часу немає, звично збрехала сама собі Наріне.

Вона дуже заклопотана домогосподарка. Коли їй бігати по базарах? У неї є Макс, він потребує її уваги, а ця жінка... відьма... зводить на нього наклеп. Звісно, він не янгол, це точно, а хто янгол? Той, хто помер? Вона вибачиться перед чоловіком, пояснить, що трохи, зовсім по-дитячому, образилася на оте його «додому можеш не приходити», і в них знову все буде добре. Як колись.

Як коли?

Наріне здригнулася і потерла скроні, у яких з готовністю почав пульсувати біль. Та хто вона така взагалі, ця Тамара, що вчить її жити? Професор білої магії? Кандидат побутових наук? А, хай йому всьому грець, Максим — це єдине, що є у неї в житті.

У тому-то й річ, правда ж?

Наріне стиснула лоба обома руками. Як же болить голова!

Вона дісталася додому мов уві сні — коли Макс ще вмів жартувати, він називав це «автопілотом», — та всередині у неї все тремтіло, коли вона вставляла ключ у замкову шпарину. Мабуть, тому замок і не відкрився відразу, подумала Наріне, натискуючи сильніше. Не допомагало. І тут тільки до неї дійшло, що ключ просто не пролазить куди слід.

Максим поміняв замок.

Вона почала дзвонити. Спочатку уривчастими, короткими чергами, а потім просто поклала палець на кнопку і натиснула так, ніби від безперервності звуку залежало її життя. Пройшло не менше п’яти хвилин, перш ніж двері з рипінням відчинилися і на порозі намалювався Макс, у синьому махровому халаті, з якого стирчали тонкі волохаті ноги. Чомусь сам факт, що її чоловік пересувається на кошлатих сірниках, боляче вразив Наріне лише зараз, після стількох років спільного життя.

— Чого тобі? — спитав Максим і ригнув. Засмерділо пивом.

— Впусти мене. Я тут живу.

— Вже ні. Вали давай туди, звідки прийшла.

— Серденько, хто там? — долетів зі спальні жіночий голос. Макс похмуро усміхнувся.

— Ніхто, — і ляснув дверима так, що аж стіни затрусилися.

Наріне довго стояла на сходах, стискуючи в руках свій затяганий шкіряний мішечок і не маючи жодної уяви про те, що їй тепер робити. Чоловік її й пальцем не торкнувся, та вона однаково відчувала себе побитою. Вона часто моргала, але це не проганяло сльози, навпаки, гарячі краплі зривалися з вій і падали їй на щоки, текли до губ, завмирали на товстому шарі недолугої, яскраво-рожевої, як турецька карамель, помади, котру Наріне наносила вже в маршрутці — щоб освіжити личко. Яка жалюгідна спроба! Все одно що намагатися освіжити позеленіле м’ясо, поливаючи його кетчупом. У грудях пекло так само, як пекла рука, на яку вона торік перевернула крутий окріп, коли стерилізувала слоїки для желе. Хитаючись, немов п’яна, Наріне повільно спустилася у двір, присіла на довгу лаву під старим кленом і заплакала, вже не стримуючись. Вона ридала довго, аж доки гудіння автомобільного мотора, несподівано зухвале на цій тихій вулиці, не змусило її підвести геть мокрі очі. До сусіднього під’їзду хвацько підкотило синє авто, і з кабіни вистрибнула Тамара Олександрівна, в блакитних джинсах і білій майці, за нею виліз водій. Схлипуючи і спотикаючись, Наріне побрела до того під’їзду, де стояла Тома, очікуючи, доки вивантажать її клунки. Та анітрохи не здивувалася, побачивши свою вранішню гостю зарюмсаною і збентеженою.

— Здається, Макс тобі не зрадів.

Наріне не стала коментувати це безсумнівне твердження.

— Ти що, теж житимеш у цьому будинку? Хіба так буває?

— Буває всяке. Як бачиш, те, що Київ — велике село, свята правда. А ти де тепер будеш жити?

— На смітнику. — Голос Наріне затремтів.

— Ну-ну, — Тамара потріпала її по руці, — що за декадентські прогнози! Поки що побудеш у мене, бо я маю дві вільні кімнати, а там побачимо. Ми щось придумаємо.

Наріне зазирнула Томі у вічі й помітила, що блакитні райдужні оболонки враз набули насиченого зеленого кольору. Їй раптом стало шкода Макса. Але не сильно.

— Я можу допомагати у прибиранні, — ніяковіючи, мовила вона. Тамара засяяла.

— Слава Богу, що послав мені тебе. Ходімо в хату, доки в цього шофера не сталося зневоднення організму. Так вже слину пускає, ледь не захлинеться. Ця майка не дуже мене обтягує?

— У тебе просто класна майка, — цілком щиро запевнила Наріне. — А що на ній написано?

— Девіз бойскаутів. «Будь готовий» англійською. Я купила її в Сейлемі.[5]

ГЛАВА 8 Не шукай пені — вона тебе знайде

— Як мені увійти? — запитала Аліса.

— А чи варто вам входити? — сказав Лакей.

Льюїс Керролл

Він таки спізнився.

У Вишневому за вказаною адресою Романа чемним мовчанням зустріли важкі дубові двері з пудовим навісним замком. Занавісок на вікнах не було, будинок виглядав тихим і явно порожнім. Значить, відьма вже поїхала. Довбаний Капелюшний, не міг в неї взяти нову адресу? Клімакс у нього почався, чи що? Щось він із цією жінкою якийсь незвично сором’язливий.

І де її тепер шукати?

А ніде. Хай тепер голова болить у його колишнього друзяки. А він чесно приїхав, куди треба, дарма витратив бензин і поцілував зачинені двері. Тому все, що далі, — не його проблема.

— Ви, чоловіче, Томку шукаєте? — гукнув хтось позаду. Вересень, котрий вже йшов геть із двору, без ентузіазму озирнувся через плече. З сусідньої ділянки, що ліворуч, над парканом похилилася рум’янощока круглолиця жіночка і пильно вивчала його очима. Роман кивнув.

— Власне, так, я шукав її, але, бачу, вона вже поїхала, тож...

— Та то нічо! — махнула пухкою правицею сусідка. — Вони лише хвилин десять як вирушили — якщо схочете, то доженете. На Київ вона подалася.

— Так, я в курсі.

— Ну то от. Її якийсь дядько повіз, на такому синенькому ВАЗі. Ну, знаєте, двомісний і з отакенною будкою іззаду...

— Комбо? — припустив Роман. — Тобто «каблук»?

— Шо? Шось не второпаю...

— Ясно. Дякую. Кажете, десять хвилин?

— Ага, не більше. Доженете, не бійтеся. Ви, теє, привіт їй переказуйте! І скажіть, хай передзвонить сусідці Марії й дасть свою нову адресу. Бо в мене ще для неї робота буде. Нумер вона знає! Перекажете?

— Аякже, — пробурмотів Вересень. Вийшовши з двору, він поспіхом сів за кермо свого старого «сааба» і помчав на Київ. Гаразд. Спробуємо наздогнати той ВАЗ. Ну а якщо не вдасться, хай Капелюшний сам її шукає. Він не збирається лізти зі шкіри заради дурнуватих забаганок.

Та вищі сили, схоже, таки бажали, аби побачення з відьмою відбулося. Скоро він дійсно наздогнав ВАЗ-«каблук» кольору індиго, який неквапливо сунув по шосе. Лишалося сподіватися, що це саме та машина, яка йому потрібна, і що рум’яна сусідка не страждає галюцинаціями. Вересень скинув швидкість і прилаштувався позаду автомобіля, відчуваючи легку ностальгію за оперативною роботою — інколи йому цього справді бракувало. Таким макаром на швидкості шістдесят кілометрів на годину вони й дісталися до Києва.

У столиці було кружляння вулицями, майже півгодинне стояння у пробці на мосту, і зрештою ось він, пункт призначення, — «каблук» загальмував біля однієї з дев’ятиповерхівок на Куренівці. З машини вискочила жвава жіночка в тісних джинсах і футболці, і Вересень спершу вирішив, що переслідував не ту машину — ця сексуальна панянка в його уявленні менш за все скидалася на відьму. Хоча... за життя він ще не бачив жодної, то звідки йому знати, як ті виглядають? А коли це, як запевняв Капелюшний, пройдисвітка, що стриже капусту з дурнів, то й вигляд у неї цілком відповідний.

Доки водій вивантажував з кубічного багажника речі, жінка теревенила з якоюсь молодою дівчиною, що стояла біля під’їзду. Вересень спостерігав і чекав. Зрештою обидві особи жіночої статі та завантажений клунками й валізами водій зникли в будинку.

Роман і собі виліз із машини. Треба було дізнатися, в яку квартиру вони попрямували. Спершу він збирався під якимось приводом запитати її номер у водія ВАЗу, коли той повернеться, та це не знадобилося — хвилин за десять на одному з балконів на третьому поверсі раптом з’явилася ота волоока компаньйонка відьми і заходилася активно витрушувати якесь ганчір’я. Вирахувати, якій квартирі належить балкон, було справою техніки. Коли водій з полегшенням на лиці вийшов з під’їзду, Вересень вичекав ще дві хвильки, а потім внутрішньо зібрався і попрямував усередину. Скоріше за все, він буде для відьми не дуже очікуваним гостем, але й стирчати під будинком до вечора він також не збирається.

Двері відчинили не відразу. Хвилин зо три Вересень прислухався до приглушених наказів владного жіночого голосу нести те туди, класти інше сюди, а отам протерти ганчіркою, а потім замок нарешті відімкнувся і приємно рельєфний об’єкт стеження виник на порозі. Зблизька ця жіночка виявилася ще привабливішою, аніж здаля, тому Роман на кілька миттєвостей розгубив увесь запас завчених слів, якими збирався звернутися до хазяйки. Відьма, втім, взяла це на себе.

— Чим можу?.. — поцікавилася вона, зрозумівши, що гість ніяк не збере думки докупи.

Вересень наказав собі сконцентруватися і якнайшвидше завершити цю місію, аби потім із чистим сумлінням послати Капелюшного під три чорти. Він прочистив горло і почав з банального:

— Тамара Сотник?

— Вона сама. А ви хто?

— Я, як би це зрозуміліше сказати... ви знали Маргариту Козодуб?

— Знала і знаю.

— Гм... одним словом, я друг Віктора, її чоловіка. Це він направив мене сюди. У мене до вас є розмова.

— Вітьок? — чомусь здивувалася рудувата панянка. — Направив? Коли це?

— Сьогодні вранці, — збрехав Роман.

— Та невже? Що ж... це вже справді цікаво. Заходьте.

Вона пропустила його у вузький і захаращений речами передпокій. Це вторгнення примусило Вересня почуватися не в своїй тарілці. Якого дідька він тут забув? Клятий капітан вже зовсім мишей не ловить. Рука відьми між тим м’яко спрямувала його коридорчиком до кухні.

— Я лише чверть години як в’їхала в цю квартиру, — пояснила жіночка. — Так що не зважайте на безлад. Прошу туди. Я зараз.

Роман слухняно поплентався на кухню, де всівся на подертий табурет. Хазяйка приєдналася до нього дійсно швидко, лишень попередньо видавши своїй помічниці в іншій кімнаті чергову порцію розпоряджень.

— Не можу нічим пригостити, бо не маю уяви, у котрій із сумок чай та кава, — мовила вона, з’явившись у дверях.

— Не страшно, — махнув рукою Вересень. — Я все одно відмовився б.

— Занадто скромний жест для Вітькового друзяки, — фиркнула жінка. — То про що ви бажали поговорити?

— Ну... — То про що ж? Важко було орієнтуватися в питаннях, не будучи в курсі найменших деталей справи. Доведеться цілити наосліп. — Ви ж у курсі, що міліція знайшла тіло Маргарити зі слідами насильницької смерті?

— Дехто намагався мене в цьому переконати, — спокійно відповіла Тамара. — І що?

— Її вбитий горем чоловік хоче знати все, що вам відомо з цього приводу. Коли востаннє її бачили, чи не розповідала вона про підозрілі знайомства, чи не казала чогось, що могло б...

— Яка незвична цікавість для мерця.

— Що? — не второпав Вересень.

— За життя Вітьок був куди менш допитливим щодо своєї дружини, ніж після того, як його вбило горе. До речі, причина смерті офіційна? Здох від докорів сумління?

— Про що ви...

— Про те, що ви мені брешете. Віктор Козодуб справді помер цієї ночі, тільки боюся, що його відправило до праотців щось цілком фізичне, типу подушки на морді або електродроту на шиї. Хіба міліція ще не виявила його грішне тіло?

— Не знаю, я не з...

— А от мені здається, що ви з. Бо я не відчуваю, що ви бодай якимось чином дотичні до Вітька Козодуба. Ви навіть ніколи його не бачили. Зате дотичні до іншої цікавої постаті, що так і маячить у вашій свідомості. Зізнавайтеся — вас підіслав Кап-Кап?

— Хто? — остаточно спантеличився Роман.

— Капітан Капелюшний. Я мала б здогадатися, що він не заспокоїться. Кажіть уже, що саме він наказав з мене витягти? Для чого ви стежили за нашою машиною від самого Вишневого?

Вересень був ладен крізь землю провалитися. Ну от, вляпався. Але звідки вона все це знає?

— Звідки ви все це знаєте? — визнав він свою капітуляцію.

— Це важко пояснити у випадку, якщо ви, як і ваш друг, переконані в тому, що я шахрайка.

— Він мені не друг.

— Ні? То що ж ви тут робите? Ви ж наче дійсно вже не в органах.

— Він просив про послугу, — зізнався Вересень, відчуваючи себе учнем біля дошки, в якого на очах усього класу сталася ерекція. — А я йому завинив.

— Угу, зрозуміло. Людина честі — така ж рідкість, як і людина снігова. Що ж, перекажіть вашому королю, що мені все ще нічого додати до раніше заявленого. Рита жива, а її чоловік, котрий дав брехливі свідчення, — вже ні. Тільки хай бравий капітан навіть не думає вішати на мене його смерть — я маю залізне алібі в сусідній кімнаті.

— Тобто ви самі не були на впізнанні тіла загиблої? — запитався Роман.

— Ні. Але я готова на це піти і офіційно підтвердити те, що я і так знаю, якщо після цього мене залишать у спокої. Більше питань немає?

— Дозволите зателефонувати? — Вересень витяг з кишені мобільний.

— Заради бога, — кивнула Тамара. — Можете скористатися балконом, якщо не хочете, щоб я підслуховувала ваші конспіративні розмови.

— Дякую.

Перетнувши кімнату, в якій волоока дівчина ретельно шкребла підлогу (на звук його кроків вона підвела голову й подарувала йому насуплено-недовірливий погляд), Вересень вийшов на балкон і ретельно причинив за собою двері. Капелюшний схопив слухавку після першого ж гудка — вочевидь, тільки його й чекав.

— Ну?! — почулося вимогливе.

Кап-Кап, згадав відьмине скорочення Вересень і проти волі гигикнув. Йому сподобалося це «мокре» прізвисько.

— Чого смієшся? — не зрозумів Капелюшний. — Завдання виконав?

— Виконав, — буркнув Роман. — Точніше, намагався. Вона розкусила мене ще до того, як я заговорив. Я ж попереджав...

— Холера, — незадоволено озвався капітан.

— Вона таки дійсно відьма, — сказав Вересень на півтону тихіше, хоча в доцільності цього вже сумнівався. — Не може проста смертна стільки знати.

— Маячня, — відказав Капелюшний, але без упевненості в голосі. — Ти сам хоч щось довідався чи ні?

— Не густо. Вона каже, що той Вітьок, мій так званий друг, врізав дуба сьогодні вночі. Тобі це відомо?

— От зараза, — стривожився капітан. — Хрінова новина. А пройдисвітка звідки про це знає?

— Ти мене питаєш? Мабуть, звідти ж, звідки й усе інше. Але каже, що в неї є алібі, на випадок, якщо ти задумаєш підозрювати її.

— Ну, це ми ще перевіримо, — пообіцяв Капелюшний. — Гаразд, зараз я пошлю хлопців у гості до Козодуба, перевірити ситуацію. Хоча, щось мені підказує, що вона не бреше. Щось ще?

— Так. Відьма згодна упізнати тіло Маргарити в моргу, якщо це необхідно. І хоче, щоби потім її залишили у спокої. Цитую дослівно, кінець історії.

— О, слухай, розумна пропозиція! Зараз мотнемося в морг. Нікуди не тікай, я буду швидко.

— Та пішов ти! — обурився Вересень. — Чого мені тут стовбичити? Я свою частину зробив? Зробив. А решта — твої проблеми. Особисто я хочу поїхати додому і нажертися.

— Романе, ну не жени коней. — Інтонації Капелюшного раптом стали благальними. — Встигнеш нажертися. Я тебе сам пригощу, якщо дочекаєшся мене. З’їздимо швиденько, глянемо на трупика — і все, далі можеш гуляти. Я хочу, щоби ти типу свідком був. Хіба тобі важко?

— У мене таке враження, що ти її боїшся, — хмикнув Роман. — Дорослий дядько...

— Не мели дурниць! Я не вірю в усе це. Давай кажи адресу, зараз підскочу.

Упокорившись, Вересень продиктував вулицю, номер будинку і квартири, дав відбій і повернувся на кухню.

Звістку про скоре прибуття Капелюшного та майбутню поїздку до моргу Тамара сприйняла без особливого ентузіазму (як, втім, і сам Роман), але й сперечатися не стала. Лише зітхнула, обперлася сідницями об підвіконня і закурила якусь довгу сигарету.

— Бачу, ви додому не поспішаєте, — зауважила вона, змірявши Вересня довгим поглядом. — Поїдете з нами?

— Доведеться.

— Надто ви вже безвідмовні, Романе. У наш час це шкідлива звичка — бо стимулює бажання сісти вам на шию.

Він скривився — ось тепер вона якимось чином дізналася його ім’я.

— Для вас, я бачу, взагалі не існує таємниць? — поцікавився він, притулившись плечем до дверного косяка.

— Чому ж... У моєму житті таємниць куди більше, ніж у будь-якого середньостатистичного представника сірої маси. Для мене, наприклад, все ще таємниця, куди поділася Маргарита і хто лежить у холодильнику замість неї. Та й про вас я майже нічого не знаю — лише те, що плаває на поверхні.

— На поверхні чого?

— Вашої свідомості.

— То ви читаєте думки? — запитав він, подумавши, як по-ідіотському це звучить. У нормальному житті такі питання не ставляться на повному серйозі. Хоча... Що таке нормальне життя? І що таке життя взагалі?

Хрін його знає, пролунала з глибин мозку стандартна відповідь, як завжди у випадках, коли його тягнуло розмірковувати над сенсом буття.

Тамара ж лише коротко хитнула головою без тіні подиву.

— Ні, не читаю. Лише чую їх відголоски. Сприймаю уривки образів. Дистанційно або через дотик... Тільки не кажіть, що вам це цікаво.

— Насправді — дуже, — щиро визнав Роман. — Вам би в органах працювати. Ви воістину безцінний кадр.

— І що я вам зробила поганого? — щиро обурилася відьма. — Ви ж на власній шкірі відчули, як ваше управління цінує кадри — і цінні, і безцінні. А я безпринципних людей не люблю. Навіть у мене є свої принципи.

— Справді? І які ж це?

— Ну, найперший — не зашкодь.

— Як у лікаря?

— А я і є лікар. У мене друга вища освіта — медична. Дуже допомагає в моїй практиці.

— То ви вчена? Вмієте гробити людей, не лишаючи слідів?

Вересень і сам не міг втямити, яка зараза тягнула його за язик. Він розумів, що наривався — бо Тамара сказала більш ніж досить, аби навіть до такого затятого матеріаліста, як він, дійшло — щось у ній є. Надприродне. Здібності, які лякають. І приваблюють, як і все незбагненне. То що може завадити їй напустити на нього якийсь колотун?

— Силу шкода на вас витрачати. — Тома затягнулася своєю тонкою цигаркою. — Та й запізно вас ввічливості вчити. Що вже виросло, називається... Але ви — нечема, що є, те є. Чи не тому дружина вас покинула?

Витягати цю шпичку з серця виявилося боляче. Кровило. Утім, говорити крізь зціплені зуби було не легше.

— Ні, не тому.

Де в біса Капелюшний?

— Застряг у пробці біля Фрунзе, 103. Знакове місце, чи не так? Скоро намалюється, не переймайтеся. — Тамара докурила і загасила сигарету в скляній попільничці «під кришталь».

— Я вже боюся навіть думати у вашій присутності, — майже весело промовив Роман. Тома посміхнулася.

— То й не думайте. Не варто напружуватись. Сили вам ще знадобляться.

«Це ж для чого?» — хотів поцікавитися Вересень, та зненацька, глянувши в Тамарині очі-колодязі, передумав ставити дурні питання. Непроста ця жіночка. І здається, він намарне в це вплутався. Підсобив, що називається, приятелю. Хто б йому тепер підсобив?.. Хто б уберіг від цього виру, куди затягує невість чому ожилий інтерес до життя? І ще щось, назви чому Роман поки що не знав. Не хотів знати?

Очікування затягувалося, і на прохання хазяйки дівчина з сусідньої кімнати (як виявилося, її звали Наріне — ну не комедія?) таки розшукала серед речей нову бляшанку розчинної кави. Вони встигли випити по дві філіжанки, перш ніж на порозі нарешті виник Капелюшний, котрий відразу ж заходився їх приспішувати. Незважаючи на його нетерплячість, Тамара демонстративно неквапно зібралася, наостанок дала Наріне кілька наказів стосовно клунків, і вони втрьох полишили квартиру.

Далі була поїздка містом, потім експертно-криміналістичний центр. Там їх зустрів начальник відділу медико-біологічної експертизи, двометровий велетень на ім’я Самсон Левенштейн. Поручкався з Капелюшним, стримано кивнув Вересню, галантно напівуклонився Тамарі й повів їх довгим, освітленим лампами-блимавками коридором до передостанньої кімнати ліворуч. Там, поруч зі столом для розтинів, стояв укритий простирадлом медичний візок.

Коли велетень у білому халаті зісмикнув тканину з лиця трупа, Тамара стримала слова, що ледь не зірвалися з язика, — ті, що вже казала невіруючому капітану за першої зустрічі й збиралася повторити знову. То не вона.

Тома повільно обійшла візок, потім похилилася ближче до безкровного лиця дівчини на ньому, зрештою обережно торкнулася пальцями побілілої шкіри. Її дихання на мить перехопило, а зіниці розширилися.

А потім Тамара повернулася до чоловіків, які пильно дивилися на неї, очікуючи вердикту, і тихо промовила:

— Так. Це вона. Маргарита Козодуб.

ГЛАВА 9 Про викривлення правди з благими намірами

Біда примушує брехати навіть чесних.

Публілій Сір

Звісно, вона збрехала.

То все ж була не Маргарита; дуже схожа дівчина — але не вона. Хоча, треба визнати, нещасну пошматували так, що помилитися міг би хто завгодно... з тих, хто не знав Ритку близько. Та тільки не Вітьок. І не сама Тома.

А вирішити змінити своє рішення і свідомо грішити проти істини її змусили кілька причин.

Це було не просто вбивство. Хтось абсолютно точно хотів, щоби Маргариту не шукали. Цей хтось намагався загородити мертвою псевдо-Ритою Риту живу. Цікаво, для чого? І чи дотична сама Маргарита до такої зміни особистості? А якщо так — то чи пішла на це з доброї волі?

Питань незрівнянно більше, ніж відповідей. Але та Ритка, яку Тамара знала досі, ніколи б не спромоглася ні на що подібне. Так, у неї частенько губилася клепка і відмовляли гальма, коли вічна жага пошуків надреального затьмарювала розум, — але вона б ніколи не взяла участі в авантюрі, де мав фігурувати труп. Хотілося вірити, що й зараз вона не мала безпосереднього відношення до цієї катавасії з підставним тілом.

А ще — за всім цим виразно відчувалася присутність магії. Справжньої магії, а не якихось там дешевих фокусів. Тома вловила це, як хворий на артрит власними кістками може безпомилково спрогнозувати негоду. І магія ця була аж ніяк не білою.

Дотик до мертвого тіла, що тривав не довше ніж півсекунди, повідомив їй достатньо. Навіть той мізерний краєчок айсберга, що його Тома побачила внутрішнім зором, красномовно свідчив: нинішня халепа є найсерйознішою з усіх, де встигла побувати Ритка. Такого моторошного і гнітючого відчуття не було навіть за часів конфронтації з Білим Братством. З тими, принаймні, все було більш-менш очевидно — потужна маніпуляція свідомістю, психічні атаки, але насправді ніяких потойбічних чудес. А тут... Сприймалося це так, неначе між Томою і її подругою кишма кишать якісь позаземні, небачені п’явки, і, якщо ризикнути протягти руку, вони вп’ються у плоть і миттєво висмокчуть не лише кров, але й душу.

Звісно, подібних видінь було недостатньо, аби змусити Тамару відмовитись від ідеї пошуків Ритки, але враження вони справляли невтішні.

Однак це було не все, що вдалося побачити, під’єднавшись до залишків енергетики покійниці. На якусь мить поміж блискучої й хижої чорноти, що поволі розвіювалася над тілом, неначе інверсійний слід за літаком, Тамарі вдалося розрізнити лице. Людське обличчя. Може статися, що воно було останнім, що бачила за життя бідолашна дівчина.

Гіпотеза про те, що в очах загиблих насильницькою смертю фіксується зовнішність убивці, була вигадкою... але не стовідсотковою. Тамара давно підозрювала, що душогуби лишають слід в енергетичних полях своїх жертв, адже вбивство завжди спричиняє вилив енергії — і в жертви, і в того, хто вбиває. При близькому контакті ці поля можуть поєднуватись; тому не дивно, що деякі психопати навіть примудряються отримати оргазм у такий момент. І не більш дивно, що сліди такого-от взаємопроникнення можуть фіксуватися на енергетичних оболонках. Потрібен лише дар, який дозволить побачити їх. зчитати, як сканером. Мабуть, саме цим і намагаються займатися екстрасенси, котрі інколи неофіційно співпрацюють з криміналістами. Сама ж Тамара ніколи не думала, що їй особисто доведеться перевірити цю теорію на практиці... Ну ось, довелося.

Вона знала лице, яке побачила в тій темряві. І зараз, сидячи на кухні з третьою за останні десять хвилин сигаретою, намагалася збагнути звідки.

...У морзі вони впоралися швидко. Звісно, Капелюшний їй повірив. Більше того, ухопився за її брехню, мов за рятівний круг, усіма фібрами ментівської душі радіючи скорому закриттю справи, і навіть переможно підморгнув Вересню — мовляв, я ж казав. Його радість, утім, обірвав дзвінок мобільного, котрий приніс звістку про те, що тіло Віктора Козодуба таки знайдене міліцією. Після цього були намагання Кап-Капа ввічливо запідозрити Тамару в співучасті зі зловмисниками (зважаючи на її обізнаність), але Тома твердо заявила, що побачила смерть того п’яниці у віщому сні, і відмовилася додавати щось іще. Після цього капітан неохоче відпустив її, а сам помчав на місце злочину, попередньо застерігши полишати Київ без дозволу.

Тамара тицьнула вслід його машині непристойний жест, втомлено махнула рукою на пропозицію Вересня підкинути її і поїхала додому на трамваї.

Чималим зусиллям волі відкинувши недоречні спогади про вимушену співпрацю з органами, Тома знову напружилася, викликаючи в уяві те обличчя, що муляло їй своєю відомістю, наче камінець у черевичку. Звідки вона його знає? Де бачила?

Із упевненістю можна було стверджувати лише те, що шуканий писок не належав жодному з її клієнтів. Дивне лице — наче й симпатичне, але якесь штучне. Відразу і не скажеш, чоловіче воно чи жіноче. Видіння дало їй лише загальні риси, навіть колір волосся та очей лишався таємницею... Скоріше за все, обличчя траплялося їй десь у пресі. У якій саме? Ну... важко сказати. За новинами Тома ніколи особливо не стежила, тому газети пробігала очима не частіше одного разу на пару тижнів. Ще, бувало, інколи гортала глянсові журнальчики для жінок — не тому, що там було щось для неї корисне, а просто задля розслаблення після особливо важких сеансів...

Ось воно! Журнали. Але вся її макулатура лишилася в попередньому помешканні разом з іншим непотребом.

Коли Тамара розчаровано загасила розплавлений фільтр у попільничці, на кухню із лицем, сповненим почуття виконаного обов’язку, лицем увійшла Наріне.

— Я закінчила, — урочисто доповіла вона. — Підлоги заметені, вікна вимиті, ліжка я перестелила. А ще полила квіти та пропилососила килим. Зараз лише сміття винесу...

— Молодчина, — відгукнулася Тамара. — О, до слова, про сміття. Зважаючи на те, що ти жила в сусідньому під’їзді і взагалі є тутешньою аборигенкою, розкажи — чи не маєш ти вдома глянсових журналів для жінок? Типу «Космо» чи там «Академії»... І що більше, то краще.

— Звісно, маю. Тобто мала. Цілу купу різних. — Наріне зітхнула.

— Що таке? — невдоволено звела брови Тома.

— Це була моя віддушина — такі часописи. Шукала там рецептів, як подобатися чоловікам, і всяке різне... Ковтала їх, немов пиріжки.

— Це помітно. Романтизм як нежить — легко стає хронічним. А випічка шкідлива для шлунка. Печію не заробила?

— Ні, тобто так, але... просто всі вони у Ма... Максовій хаті.

— То й прекрасно. — Тамара рішуче підвелася. — Сходи, будь ласка, до нього в гості й забери всі журнали, які знайдеш.

— Ти не розумієш... Він замок поміняв, я ключа не маю, а сам він не відкриє. І ще там у нього коханка, я чула...

— Кицю, — поблажливо мовила Тома, — ти мене недооцінюєш. Не переймайся за це. Просто сходи.

* * *

Наріне покірно пішла.

Вона мала великі сумніви, що таланти її нової знайомої, якими б великими вони не були, чимось зарадять проти Макса і зачинених дверей, але виказувати це не мала права. Їй тепер тут жити, і нерозумно заперечувати Тамарі в перший же день спільного існування. Якщо нічого не вийде — вона просто повернеться з порожніми руками, і все.

Та коли дівчина дісталася сходами п’ятого поверху під’їзду номер два, де й мешкала до цього часу, сталося диво: двері її колишньої квартири розчахнулися і звідти вивалилася розхристана фарбована блондинка, однією рукою затискаючи під пахвою сумочку, колготи та плащ, а іншою безуспішно намагаючись застібнути блузку на голих грудях. Панянка зі схлипами промчала повз спантеличену Наріне, ледь не збивши її з ніг, і побігла сходами вниз. Десь між третім і другим поверхами, судячи з характерних звуків, блондинку знудило.

Наріне зацікавилася. Тепер з розчинених дверей відчутно потягло відразливим смородом. Затиснувши рота рукою, вона пройшла в передпокій, зупинилася на порозі спальні...

Оце так видовище!

Забувши про нестерпну смердоту, Наріне зареготала. Бачить Бог, це найпрекрасніше, що вона бачила за все своє життя. Шкода, фотоапарата немає...

— Ти що тут робиш?! — істерично захлюпав Макс, плутаючись у просякнутих лайном простирадлах. Господи, а занавіски... а стіни... — Чого вирячилася?! Чого регочеш?! Пішла геть!..

— Вибач, любий, — простогнала Наріне, все ще не в змозі розігнутися від реготу, — але я повернулася за своїми речами. Я швиденько, заважати не буду...

— Дай мені чистого рушника, дурепо! І набери води у ванну!

Та Наріне вже просувалася до своєї колишньої кімнати, спираючись на стіни, неначе підстрелена. Від незвичної кількості сміху звело всі м’язи в животі, і вона навіть злякалася, що зараз задихнеться.

Ага, не дивно тут задихнутися... Бідолашна блондинка... Цікаво, це сталося під час попереднього пещення чи вже після оргазму?

У кімнату Наріне просто-таки ввалилася, заливаючись сльозами. Ганчір’я у шафі вирішила не чіпати, зібрала лише найцінніше — кілька книжок та аудіокасет, великий стос обіцяних журналів, маленький фотоальбом, косметичку і старенький фен. Усе це звалила в цупкий пакет з-під гербіцидів, що валявся під ліжком, і потягнула вантаж до виходу. Але на півдорозі до коридорчику не змогла не зупинитися, щоби ще раз помилуватися фантастичною феєрією.

Макс уже виплутався з потемнілої ковдри і стояв на тремтячих ногах; виглядало це так, неначе нижню частину тіла йому пересадили від корінного папуаса. Проти волі Наріне знову вибухнула сміхом. Її колишній чоловік викинув з голосу всі наказні нотки і лише просипів тремтяче:

— Люба, будь ласка... допоможи мені помитися!

— Для чого, коханий? — схлипнула вона й утерла з очей насміяні сльози. — Ти тепер виглядаєш у повній відповідності до свого внутрішнього світу. Цілковита гармонія. Щасливо залишатися! — І пішла геть.

— Стій! — заревів він їй услід. — Стій, не смій мене так полишати! Курва ти! Зачини двері! За... о-о-о...

Схоже, ще не все.

Наріне вийшла з квартири, вперше за багато часу відчуваючи себе по-дитячому щасливою. Попри прохання чоловіка, вхідні двері вона лишила відкритими настіж.

* * *

На кухні, нахилившись над своїми порціями запашного зеленого чаю, реготали вже обидві. Тамара про себе зауважила, що навіть колір обличчя у дівчини став більш природним.

— Не розумію, як тобі це вдалося, — похитала головою Наріне, все ще періодично стрясаючись від сміху. Тома лише невизначено махнула рукою.

— Старий сімейний рецепт. Я скористалася фотографією цього мачо з твого гаманця. Дивно, що ти її досі носиш.

— То ти все-таки нишпорила в моїй сумці!

— Тільки заради успіху справи, — схрестила пальці Тамара. — Сподіваюся, ти не образишся?

— Ні, ну що ти! Я просто в захваті!

— От і добре. Гарантую, що спогади про цей маленький конфуз, чи, краще сказати, велику несподіванку, істотно псуватимуть твоєму Максу всі майбутні інтимні радості. У цьому й полягає вища справедливість.

Наріне простягнула руку і торкнулася Томиного плеча.

— Дякую.

Вони ще трохи посиділи за чаєм, базікаючи ні про що і час від часу хихикаючи, як дві школярки, що уперше в житті побачили «оте саме» в чоловіка, а потім Наріне, вибачившись, пішла відпочивати. Тамара не стала затримувати її — мала справді напрацювалася дай боже, а крім того, у неї самої було безліч глянцевих справ. Тома ніколи нічого не відкладала на «потім», тому, зібравши в кулак усю свою волю, заходилася гортати кольорову макулатуру, вщерть забиту ідіотськими порадами типу тих, якими безуспішно користувалася Наріне, і підсолодженими біографіями та інтерв’ю з представниками так званої богеми. Тамара не читала статті — лише охоплювала чіпким поглядом кожну картинку, вдивлялася в кожне лице і гортала далі. Це нудне до кольок у печінці заняття тривало майже дві години. Зрештою шуканий писок Тома побачила в рубриці «Повний гламур» журналу «Каріна».

Те, що це був саме він, не викликало жодного сумніву.

ГЛАВА 10 Як правильно сунути руку в осине гніздо

Завжди чужими таємниці не бувають.

Михайло Мамчич

Головний підозрюваний пихато дивився на неї з барвистої журнальної сторінки з оглядом якогось збіговиська в одному з нічних клубів. Варто було лише побачити цю фізіономію на папері, а не в розпливчастій схованці пам’яті, як голова із клацанням касового апарата відразу ж видала всі наявні спогади. Ну звісно — ось той, кого вона шукала. Не дивно, що Тамара його підзабула — бо завжди зневажала цю рубрику та її однойменний клон на одному з телеканалів. Цей Філіп Зорев (саме таке ім’я повідомляв журнал, ігноруючи правила українського правопису) був типовим представником «золотої молоді», чи то «покоління «пепсі», — Тома завжди плуталася в цих визначеннях, втім, суть лишалася незмінною. Вона органічно не перетравлювала всю цю пластмасову vip-братію з перманентним солярійним загаром «два бакси хвилина», неприродно білими зубами, безцелюлітними дупами та курячими мізками — вони нагадували їй недороблених андроїдів, котрих відшліфували зовні, але в яких забули завантажити хоча б найменший інтелект, обмежившись найпримітивнішими інстинктами та вкрай урізаним словниковим запасом з обов’язковими «тіпа», «лаве» і «карочє». Підозрюваний суб’єкт мав усі шанси вважатися еталонною моделлю — ніжна шкіра, підведені чорним очі, пірсинг у губках, вибілена пергідролем копиця волосся та жодного натяку на проблиск розуму в очах. Не дивно, що Тома не відразу визначила стать особи у видінні — такого наяву побачиш і все одно помилишся. Один Бог знає, скільки пластичних хірургів ліпили цю суб’єктивну красу. З обрізків, мабуть, можна було б ще одну людину зіштопати...

І що, оцей задохлик — убивця?

Здоровий глузд ставив це під сумнів, але все ж Тамара була певна — у видінні з’явилося саме його лице.

Що ж ти, Філю, за фрукт такий?

Треба було це з’ясувати, тому вона набрала номер редакції журналу. Відрекомендувавшись директоркою нововідкритого розважального центру, яка тільки й мріє, щоби Філіп Неймовірний відвідав її заклад, Тома попросила до телефону самого добродія Зорева. Того, зі слів дівчини-менеджера, в редакції не виявилося, але після недовгих роздумів працівниця запропонувала номер його мобільного. Хороший початок. Тамара подякувала і за хвилину вже набирала Самого.

Слухавку не знімали довго. Нарешті, десь після десятого гудка, пролунало невдоволене:

— Чьо?

— Перепрошую, я маю честь розмовляти з Пилипом Зоревим?

— З Філіпом, — ще більш невдоволено виправив голос. — Давайте без цього жлобізму. Шо хотіли?

Тома примусила себе залишатися такою ж ввічливою, хоча з язика вже ладна була рефлекторно зірватися підпарканна лексика.

— Як забажаєте. В мене до вас є одне інтимне питання.

— Типу мені в цьому житті ставлять якісь інші, — з інтонаціями похмільного страждальця протягнув Філіп. Утім, Тамара вловила, що самопочуття в того дійсно хрінувате. Пост-ефекти після вбивства? Чи перебрав у своїх клубах?

— Ні, в мене інше. Мене цікавить, що вас пов’язує з Маргаритою Козодуб.

— Із ким? Уперше чую. Ви хто така взагалі?

Схоже, не бреше. Значить, тут одне з двох. Або Риту він знає під якимось іншим ім’ям, або не знає її зовсім, але мусить знати хоча б ту, котрій вкоротив віку. Ту, що холоне зараз у морзі з ярличком на нозі.

— Зайду з іншого боку, — проігнорувала Тома його останнє питання. — Мова про жінку, котру знайшли вбитою, чи, точніше, розпатраною, в Пролісках. Двадцять дев’ять років, каштанове волосся, сірі очі, висока, фігуриста. Сорок сім ножових поранень, з яких близько десяти — несумісні з життям. Ну то як, тепліше?

На іншому кінці зависла пауза, густа і в’язка, мов кисіль. Потім Філіп заявив:

— Не знаю, хто ти така і шо намагаєшся мені впарити, але ти помилилася адресою. Де взяла мого номера?

— То ми з вами вже на «ти»? — холодно поцікавилася Тамара.

— Ага, да. Хоча взагалі-то тих, хто мене за лоха тримає, я просто посилаю. Яка жінка? Який труп? До чого тут я, дамочко? Кислоти об’їлася?

Дивне відчуття — неначе їй одночасно кажуть правду і брешуть. Скоріше за все — він таки є вбивцею. Але не знає про це.

Як таке може бути?

— Філіпе, нам треба зустрітися, — мовила Тома. — Особисто. У вас великі проблеми. Гадаю, ми можемо...

— Розігналася! Карочє, так — забудь цей номер і піди полікуй голову, тьотя. Не раджу до мене суватися, інакше тобі буде хєрово. Втямила? Кінець розмови.

— Дурень, — пробурмотіла Тамара, коли гламурний абонент від’єднався.

Отже, що відомо? Підозри стають дедалі реальнішими. Цей педерастичний андроїд явно причетний до вбивства, але це максимум того, що вона могла витягти з телефонної розмови. Ну й також те, що його власна воля тут ні до чого. Хтось ним керував? Маніпуляція свідомістю? Такий висновок наполегливо напрошувався як найбільш ймовірний. Але про силу та майстерність того, хто на таке здатний, не хотілося навіть думати...

Одним словом, без особистого побачення з Філею не обійтися ніяк. Це єдине зачіпка, яка нині може вивести її до Ритки. Буде важко — але спробувати варто.

* * *

Вересню не спалося, що було вкрай дивно. І — що було ще дивніше — не спалося після виснажливого нічного чергування, відзначеного спробою проникнення на територію ввіреного йому об’єкта. Спроба, звісно, була так собі, дитячою — просто двом тупуватим підліткам закортіло курнути трави на території літовища, — але гра в наздоганялки з цими припарками забрала добрячу порцію сил та нервів. Роман гадав, що вимкнеться, щойно впаде на ліжко, та минуло вже три години, а він усе ще роздивлявся плямисту стелю і крутився так, ніби його дідько під ребра вилами колов. Чомусь та справа, в яку його втягнув Капелюшний, ніяк не бажала полишати голову, і це дивувало — адже більше вона його ніяким боком не мала хвилювати.

Та все ж чомусь хвилювала.

Він міг заприсягнутися, що відьма збрехала їм у морзі. Її ахання не мало нічого спільного з шоком від того, що на візку виявляється труп знайомої тобі людини. Вона торкнулася тіла — і після цього виголосила те, що так жадав почути Капелюшний. Але такого стріляного горобця, як Роман, обдурити було непросто. Руда панянка щось знає і приховує. А в холодильнику майже напевно лежить тіло не Маргарити Козодуб.

От тільки йому яке до всього цього діло?

Роман вкотре перевернувся на зіжмаканому в гармошку простирадлі й лайнувся. Цього він пояснити не міг. Може, то прокинулося професійне бажання взяти справу в свої руки і вивести всіх причетних на чисту воду? Та тільки ж він більше вже не мент. Для чого ускладнювати собі життя?

Зрештою він підвівся з ліжка й поплентався на кухню з твердим наміром зварити собі кави, проте жаданий напій скінчився. Чаю не хотілося. В холодильнику спочивала ще з вечора припасена «четвертинка» столичної, але й пити Роману не хотілося. Зовсім.

Ось воно, третє диво за нинішній ранок. Бог трійцю любить.

Повагавшись зовсім трохи, Вересень вчинив подвиг — вийшов до крамниці за кавою. Грошей вистачило лише на якусь дешеву і паскудну, з гучною назвою «Елітна», але це було не так вже й важливо. Повернувшись, він запарив собі велике горнятко зі свіжозмелених зерен і вмостився на стільці біля вікна. Пив каву, милувався деревами і розмірковував. Гаразд. Розважимося трохи, уявімо себе знову при виконанні. Отже, якщо припустити, що та жінка в морзі не Маргарита Козодуб і що Тома нахабно бреше органам, то нащо вона це робить?

Можливо, знає щось важливе, а тому хоче знайти подругу сама, не вплутуючи міліцію.

Що ж вона знає? І звідки дізналася? Від задубілого тіла?

Дуже давно Роман не відчував такого, як нині. Цей його стан був наче пульс, що зненацька з’явився в оголошеного мертвим. Знову хотілося щось робити. Рухатися, бігти кудись. Виривати зубами інформацію, гиркатися з підозрюваними та сюсюкати з важливими свідками.

Захотілося працювати. Та й просто — жити.

Покінчивши з кавою, Вересень почав одягатися. І навіть добровільно підставив щоки під стареньку електробритву.

Є кому подякувати за таке пробудження.

Ось він і подякує. Прямо зараз. А заодно й спитає дещо важливе. Багато часу це не забере.

* * *

Коли в двері подзвонили, Наріне якраз вмостилася у зручному череватому фотелі із знайденою в Томиній кімнаті книжкою «Популярно про магію» в руках. Вона була сама-самісінька — Тамара, насуплена й зловісно мовчазна, кудись помчала з самого рання — і збиралася насолодитися цією розкішшю по повній програмі, чого їй не вдавалося вже бог знає скільки часу.

Ну от, не вдалося і зараз.

Тяжко зітхнувши, дівчина попленталася до дверей, гадаючи, чи це не її хазяйка повернулася і дзвонить, бо забула ключі. Обережно глянула у вічко.

На порозі стояв учорашній відвідувач — той, з яким Тома їздила по справах. Наріне, побачивши його, чомусь розхвилювалася і спитала тремтливим дитячим голоском:

— Хто там?

— Роман Вересень. Пані Сотник удома?

— Ні, її немає, — відчуваючи дурне розчарування, на яке не мала жодного права, відказала дівчина. То йому потрібна Тамара.

А ти думала, він до тебе прийшов? Чи, може, по тебе?..

— Що ж, тоді я на неї зачекаю. Всередині. — Перед вічком швидко, як метелик, промайнула червоношкіра «корочка». — Я з міліції.

Наріне вагалася. З одного боку, впускати незнайомця до хати не можна, звідкіля б він не був. З іншого — Тамара ж його впустила. Та й узагалі. він викликає довіру. На маніяка не схожий. Трохи втомлений, русявий, середнього віку, зросту та статури і чомусь дуже нещасний. Дівчині згадалися його очі. Срібно-сині, розумні і сповнені болю. Дуже гарні.

Ну в тебе й фантазія!

— А що сталося?

— Я не уповноважений відповідати на такі питання. Таємниця слідства.

Це прозвучало солідно і переконливо, тому Наріне таки впустила гостя (чи, радше сказати, відвідувача) і провела його на кухню — він сам туди попросився. Наколотила йому й собі розчинної кави і присіла навпроти, шкодуючи, що виховання не дозволяє їй займатися своїми справами, коли в домі є хтось сторонній. Вона ніяковіла і щосили намагалася придумати підходящу тему для бесіди. Тема не придумувалася.

Та й справді, про що їй з ним говорити?

Про Максима? Про Тамару? Про погоду?

— Е-е... — несміливо почала вона, але замовкла, не вигадавши продовження. Чоловік, який мовчки й зосереджено сьорбав каву, підвів очі.

— Цікаве прізвище — Вересень, — зробила ще одну спробу Наріне. — Осіннє. А я знаю ще одного Вересня — той дядько веде якусь передачу на телебаченні...

Дурепо, що ти верзеш?

— Ми з ним не родичі, — озвався відвідувач. — А ви — Наріне?

— Гм... так. — Власне ймення ще ніколи не здавалося їй настільки ідіотським.

— Гарне ім’я, — сказав Роман. — Ви звідкілясь зі Сходу?

— Ні. А ви?

— Я з органів, — іронічно хмикнув Роман. Наріне подумала і вирішила, що також може дозволити собі посмішку.

— Мабуть, цікава у вас робота.

— Здебільшого, псяча, хоча... всяке трапляється. Ось сьогодні мені трапилося майже побачення із вродливою дівчиною. Так що удача на моєму боці.

Наріне почервоніла і відвернулася до вікна.

— Хіба ви не до Тамари прийшли? — якомога байдужіше спитала вона у шибки.

— Суто у справі, — запевнив Роман.

І яка ж це справа змусила тебе, парубче, слиною сходити, дивлячись на її сідниці? Невже карна? Наріне похнюпилася. Відвернулася б іще, та вже не мала куди. В її думки, мов змія, прослизнула звичайнісінька заздрість, і дівчина прекрасно це усвідомлювала. Тома — вона яскрава, ефектна, сяюча — на таких завжди задивляються чоловіки. А на неї, окрім Макса, ніхто двічі й не глянув. Та й Макс дивився лише за тим, аби точніше поцілити кулаком.

— А я не знаю, коли вона буде, — тоном досвідченої секретарки мовила Наріне. Вересень знизав плечима.

— Ну, колись та повернеться. Я не поспішаю. Симпатична у вас футболка.

Дівчина страшенно зніяковіла і шарпнула тонку тканину в себе на грудях, ніби намагаючись зіжмакати провокаційний малюнок — велетенський банан, що, хтиво всміхаючись намальованим ротом, нахилявся над половинкою кокоса з недвозначними намірами; знизу йшов напис «Size matters».[6]

— Вона не моя. Тобто тепер уже... це Тамарин подарунок.

— Я мав би здогадатися.

Розмова не клеїться, у відчаї подумала Наріне. Вони вдвох просто перекидаються порожніми фразами, наче кульками для пінг-понгу. А їй кортіло сказати щось небанальне, щось таке, що змусило б Романа глянути на неї, як на Тому, — із захватом. Чомусь.

Просто він тобі сподобався. Це природно.

Як це можливо — щоби внутрішній голос заходив так далеко?

— Ще кави? — пробелькотіла дівчина, аби лиш не мовчати.

— Ні, дякую. Можу я дещо у вас спитати, Наріне?

— Так, звичайно, — вона кивнула, завмираючи в передчутті чогось важливого.

Зараз він поцікавиться, що я роблю сьогодні увечері. А я...

— Ви давно знаєте пані Сотник?

Наріне просто фізично відчула, як витягується її лице. Ось тобі й маєш.

— Ні, не дуже. — Відповідь прозвучала сухо. — А вам це навіщо? Я тепер її приживалка... тобто економка. Що вас бентежить?

— По честі кажучи, ви. Ви з нею такі різні.

— Ну то й що? Ми не сестри, не подруги, і я не зобов’язана все життя бути чиєюсь калькою! — Отакої, здається, вона кричить! Від цього відкриття дівчина приголомшено замовкла. Винувато глянула на Романа — чи він не розсердився? Але ніби ні. Просто кивнув так, як це робить людина, котра слухає тебе і не чує.

Що ж, дивуватися не випадає. З нею постійно таке трапляється.

— Вибачте, — перепросила Наріне про всяк випадок. Вона завжди вибачалася, байдуже, чи була в чомусь винна, чи ні. — У мене був важкий день. ранок. Я зірвалася. Я не мала права так верещати. Ви не гніваєтеся?

— Та ні, з чого це. А ви не в курсі, куди саме пішла Тамара?

Знову!!!

— Поняття не маю, — цього разу мужньо тримаючи себе в руках, відгукнулася Наріне. — Вона мені не доповідає.

— І правильно робить. Бракувало ще тебе в це вплутати.

Роман і Наріне синхронно озирнулися до Тамари, яка дивовижним чином раптом матеріалізувалася у дверях.

ГЛАВА 11 Про пошуки пригод і винайдення проблем

У великих небезпеках є своя краса: вони дають життя братерству незнайомців.

Віктор Марі Гюго

День не обіцяв Томі нічого путнього від самого свого початку і таки дійсно виявився передбачувано безуспішним. Штурм редакції журналу «Каріна» не приніс результатів у вигляді адреси Філіпа Зорева: дівулі-менеджери з довгими лакованими пазурами навідріз відмовлялися видати цю страшну таємницю, і навіть елементи навіювання нічому не зарадили. Скоріше за все, захисним щитом спрацював рівень інтелекту панянок (точніше, його відсутність). Телефонний довідник теж не дуже допоміг — єдина Зорева, що там була, виявилася самотньою пенсіонеркою. Невдача роздратувала Тамару; вона гадала, що з її здібностями зможе встановити місцезнаходження того нікчеми куди швидше.

Власне, про паршиву сутність дня попереджав ще сон, який відвідав її сьогодні під ранок, — такий, що й на голову не натягнеш. Томі марилося, що вона йде довжелезним порожнім коридором до дивного зеленуватого світла, яке клубочилося попереду, — точніше, намагалася йти, бо на кожному кроці ноги ледве відривалися від підлоги. Та неначе перетворилася на потужний магніт для плоті. Як завжди уві сні — ти намагаєшся втекти від небезпеки, а кінцівки ледве ворушаться; але зараз вона, навпаки, рухалася назустріч загрозі. Тома розуміла, що в тому рухливому світлі може бути смерть. Але разом з тим там була і Маргарита.

Чи варто ризикувати заради неї?

— Не варто, — підтвердив голос її сина, і від темної стіни попереду відокремилася маленька постать, перекривши собою частину променів. — Не ходи, мамо. Заради мене — краще не треба.

— Там тьотя Рита, — зірвалося з вуст Тамари безглузде виправдання. — Я маю витягнути її.

— Ні. Не треба.

— Я мушу. Я її не покину.

Тома проминула його, й Іванко, ледь помітний у мороці, лишився позаду. А йти раптом стало легше. Підлога більше не магнітила ступні. Шлях відкрито.

— Тоді ласкаво просимо, — схвально відгукнувся низький, густий, оксамитовий чоловічий голос за її спиною, голос, що викликав асоціацію з гірким чорним шоколадом на язиці. — Якщо бажаєш... ти можеш увійти.

Вона встигла озирнутись і зрозуміти, що її син тепер став кимсь іншим і ці слова вийшли саме з його вуст, перш ніж із надр світляної хмари вилетіло з десяток тонких кількаметрових рук, які схопили її мертвою хваткою і втягнули у смертельно небезпечну зелень, як язик хамелеона відправляє в пащу хазяїна безпорадного метелика. Останнє, що було в цьому кошмарі, — незрозуміле слово «малус»; воно народилося у виску, схожому на лемент циркулярної пилки, і розітнуло свідомість навпіл.

Хорошого настрою після подібного годі було й чекати.

А ось тепер вона бачить, що вчорашній настирливий зайда з якогось дива розсівся в неї на кухні й, судячи з переможного виразу на обличчі, готувався остаточно зіпсувати день.

Тамара невдоволено зиркнула в бік Наріне. Та зіщулилася, немов зайченятко під косою, і пробурмотіла:

— Ми тут ось каву пили...

— Це що, кав’ярня? Для чого ти його впустила?

— Але ж він з міліції, — пискнула Наріне.

— Ну, з міліції нас давно поперли. — Тамара переключилася на Вересня: — Вламуватись до чужих осель, розмахуючи фальшивими посвідченнями, — це, між іншим, злочин. Чого вам треба? Якщо не помиляюся, вчора мені обіцяли дати спокій?

— Та я ніяким чином не збираюся його забирати, — примирливо здійняв руки Роман. — Хотів лише дізнатися, чому ви збрехали в морзі.

Тамара виразно вказала Наріне очима на двері. Дівчина, зрозумівши, що в її присутності розмова не продовжиться, ображено насупилася і попленталася з кухні, наостанок кинувши сумний погляд на Вересня. Той у відповідь лише знизав плечима. Дочекавшись, поки клацнуть двері кімнати, Тамара знову заговорила:

— Не розумію, яка вам різниця? Ви що, знову по наводці свого капітана?

— Ні, цього разу за власною ініціативою.

— Тоді тим більше не зрозуміло.

— Ви ж відьма. Хіба ви можете чогось не знати?

— Я не зобов’язана за будь-якої нагоди лізти в голову першому-ліпшому, — відрізала Тома. — Тим більше що найчастіше це не більш приємно, ніж копирсатися у сміттєвому баку. Тому давайте не будемо гратися в загадки.

— Гаразд. Просто мене дуже зацікавила ця справа. А на упізнанні ви говорили неправду — це сто відсотків. Чому змінили думку? Ви щось дізналися, так?

— Хоч убийте, не можу допетрати, яке ваше діло.

— Ну, те, що мене звільнили, ще не значить, що я втратив навички розслідування.

— Тобто ви пропонуєте мені допомогу?

— Щось у цьому дусі.

— А потім усе доповісте Капелюшному?

— Та при чому тут він! — розсердився Вересень. — Я хочу зробити це для самого себе. Мені це необхідно більше, ніж йому. Капелюшний зараз цілком щасливий, бо отримав ваше свідчення і зможе швидше закрити справу. А мене цікавить правда.

— Невже в наш час таке ще буває? — щиро здивувалася Тома. — Або ви до мене клинці підбиваєте, вигадуючи казки, аби тільки бути поряд...

— Та як я можу!

— ...або одне з двох, як кажуть в Одесі. Щось я вам не вірю. Що ви потім будете робити з тою правдою? На стінку почепите?

— Це вже моє діло, — буркнув Вересень. — Але зараз я можу натякнути капітану, що в морзі замість вашої Маргарити насправді лежить хтось інший, а ви водили його за носа, щоби позбутися завади...

— Он ви як, — процідила Тамара. — Шантаж, значить? Наскільки я знаю нашу міліцію і її бажання напружуватися, Капелюшний повірить радше папірцю з моїм підписом, аніж вашим єретичним заявам. Але... можемо домовитися.

— Стосовно чого?

— Ви допоможете мені розшукати в Києві одного суб’єкта, а я після цього розповім вам, чому сказала неправду.

— Що за суб’єкт?

— Один гламурний гомункул на ім’я Філіп Зорев. Наразі я маю тільки його фото і номер мобільного. Він веде колонку в журналі «Каріна» і програму на телебаченні. І підозрюю, що має відношення до зникнення Ритки. Впораєтесь?

— Це треба на сьогодні?

— Це треба на зараз.

— Подивлюся, що можна зробити. Запишіть мені все, що маєте на нього, спробую копнути. — Вересень ковтнув залишки кави, підвівся й поцікавився: — А що ви збираєтесь робити, якщо ми його знайдемо?

Тамара вперше за цей ранок посміхнулася, але якось зловісно.

— Просто поговорити.

* * *

Вересень упорався на диво швидко — за годину він уже дзвонив у Томині двері. І коли та відчинила, помахав перед її носом маленьким папірцем.

— Готово. Домашня адреса, номер машини і навіть ідентифікаційний код. Свою частину угоди я виконав.

— Навіть не буду питати, як вам це вдалося. — Тамара вихопила цидулку і пробігла написане очима. — Але мені ще треба потеревенити з цим бевзем. Підвезете?

— Звісно.

— І до речі, не забудьте свою фальшиву «корочку» — може знадобитись як засіб переконання.

Перед тим як вирушити, Тома знову попередила Наріне, що та лишається за старшу, але цього разу рішуче наказала не впускати нікого, хай навіть за дверима матеріалізується сам сер Пол Маккартні з валізами та пропозицією руки і серця. Наріне покивала з виглядом цуценяти, яке отримує догану за калюжу на підлозі, але Вересень уперше свідомо зауважив, що це дівча з чудернацьким ім’ям насправді дуже симпатичне. Є в ній щось привабливе й магнетичне, тільки приховане під кількома шарами сірості й затурканості, неначе бюст супермоделі під двома куфайками. Для чогось він помахав їй з порога, й обличчя Наріне, яка помітила це, відразу посвітлішало та осяялося несміливою напівусмішкою. Тамара, здається, також зауважила жест, але нічого не сказала — лише щось невиразно мугикнула і випровадила Романа за двері.

Філіп жив на Печерську, на вулиці Гусовського. Враховуючи нездоланні затори на дорогах, на прибуття за вказаною адресою новоспеченому детективному дуету знадобилася рівно година. Будинок з потрібним номером виявився елітною одинадцятиповерхівкою охристого кольору, огородженою кованим парканом, метр житла в якій коштував явно більше за піврічний дохід будь-якого середньостатистичного київського смерда. Роман підрулив до тротуару перед в’їздом на територію і зупинив «сааб».

— Що далі? — запитався він. Тамара завагалася.

— Далі, мабуть, мені доведеться проникнути в цю цитадель богів. І сподіватися, що Філя вдома.

— Може, розповісте нарешті, чого вам від нього треба?

— Ні. Тобто не зараз. Спочатку мені треба побачитись із ним віч-на-віч.

— Стривайте, а то часом не його танк? — Вересень раптом вказав у бік здоровецького «хаммера», що стояв віддалік, по інший бік огорожі, потім тицьнув пальцем в аркушик у руці Томи. — Номери наче співпадають.

— А й справді, — погодилася Тамара. — Гарна цяця в нашого хлопчика. Мабуть, дідо Фрейд таки мав рацію стосовно розмірів. Гаразд, ходімо — будемо напрошуватися в гості.

— Думаєте, отак просто увійти в цей будинок? — із сумнівом промовив Вересень. — У подібних хмарочосах серйозна охорона. Якщо ви не мешканець або господар не хоче вас бачити, вас туди просто не пропустять. А як я зрозумів, вас він бачити точно не схоче.

— Пропонуєте щось інше?

— Ми можемо почекати, доки ваш Філя вийде звідти, — повів плечима Роман.

— Це може статися не так уже й скоро.

— Ну, якщо він така публічна людина, як на те виглядає, то дивно, що ми взагалі застали його вдома. Навряд чи він сидітиме там увесь день. Гадаю, ми його скоро побачимо.

І слова Вересня справдилися швидше, ніж Тома встигла придумати відповідь. З під’їзду раптом вийшов пан Зорев власною персоною. Оглядівся, закурив щось схоже на довгу тонку сигару і розв’язно покрокував до свого «хаммера». Тамара аж рота відкрила від здивування.

— Слухайте, а ви молодець. А той, хто попер вас з міліції, — ідіот.

— Я намагався довести йому те саме, — всміхнувся Роман. — То що, стежимо далі?

— Аякже. Подивимось, куди приведе нас цей голубок.

«Голубок» між тим завів свого залізного монстра і незграбно вибрався з парковки. Роман у свою чергу також увімкнув запалювання. Дочекався, поки «хаммер» проїде повз, потім акуратно розвернув свого «сааба» і невимушено прилаштувався позаду велетня, намагаючись тримати кількаметрову дистанцію.

Таким чином вони колесили по місту ще з півгодини. Зрештою стеження скінчилося біля входу в японський ресторан під назвою «Домо арігато» десь на Позняках. Там Філя виліз із машини, потинявся навколо, когось пильно визираючи, кілька разів глянув на годинника, витяг телефон, з кимсь жваво поспілкувався, після чого роздратовано харкнув на тротуар і зник у дверях ресторації.

— Ось тепер — ходімо, — рішуче мовила Тамара. — Будемо брати тепленьким.

Ресторан явно поступався традиційністю на догоду європейській любові до комфорту — принаймні, на вході ніхто не примусив їх роззуватися, як це робиться в автентичних японських закладах. Всередині він являв собою досить величеньку залу з двома десятками дерев’яних столів, над кожним зі стелі звисав стилізований ліхтарик. Майже всі столики були зайняті. Філіп уже сидів у кутку, під мальовничим панно, що зображувало якийсь епізод із самурайської історії, а офіціант-японець у білому кімоно приймав у нього замовлення. Коли той відкланявся й пішов, Тома кивнула Вересню. Вони наблизилися до столика, і Тамара, не чекаючи запрошення, сіла на лаву навпроти об’єкта стеження. Роман, повагавшись секунду, присів поруч. Філя вилупив очі на неочікуваних візитерів, від несподіванки відваливши щелепу, але досить швидко опанував себе.

— Ви чьо, сліпі, мля? — злостиво поцікавився він. — Столик зайнятий! Чого повитріщалися? Ви хто такі?

— Ось він, — кивнула головою Тамара в бік Вересня, — представник карних органів, який любить перевищувати повноваження і чавити підошвами пальці допитуваних. А я — всього лише терпляча жінка, що чекає правдивих відповідей на кілька простих запитань.

— Чьо? Які запитання? Ви знаєте, хто я такий?..

— Звісна річ. Ми з тобою вчора розмовляли по телефону. Якщо пригадаєш, то зекономимо час.

— А, то ти та дурнувата? Я ж тобі вже сказав: не знаю нічого. І попередив...

— Фільтруй базар, хлопче, — погрозливо втрутився Вересень, — бо доведеться мені тобі рота мити.

— А ти мене не лякай, ментяро. Теж мені, дядя Стьопа висрався. Та я тебе сьогодні до вечора можу з роботи викинути! Чого наїжджаєте?

Тома відчула, як напружився Роман, і поклала руку йому на плече, стримуючи від необачних дій.

— Філіпе, дай нам відповідь, і ми підемо. Де Маргарита Козодуб? Що з нею?

— Та не знаю я ніяких Маргарит, маму вашу! От придовбалися!

— Ти скоїв убивство, ти в курсі? — Тома намагалася говорити впівголоса, але дехто з відвідувачів почав звертати увагу на їхній столик. — Чи ти нічого не пам’ятаєш? Схоже, тобі добряче промили мізки.

— Що? Що ти мелеш...

— Це якась секта, так? Як мені на неї вийти?

Щось промайнуло в очах Філіпа на частку секунди, промайнуло і швидко зникло.

— Не знаю, про що ти торочиш...

— Це точно секта, — продовжувала Тамара вже ствердно. — Мені потрібна інформація, Філіпе. Розкажи, як вона називається, як туди потрапити. Ти ж знаєш, про що я.

— От же ж відьма! — вигукнув Філіп, але вже не погрозливо, а скоріше злякано. Ще кілька відвідувачів повернули голови в їх бік. Вересень нервово завовтузився на своєму місці.

Малус, Філіпе, — промовила Тома, пильно вдивляючись у Філині очі. — Що таке малус? Га? Це назва вашої секти? Розкажи мені!

Філіпа раптом почало трусити — здавалося, що хтось непомітно під’єднав до нього електричний струм. Очі його миттєво стали порожніми, подібно до вікон будинку, в якому вимкнули світло. Руки звісилися вздовж тулуба, як батоги, а голова захиталася з боку в бік, неначе в гутаперчевої ляльки.

— Філіпе? — стривожено покликала Тамара, та він її навряд чи чув. Очі Філі закотилися, блиснувши білками, а з рота звісилася слина. Хтось зойкнув, дзенькнув посуд. Вересень скочив з лави.

— Що мені робити? — розгублено вигукнув він. Тома й сама напевно не знала. Все сталося надто швидко.

— В нього якийсь напад. Тримай його!

Роман спробував, але руки Філіпа відштовхнули його геть із силою доброго битюга. Вересень проїхав на сідницях по підлозі кілька метрів, зупинившись лише від удару спиною об один із столів. Хтось із відвідувачів завищав. А оскаженілий Філя одним різким рухом звівся на ноги, як маріонетка, котру смикають за потрібну мотузочку.

— АААААААРКХ! — вирвалося з його сповненого піною рота. — ГААААААААХХХ...

З підсобки вискочило кілька японців у кухарських фартухах, з ножами та виделками в руках. Попри абсурдність ситуації, на якусь мить Томі стало смішно: азіатські куховари нагадали їй головорізів-якудза, що збираються пошматувати непокірного. Але насправді ті лише перелякано скупчилися у зграйку, перегукуючись між собою — вочевидь, радилися, як зупинити божевільного клієнта. Та Філя, втім, зупинив себе сам.

Він підскочив до сусіднього столу, схопив з нього порцелянову мисочку, розкришив її пальцями та одним різким рухом розпоров собі скалкою горлянку.

Тепер закричали вже всі присутні, включно з Тамарою. Довгий струмінь темної крові бризнув по дузі й зачепив кілька ліхтариків, що заходилися несамовито хитатися в усі боки. Але, як не дивно, Філя був ще живий і навіть тримався на ногах. Неначе й не було розрізу від вуха до вуха — він так само сіпався в корчах і видавав протяжливі звуки, які тепер перетворилися на суцільне булькання. Знову хитнувшись до столу, він схопив уже палички для їжі й почав несамовито штрикати ними себе у шию. П’ятий удар виявився останнім — сіпання припинилося, палички застрягли в розпоротій горлянці, а Філіп мішком завалився на підлогу й лишився нерухомим — лише багряна калюжа швидко розповзалася навколо його голови, заливаючи декоративну плитку підлоги.

Тільки зараз Тамара зауважила, що вона сама напівлежить на лаві, пригинаючись під стільницею. Потім руки зрадили її, й вона практично скотилася на долівку, боляче вдарившись коліньми. За кілька метрів в ідіотській позі завмер Вересень. От і постежили. І що тепер? Що далі?..

Переговори, як кажуть у політичних колах, провалилися.

Загрузка...