8 • Уил

При первом же звуке выстрела взгляд Уила метнулся к поляне. Увидев, как упал Пивани, Уил в то же мгновение вскочил и помчался в лагерь. С бешено бьющимся сердцем он незаметно обогнул полянку, проник в дядину палатку и схватил его транк-винтовку. Потом он занял отличную позицию для стрельбы — его так никто и не увидел — и выстрелил в самого высокого. Тот грохнулся, как мешок с картошкой.

И вот сейчас Уил выходит на полянку, нацелив дуло транк-винтовки на вожака шайки, но тот реагирует быстро — выхватывает старомодный револьвер (из тех, что стреляют настоящими пулями) и приставляет его к виску Лева.

— Брось пушку, или я убью его!

Все застывают. Патовая ситуация.

— Тридцать восьмой калибр, дружок, — говорит пират. — Если ты выстрелишь в меня, то я всего лишь усну. А вот твой приятель будет мёртв ещё до того, как я свалюсь на землю. Брось ружьё!

Уил опускает ствол, но винтовку не бросает. Он не такой дурак. Предводитель шайки соображает, как поступить, затем отводит пистолет от головы Лева и толкает мальчика. Тот падает.

— Что вам надо? — спрашивает Уил.

Вожак подаёт сигнал второму дееспособному бандиту — тому, что похож на козла. Напарник выуживает что-то из кармана и подаёт Уилу.

— Вот это объявление было напечатано в Денвере на прошлой неделе.

Листовка кричала большими красными буквами:

«ТРЕБУЮТСЯ ОРГАНЫ ЛЮДЕЙ УДАЧИ. ЗА ОСОБЫЕ ТАЛАНТЫ — ТРОЙНАЯ ПЛАТА».

До Уила доходит. Охотники за органами! Эти чужаки — орган-пираты!

— Людей Удачи охраняет закон, — говорит Уил. — Мы не подлежим расплетению!

— Не улавливаешь сути, Гайавата, — говорит вожак, зачёсывая пятернёй свои сальные волосы на несуществующее ухо. — Этот промысел не совсем легален, что делает его чрезвычайно выгодным.

— Давай к делу, — произносит Козломордый. — У кого-нибудь из этих ребятишек есть особые таланты?

После секундного молчания Ланса подаёт голос:

— У Новы способности к математике. Запросто решает всякие уравнения и прочее.

— Да что ты говоришь, Ланса! — восклицает Нова. — А почему бы тебе не рассказать им, как здорово ты управляешься с луком и стрелами?

— Эй, вы оба, заткнитесь! — кричит Лев. — Не нападайте друг на друга! Именно этого эти мерзавцы и хотят!

Мерзавец с козлиной бородкой вперяет злобный взгляд в Лева, потом всаживает ногу ему в рёбра.

Уил надвигается на Козломордого, но Одноухий нацеливает на него транк-пистолет:

— Эй, парень, дыши-ка ровно!

Лев лежит в пыли, гримаса боли постепенно проходит. Он поднимает глаза на Уила, как бы подавая тому знак, что с ним всё хорошо. Больно, но ничего опасного. Ещё никогда в жизни Уил не чувствовал себя таким беспомощным. Он вспоминает дедушку. Как бы тот поступил?

— Какой прекрасный выбор! — говорит вожак, окидывая детей взглядом. — Неплохая добыча! Может, всех забрать?

— Только попробуй, — советует Уил, — и всё племя станет охотиться за вами до конца ваших жалких жизней. И долго эти ваши жизни не продлятся, это я вам гарантирую. Но этого не случится, если один из нас пойдёт с вами по доброй воле.

— А это не тебе решать! — орёт Козломордый. — Мы сами будем выбирать!

— Так выбирайте с умом! — парирует Уил. Рядом с телом дяди он видит свою гитару, там, где оставил её этим утром, прислонив к бревну. Всё происходит тихо, без особого шума; Уил только краем уха слышит, как двое бандитов переговариваются между собой. Решают. Выбирают.

Уил знает, как защитить детей. Знает, как спасти Пивани и Лева.

Он кладёт дядину винтовку на землю и идёт к гитаре.

— Эй! — орёт Козломордый и подхватывает винтовку Пивани. — Это куда ж ты собрался?

Уил поднимает гитару и садится на бревно. Гитара — вот его оружие, другого не надо.

Он думет об Уне и её последних обращённых к нему словах. Она вырезала для него плектр из редчайшего каньонного топляка — древесины, которая несколько месяцев пролежала под водой в реке Колорадо — и вручила его Уилу как раз перед тем, как он ушёл в поход. Сейчас юноша вытаскивает его из-под струн и вертит в пальцах, вспоминая, что сказала ему Уна:

— Я не буду скучать по тебе, Гитарный безобразник!

Она явно имела в виду прямо противоположное, только не хотела в этом признаваться.

Он целует плектр и опускает его в карман. Он не станет пользоваться её подарком ради этих негодяев. Он будет играть без него. Он будет играть песню их жадности. Их злобы. Их разложения. Он зачарует их так, что они погрязнут в собственном стяжательстве, станут смотреть на него как на самый большой куш в своей жизни и позабудут об остальных.

— Скажите, чего стоит вот это, — молвит он и начинает играть.

Музыка несётся над лагерем. Уил начинает со сложной старинной пьесы, потом переходит на огненную пляску Людей Удачи и заканчивает своими любимыми испанскими мелодиями. Его музыка неистовствует, она прекрасна и хватает за сердце, и в то же время она — обвинение в адрес тех, для кого он играет. Каждая пьеса рождает ток в его пальцах, и даже деревья кругом словно заряжены электричеством.

Как всегда, слушатели долго молчат после того, как отзвучала последняя нота. Даже вожак пиратов опустил пистолет, словно позабыл о нём. И тут вдруг случается нечто из ряда вон.

Кто-то хлопает.

Уил смотрит на Лева — тот сидит на земле, висок запачкан оружейной смазкой, щека измазана грязью. Его глаза прикованы к музыканту. Он прогоняет тишину, хлопая что есть силы, соединяя ладони единым мощным движением. К нему присоединяется Кели, затем Нова, потом и все остальные. Аплодисменты становятся ритмичными, звучат в унисон.

— Хватит! — орёт Козломордый. — Хорош хлопать! — Его лицо бледно, он наставляет на Уила транк-винтовку. — Прекратите! Не то я за себя не ручаюсь!

Второй бандит ржёт.

— Простите моего напарника. Понимаете, его брат погиб при террористическом акте хлопателей.

Уила так и подмывает сказать: «Похоже, они не того укокошили», — но это лишнее: аплодисменты становятся громче и ритм их ускоряется, что говорит гораздо яснее любых слов.

Наконец, аплодисменты затихают, последним заканчивает хлопать Лев. Его ладони покраснели — так бешено он хлопал.

Вожак бандитов смотрит Уилу прямо в глаза и кивает. Судьба Уила решена.

— Ты пойдёшь с нами. — Он приказывает напарнику связать остальных.

— А как быть с Бобби? — спрашивает Козломордый, указывая на спящего подельника.

Вожак бросает на валяющегося на земле сотоварища равнодушный взгляд, поднимает пистолет и разряжает его в голову Бобби.

— Вот и вся проблема.

Затем бандиты стягивают детям руки и ноги скотчем и привязывают всех шестерых друг к другу, продевая верёвку между скрученных конечностей. Кели едва не плюёт в них, но вовремя сдерживается, заметив предупреждающий взгляд Уила.

Козломордый привязывает Лева отдельно от всех — к дереву, около которого лежит Пивани. Лев яростно пытается высвободиться.

— Разрешите мне попрощаться, — просит Уил.

Вожак опускается на бревно — то самое, на котором сидел и играл Уил — и машет транк-пистолетом. Похоже, Уил — слишком ценная добыча, чтобы стрелять в него настоящими пулями.

— Только по-быстрому!

Козломордый всё ещё возится с Левом. Уил подходит к нему, Козломордый отступает, не сводя с Уила насторожённого взгляда, как будто боится, что тот, чего доброго, накинется на него.

— Уил, что ты делаешь? — шепчет Лев. — Эти типы — они же потащат тебя сам знаешь куда. Из «живодёрни» ты уже не вернёшься!

— Это мой выбор, Лев. Твоя задача — позаботиться об этих детях. Успокой их. Поддержи. Пивани проснётся через несколько часов. С вами всё будет хорошо.

Лев сглатывает и кивает, принимая на себя ответственность за судьбу детей.

Уил ухитряется выдавить из себя кривую улыбку:

— Спасибо за аплодисменты, братишка.

И в этот момент бандиты хватают Уила с его гитарой и уводят прочь.

Загрузка...