Глава 2

Варя вскрикнула и обернулась.

Хохоча, на нее с объятиями и поцелуями обрушилась Сара. Сестра походила на теплое золотое облако, несущее сладкий аромат ягод и цветов. Варя едва не растворилась в нем, но тут заметила свой рюкзак, что болтался у Сары на сгибе локтя.

Облегчение сменилось раздражением. Опять дурацкие приколы в духе младшей сестрички! Варя вырвала рюкзак и отступила на полшага, смерив Сару строгим взглядом. Та сразу скорчила невинно-проказливую рожицу: наморщила носик, похлопала синими глазищами и надула губы. Раньше это всегда работало – Варя таяла и прощала любые проделки. Но не сейчас. Не в этот паршивый день.

– Тебе сколько лет? Шесть? – Собственный голос показался Варе чересчур взвинченным, но она не собиралась сбавлять обороты. – Пора взрослеть, Сара.

– Ой, ну забавно же получилось! – У сестры подпрыгнули кудряшки. – Ты бы видела свою мосю, Ва. Вылитая очумелая сова. – Она выпучила глаза и завертела головой, изображая Варю.

– Это глупо и не смешно.

– Повторюсь: ты просто не видела свою мосю!

– Сара! – Варя повысила голос.

Улыбка слетела с кукольного лица сестры. Коснувшись Вариного предплечья, она заискивающе поглядела снизу вверх.

– Ва, ну не сердись. Прости. – Сара потянула ее к стойке. – А вообще нам надо шевелиться. Глупо опоздать на самолет, когда стоишь в паре футов от него.

Сестры отсканировали штрихкоды и вошли в «рукав». Ни впереди, ни позади никого не было – все пассажиры уже разместились в самолете.

Сара взяла Варю под руку, прильнула к плечу и проворковала:

– Я так соскучилась.

– Я тоже, – выдохнула Варя и чмокнула сестру в макушку. Долго сердиться на Сару не получалось.

– Ты как тут оказалась? – спросила Варя, когда они заняли места и пристегнули ремни. Повезло: третье сиденье в ряду осталось пустым. – Думала, мы встретимся в Логане[1].

– Ну ты ж меня знаешь! Не могу жить без сюрпризов. – Сара хихикнула и пихнула Варю плечом. – А ты сегодня какая-то странная. Даже на гифку не ответила, а там ведь Дикон танцует. Это ж просто огонь! – Сара засмеялась, но тут же осеклась. – У тебя что, опять Андрей-головного-мозга?

– Нет. – В горле пересохло. – Я думаю о Юре.

– А я говорила: не общайся с бывшими. Дай угадаю: донимает тебя, умоляет снова сойтись, а когда ты отказываешь – обзывает последними словами?

– Нет. То есть да, так и было. Но теперь… – Варя поморщилась.

– Надо его везде кинуть в че-эс, а то так и продолжит.

– Не продолжит.

Подбородок задрожал, а следом и губы. Глаза заволокло слезами: Варя смотрела на Сару как сквозь огромный аквариум.

– Эй, Ва, ты чего? – всполошилась сестра. – Тварь вернулась?

Варя покачала головой и молча протянула Саре смартфон. Пробежав глазами по строчкам, сестра выругалась по-английски.

– Ну и ну. – Она отложила мобильный и сжала Варину руку. – Как это произошло?

– Не знаю.

– Думаю, авария, – предположила Сара. – Из моей школы уже двое так погибли. Одного сбили, когда на велосе ехал, а второй любил полихачить. Хотя не, – она задумалась на секунду, – не двое. Трое. Еще Оливия. Уснула за рулем. Она училась со мной в элементари-скул. Помнишь Оливию? Темнокожая, с брекетами. Слышала, она тоже собиралась поступать в Гарвард. Ну что, вспомнила?

Варя коротко кивнула. Она никогда не забывала Оливию, но сейчас было не до старых переживаний – хватало и новых. Продолжая болтать, сестра покопалась в сумочке, достала шоколадку и бумажный платок. Варя с благодарностью взяла и то и другое. Промокнула глаза, высморкалась и зашуршала упаковкой. У всех, кого знала Варя, в трудные минуты пропадал аппетит. Но она относилась к другой категории людей. Ее организм давно привык ассоциировать сладости с лекарством.

– Везет тебе, Ва, – вдруг сказала сестра.

– Ты о чем?

– Если бы я сейчас расплакалась, была бы как панда-клоун. С огромными черными кругами под глазами и краснющим носом. А ты, как всегда, красотка.

Варя отмахнулась.

– Тебе пора научиться принимать комплименты. – Сара строго взглянула из-под бровей. – Это просто необходимо человеку, чей единственный изъян – слишком длинные от природы ресницы.

– Они иногда загибаются вовнутрь и колют глаза. А насчет единственного изъяна – кажется, ты кое-что забыла.

– Тварь? Ой, ну она же не влияет на внешность.

Варя чуть не подавилась шоколадкой, и Сара быстро добавила:

– Если соблюдать правила и держаться подальше от солнца. О, кстати! Я тут такое кинцо посмотрела, польское, называется «Колыбельная». Прикольный вампирский трэшачок. Короче, там…

Она, видимо, поставила перед собой цель: всю дорогу отвлекать Варю от грустных мыслей. С фильмов Сара перешла на школу: «Сегодня резали лягушку, но в целом там ужасная скукотища, скорее бы в универ», а с учебы – на отца и мачеху: «С папочкой-то все ясно, одни биткоины на уме, а вот китаеза стала какой-то странной, ходит такая вся в своих мыслях – может, любовника завела?» Варя не перебивала, лишь изредка поддакивала и задавала наводящие вопросы. Окутанная Сариной болтовней, сладким запахом ее духов и теплыми прикосновениями, Варя чувствовала себя в уютном коконе. Она почти не заметила, как кабина самолета сменилась салоном такси: Варя видела и слышала только сестру, все отчетливее понимая с каждой секундой, как же сильно скучала.

Поздоровавшись, таксист отметил, что девушки выбрали правильное время для путешествия: Бостон особенно хорош в Хеллоуин.

Сара не стала уточнять, что живет здесь с одиннадцати лет, и шепнула Варе:

– Будь этот мекс поумнее, сообразил бы, что мы не на отдыхе. Где он видел туристок без уродских чемоданов на колесиках?

Зажужжал телефон. Варя вздрогнула и судорожно достала его из кармана, ожидая увидеть новое сообщение от Юриной мамы или кого-то из однокурсниц, но на экране высветилось: «Отец».

«Привет. Встретились с Сарой?»

«Да».

«Как долетели?»

«Нормально».

«Ок. Увидимся».

За последние две недели это был самый длинный их диалог.

Машина крутанулась на развязке и нырнула в тоннель, залитый желтым светом. Варя положила голову сестре на плечо и тихо выдохнула. Как хорошо. Только с Сарой она чувствовала себя как дома, где бы они ни находились.

«Пора перебираться», – в очередной раз подумала Варя. После расставания с Андреем мысль о переезде посещала все чаще. Конечно, будет сложновато без Пашки, но, кроме единственного друга, в Москве ее ничего не держало.

Проехав мимо пожарной части, ниссан взобрался на возвышенность, скатился вниз и остановился. Варя точно помнила: от аэропорта до дома отца ехать не менее получаса, а сейчас они провели в пути каких-то десять минут. Да и местность вокруг ничем не напоминала Джамайку Плейн, где жили отец, Чжан и Сара. Никаких деревянных коттеджей и небольших лужаек. Если тот район походил на декорации из средненького ситкома, то этот отлично вписался бы в детективное шоу. Город здесь был одет в темно-красный кирпич – и дома, и тротуары. Здания, довольно высокие, стояли впритык. Незнакомая улица тонула в бледном свете газовых фонарей.

– Где мы? – Варя с недоумением посмотрела на сестру. – Это не Джамайка Плейн.

– Ага, это гораздо круче. – Сара усмехнулась и выскочила из машины.

Варе ничего не оставалось, как последовать за ней. Под ногами противно хрустнуло, потом чавкнуло. Варя бросила взгляд под ноги: с тротуара на дорогу сползал набитый черный пакет, такой большой, что внутри мог бы поместиться человек.

– Что это? – удивилась она.

– А, очередной трупешник, – отмахнулась сестра. – Ты разве не знаешь, что Бостон – столица ирландской мафии? Порешили кого-то, сунули в мешок и выкинули на улицу. Обычное дело. – Она пренебрежительно пнула пакет и, толкнув алую дверь одного из домов, сделала приглашающий жест.

– Вэлком!

– Ты серьезно? О мафии и трупе.

– Ва, ну ты даешь! – Сара захихикала. – Нет, конечно. Вернее, о мафии – да, а о трупе – нет. Это всего лишь мусор. Оглянись, его тут полно.

Действительно, улица была завалена пакетами разных форм и оттенков. Варя заметила, как из одного в другой перебежала крыса. Кое-где виднелись останки мебели: стул без ножки, обломки тумбы. К дому, на пороге которого стояла Сара, льнул замызганный матрас.

– Это очередной прикол? – спросила Варя. – Ты притащила меня в какое-то гетто?

– Гетто на юге, в Дорчестере, а мы сейчас на севере, в Бикон-Хилле, между прочим, самом престижном районе Бостона, – заявила сестра. – Просто эта часть города очень старая. Тут нет ни контейнеров, ни тем более мусоропроводов. Все как во времена салемских ведьм: помои выплескивают прямо у порога. Не обращай внимания. Утром мусор вывезут, и тебе тут понравится. Пошли.

Подъезд не убедил Варю в престижности района, а лишь укрепил подозрения. Под ногами – разбитая плитка. На стенах – облупившаяся краска. Не хватало только запаха кошек, однако вместо него в воздухе висел аромат свежевыстиранного белья.

– Сара, серьезно, что это за место? – настойчиво спросила Варя.

– Тут жила Чжан, – сдалась сестра. – Пока не захомутала папочку.

– И что мы тут делаем?

Сара вызвала лифт, и подъезд наполнился гулким металлическим звуком. Можно было представить, что железный дровосек пытается проглотить пилюлю, но у него не получается.

– Это будет наше логово! – с восторгом заявила сестра. – Целую неделю!

Когда лифт приехал, Варя увидела, что у него две двери: одна тяжелая, напоминающая плиту, а другая в виде решетки, как в старых отелях из фильмов ужасов. Обе невыносимо скрипели.

– В общем, – сестра вдавила кнопку «5», и кабина медленно поползла вверх, – Чжан решила, что тебе лучше поселиться в центре. Тут интереснее и все такое. А я сказала, что поживу с тобой.

– Странно, раньше она такого не предлагала, – заметила Варя. – А что отец?

– Папочке, как всегда, все по фигу. – Сара отмахнулась. – Вчера я привезла сюда наши пижамы. Ну и так, всякие вещички по мелочи. – Ее губ коснулась хитрая улыбка.

– Не знала, что у Чжан есть своя квартира.

– Ага, я тоже. Причем она ее даже не сдает. Может, это запасной аэродром? На случай, если папочка променяет ее на кого-нибудь помоложе.

В квартире висел сладковатый древесный запах – скорее всего, он шел от старого паркета. Стоило переступить порог, как дощечки на разные лады застонали под ногами. В лицо полезла паутина. Даже в полумраке было видно, как ее много. Слишком много. Сара включила свет, и Варя отшатнулась.

С потолка густо свисали белые лохмотья, углы покрывали паутинные кружева, и всюду сидели черные мохнатые тарантулы. Самый крупный расположился на люстре и смотрел оттуда красными кристаллическими глазками.

Наплести столько паутины мог только рой пауков. Или одна Сара, совершившая набег на магазин с украшениями для Хеллоуина.

Сестра захихикала.

– Как мило. – Варя кинула на нее ироничный взгляд. – Обычно к приезду гостей убираются, а ты сделала наоборот.

– Пауки – это цветочки. Ты еще не видела клоуна-маньяка! – заявила Сара. – От него и поседеть можно.

– Ну показывай. – Варя скинула рюкзак и потянулась к шнуркам, собираясь разуться, но сестра остановила ее.

– Во-первых, что значит «показывай»? Ты должна на него случайно наткнуться, иначе пропадет эффект неожиданности. А во-вторых, я думала, мы немножко погуляем перед сном. Там полнолуние. У реки красиво и можно увидеть кроликов.

– А разве кролики – ночные животные?

– Я тоже считала, что ночью тусуются только хищники. Но оставалась здесь пару дней назад, так что знаю, о чем говорю. Давай, Ва, соглашайся! Только не начинай, что устала и хочешь спать. Ты же у нас ноктюрнал энимал!

– Ноктюрнал, – подтвердила Варя, – но с джетлагом.

– Пф!

Варя прислушалась к себе. Будь она в Москве, то как раз сейчас, в шесть или семь утра, отправилась бы в постель. Тело было не прочь растянуться на мягком матрасе, но отказать сестре Варя не могла.

– А в этом «престижном районе» есть круглосуточный магазин? – уточнила она. – Нужны углеводы.

– Ага, тут рядом аптека.

– Предлагаешь перекусить аспирином? – Она фыркнула, но ее тут же осенило. – А, ну да. Это же американская аптека. Место, где можно купить торт, швабру, магнитик и двустволку.

– Не, в нашем Си-ви-эс оружие не продают. Мы же не в Техасе.

Закупившись мармеладом, карамельным попкорном и конфетами с арахисовым маслом, сестры направились в парк у реки. Темная вода волновалась, билась о прибрежные валуны, и рябь дробила лунную дорожку. Качался, постанывая, деревянный причал. На нем дремали, спрятав клювы под крылья, канадские гуси.

Пока Сара высматривала в кустах ночных кроликов, Варя мысленно вернулась к Юре. Что с ним случилось? Авария, как предположила сестра? Вряд ли. Это здесь, в Штатах, у каждого студента есть права – у Юры не было ни их, ни желания водить. Впрочем, в ДТП можно попасть и на общественном транспорте. На ум пришла Фрида Кало, книжку о которой Варя купила пару недель назад, не устояв перед лакированными цветами на обложке и красным срезом. Как там говорила художница? «В моей жизни было две аварии: одна – когда автобус врезался в трамвай, другая – это Диего».

– Что-то попрятались все, – недовольно пробурчала Сара. – Ну ладно. Тут есть одно прикольное место. Пошли, покажу.

Она повела Варю по эспланаде, вдоль реки Чарльз, пока путь не преградило дерево. Мощный корявый ствол почти лежал на земле, и несколько ветвей, вросших в почву, поддерживали его. Дерево напоминало гигантское животное, застывшее на вытянутых лапах. От него веяло столетиями.

– Ну, на штурм! – Сара деловито поплевала на ладони. – Помнишь, как в детстве?

Варя усмехнулась. В родном тушинском дворе, где сестры жили до разлуки, не осталось ни одного не покоренного ими дерева. Варя коснулась коры, и руки загудели от предвкушения. Она помнила, как перелезала с ветки на ветку, поднимаясь все выше, и дух захватывало от восторга. Варя была муравьем, индейцем, гепардом, исследователем джунглей, ящерицей и просто собой – она могла быть кем угодно, пока карабкалась ввысь. Никогда больше Варя не чувствовала себя настолько свободной, как в те минуты. И сильной – тоже.

А маленькая Сара, стоя внизу, подпитывала ее силу своей слабостью. Вытягивая руки-стебельки, сестра канючила: «Не бросай меня, помоги, я не могу!» Варя останавливалась, не добравшись до макушки, и спускалась за Сарой. Вернуться за ней всегда было важнее, чем достичь вершины.

Теперь сестре не нужна была помощь. С ловкостью дикой кошки она забралась на самую высокую ветку, напоминающую посох злой колдуньи. Варя же кое-как заползла следом, дрожащими пальцами цепляясь за каждый выступ. Мышцы забыли, каково это – напрягаться. Руки, колени – все казалось развинченным и хрупким. Устроившись, Варя украдкой смахнула пот, выступивший над верхней губой.

Не мелочась, сестры разом разорвали все упаковки со сладостями. Попкорн захрустел на зубах, пальцы и губы испачкались шоколадом. Ноги болтались в воздухе, языки несли чушь, и это было прекрасно. Варя давно заметила: оставаясь вдвоем, они с Сарой словно отматывали время назад. Им будто снова становилось тринадцать и одиннадцать.

– Так ты, значит, сорвалась в Нью-Йорк только для того, чтобы встретить меня? – спросила Варя. – Даже никуда не сходила?

– Ну, не совсем. – Сара замялась. – Хотела приберечь новость до завтра, но раз ты спросила… – Она глубоко вздохнула, а затем выпалила: – У меня появился бойфренд.

– Ого. – У Вари екнуло сердце, но она заставила себя улыбнуться. – Значит, вы вместе ездили в Нью-Йорк? А куда ты дела парня на обратном пути? В сумочку он бы не поместился.

– Эдди там живет. Мы познакомились, когда Чжан возила нас с папой в оперу. Помнишь, я тогда чуть не уснула? Потом Эдди пару раз приезжал в Бостон, у него друзья учатся в Эм-ай-ти. Ну, так и закрутилось.

– И часто ты к нему ездишь?

– Это был первый раз.

– Отец в курсе?

Сестра окинула Варю скептическим взглядом.

– Ва, чего ты вечно о нем спрашиваешь? Ему все по фигу, ты что, не знаешь? Не заметил бы, даже если б я умотала на Северный полюс.

– Да, но… Слушай, не хочу выглядеть занудой, но тебе скоро поступать, и не куда-нибудь, а в Гарвард. А тут – отношения, да еще на расстоянии. Это будет непросто. Тебе надо…

– Ва, – прервала Сара, – прости, но ты не в теме. Знаешь, бывают такие люди: у них пять разводов, а они называют это опытом и учат других строить любовь.

– Что? – нахмурилась Варя. – Вот такой ты меня видишь?

– Нет. Просто не хочу случайно повторить твой сценарий. Какой-либо из сценариев: мальчик-взрывчатка, мальчик-изменщик, мальчик-абьюзер, – Сара загибала темные от шоколада пальцы, – и мальчик-любовь-всей-жизни, которого ты сама почему-то прогнала. Не круто.

– Мальчик-взрывчатка? – переспросила Варя, проглотив обиду.

– Ну да, Захар. Кинг-Конг. Ты что, забыла его? В общем, Ва, не сердись, но я во всем разберусь сама.

Глядя на огни соседнего берега, Варя прислушалась к себе. Горько? Больно? Врать не имело смысла. Сарины слова ударили по сердцу, но не настолько сильно, чтобы отрицать: сестра права. Вся история Вариных отношений – крах на крахе. Не ей раздавать советы.

Хмыкнув и покачав головой, Варя пробурчала:

– Совсем взрослая стала, куда деваться.

– Да. И старше еще на один год. Минуту назад. – Сара постучала по наручным часам.

– Ого, уже полночь. С днем рождения, сестричка! – Обида провалилась еще глубже. Варя потрепала Сару по волосам и подняла мармеладного мишку. – Чокнемся?

– О да, мы с тобой обязательно чокнемся! – засмеялась сестра.

Малиновый медведь на мгновение прижался к лимонному.

– Ну и с первыми отношениями тебя заодно, – добавила Варя. – Расскажи хоть, какой он, Эдди? Знакомить не собираешься?

– Еще рано. – Сара отмахнулась и, закинув в рот мармелад, посмотрела Варе прямо в глаза. – Но, раз уж мы заговорили об отношениях, почему ты все-таки бросила Андрея? Ну скажи, а? В отличие от других твоих парней, он вроде был нормальный. Или нет?

Варя почувствовала, как каменеет лицо.

– Он лучше, чем нормальный, но мы с тобой…

– По-прежнему не обсуждаем эту тему?

– Вот именно.

Повисла пауза. Варя заерзала, устраиваясь поудобнее и придумывая нейтральные темы для разговора. Пальцы коснулись какого-то углубления в коре. Подняв руку, она увидела, что на ветке выцарапано: TOM GOAT.

– Что это? – Она указала на надпись. – Козел Том. Герой какого-то мультика?

Лицо Сары приобрело загадочно-мрачное выражение, и луна, точно подражая ей, затянулась темной вуалью туч.

– Ты знаешь, чем знаменит Бостон и Массачусетс в целом?

– Я и о Москве-то не могу сказать, чем она знаменита, хотя живу там.

– Тогда устрою тебе минутку просвещения. – Губы сестры тронула ухмылка. – В семнадцатом веке Бостон был столицей охоты на ведьм. Многие знают Салем, городок по соседству, но здесь дела обстояли не лучше. А может, и хуже. Людей сжигали, вешали и пытали до смерти. Одну женщину казнили за то, что она купалась в реке обнаженной. Сосед, видишь ли, решил составить ей компанию, а она его послала. Ну он и нажаловался: сказал, будто она ходила по воде и пыталась его, добропорядочного семьянина, соблазнить своими аппетитными формами. А еще произошел такой случай: одна девушка заявила, что мать заставляет ее глотать иголки и ножи. Было неясно, кто прав, кто виноват, поэтому суд на всякий случай обвинил в колдовстве обеих. Ну а самым знаменитым стало дело мужчины по имени Том. – Сара постучала пальцем по вырезанной надписи. – Этот самый Том, согласно преданию, умел превращаться в козла. Под личиной животного он творил всякие непотребства: насиловал женщин и летал по воздуху – не знаю, что из этого больше поразило бостонцев. В итоге Тома-Козла схватили и повесили. Догадайся где. – Сара расплылась в лукавой улыбке.

– На этом дереве?

Сестра кивнула с важностью учителя, вытянувшего из школьника нужный ответ, и продолжила:

– Тогда-то, говорят, оно и согнулось до земли – под тяжестью грехов Тома. И никому до сих пор не известно, где он похоронен. Скорее всего, прямо тут, между корнями. – Она посмотрела вниз, а потом на Варю – долгим, пронизывающим взглядом. – Знаешь, Ва, если бы ты жила здесь в то время, тебя бы тоже повесили. Или сожгли.

Варя то ли поморщилась, то ли усмехнулась в ответ – сама не поняла.

– Да нет, что ты, – выдавила она. – Мне бы вбили осиновый кол в сердце.

Сестры притихли. Снизу раздался шорох, и из пучка прибрежных трав выскочила мелкая, плотная тень – словно река выплюнула комок водорослей. Варя боковым зрением уловила движение, а когда повернулась – на одну тень рухнула другая. Раздался отчаянный визг, похожий на детский, а следом почти беззвучно хлопнули крылья. Ночная птица, схватив жертву с земли, скрылась за деревьями.

– Вот мы и увидели кролика, – сказала Сара.


Загрузка...