Глава 42 Лисий дурман

Альбус давно принял решение навестить одного Лиса, что существенно мог облегчить ему жизнь, сумей он грамотно распорядиться обстоятельствами. В офисе к обеду все дела были сделаны, один из его партнеров доложил, что есть возможность провести переговоры с нужным оборотнем. МакГрейвз не стал откладывать и через 10 минут два массивных джипа неслись в Виниппег на полном ходу.

У Альбуса появилась дурная привычка таскать трусики Тиффани в своем кармане и сжимать в кармане брюк каждый раз, когда волн удушливого отчаяния прорывалась наружу. Когда в очередной раз его накрыло в её спальне, он перевернул ее не до конца разложенный чемодан, откуда попадало её нижнее белье. Черные танго с шелком и кружевом отчего-то вызвали прилив возбуждения и правильности его желания прибрать их.

Теперь они спасали его от гнева и разрушения, перебирая их пальцами, гладкое и шершавое на ощупь, оно говорило ему о том, что все переменчиво. За плохим придёт хорошее, за потерей придёт находка. Тиффи вернётся к нему, надо только покончить с плохим.

В своих мыслях и некотором трансе, Альбус не понял, как стемнело и машины встали у очень странного закрытого заведения. Бар для мужчин «Фокс» находился в малолюдном районе города, где также находились различные заведения для искателей свободных удовольствий. У «Фокса» никто не толпился, не было давки и ажиотажа, внимательный охранник поклонился впуская процессию из 4 Диких.

— Мистер МакГрейвз, приветствую. Мистер Редж у себя в кабинете. Вы можете пройти, идите за мной, — сказал Управляющий, возникший как черт из табакерки. На нем блестел Золотой бейдж с надписью «Энтони, Управляющий», который он гордо демонстрировал на своей жилистой груди.

— Веди, — тихо произнес Альбус, зная, что был услышан.

Группа следовала за Энтони на второй этаж в самый дальний холл, где был организован специальный лифт в пент-хаус бара. Стальные холодные дверцы разъехались, пропуская его.

— Прошу прощения Вы можете взять с собой только одного сопровождающего, таковы правила, — замялся лис.

— Эбот, со мной. Трое стерегите лифт, — скомандовал МакГрейвз.

— Да, Альфа, — сказал самый резкий в чертах оборотень, его черный ежик грозно торчал, предавая ему дьявольский вид, на что бедный Тони лишь сглотнул, произнося:

— Всего доброго, мистер МакГрейвз.

Дверь за гостями закрылись и лифт медленно поплыл вверх, когда дверь вновь раскрылись, Диких встречал полумрак, животное рычание и запах секса. Альбус насторожился, как только они прошли по коридору и свернули на право.

Их встретил просторный холл с аквариумами до самого потолка с лавой красного цвета, на деревянных стенах из темного дуба весели старинные картины с обнаженными девицами, а рядом с панорамным окном был огромный стол, на котором распласталась незнакомая девица с голой грудью, упертой в столешницу. Её юбка была задрана, а ноги были разведены, но колени изгибались от каждого резкого толчка любовника, что до одури вколачивался в её явно уже неоднократно облюбованное лоно.

— О, Альбус, рад видеть. Прости увлекься. Хочешь присоединиться? — скалился радостно хозяин бара.

— Завязывай, Редж, я не беру чужих шлюх.

Лис горданно рассмеялся, но свое дело не прекратил, самка тоже из лисьих томно стонала, зазывно приглашая к сексу нового свидетеля её падения.

— Да, Ари, именно такая. Её недавно отшил её постоянный папик. Ренгар сразу её опрокинул, когда узнал, что я поимел её во все дырки. Пумы и Дикие индивидуалисты, а вот мы Лисы любим с огоньком и чем больше секса, тем лучше, — Редж потянул за волосы оборотницу, явно демонстрируя её шикарное тело. — Ну-ка, детка, покажи нам представление.

Ари запрокинула руки вверх, заводя их за шею любовника, сводя ноги вместе, выгибая свою пышную грудь вперед. Дальше начался просто дикий трах, от которого её грудь ни на миг не переставала раскачиваться, а крики стали просто сумасшедшими, а потом Лис зарычал, грубо сжимая её грудь с проступившими на пальцах когтями.

— Воу, задница у нее, что надо. Люблю долбиться в неё, — не было понятно, в кого или что он любит сбрасывать пар, но Альбусу было похрен на это. Он только сильнее сжал челюсти, сейчас запах секса провоцировал ярость, как когда узнал, что Тиффани похитили.

— Отправь свою суку погулять, и проветри здесь, — голос Альбуса изменился.

— Да, тебя неплохо вставило. Ари, детка, ты зацепила Альбуса. Жаль, что он занят, кстати человечкой, за которой приударял Рен, правильно ведь?

— Что-то не помню, чтобы такой слух гулял, — проигнорировал провокацию со стороны Лиса.

— Человечка?! Фу! И из-за неё меня не принял обратно, Рен? — она явно потеряла свой лоск, лицо приняло ужасную ревнивую и злобную гримасу.

— Закрой пасть, сука, иначе я переломаю твою шею, — зарычал МакГрейвз. — Ты говоришь о моей паре?

— Редж, а разве у него пара не среди своих? Я слышала, что они поссорились перед свадьбой, и он сжег их совместный дом.

— Завались, Ари! Забирай свои шмотки и открой окна. Дуй в спальню, когда мы закончим, я накажу тебя за неповиновение.

Ари вздрогнула, но исполнила всё, как было велено.

Видимо Редж был не только отличным любовником, но и применял к ней свои садистские наклонности. У этой девки явные сложности, раз она ходит под его покровительством, — подумал Альбус, следя за самкой. А ведь так и есть, на запястьях красные ссадины, а на спине полосы.

— Прости, тупая как пробка, совсем не следит, что говорит. Какое у тебя ко мне дело?

— Организуешь мне встречу с одиночкой-наёмником? — злобно оскалился Альбус.

Редж охнул и опешил, явно напрягшись, стягивая с шеи до этого болтавшийся галстук.

— Нет, Редж, отказать ты мне не сможешь. Ты знаешь, что будет после.

— Но зачем тебе он? Он обычный прощелыга, так для грязных маленьких делишек, — пот проступил на лбу лиса, уже не от секс марафона.

— Это ты ему такие давал, но благодаря этому, ты неплохо его прикормил. Он не откажет тебе во встрече, мне нужно выманить его и говорить в рабочей деловой обстановке.

— Говоришь так, будто его сложно достать, — хохотнул Редж, но сразу заткнулся, встретив яркий желтый взгляд гостя. — Понял, когда ты хочешь это организовать? Надеюсь, выне будете убивать друг друга?

— Боишься, что тебе отомстят? — хмыкнул Альбус. — По делом тебе будет, чтобы не спонсировал всякую шушеру, что мнит себя хозяевами леса на границе с моей территорией.

— Да, я ведь ничего такого…

— Перестань оправдываться. Вызывай его на послезавтра, на то место где ему привычно, но так, чтобы сбежать просто так он не мог, и не тащил с собой всю свою мини-армию.

— Сюда в бар, ко мне приходят четверо одних и тех же, и моих людей пять так и обговариваем.

— Ну в этот раз нас будет ты, я и моих людей 8. Ты их обыскиваешь?

— Обижаешь, — возмутился Редж. — С оружием в мой бар не пройти.

— Это ты так думаешь. Охрана у тебя не айс, ну да ладно, я не планирую его убивать. Мне он нужен живым. Позвони, как договоришься.

— Да-да-да..

— И, Редж, не вздумай проговорится, — сказал Альбус, поднимаясь и отряхивая невидимые пылинки. — Я тебя достану и не пощажу.

Когда дверь за Дикими закрылась и лифт уехал вниз, Редж уронил ногой стул и зарычал.

— Чертов, МакГрейвз! Бесит! Ну, ничего-ничего. Сейчас договорюсь и отыграюсь на Ари, — плотоядно улыбнулся Лис, доставая мобильный.

Загрузка...