Едва за моей спиной после протяжного и неприятного скрипа закрылась дверь, то я ступила грязной обувью на чистейший красный ковер. От этого совесть еще сильнее стала меня грызть, нет бы — заглянуть к себе в комнату и переодеться вначале? Подумаешь, оголодала настолько, что готова была проглотить собственные кожаные ботинки. И все равно, что те были слегка потрепанные, в песке и дорожной пыли.
Да…
Подъем обратно в ДУМО нелегко мне дался. Устала, как собака.
А сейчас взгляд мой, казалось, навсегда основался на полу и напрочь отказывался подниматься выше. Идеально красный ковер без всякого намека на какой‑либо рисунок был повсюду, куда бы я ни посмотрела.
Вру, все‑таки позволила себе окинуть быстрым взором комнату, прежде чем вернуться к созерцанию носов собственных ботинок.
Из того, что я увидела: витражное освещение высоких окон по левую сторону от меня добавляло красок и радовало взгляд вместе с солнечными лучиками, преломляемыми разноцветными стеклышками. По правую руку стояли высокие стеллажи с книгами, и возле них обнаружился высокий, худощавый ученик нашего университета, судя по белой парадной форме. Сейчас он склонялся над книгой, которую с таким интересом читал, что напрочь не замечал мое присутствие. Наверное.
К сожалению, сказать, кто же это был, я не могла. Его темно‑каштановые, кучерявые волосы падали вперед, закрывая лицо.
— П‑п‑простите, — мое неуверенное извинение нарушило тишину, стоящую кругом.
Бросила опасливый взгляд в сторону массивного стола из темного ореха и стоящего позади него кресла, обитого бархатным красным сукном. Директора на месте не оказалось, и я рискнула продолжить разговор:
— Эм…
Но студент будто с раздражением перелистнул страницу и ничего не ответил на мое неуклюжее начало разговора.
Вздохнула и замолчала. И снова в комнате воцарилась оглушающая тишина, изредка нарушаемая шуршанием страниц. Правда, уже через пару минут я услышала еще кое‑что — легкое шмыганье носом и громкий хлопок, с которым студент закрыл старую потрепанную книгу.
— Обожаю Потегиуса и его трагедии, — поделился впечатлениями книгоман. — Отец был вынужден убить свою дочь, поруганную врагом, чтобы не позволить плоду ненавистного Вифранта укорениться в теле наследницы рода.
— А, по‑моему, это слишком жестоко… — возразила я. — Неужели нельзя было поступить более гуманным способом и сохранить жизнь обоим?
— Ёсса Лид! — вскричал студент, поворачивая ко мне зареванное лицо. И я обомлела. Легкая дрожь прокатилась по телу, когда я узнала, с кем сейчас говорю. А он продолжил недовольно: — Твое мнение не спрашивали, знай свое место.
— Да, — согласилась и кивнула, опуская взгляд.
Вот это я вляпалась. Ведь предо мной сейчас стоял не кто иной, как Мортимер Рантильезо! Очередной красавчик из ЧСВ.
Ох…
И что он только здесь забыл? Или же его, как и меня, вызвали к директору из‑за произошедшего на дерби? Но почему его? Почему не кронпринца?
К сожалению, ответы на эти вопросы я узнала в скором времени, но ничуть этому не обрадовалась.
— На тебя поступила жалоба от начальника дерби, ты знаешь об этом? — Морти (как его называли друзья) прошел к директорскому столу, помахивая маленькой красной книжечкой. — Что скажешь в свое оправдание?
— Я не знаю, чем не угодил мистеру Хамсвеллу, — ответила быстро, не раздумывая. Да уж, годы практики с братьями в очередной раз выручили. — А‑а‑а… Могу поинтересоваться?
— Думаешь, почему такой красавчик, любимец всей женской половины ДУМО, забыл в директорском кабинете, да? — С этими словами смазливый парень остановился сбоку от стола и зачем‑то выпятил вперед и без того полноватые губы.
«Да уж, очередной самовлюбленный нарцисс найден», — проворчала я мысленно.
Поскорее перевела взгляд в другую сторону, пока не надумала сыронизировать вслух по поводу его поведения.
— Нет, не совсем… — Припомнила о предыдущих словах Морти и поспешила ответить: — Хотел узнать, на что именно пожаловался начальник дерби.
— И ты еще спрашиваешь? — Мортимер выпучил глаза.
Н‑да, положение.
Выдам Тэриона, значит, предам его друга по ЧСВ, не отвечу на претензию — совру. Осталось лишь одно, просто промолчать и дождаться, когда же директор наконец почтит нас своим присутствием.
Устав ждать ответа, самовлюбленный дракон аккуратно положил книгу, уселся на край стола и, как какой‑то учитель, приказал:
— Быстро отвечай, кто тебе помогал кормить уток магическим зерном?
Он сказал уток? Так все‑таки их было несколько?
— Э… — моя реакция на обвинение началась с очередного междометия. — Простите, но почему вы меня об этом спрашиваете? А не директор или его зам?
— Ах, это? Ты же еще не знаешь? — дракон слегка смягчился. — Мой отец сейчас в отъезде, и зам оставил разбирательство с тобой на меня. Такой ответ устроит?
— Более чем.
— Ну так? — Брови собеседника взметнулись вверх, а глаза причудливо выпучились. Того и гляди лопнут от натуги, точнее, из‑за демонстрации собственной важности.
— Не знаю, что вам сказали, — оправдывалась я, — но магическим зерном уток я не кормил.
— Однако надзорные маги определили твои чары на амбаре.
— А… домик с кабинками участников? — я слегка прикусила губу, отчетливо понимая, как подставилась. — Да, действительно. Магия тишины — это моих рук дело, но причем здесь утки? Я долго стоял там, возле входа, и мне надоел галдеж за спиной.
Легкая, еле заметная улыбка отразилась во взгляде Мортимера, прежде чем я заметила еще одного визитера, прибывшего через боковую дверь слева от директорского стола.
— Ты слышал, Тэрион? — наглец и, как оказалось, сын директора ДУМО обратился к своему другу. Тот в ответ кивнул.
А за его спиной раздался громкий шум, и в кабинет ввалились еще двое в состоянии легкого подпития. Точнее, один был пьяный, который Витал, а другой (тот самый Фиван) его тащил на своем плече.
— Да уж, — Мортимер скривился увиденной картине.
— А в чем проблема? — кронпринц осмотрел меня пресным взглядом и снова уставился на влиятельного друга. Понятное дело, видок у меня был тот еще. — Ты чего это над нашим Зубрилкой измываешься?
— Но его же просили наказать… — растерялся сыночек ректора. — За то, что он помогал…
— Но‑но‑но, — залепетал Витал, качая пальчиком в воздухе. — Не н‑нада тут…
— В общем, я понял, — кронпринц усмехнулся, хлопнув в ладоши. — Наказать так наказать.
На секунду в разговоре повисла многозначительная пауза, неприятная для меня.
— О! — венценосную особу озарило. — А посели‑ка ты его в моей комнате! Чтобы было кому убираться, делать мои домашние задания… Думаю, это будет достаточным для него наказанием.
— Ты так считаешь? — неуверенно уточнил Мортимер, бросив в мою сторону уничижительный взгляд. — Мне кажется, это скорее для тебя станет наказанием.
Я стояла, слушала их разговор и еле сдержала себя от забористых ругательств. Вывод напрашивался сам собой. Ну и наглые же эти драконы! Но вслух сказала лишь:
— А за что меня наказывать?
Но на мои слова ровным счетом никто не обратил внимания. Будто дело уже решенное.
С легким сомнением в голосе Морти согласился:
— Ладно, раз ты настаиваешь.
И сказал он это своему другу, отвернувшись от меня.
Вот так, невзначай, и решилась моя дальнейшая судьба.
Но сынку ректора оказалось мало слов. Потянувшись через весь стол, он приоткрыл верхний ящик и достал оттуда кожаную папочку. Распахнул и вместе с тем подхватил другой рукой перо, стоящее в чернильнице. Далее он провел линию на промокашке, быстренько начеркал что‑то и расписался в бумажке сверху целой стопочки. Все. На том дело было кончено. А я успела только ошалело приоткрыть рот.
Перо опустилось в чернильницу, дракон резво подскочил со стола.
— Приказ о наказании Ёссы Лид готов. Пойду отдам секретарю, — Мортимер с громким хлопком закрыл папку. И помахивая ей в воздухе, отправился в еще одну дверь, справа от той, из которой пришли его друзья.
Правда, уже на выходе из кабинета обернулся и сощуренно попросил:
— А вы тут не буяньте. И не трогайте папину коллекцию книг, ясно?
Не дожидаясь ответа, он вышел. Я же не удержалась от упрека:
— И как это понимать?
— Как милосердие, проявленное к нарушителю, — кронпринц ответил мне с подлинно‑аристократичной надменностью. — Или ты хотел сам лично разбираться с начальником дерби.
— Но я?..
— Что? Хочешь меня в чем‑то обвинить? — Угрожающие нотки в голосе дракона от меня не укрылись.
— Нет, — вынужденно выжала из себя.
Как‑никак, а мне еще с ним жить в одной комнате. И все‑таки, какой же он осел, раз так поступил со мной, а? Уж пусть не сомневается, я постараюсь не наставить ему новых пятен на форму во время стирки и не накидать крошек в постель, когда буду ее заправлять.
— Вот и отлично, — Рио доброжелательно улыбнулся. — Потому что мне бы не хотелось портить тебе жизнь.
После этих слов Витал покатился со смеху, будто одному ему известной шутке. А мне пояснил заплетающимся языком:
— Брегись, юноша. Когда он так г‑рит, то им‑м‑меет в виду обратное…
— С вашего разрешения я пойду перенесу свои вещи, — сквозь стиснутые зубы попросила я нового соседа.
— Да‑да, конечно, — согласился он.
Ах, само великодушие. Нет слов.
Но оставаться в этой комнате больше не было сил. Развернулась и быстро вышла в коридор, отправилась собираться и думать, как быть дальше в свете последних событий. Может быть, они меня попросту разыграли? И вообще, действительно ли Мортимер — сын директора? Нужно расспросить преподавателей, прежде чем делать необоснованные выводы и тем более расстраиваться.
Определенно, так будет лучше всего.