ГЛАВА 10

Сообщение от альвов пришло не скоро.

Почти все это время Света провела у пролома. Смотрела на скалы, людей и оборотней, которые восстанавливали стены…

Смотрела и ждала.

Сигульф уже объявил, что отправит ее в Ульфхольм, как только ярлы уплывут в свои земли. Света спорить не стала — смысла не было. Деверь и так, по ее запаху, знал, что она не согласна.

Но надежда еще была. И надежда, и время — потому что ярлы ждали возвращения драккаров, посланных к берегам инеистых йотунов. Морская стража уплыла, чтобы проверить в бою с инеистыми альвийские бляхи. Время до возвращения драккаров еще было, однако альвы точно забыли про нее…

А на исходе третьего дня, когда Света возвращалась в женский дом, к ней вдруг подбежала рабыня. Выскочила из-за длинного дровяника и загородила путь.

Ингульф, шагавший сбоку, тенью качнулся вперед. Света, застыв на месте, непонимающе уставилась на женщину.

— Мне велели передать это, — надтреснутым голосом уронила рабыня.

И выставила перед собой ладони, сложенные лодочкой.

Рядом напрягся Ингульф. Предостерегающе вскинул руку — на пальцах блеснули стремительно отросшие когти.

— Кто велел? — одними губами спросила Света, уже потянувшись к рабыне.

Верней, к ее ладоням. Мимо руки Ингульфа, мимо его когтей, мимо…

В сгущавшихся сумерках морщинистое лицо рабыни походило на потрескавшуюся маску. С этой маски загнанно сверкнули глаза.

— Красивая, что здесь была, — сипло прошептала женщина. — Альвийка. Сказала, что надо поговорить…

Сложенные лодочкой ладони рабыни раскрылись, как раскрывается сложенный лист. И Света окаменела.

На мозолистой коже лежала сережка. Поблескивала длинная петля, приделанная к небольшому золотому яблоку. Сверху округлый бок яблока точно взрезали ножом — крест-накрест, двумя ударами. И края порезов скрутились стружкой, открывая то, что пряталось внутри.

На изгибах трепетали жирные желтые блики. Догорал закат, дрожали руки рабыни…

А в перекрестье порезов мерцал камушек — оранжево-охряный диск, с черной каплей в центре. Вокруг диска проступало что-то бело-розовое, помеченное кровавыми жилками.

Оправленный в золото, с ладони рабыни смотрел на Свету глаз Ульфа. Сверкавший янтарем так, словно по-прежнему горел в глазнице оборотня.

Ей казалось — она все тянется, и не может дотянуться. Скрюченные пальцы тряслись. А потом ладонь Ингульфа выхватила сережку из-под ее рук.

И глаз мужа перестал смотреть на Свету.

— Тихо, — пробормотал Ингульф, свободной рукой сжав ее плечо. — Держись, Свейтлан. Тебе нельзя плакать, слезами тут не поможешь. Помни, что тебя могут увидеть, и прибежать сюда. Сейчас надо решить, что делать дальше. Я предлагаю все рассказать Сигульфу.

— Нет, — придушено выдавила Света.

В уме у нее мелькнуло — этого делать нельзя. Но в одном Ингульф прав. Решать, что делать дальше, надо сейчас. Прежде, чем об этом узнает Сигульф, или Хальстейн с ярлами. Или Локки.

Потому что от этого зависит жизнь Ульфа.

Ингульф придирчиво повел носом, глядя на Свету. Затем посмотрел на рабыню. Тихо спросил:

— Где и когда ты получила сережку от альвийки? Знаешь ее имя? Она была одна?

— Ту-ут, — прошепелявила рабыня.

Сдвинутых рук она не опустила, и ладони по-прежнему тряслись в полуметре от Светы.

— Тут я видела ее. Одну. Шла, а меня позвали. Она в дверях мастерской стояла… этих была мастерская, темных альвов. Сигвейн. Говорят, она сестра альвийского конунга…

— Повтори все, что сказала тебе Сигвейн, — негромко потребовал Ингульф. — Слово в слово.

— Мало говорила, — голос рабыни тек прерывистым шелестом осенней листвы. — Приказала отдать новой дротнинг то, что вложила мне в руку. А еще велела передать — нам с тобой надо поговорить. Надень сережку и услышишь весть. Следом альвийка ушла в мастерскую, а я побежала искать тебя, дротнинг…

Из этих слов Света выхватила главное — "надень сережку и услышишь весть".

Волна ужаса заново омыла ее. И быстро отступила.

Так нельзя, подумала Света с ненавистью, вдруг вскипевшей внутри. Заставлять женщину надеть сережку с глазом мужа, это за гранью. Но это придется сделать. Иначе пытка, которую пережил Ульф, будет напрасной…

— Похоже, в мастерской темных альвов куча ходов, по которым сейчас гуляют светлые. Это дурная новость, — вполголоса бросил Ингульф.

А затем он так же вполголоса обратился к рабыне:

— Тебя зовут Хеки, верно? Я сейчас отведу тебя к нашим парням. Посидишь под их охраной пару деньков — чтобы самой спокойней было. Иначе альвы тебя найдут и спросят о поручении. А если им что-то не понравится, они доберутся и до твоих глаз.

Рабыня задушено всхлипнула.

Ингульф говорит это не просто так, мелькнуло у Светы. Он не хочет, чтобы женщина рассказала о сережке людям.

— Постой пока в стороне, Хеки. Так, чтобы я тебя видел, — велел Ингульф.

Белая от страха рабыня отошла. А оборотень, поворачиваясь к Свете, заметил:

— О таком послании Сигульф обязательно должен узнать. Это не просто весть. Тут и угроза…

— Дай серьга, — перебила его Света.

И протянула трясущуюся руку.

— Это западня, — уверенно сказал Ингульф, косясь на рабыню. — Люди и мы всегда считали, что альвы рвут бабам глаза только ради побрякушек. Никто и никогда не говорил, что с этими альвийскими штуками можно передавать вести. Стало быть, альвы об этом веками молчали? А тут вдруг решили открыться? И послали тебе одну из своих сережек, хотя могли передать любую весть с этой Хеки? Мне и нюх не нужен, чтобы сказать — это западня, Свейтлан.

— Не бояться, — глухо отрезала Света. — Альвам я надо живая. Ты помнить, кто я? Мы с Ульфом ходить к альвы, и ничего не быть. Ни смерть меня не касаться, ни колдовство. Дай сережка, Ингульф. Я только слушать весть.

Молодой оборотень звучно выдохнул, в глубине звука трепетно таилось придушенное рычание.

— Позволь мне сперва ее примерить, Свейтлан…

Да у тебя и дырки в ухе нет, лихорадочно подумала Света.

Понятно, что Ингульф дырку в ухе тут же пробьет, когтем или ножом. Но кто знает, чем это кончится для серьги? Вдруг каждое альвийское украшение можно использовать только один раз? Поэтому альвы постоянно охотятся за глазами. Восполняют запасы…

— Там весть о мой муж. Весть для меня. Может, альвы делать так, что слышать только я? — хрипловато каркнула Света, растворяясь в страхе за Ульфа и ненависти к альвам. — Ингульф, ты не стоять между я и мой муж.

Ее ярости, плескавшейся внутри, хватило, чтобы уши оборотня удлинились. Света, заметив это, резко бросила:

— Или ты хотеть, чтобы я и тебя ненавидеть? Пахнуть зло? Дай. Ты меня сторожить. Я слушать, а после мы решать.

Ингульф помедлил, глядя на нее.

Но следом все-таки выставил перед собой кулак. Разжал ладонь — и Света снова посмотрела в глаз Ульфа.

Надо, пролетело у нее в уме.

Она подняла серьгу, стараясь не касаться золотого яблока. Тело потряхивала дрожь.

Конец петельки из толстой проволоки вошел в мочку уха легко и быстро — как по маслу. И дырка словно нашлась сама.

Но затем мочку царапнуло болью. Пальцы Светы, касавшиеся уха с серьгой, скрючило судорогой. А перед глазами точно махнули черным платком…

И сквозь лицо Ингульфа, стоявшего рядом, вдруг проступило лицо Сигвейн.

В следующий миг Света ощутила, как в нее вцепились чьи-то невидимые руки. Рванули прямо к альвийке, прятавшейся сейчас в теле Ингульфа. Света полетела вперед. Прямо на Ингульфа, который еще успел изумленно оскалиться…

Вокруг нее мгновенно распахнулась долина, огороженная исполинскими горами в белых лентах водопадов. И Света уставилась на тех, кто стоял теперь перед ней — на Сигвейн и конунга светлых альвов, Силунда.

Она очутилась в Льесальвхейме. Одна, без Ингульфа. Мутненько светлело сверху небо, вокруг стояли альвы, одетые по-боевому, в кольчуги. А среди них высился рыжеволосый мужчина с неожиданно старым, изможденным, каким-то пергаментным лицом.

Затем по ушам Светы резанул приглушенный звериный хрип. И пока она разворачивалась туда, откуда хрип прилетел, в уме ее бесцветно пронеслось — лишь одно хорошо. Все готово.

Хорошо, что все было закончено сразу после визита Локки.

Все готово.

— Здравствуй, женщина из Мидгарда, — провозгласил Силунд.

Но Свете было уже не до него. Она развернулась и увидела…

Это не Ульф, подумала она в первую секунду. Ужас врезал под дых, выморозив тело.

В стороне, на берегу реки, распластался остов волка. Торчали кое-где уцелевшие клочки грязно-молочной шерсти, прорывались сквозь обгоревшую кожу обугленные мослы. В паре мест черными обручами торчали наружу ребра. И морда была выжжена. Ее покрывала потрескавшаяся чернота — в просветах между серебром…

Узорчатые серьги и броши висели на волчьих боках, морде и костлявых лапах узловатой сетью. Даже хвост не забыли прищемить тремя поясными бляхами.

А над телом струился дымок. Легкой серой паволокой, почти прозрачной.

Но зверь еще жил. Еще хрипел. Хотя морда неподвижно лежала на земле, забросанной бляхами из кружевной серебряной скани. А беззубая пасть с оскаленными деснами даже не подрагивала…

Света рванулась к волку — но путь ей мгновенно преградил один из альвов. Улыбнулся, тряхнув белокурой гривой, и кожу на груди Светы пятачком выморозил амулет от альвийского глаза.

— Мы ждали тебя, дротнинг, — объявил за спиной Силунд. — И волк ждал. Он еще жив, не беспокойся. Твой Ульф силен, он хочет жить. А тело оборотня все возрождается и возрождается… оно цепляется за жизнь, этого у волчьей плоти не отнять. Ты ведь понимаешь, какой выкуп нам нужен?

— Дар, — выдавила Света.

Она смотрела в просвет между альвами, на остов волка в серебре. Сердце колотилось где-то в горле. А следом Света выпалила — голосом трескучим, как сухостой:

— Вы хотеть дар? Вы убрать серебро, отпускать Ульф, и мы меняться. Сейчас, быстро. Прошу.

— Нет, — сказал Силунд, уже подходя к ней сбоку. — Сначала ты снимешь с себя все до нитки, дротнинг Свейтлан. Я хочу убедиться, что на твоей коже нет рун. Или амулетов от нашего взгляда. А уж потом мы отпустим волка.

Значит, все-таки разденут, с ужасом подумала Света. И эхом откликнулась:

— Потом отпустим? Ты Ульф отпускать, когда я дать все? Я верить?

Она покосилась на Силунда. Быстро, с ненавистью. Добавила:

— Ты отпускать его сейчас. Сейчас. Ты убирать серебро, а я делать, что ты сказал. Но не раньше. Жизнь Ульф за дар. Я ждать.

— Ты тянешь время, — заметил Силунд, глядя на нее глазами необыкновенной красоты, фиалковыми в золотую крапинку. — А ведь волку сейчас больно.

Слова его были по-детски простыми, но Света ощутила, как что-то стремительно мертвеет внутри. И снова эхом отозвалась:

— Ты тянешь время, — В голосе дергалась предательская, замороженная дрожь. — Отпускать Ульф, а я дать дар. Давай я сам убрать серебро…

Она стремительно шагнула в сторону, надеясь проскользнуть мимо белокурого альва и добраться до Ульфа. Но на пути, вынырнув откуда-то сзади, возникла Сигвейн.

— Я менять, — хрипло бросила Света, глядя с ненавистью уже на альвийку. — Сначала убрать серебро, потом дар.

— Мы сами уберем с него серебро, — пообещала Сигвейн.

И Света внезапно ощутила к ней жгучую, какую-то едкую благодарность.

Сигвейн, отвернувшись, кому-то кивнула. Света привстала на цыпочки, вытягивая шею и стискивая кулаки.

Альвийские девы в кольчугах поверх платьев окружили обгорелого волка у реки. Начали быстро снимать с него украшения, присев на корточки. Серебро позвякивало, падая в кучки.

Затем красавицы деловито перекатили волчье тело, наполовину ставшее скелетом, на траву. Туда, где не было серебряных блях. И отошли.

— Все, — сказал рядом Силунд. — К полуночи твой волк обрастет плотью и убежит в горы. Человеком ему больше не быть, а зверю я могу подарить жизнь. И он будет не первым потомком Локки, поселившимся в горах Льесальвхейма. До него там жил сын Локки от Сигюн. Раздевайся, дротнинг. Снимай с себя все. Время отдавать твой дар.

Медленно, приказала себе Света, с трудом отворачиваясь от волчьего тела, лежавшего на берегу. Обгорелого, с торчащими костями.

Медленно.

Надо тянуть время.

Чем больше секунд пройдет, тем лучше для Ульфа. Он сможет хоть немного залечить обожженное тело. Кто знает, что будет дальше…

Света зажмурилась, изображая горестную стыдливость. А когда открыла глаза, взгляд сам зацепился за рыжего мужчину с изможденным лицом.

Тор, пронеслось у Светы в сознании. Дальний родственничек, сын Одина.

— Мы ждем, — напомнил Силунд. — Не задерживай нас. Серебро насаживается на оборотня так же легко, как снимается.

Мне придется это сделать, подумала Света. Ужас налетел — неужели не выйдет? Следом ее прохватило стыдом. Разъедающим, с липким потом по телу.

— Пусть ваши дева встать рядом, — нетвердым голосом попросила Света. — Я все снять, Сигвейн меня осмотреть. Затем дать плащ. Тряпка, прикрыться.

— Нет, — заявил Силунд. — Все должны видеть, что на тебе нет рун. Не время и не место для стыда, дротнинг. Снимай одежду. Или твоего волка снова оденут в наряд из серебра.

Может, Локки все-таки появится, безрадостно мелькнуло вдруг у Светы. Локки ведь тоже затеял какую-то игру, оставив в крепости мастерицу рун как приманку…

Она помедлила и сняла плащ. Одежку тут же выдрали из рук. Две альвийки, растянув плащ, придирчиво осмотрели его с двух сторон. Затем настала очередь верхнего платья. Его вывернули наизнанку, прощупав швы.

Перед тем, как снять нижнее платье, она еще немного помедлила.

— Мне надоело тебя уговаривать, — бросил Силунд. — Поиграем? Ты будешь состязаться с одной из наших дев. Если она нацепит на волка серебряную побрякушку раньше, чем ты скинешь очередную тряпку — то серебро останется на месте. Иде…

— Нет, — судорожно оборвала его Света.

И рывком стянула нижнее платье, глядя на остов волка у реки. Потом замерла на миг.

За этот миг к волку успела подойти одна из альвиек. Света отшвырнула платье, и девица застыла над Ульфом.

— Так я и предполагал, — уронил Силунд. — Лоскуты с рунами на груди, рунные перевязи на плечах, локтях… а на животе есть? На бедрах? Снимай свою исподнюю рубаху, дротнинг. Полюбуемся. Кстати, на рубахе с изнанки ведь тоже что-то нашито? Я угадал?

Света, глядя на альвийку, замершую над волком, схватилась за подол. И в этот миг, запоздало — а может, в самый раз? — над долиной полыхнула ослепительно-белая вспышка.

Локки все-таки пришел, сверкнуло в уме у Светы.

Она на мгновенье зажмурилась, зачем-то заслонив руками грудь. Хотя кожу в вырезе нижней рубашки прикрывала гирлянда из крупных лоскутов — на которых грубо, длинными стежками, были нашиты руны. А плечи за лямками рубахи стягивали повязки.

В следующий миг Света открыла глаза и крутнулась на месте.

Метрах в двадцати, на одном из крутых взгорков, с которых начиналось подножье ближайшей горы, из ниоткуда возник мужчина. Без кольчуги, в отличие от альвов. С того места, где он появился, можно было окинуть взглядом всю огромную толпу альвов, стоявших у реки…

Можно было, но глаза мужчине закрывала повязка, темной полоской перечеркнувшая лицо.

Света узнала появившегося сразу, по угольно-черным волосам. И по вспышке перед появлением.

Локки пришел. Он все-таки явился.

Далекий предок Ульфа тут же развернулся — только пряди волос плеснули по воздуху. Из пустоты мгновенно возник мужчина в доспехах, державший Локки за руку.

Этот появился уже без вспышки. И тоже развернулся, заслонив Локки своим телом. Следом на взгорке возник уже третий мужчина, вцепившийся в руку второго. Опять-таки вооруженный, в доспехах.

А затем — из пустоты, из ниоткуда — вдруг быстро потекла людская цепочка, закручиваясь вокруг Локки стальной улиткой. Закрывая его чешуей своих доспехов, и под конец ощетинившись мечами…

— Я вижу, ты внял нашим предупреждениям, Локки? — насмешливо крикнул Силунд. — Не взял ни йотунов, ни волков, собираясь к нам в гости? И даже глаза себе завязал?

Так это из-за блях, пролетело в уме у Светы. Ведь Локки тоже йотун, хоть и рангом повыше, из турсов, великих йотунов. Но альвийские бляхи могут быть опасны и для него.

— Кто эти люди, за которыми ты прячешься? — громко спросил Силунд. — Обиженные родичи баб, чьи глаза мы взяли? Других ты не смог бы дотолкать до Льесальвхейма.

От строя людей, закрученного в круговую спираль, отозвался Локки:

— К чему эта болтовня, Силунд? Вы сильней меня, а значит, уже победили. Я это признаю. Мастерица рун теперь у вас. А рядом с городами людей наверняка засели альвы с мешками глазастых сережек. Если мои йотуны нападут на города, твои альвы приведут туда отряды красавцев с бляхами. А в Нордмарк притащат ваших дев, с чарами против волков…

— Значит, человеческие корабли уже добрались до йотунов? — бросил Силунд. — Многие инеистые и огненные сдохли, а ты понял, что проиграл? Что надежды нет даже на волков?

Выходит, альвы разыграли партию, подумала Света. Натравили Ульфа на отца, подарили людям бляхи, чтобы те опробовали их на йотунах — и победили бескровно. Показали, что ждет бойцов другой стороны, и одолели Локки, не потеряв ни одного альва…

— Зачем ты пришел, отец лжи? — крикнул Силунд. — Решил все-таки сдаться в полон, и хочешь выторговать условия помягче? Против Асгарда, собравшего великую жатву на крови Мидгарда, тебе не устоять. А память у богов крепкая. И долгая. Они и до Хельхейма доберутся.

— Я пришел, чтобы спасти своего праправнука, — ответил Локки из середины людского клубка, щетинившегося мечами.

Голос его был громким, но Свете он показался каким-то дребезжащим. Обессиленным.

— Мой потомок Ульф вам больше не нужен. А я хочу подарить ему спокойную волчью жизнь. Я втравил бедного парня в эту битву, а теперь хочу его спасти. Чтобы Ульф до смерти мирно бегал по лесным тропам Утгарда.

Поздновато Локки спохватился, подумала Света недоверчиво — и все же благодарно.

Потом она кинула быстрый взгляд на Силунда.

Альвийский конунг, вздернув крепкий подбородок, внимательно смотрел на людей, за которыми прятался Локки. Еще через пару секунд Силунд заявил:

— В этом волке нет сил. Он уже обернулся до конца, он стал обычным зверем… но ты за ним пришел. А мастерица рун готова отдать за него свой дар. Почему, Локки? Что такого в этом волке?

— Отвага безумца, — ответил с пригорка Локки. — И моя вина. Это я попросил Ульфа залезть на конунгов щит. Из-за меня он угодил сюда. К тому же я хочу оставить о себе долгую память. Сага о том, как Локки спас обернувшегося из рук альвов, согреет сердца всех оборотней. Мое будущее темно и безрадостно, но в Ульфхольме мое имя будут произносить с придыханием. Отдай мне Ульфа, Силунд. А взамен я не стану мешать вам в Мидгарде.

— Какое искреннее обещание, — обронил Силунд. — Я бы подумал над ним, но Мидгард для нас всех будет тесноват.

На последнем его слове над долиной вдруг что-то блеснуло. И Света, мгновенно обернувшись, заметила пятнышко сияния на одном из утесов. Уже угасавшее, но успевшее кольнуть глаз острым голубым лучиком.

— Бегите, люди, — приказал Силунд следом. Нетерпеливо, с брезгливой ноткой. — Алрунд, шугани их. Потом поохотимся, нам сейчас не до развлечений.

Край альвийской толпы, оказавшийся напротив взгорка с людьми, пришел в движение. Над головами светлых взлетели мелкие шарики альвовых огней. Наверху, в воздухе, они расцвели кругами желтоватого сияния — а потом брызнули вниз потеками мутно-желтого, искрящегося желе.

Потеки облили первый ряд людского круга. Одно мгновенье там было тихо. Затем послышались крики. Люди, стоявшие сзади, кинулись врассыпную по взгоркам, к седловинам между гор…

А передний ряд людской спирали исчез.

Силунд развернулся к Свете. Велел, посмотрев в сторону реки:

— Харалунд, положите Локки в подготовленную пещеру. И пусть над ним вечно горит наш новый альвийский свет. Сам проверь все напоследок. Сигвейн, пусть твои девы не спускают с волка глаз. Так, на всякий случай. А ты продолжай раздеваться, дротнинг. Локки тебе уже не поможет. Впрочем, он и не собирался тебе помогать. Как ни странно, но Локки пришел не за тобой…

— Что с ним? — глухо спросила Света, не надеясь на ответ.

Однако Силунд бросил:

— Валяется в беспамятстве. Мы его все-таки поймали. Обмануть отца лжи — дорогого стоит.

Значит, у альвов есть и другой свет, осознала Света. Только бьет он не по глазам йотунов… может, по коже? И под этим "новым альвийским светом" Локки теперь будет лежать. Это он догорал на одном из утесов. Не зря хозяев Льесальвхейма называют светлыми. Свет — их оружие…

Силунд тем временем обернулся к Тору. Крикнул:

— Ну что, Одинсон? Я ведь говорил, что Локки осмелеет, как только узнает, что бляхи опасны лишь для глаз йотунов? Сам он видит и зажмурившись, ему достаточно повязки, чтобы поверить в свою неуязвимость. Одно непонятно — зачем Локки сказал, что пришел за этим зверем? У тебя есть догадки?

— Нет, — пронзительным голосом ответил рыжеволосый Тор. — Может, оборотень напомнил ему сына от Сигюн? Тот щенок тоже угодил к вам в руки, обернувшись волком.

— Но Локки не высунулся из укрытия даже ради Фенрира, Великого Волка и собственного сына, — уже задумчиво произнес Силунд. — Хотя знал, что того ждет долгая серебряная смерть…

Силунд смолк, слегка улыбнувшись. И посмотрел на Свету.

— Стоишь, дротнинг?

Надо, убито подумала она. Затем стянула с косиц, падавших на плечи, бархатные ленточки. Те поддались не сразу, и Света, с силой дернув их за концы, испуганно глянула в сторону реки.

Волчье тело караулили уже три девы. Но вся троица пока стояла неподвижно.

За лентами, которые альвийки сразу выхватили у Светы из рук, последовало ожерелье из лоскутов. Потом амулет от альвийского глаза и повязки с рук. Обувь с чулками.

Под конец Света снова взялась за нижнюю рубашку. Помедлила и рывком содрала. А следом застыла под взглядами альвов, прикрывая руками низ живота и грудь.

Ее тут же окружили альвийские девы. Молча развели ей руки, осмотрели сверху донизу. Даже колени заставили раздвинуть.

Света подчинялась механически. Смотрела только в небо, чтобы не встречаться ни с кем взглядом. Стыд ел солью на ране…

— Она чиста, — спокойно объявила Сигвейн, когда осмотр был закончен.

Потом сестра альвийского конунга набросила на Светины плечи белоснежный плащ. Не тот, в котором Света пришла из Нордмарка, а переданный кем-то из местных дев. Но Силунд тут же приказал:

— Сними. Мы должны видеть кожу рунной мастерицы, когда все случится.

Сигвейн послушно сдернула плащ. Силунд подступил к Свете. Проговорил, оглядывая ее с макушки до пят:

— Посмотри мне в глаза, дротнинг. И скажи — отдаю свою волю в твои руки. Беру тебя в мужья. Отныне твоя воля — моя…

— Нет, — выдохнула Света. Руки, которыми она прикрывала грудь и низ живота, затряслись. — Мы не говорить о свадьба. Я жена Ульф.

— У зверей нет жен, — отрезал Силунд. — Во всяком случае, таких, как ты, двуногих и без клыков. Тот, кого звали Ульфом, исчез. Остался лишь дикий волк. Ты теперь вдова. И это единственный способ отдать твой рунный дар по доброй воле.

— А как же… — Света осеклась.

Неужели силы альвийских чар для этого недостаточно, пролетело у нее в уме. Наверно, после облучения альвийскими глазками не выполняется главное условие — "по доброй воле". У зачарованной женщины своей воли нет. Она чужая, навязанная извне…

— Повтори то, что я сказал, — потребовал Силунд. — Или я насыплю над волком холм из серебра. И он сгорит дотла, без остатка. Как Фенрир, предок всех оборотней.

Света снова метнула быстрый взгляд на Ульфа. Пробормотала, пристукнув зубами от внезапного озноба:

— Отдаю ты мой воля. Беру ты муж.

Она намерено говорила корявей, чем могла, в надежде избежать опасности, которую сулило фальшивое замужество.

— Дословно, — резко приказал Силунд. — Повторяй за мной. Ты мой муж, я твоя жена. Отныне твоя воля будет моей.

— Мой воля ты, — выдавила Света.

— Сигвейн, беритесь за серебро, — велел Силунд. — Ты решила поразвлечься, дротнинг? Поддерживаю. Ставлю, верней, ложу на волка…

Ее прошибло ужасом. И Света почти без акцента, без всяких пауз выкрикнула:

— Ты мой муж, я твоя жена. Отныне твоя воля будет моей.

Потом она лихорадочно оглянулась на берег.

Альвийки, окружавшие Ульфа, не сдвинулись с места. Но одна из них зачем-то отвела руку вбок — изящно, отставленным крылом.

Я могу надеяться лишь на безумное везенье, подумала Света, снова взглянув на Силунда. А следом в уме скользнуло — какие красивые глаза. И она похолодела, осознав, что думает о фиалковых очах альвийского конунга.

— Наконец-то, — отрывисто сказал Силунд. — Продолжай смотреть мне в лицо, дротнинг. Да не жмурься. Не отворачивайся. Тебе это понравится.

Он прекрасен, решила Света, уже растворяясь во взгляде Силунда. В фиалковых радужках мерцали золотые искры, сияние их подсвечивало грани безупречных скул…

И словно издалека до нее донеслось новое распоряжение альвийского конунга:

— Сигвейн, прикончи волка, да поскорей. С ним что-то не то, а я не хочу рисковать.

Но он же обещал отпустить Ульфа, смутно мелькнуло у Светы.

В следующий миг она уже забыла об этом. И застыла, удивляясь тому, как страстно шевелятся губы Силунда при разговоре. И рот у него цвета бледной пепельной розы, с надменным изгибом губ…

Силунд, не обращая на нее внимания, отвернулся. Бросил:

— Одинсон, передай своему отцу, пусть начинает. Надо ковать мост, пока все сошлось.

— Передам, — отозвался рыжеволосый Тор. — Но будет лучше, если ты сначала заберешь дар у этой девки. Нельзя оставлять за спиной мастера рун, пусть и очарованного.

А Ульфа, наверно, сейчас засыпают серебром, мелькнуло у Светы.

Затем она снова встретилась взглядом с Силундом — и восторженно вздохнула.

* * *

Тело волка, лежавшее у ног альвиек, не шевелилось. Но серебро уже не пережигало в уголь плоть, и ему не нужно было бесконечно возрождать мускулы с жилами. Волк приходил в себя. Дышал все глубже, ровней.

Уши, походившие на две обгорелые черные пробоины за лбом, напряженно ловили звуки.

Меня поймали, осознал зверь. Рвать, грызть? Серебро рядом. Оно близко. Слишком близко.

И самки, стоявшие сбоку — те, кто умеет звать. Даже запах их поет в обожженных ноздрях, не давая двигаться…

Мне нужен тот, другой, решил волк. Второй. Иначе на тело снова нацепят раскаленную чешую из серебра.

Зов этих самок на второго не действовал. Верней, действовал, но не так. Второй мог подминать их под себя, прихватив лапами за мясо. Однако второй не понимает, каково это — когда тебя зовут. И велят делать то, что не хочется…

В своем сознании волк беззвучно взвыл, призывая человека. Который исчез, оставив ему это тело. Волк выл молча, думая о рыжей самке. Она тоже была здесь. Но почему-то стояла в стороне, не подходя к нему. Хотя прежде сама подбегала.

Полусожженный волчий нос ловил в запахе рыжей самки что-то гниловато-кислое, чужое. Не ее. Об этом зверь тоже думал, пытаясь сбежать от боли, заполнившей мир.

Загрузка...