Ольга вечером даже особенно и не удивилась новостям о предстоящей поездке Германова. Сбегала кому-то позвонить, а потом уже ночью, в постели призналась ему, что с момента их знакомства она тоже уже не раз замечала удивительно удачные стечения обстоятельств и неожиданные повороты судьбы. До Мадрида она планировала добраться самостоятельно. Договорились, что по приезде будут по четным дням после 7 часов вечера ждать друг друга в холле отеля «Флорида». Там вроде бы жил и интересующий их американец. Прощаясь утром, Ольга дала Германову «Браунинг Хай Пауер» с парой запасных обойм.
– Проверять на границе вас не будут, там – тем более, а кто знает, может пригодиться.
А Германов подумал, что по возвращении в Париж надо бы купить для Ольги что-нибудь из украшений. Отношения их до сих пор складывались настолько странным образом, что он, кажется, и не дарил ей ничего, кроме цветов при первых свиданиях.
Пистолет же с удовольствием взял. Как-то вокруг стало напряженно. Отправляясь в Париж, он даже и не подумал взять с собой старый еще с фронта наган, пролежавший все эти годы в ящике стола, так что красивый, ухватистый пистолет пришелся очень кстати.
В поездку его собирали всей делегацией. Снабжали инструкциями, которые, в основном, сводились к тому, что верить никому из зарубежных коллег по поездке нельзя по определению, рассказывать им о нашей внутренней кухне – тем более, а вот выведать об их делах и планах следует как можно больше. Что касается цели поездки, то ему настоятельно рекомендовали обращать основное внимание на ситуацию с гуманитарной помощью. На средства Международного Красного Креста, национальных благотворительных организаций закупалось и отправлялось в Испанию продовольствие, медикаменты, кое-какая одежда и утварь для тех, кто лишился крова. Кое-что шло и по государственной линии. В условиях гражданской войны это была действительно капля в море бед и страданий испанского народа, и Германов плохо понимал, почему группа международных экспертов должна была тщательно проверить, не используется ли эта помощь в военных целях и не попадает ли она на черный рынок. Так ли это важно, в конце концов, кого перевяжут этим бинтом: раненого случайной бомбой крестьянина или ополченца на фронте. Но пришлось пообещать обратить внимание. Одновременно коллеги рекомендовали ему не заморачиваться вопросом происхождении у республиканцев того или иного оружия иностранного производства. Честнее всех был глава делегации:
– Все равно правды Вам там никто не скажет. Оружие на международных рынках купить всегда можно. Вопрос состоит только в цене и количестве. Кстати, будьте там поосторожнее с нашим генконсульством – посольства мы там не держим, дорого. Кадровых дипломатов там не осталось вообще. Одни вояки. Точно не знаю, но или разведка, или отдел военных поставок. Это такая структура в Военном министерстве, которая все для вооруженных сил закупает и излишки продает. Вот они там сейчас и резвятся. И лучше бы, чтобы члены вашей группы с ними совсем не пересекались, а то еще наболтают эти военные купцы лишнего, а нам потом расхлебывать.
Выслушав все это, Германов лишний раз убедился, что отдельные структуры власти Балтийской федерации в самых добрых имперских традициях варятся в своем собственном соку. Главу делегации, безусловно, предупредили, что у него, Германова, во всей этой истории есть своя особая роль, но знал бы он, что именно с теми военными разведчиками, от общения с которыми он его только что так однозначно предостерег, Германов так тесно «дружит» все последние месяцы.
По совету Ольги Германов потратил почти полдня на приобретение необходимой экипировки. Помня о своем официальном статусе он все же захватил с собой один из своих профессорских костюмов, но в качестве повседневной одежды предполагал использовать несколько рубашек темных расцветок и плотные, почти брезентовые брюки с тяжелыми высокими ботинками. За всем этим великолепием ему пришлось обратиться в магазин рабочей одежды, где продавец, очень быстро поняв, куда собрался его необычный клиент, порекомендовал ему еще и суконную куртку на пуговицах, а главное – типичную шоферскую кожаную на молнии.
– Месье, в Испании Вы будете выглядеть как уважаемый человек! А если бы Вы еще взяли на смену и классический рабочий комбинезон… Там в таких только интербригадовцы и ходят. У нас даже сложности с поставками – все производство с фабрики, откуда мы их получаем, идет в Испанию. Нам достаются лишь отдельные экземпляры.
«– Ничего себе невмешательство, – подумал про себя Германов, – ты мне еще расскажи, сколько эта ваша фабрика на этом зарабатывает». От комбинезона он решительно отказался, вся его профессорская сущность протестовала против комбинезонов.
Нарушив все свои прежние правила, Ольга навестила его в гостинице вечером накануне отъезда, пришла в полный восторг от его экипировки и начала цитировать «Трех мушкетеров» почти страницами. На предложение приобрести еще и лошадь Германов обиделся, но обида его длилась недолго. Вечер был уже поздний, а утром они опять расставались. Неподходящее время для обид.
Дорога на поезде до Марселя, а затем дневной переход на французском эсминце до Барселоны запомнилась Германову как один сплошной кошмар. Похоже, что все остальные участники поездки представляли разведки своих стран и неплохо знали друг друга. Германов в этой компании явно смотрелся «белой вороной» и был непонятен попутчикам. И вот они один за другим в лучших традициях своей профессии пытались прояснить для себя это непонятное явление, подходя к нему чередой с самыми разнообразными вопросами. У него последовательно выпытали всю его биографию – личную, военную и научную, подсовывали фотографии якобы своих родных и пытались выяснить все, что можно, о семье и близких Германова. Он получил три приглашения вместе «весело провести» первый же вечер по прибытию в Мадрид с откровенными намеками на «приятную женскую компанию». Профессор отбивался как мог, пускался в долгие научные рассуждения, поражая собеседников обилием цифр, фактов и прецедентов из истории европейской политики, и в конце концов его оставили в покое.
Знал бы бедный Германов, что в результате естественно сугубо неофициального обмена мнениями между представителями трех наиболее авторитетных иностранных разведслужб он был признан крайне серьезным и блестяще подготовленным агентом глубокого внедрения, который по какой-то пока непонятной причине был расконсервирован балтийцами и введен в операцию с пока неизвестными целями. Народ решил за ним всерьез понаблюдать.
К сожалению, в Барселоне как только с эсминца были сброшены сходни на берег эта конспирологическая версия получила мощное подтверждение.
– Господин Германов? – к профессору практически сразу обратился высокий здоровяк с обветренным лицом настоящего моряка, – позвольте представиться: вице-консул, капитан-лейтенант Петров 15-й. Получил указание оказывать Вам всяческое содействие и необходимую помощь. Готов доставить Вас в Генконсульство сразу после того, как разместитесь в гостинице. А если хотите, то можно жить и у нас. В Генконсульстве есть пара свободных номеров.
Коллеги-эксперты, возможно, не все поняли из слов этого необычного вице-консула, но типаж, его поведение, выправка и прочее сомнений не вызывали. Три авторитета молча переглянулись и покачали головами: Да, мастерство не пропьешь, а тоже тут мутил воду: профессор, из университета. Видели мы таких профессоров. Нет, конечно, может быть ты и профессор, но главное-то в другом…
В Генконсульстве Германову прочитали теперь уже развернутую лекцию о том, что любая возможная информация о военных поставках из Балтийской федерации в Испанию, попавшая в распоряжение экспертов, должна быть блокирована любой ценой, а главная задача конференции по невмешательству состоит в том, чтобы максимально отсрочить введение морской блокады.
– У нас график поставок на полгода вперед составлен, – вещал теперь уже просто консул вероятно в более высоком чине, поскольку Петров 15-й рапортовал ему о доставлении Германова стоя навытяжку. – Три наши судоходные компании из Хельсинки и Риги сейчас почти 80 % своих перевозок делают именно на доставке спецгрузов в Испанию. Откуда только не везут! В основном, конечно, наше и сюда, на Юг, но и в страну басков кое-что идет, и чужих грузов перевозим немало. И секретность мы пока обеспечиваем полную.
Спорить с этими бравыми ребятами Германов не стал, но рассуждения их уже на следующий день счел смешными. Судя по всему, то ли в Балтийской федерации, то ли в НКР уже выгребли с мобилизационных складов все трофейное стрелковое старье и перешли на поставки испанцам собственно русского оружия. Во всяком случае прошедшая через город перед отправлением на фронт одна из интернациональных бригад была сплошь вооружена свеженькими русскими трехлинейками и очень узнаваемыми ручными пулеметами Дегтярева образца 27 года с круглыми дисками. Более тяжелого стрелкового оружия и артиллерии видно, правда, не было, но вряд ли бригаду отправили в бой без него.
И еще Германов убедился, что эти военно-торговые дипломаты пока не имели никакого представления о его истинной миссии.
Как ни странно, вынужденное тесное общение с ними привело к тому, что коллеги-эксперты фактически утратили интерес к Германову. Судя по всему, они прекрасно знали, чем на самом деле занимается Генеральное консульство БФ в Барселоне, и большого интереса у них эта деятельность не вызывала. Как опытные разведчики, они реагировали на все непонятное. Германов стал понятен им и потому неинтересен. Гораздо больше их интересовали политические расклады внутри республиканской правящей коалиции, конфликты между входящими в нее силами, слухи о предстоящих отставках и назначениях – т. е. все то, что определяло устойчивость республиканского режима. В этом плане Барселона с ее сильными анархистскими ячейками давала богатую пищу для размышлений и хитрых шпионских комбинаций.
Трудно сказать, в какой степени возня коллег Германова была связана с последующими событиями, но уже на третий день их пребывания в Барселоне – переезд в Мадрид по непонятным причинам откладывался – эксперты были разбужены ранним утром звуками близкой стрельбы. Она то затухала, то опять возобновлялась, и как бы бродила по городу. Были слышны преимущественно винтовочные и пистолетные выстрелы, пару раз грохали гранатные взрывы, и только однажды где-то ненадолго в дело вступил пулемет.
Эксперты собрались в холле отеля. Как-то неожиданно у всех членов группы нашлось что-то стреляющее карманного формата, да и испуганными эти ребята совсем не выглядели. Похоже, для всех эта переделка была отнюдь не первой. Глава группы – баварец с артиллерийским люгером в деревянной кобуре – вообще больше всего напоминал сейчас Германову его ротного фельдфебеля. По его команде эксперты быстро и умело забаррикадировали вход в гостиницу, заняли позиции у окон и выставили пост на заднем дворе. Германов со своим браунингом на фоне остальных смотрелся вполне пристойно. Баварец, правда, посетовал, что его друзья из Генконсульства не подбросили ему что-нибудь автоматическое.
Впрочем, он в них напрасно сомневался. Не прошло и часа как у отеля затормозил грузовик, полный вооруженных людей в форме интербригад. Командовал ими воодушевленный Петров 15-й. Во флотском бушлате, с испанской двадцатизарядной «астрой» через плечо он выглядел для дипломата несколько экзотично.
– У вас здесь как, спокойно? Это анархисты мятеж подняли. Захватили радиостанцию и мэрию города. Сунулись в порт, но опоздали. Там у причала было два наших судна и капитаны успели подкрепить охрану порта своими экипажами. Пулеметы прямо из ящиков в трюмах достали, чуть смазку сняли и вперед. Хорошо стрелять не пришлось – просто пуганули. Анархисты как увидели наших моряков, сразу назад завернули. Соображают.
Германов с удивлением увидел, что баварец внимательно вслушивается в слова Петрова 15-го. Перехватив его взгляд, он ухмыльнулся и пояснил:
– Драй, три год в Самаре. Плен. Кое-что помнить.
Петров 15-й обрадовался.
– Вот и хорошо. И командуй тут. Я еще десяток бойцов вам оставлю в прикрытие. Там и немцы, и швед, поляки есть. С ними вам попроще договориться будет.
– Еще пульемет, – твердо выговорил баварец.
– Ручной? Да хоть два. Этого добра у нас как грязи.
– Грязь – не есть карашо. Пульемет – чистить! – лингвистические способности баварца, видимо, все же были ограничены.
– А я вам еще и ящик гранат дам! – вице-консулу для хороших людей было ничего не жалко, а склады Генконсульства были, похоже, обширны и бездонны.
– А сами-то вы как? – спохватился Германов, подумав, что Генконсульство тоже может стать объектом атаки.
– Зачем мы им? Как заложники? Вряд ли захотят с Питером ссориться. Оружие всем здесь нужно. А сунутся дураки какие – так встретим… Готовы. Я бы и вас туда забрал, но в здании уже сейчас слишком много разного народу, а публика у вас специфическая. Не все им можно видеть. Да и тактически правильнее сохранять по городу как можно больше опорных точек, верных правительству. И вообще, к городу уже подходит дивизия Модесто. Там тоже левые, коммунисты, но анархистов они терпеть не могут, так что подавят быстро. Вы хозяину скажите, чтобы нашел флаг Республики и как регулярные части появятся – пусть вывешивает. Чтобы знали, что свои. А как все успокоится я подскочу. А сейчас извините, мне еще две точки прикрыть надо.
И неугомонный Петров 15-й двинулся по своим делам дальше.
Осада в гостинице продлилась недолго и больших неудобств экспертам не принесла. Было, правда, голодновато. Подвоза продуктов, естественно, в этот день не было, рынок не работал, а серьезных запасов провианта у хозяина не было, и прокормить всех постояльцев, да еще и десяток интербригадовцев, ему было затруднительно. Повстанцы на их улице появились лишь однажды. Метрах в ста от гостиницы остановились два грузовика с черными знаменами и человек 20 анархистов попытались начать возводить баррикаду. Воспользовавшись тем, что гостиница оказалась как бы в тылу этого укрепления, интербригадовцы открыли по ним частый огонь и заставили анархистов вместе с их грузовиками бежать куда-то в сторону узким переулком. Баварец, постреляв из пулемета Дегтярева, оружие это не одобрил – слишком тяжелое и отдача сильная. Да и дисковый магазин снаряжать неудобно.
К вечеру мятеж был окончательно подавлен, стрельба в городе прекратилось, по улицам пошли частые патрули, и за интербригадовцами прислали машину. Кое-кто из экспертов двинул в город по своим тайным делам, но баварец, которому интербригадовцы уезжая оставили один пулемет и десяток гранат, составил график несения караульной службы. Так Германов и просидел чертыхаясь у пулемета в холле гостиницы с 12 до 2-х ночи. А до этого сфотографировался с тем же пулеметом в руках у входа в гостиницу. От общей фотографии участники «обороны отеля» единодушно уклонились – их профессия явно не подразумевала фотографирования с теми, кто завтра может оказаться в стане врагов. Германову же было откровенно плевать, в каких досье и архивах осядет его фото, а вот фурор у себя на кафедре от такого свидетельства участия в международной дипломатической конференции он хорошо представлял.
Обстановка в городе оставалась сложной. Шли аресты анархистов, воинские части переформировывались и выводились в полевые лагеря, действовал комендантский час. Неудивительно поэтому, что через день местное военное командование с облегчением отправило группу экспертов в Мадрид. В принципе они уже на своей шкуре почувствовали, что такое жизнь в военной Испании, но предстояло еще провести серию ритуальных встреч с представителями органов центральной власти. На всякий случай автобус с членами группы должен был сопровождать грузовик с охраной.
Вечером, накануне отъезда у Германова в номере вдруг появился крайне озабоченный Петров-15-й.
– Ну, что, завтра едете? И хорошо, и правильно, и очень пора. Вы, вот, пожалуйста, если завтра с утра вдруг какая заминка выйдет и разговоры пойдут: мол, давайте отложим отъезд, давите изо всех сил. Пора, и так уже задержались…
– Что случилось-то? Говорите прямо.
– Да это наши братья киевляне. Тихушники проклятые. У нас с ними нечто вроде конкуренции – товар-то часто один и тот же. У нас же сейчас в Лахти ту же самую мосинку собирают. И ручные пулеметы. Вот мы и шифруемся друг от друга в отношении поставок. А тут сами прибежали. У них-то в Вашей группе никого нет. А через два дня оказывается транспорт с их танками приходит. Причем привезут их оригинальную модель, ни на кого другого не свалишь. И частично инструкторские экипажи. Так что Вашим коллегам здесь такое видеть совсем не надо. А еще как назло в город начали местныетанкисты прибывать, чтобы получать машины. И рассекают тут по улицам в своей форме. Мы, конечно, меры примем. Самый опасный у вас – этот баварец. Пробили. Как же, в плену он был. Еле поймали в 16 году в тылах Западного фронта. Да и по-русски чешет не хуже нас с Вами. А то дурью мается: карашо, пульемет… Но меры приняты. К нему сейчас один наш техник подошел, типа, земляк – из Самары. Редкой стойкости человек. У нас его никто перепить не может. Даже и не пытаемся уже. Он ему покажет пульемет…Так что, думаю, утром этот Ваш баварец будет пластом. Вы тогда, пока никто другой не вписался, берите командование группой в свои руки и вперед. Очень обяжете.
Ну, что тут скажешь. Германову оставалось только согласиться. А баварец утром смотрелся, действительно, не очень. Что уж там у них ночью с «земляком из Самары» получилось – кто знает.
Дорога заняла пару дней с промежуточной ночевкой. Таким образом, к моменту приезда в Мадрид группа провела в поездке уже неделю, и всем было ясно, что уложиться в двухнедельный срок командировки им не удастся. Германов в этом особой проблемы не видел, гораздо больше его занимало, как скоро он встретит Ольгу и дело, собственно, дойдет до главного.