Глава 17

— Значит, в своём мире ты работала оперативником в Следственном Отделе? — с любопытством спросил Джес, когда моя истерика и слезоразлив были остановлены, и я немного поведала мужчинам о себе.

— Да. И сразу скажу: моя работа мне нравилась, несмотря на опасности, с которыми была связана. Спасибо, — кивнула уже Девону, когда тот подал мне новую кружку с чаем — на этот раз нормальным. — Именно поэтому я считаю, что ты зря отказываешься от моей помощи. На многие вещи я смотрю под иным углом. Возможно, в Оллеарде эта профессия и не считается женской, но я-то жила в других реалиях.

— А девочка-то права, — поддержал меня старый некромант. — Тем более, вся ситуация целиком выглядит скверно.

Мы переглянулись и промолчали. Да и что тут скажешь? Факты, которые мы собрали воедино, рассказывая о причинах нашего здесь появления, действительно вырисовывали безрадостную картинку.

Кто-то убивает парней и девушек с помощью тёмных ритуалов. Зачем? Причин может быть уйма. От того, что с помощью таких вот жертвоприношений какой-то свихнувшийся некромант создаёт армию хишеашей, до того, что готовится какой-то переворот, и убирают детей влиятельных людей, которые отказались в этом участвовать. Кстати, по словам Джеса, никто из раздавленных горем родителей так ничего им и не рассказал. Ничего существенного, за что можно было бы уцепиться, имелось ввиду.

Лично я не исключала бы оба варианта, учитывая, что в этом всём точно замешан кто-то из местных аристократов, чей разговор Таис подслушала на балу.

Вот, тоже проблема. Куда она дела кристалл? Как выяснила, кем являлась та женщина из леса? Наверняка, именно та травница и есть та самая загадочная ОНА.

— Так и не появились идеи, кем может быть настолько одарённая женщина со слишком специфическими знаниями, что спасла Таис и могла бы запереть Таяну здесь, в её теле? — словно, прочитав мои мысли, спросил наставника Темнейший.

— Ну, кое-какие варианты есть, но они требуют тщательной проверки, — уклончиво ответил Девон и уткнулся в чашку с чаем, давая понять, что больше не скажет ни слова.

— А куда могли подеваться Жамай и Роск? — тут же задал новый вопрос Джес.

— Ой, с этими как раз всё понятно, — недовольно проворчал старый некромант. — Почуяли, что запахло жареным, и попрятались, как крысы, инсценировав своё похищение или смерть. Уверен, к ним тоже приходили со странными предложениями…

— Какими предложениями? — тут же нахмурился Темнейший. — Ты ничего об этом не говорил. Не думаешь, что это как-то неправильно, утаивать информацию, которая могла бы помочь в нашем деле? Мы с Та. ис тебе всё рассказали, Дев, а ты…

— Что я? — сузил глаза его наставник. — Я даже слушать их не стал, когда они начали кричать с опушки, что у них для меня есть работёнка. Я подлецов и проблемы за версту чую! Даже из дома выходить не стал, а они защиту преодолеть не смогли. Может, чего и рассказали, но уже в потустороннем мире.

— А если ваши коллеги не сбежали, а согласились? — вполне резонно спросила я.

— Слишком маловероятно. После некоторых… к-хм… событий они ни за что не стали бы со мной работать, а приходили неизвестные сюда совсем недавно. Да дней пять назад. А вы же сами сказали, что Роск и Жам исчезли гораздо раньше.

— Ну, не знаю, как-то это всё странно, — с сомнением протянула я.

— Поговорите мне ещё, — пробурчал мужчина. — Лучше займитесь отработкой более реальных фактов.

— Это каких же? — насмешливо фыркнул Джес, сложив руки на груди.

— Например, выясните, что могла утащить ушлая девчонка из твоего дома, — ехидно проскрипел старик. — Вы ведь сами сказали, что сфера правды подтвердила, что прошлая леди Олвер что-то у тебя забрала. Может, в этом кроется половина ответов на ваши вопросы? И да, Джес, подружка твоя дело посоветовала, — кивнул он на меня. — Походите по мероприятиям, послушайте, посмотрите, вдруг многое встанет на свои места.

— Но это может быть опасно! — снова начал злиться Темнейший, бросив на меня встревоженный взгляд. — Что, если Таис опять попытаются похитить или убить?

— А ты ей на что? — искренне удивился некромант. — Твоё сокровище, вот и защищай.

Я вспыхнула, неожиданно смутившись такого откровенного намёка, а Девон продолжил:

— Ну, а если совсем туго будет, всегда сможете позвать меня.

— Как? — язвительно процедил Темнейший. — Пока к тебе пробьёшься, спасать уже может быть некого!

— Глупости не говори. Таис — тёмный феникс. Фе-никс, Джес! Для неё прожигать пространство также просто, как дышать. Переместится сюда, и всего делов. Пропуск я ей дам.

Крякнув, он поднялся со стула и на пару минут вышел из кухни, оставив нас в напряжённом молчании, а затем вернулся и ловко надел мне на руку браслет. Очень знакомый браслет, я бы сказала…

— Откуда он у вас? — тихо спросила я, пальцами пробежавшись по запястью.

— А в чём, собственно, дело? — не понял Девон.

— Точно такой же артефакт перенёс Таис к этой травнице. Как объяснил Ягодке отец, этот браслет мог спасти её от смертельной опасности. Вы же говорите, что это — всего лишь пропуск на вашу территорию…

— Даже так, — резко помрачнел наставник Джеса и решительно хлопнул ладонью по столу: — Вам пора, ребятки.

— Что?! — в один голос возмутились мы с Темнейшим, и мой жених резко добавил: — То есть, ты даже объяснять ничего не собираешься?

— Сначала я собираюсь всё проверить сам, — отрезал его наставник. — А информация, которую ещё нужно подтвердить, может пустить вас по ложному следу, тогда как вам нужно сосредоточиться совсем на другом.

— Фрагментированный доступ, да? — тихо сказала я, вспомнив, чем часто руководствовалось начальство нашего отдела, и кивнула Темнейшему. — Идём, Джес. Он ничего не скажет.

— Умная девочка, — усмехнулся старый некромант. — Окажешься в опасности без этого оболтуса рядом, — махнул он рукой на лорда Данвера, — просто сожми браслет и подумай обо мне.

А затем резко хлопнул ладонями по столешнице, и нас просто снесло волной его силы прямо в открытый позади нас портал.

— Кардинально, — сдавленно пробормотала я, поднимаясь с земли, отряхнула штаны от налипших травинок и осмотрелась. — Слушай, а это разве не то место, откуда мы сегодня шли пешком?

— Оно самое, — мрачно подтвердил Темнейший, думая о своём, а затем взмахнул рукой, открывая портал уже сам: — Идём, Таис, у нас действительно много дел.

В этот раз несколько переходов подряд прошли для меня, как в тумане, потому что мысли вертелись вокруг всей этой ситуации. Наставник моего некроманта меня раздражал, но, как ни странно, его тактику я понимала. Это было что-то почти привычное и родное. Точно также поступали в моём мире наши руководители, отправляя нас на задания. Даже если работали мы в парах или тройках, у каждого была собственная задача или цель, о которой не знали или только догадывались другие.

— Таким образом вы сможете достичь успеха, не распыляясь сразу на всё, — размеренно отвечал куратор на все наши возмущения о том, что так невозможно работать. — Выполнив свои задачи, вы сможете обменяться информацией и взглянуть на всё под другим углом. Кто-то обязательно заметит то, что мог упустить его коллега, и пазл сложится целиком, отсекая ненужные телодвижения. Экономия времени, опять же, а оно — самый дорогой ресурс.

И, вроде бы всё правильно и логично, но, как раздражало это меня тогда, ровно также бесит и сейчас, потому что я уверена — Девон не сказал и половины того, что знал или понял во время нашего разговора.

Судя по хмурому виду лорда Данвера, он испытывал схожие эмоции, а это, как известно, отлично объединяет. По крайней мере, когда мы, наконец, вышли в его доме, переглянулись и улыбнулись очень понимающе. Напряжённость сразу же снизилась на несколько градусов, и я тут же спросила, потерев ладошки:

— С чего начнём?

— С завтрака, — насмешливо хмыкнул Джес. — Что-то мне подсказывает, что, если мы сейчас не поедим, следующий приём пищи состоится не скоро.

— Мы пили чай, — намекнула я на своё нежелание тратить время на такие глупости.

— Чай — не еда, — покачал головой Темнейший и, взяв меня за руку, почти потащил из комнаты.

А я опять промолчала, да. Возможно, это неправильно. Малодушие с моей стороны. Но почему-то вот так я чувствовала себя в защищённости, и осознание того, что я навсегда застряла в чужом мире, в чужом теле, не так сильно давило на плечи. Как и предательство мужчины, которого я любила. Хотя, вопрос, любила ли, становился всё более актуальным.

Просто потому, что сейчас, когда истерика отступила, а новости хоть немного улеглись в моей голове, я вдруг испытала… облегчение? Да, именно его. Несомненно, мне было неприятно, больно и обидно. Злость и отчаяние всё ещё клокотали глубоко внутри. Но, в то же время, поднимала голову надежда, что всё ещё может сложиться хорошо. Что я выживу и даже в этом мире найду своё место. Ведь всё, что ни делается, к лучшему, правда?

Я покосилась на Джеса, который, так и не отпустил мою ладонь, уверенно раздавая указания прислуге, и тихо вздохнула. Темнейший — очень интересный мужчина. Сильный, надёжный, непоколебимый, как скала, и, без сомнения, безумно привлекательный. Думать о возможных отношениях с ним сразу после того, как узнала о предательстве жениха, я не хотела. Но и не думать не могла.

— Почему ты мне помогаешь? — тихо спросила я, когда мы заняли места в малой столовой, дожидаясь, пока слуги накроют стол. — Я имею в виду, сейчас, когда ты узнал, что я — не та, за кого себя выдаю. Разве не проще тебе было бы сдать меня каким-то службам, ну, не знаю, Тайной Канцелярии, если она у вас есть, и забыть, как страшный сон.

— А ты так и не поняла? — вскинул брови мужчина и как-то тепло усмехнулся. — Всё до банального просто: ты мне нравишься, Таяна. Именно ты. За каких-то несколько встреч ты добилась того, чего не смогла сделать Ягодка за несколько месяцев — заинтересовала меня.

Он дождался, пока лакеи выставят перед нами блюда и выйдут из комнаты, а затем продолжил:

— Не буду скрывать, леди Олвер меня заинтриговала ещё до твоего появления в этом мире. Но это скорее был способ развеять скуку, потому что по организации курьёзных ситуаций и неприятностей Таис просто мастер.

— С этим сложно поспорить, — фыркнула я, сполна оценив его честность.

— Но ты должна знать, что ни разу мне даже в голову не пришло по-настоящему связать с ней свою жизнь. Чего нельзя сказать о тебе, — глядя мне прямо в глаза, серьёзно сказал Джес.

Немного наклонившись, он переплёл свои пальцы с моими, поднеся их к губам и одарив коротким поцелуем, а затем чуть насмешливо добавил, всё также не сводя с меня прямолинейного взгляда:

— И да, раз уж у нас утро откровений, ты должна знать кое-что ещё. Мне плевать на твоё прошлое, на то, что ты — феникс, что пришла из другого мира и окутана аурой тайн. На проблемы, оставленные леди Олвер, которые нам всё же придётся решить, признаться, тоже плевать. Единственное, что имеет для меня значение, это то, что ты — та, с кем я впервые захотел провести свою жизнь. И поверь, теперь я не отступлюсь.

Я смутилась и отвела взгляд, не зная, что на это сказать. Его слова… Они вдруг всколыхнули что-то у меня внутри. Что-то забытое, но такое нужное. Что-то, что ни разу не поднималось на поверхность даже в самые первые годы отношений со Свеном. Да и не говорил он мне ничего подобного. Никогда. И теперь обещание Джеса бальзамом пролилось на мою израненную душу, направляя все мысли в иное русло.

Я не знала, получится ли что-то из этого. Сомневалась, что всё же смогу подпустить его слишком близко, по крайней мере, сейчас. Но очень хотела бы дать нам двоим шанс. Потому что глупо отрицать, что этот мужчина мне приятен. Не только внешне. Скорее, своим внутренним содержанием. Да, иногда он меня бесит своим упрямством, нежеланием слушать и принимать мою точку зрения. Да, наше знакомство как-то не заладилось с самого начала, немало потрепав нервы обоим, но… Как показали последние события, Джес всё же готов к компромиссам, а я и сама не старвийский мёд.

— Не могу обещать, что растаю и прыгну в твои объятия после этих слов, — насмешливо сказала я, пряча за улыбкой настоящие эмоции, — но, возможно, мы можем попытаться что-то с этим сделать.

— Просто скажи, с чего мне начать, — вкрадчиво прошептал Джес, наклонившись ко мне через стол, и скользнул по моим губам потемневшим взглядом.

— Ты же сам сказал: с завтрака, — фыркнула я, не желая торопиться, чтобы потом не было мучительно больно за новые ошибки.

А затем подхватила с тарелки оладушек и решительно сунула ему в рот.

Темнейший хмыкнул, но послушно отстранился и принялся жевать, поглядывая на меня с откровенной насмешкой. Ну, а я пожала плечами и последовала его примеру. Романтика — это, конечно, хорошо, но не тогда, когда над головой зависла смертельная опасность.

В целом, можно сказать, что наш первый совместный завтрак — на этой мысли я даже тихо хрюкнула, заставив некроманта вопросительно вскинуть брови — прошёл хорошо. Мы обсудили пару отвлечённых тем, наметили план действий и, закончив с едой, направились в святая святых дома рода Данвер.

Интересно, а Джес помнит, что я там уже побывала без него?

Загрузка...