Хэн сидел в дальнем углу прокуренной комнаты. Он не был в этом казино с тех пор, как выиграл в сабакк планету Датомир, как раз перед свадьбой. С того времени казино раз пятнадцать переходило из рук в руки — по меньшей мере. Теперь оно называлось «Кристалл» — самое неподходящее из всех возможных названий. Во всем остальном оно ни капли не изменилось. Влажный воздух по-прежнему пах смесью гнили, дыма и алкоголя. Посредственный оркестрик без азарта играл заунывную мелодию с Татуина. Говорили в основном об удаче в игре.
Хэн хлебнул гизер-эля; напиток был голубого цвета и пощипывал язык. Собеседник некоторое время назад отправился разыскивать стойку бара, и Хэн не был уверен, что он вернется.
За ближайшим столом играли в сабакк. Один из игроков, готал, поставил на все, что у него было. Бросив фишки на стол, он оставил пряди серых волос. Большинство его сородичей умели контролировать линьку. Этот, должно быть, здорово нервничал.
Соседи по столу вроде бы ничего не замечали. Брубб, крупная бурого цвета рептилия, почесывал узловатую шкуру, пол был усыпан его чешуйками, а хвост машинально постукивал по стоящему рядом дроиду-официанту. Двурукая сети пересчитывала свои карты, оставляя на них метки когтей. Крошечный тин-тин стоял на стуле, не отрывая взгляда от груды фишек в центре стола.
С последнего визита Хэна дроидов-крупье усовершенствовали. Теперь они были привинчены к полу, но, в отличие от предшественников, могли наподдать нечестному игроку. Именно этим крупье и привлек внимание Хэна после того, как Джаррил ушел за выпивкой. Соло не доводилось раньше видеть столь агрессивного робота. Но он был вынужден признать, что в подобных местах они просто необходимы.
— Очередь там потрясающая! — Джаррил скользнул в свое кресло. Он принес два напитка, оба ярко-зеленого цвета. Оба весьма непривлекательны.
Хэн сцепил ладони на бокале с гизером.
— Я бы подождал, если бы знал, что ты закажешь.
Джаррил пожал плечами. Невысокий, с узкими плечами и лицом, покрытым шрамами от нелегкой жизни, он не выделялся в толпе. Хэн всегда завидовал его рукам с длинными, тонкими пальцами. Это были руки контрабандиста, которые были одинаково хороши и для стрельбы, и для вождения кораблей, и для азартных игр всех разновидностей.
— Мне больше достанется, — сказал Джаррил.
Кредо настоящего контрабандиста. Хэн хмыкнул. Слишком долго он не бывал в подобных заведениях. Веро.пно, он даже не обратил бы внимания на звонок Джаррила, если бы дело не касалось Леи. Она была все той же острой на язык принцессой, которую он спас, когда был таким же острым на язык негодяем. Иногда он скучал по этой части себя самого, намного больше, чем хотел бы признать.
Хэн отъехал на стуле, так что тот уткнулся спинкой в стену. Бластер был с ним, на привычном месте; ни одно нормальное существо не появится в казино без оружия. Он выучил это правило еще до того, как научился ходить. Кроме того, он не знал настоящей причины появления Джаррила.
— Что-то не верится, что ты прибыл на Корускант только для того, чтобы заказать мне выпивку, — сказал Хэн. Он уж не стал упоминать, что тот Джаррил, которого он помнил по старым временам, вообще никогда и никому не стал бы ничего покупать. Да и вообще, в старом товарище слишком многое изменилось, включая стоимость его одежды. Раньше Джаррил занашивал рубашки до того, что те на нем распадались на лоскуты. Грязно-зеленого цвета рубашка, в которую он был одет сейчас, была явно новой, хотя и безобразной на вид.
— А я и не говорил, что это так, — Джаррил залпом опустошил стакан, кашлянул, потом вытер рот и усмехнулся. — Я пришел рассказать тебе о счастливой возможности.
О возможности, да? Для Хэна Соло, героя Альянса, мужа, отца и семейного человека.
— Я уже воспользовался своим шансом, — Хэн тут же спросил себя, а что именно дал ему этот шанс?
— Это точно, — Джаррил смахнул со лба прядь волос. — Должен признать, что ты оставался в рамках закона гораздо дольше, чем я предполагал. Я-то думал: шесть месяцев вместе с принцессой, и ты с Чуи отправишься на «Соколе» в неизведанные края.
— Мне и здесь есть чем заняться, — ответил Хэн.
— Ну, как знаешь. Но если спросишь меня, ты зарываешь свой талант в землю. Вы с Чубаккой были лучшими пиратами, которых я знал.
Хэн положил ладонь на бластер; указательный палец привычно лег на спусковой крючок.
— Я не так уж долго отсутствовал, Джаррил. И меня все еще нелегко обмануть. Что тебе надо?
Джаррил придвинулся ближе. От него пахло элем, жвачкой и конфетами.
— Большие деньги, Хэн. Больше, чем нам когда-либо могло присниться.
— Ну, не знаю… — он услышал, как кто-то другой, из прежней жизни, произносит его голосом знакомые слова. — Вообще-то у меня богатое воображение.
— У меня тоже, — Джаррил говорил так тихо, что Хэн едва разбирал слова из-за музыки. — И я не могу потратить все, что я получил.
— Мои поздравления, — усмехнулся Хэн, — хочешь, я произнесу тост?
— Тебе не интересно, да? — спросил Джаррил, внимательно смотря на Хэна.
— Раньше было бы интересно, а теперь у меня другая жизнь.
— Тоже мне жизнь. Сидишь тут целый день да смотришь на красоток, пока твоя маленькая женщина управляет своей собственной Империей.
Хэн одним четко отработанным движением сгреб Джаррила за воротник:
— Следи за звуком, приятель.
Джаррил безуспешно попытался улыбнуться. Взгляд его метался с опущенной под стол руки собеседника на лицо и обратно. Хорошо. Хэн не потерял ни одного из навыков, создавших ему потрясающую репутацию.
— Да что я такого сказал, Соло? Мы же просто разговаривали.
Хэн чуть крепче сжал пальцы.
— Что тебе надо?
— Помощь, Хэн.
Соло разжал руку. Джаррил шлепнулся обратно на стул, схватил второй бокал, залпом выдул зеленое содержимое и вытер рот. Хэн ждал, не убирая руки с бластера. Контрабандисты не просят помощи друг у друга. Иногда они втягивают своих друзей в сотрудничество, но никогда не просят.
Джаррил врал. И врал неумело.
Джаррил взял у дроида-официанта третий бокал.
— Давай побыстрее, — сказал ему Соло. — Маленькая женщина ждет, что я буду дома, а обед будет готов к тому времени, как она вернется, — он качнулся на стуле. — Может, приготовить ей пирог по-контрабандистски?
Джаррил отрицательно замотал головой.
— Я не шучу, Хэн. И не думал. Деньги…
— Ты сказал, тебе нужна помощь.
— Нам всем она бы не помешала, — Джаррил вновь понизил голос. — За нее здорово платят. Я на самом деле никогда не видел столько денег.
— Я понял. Ты богат. А это влечет определенные трудности. Я знаю. Я не в настроении слушать твое нытье.
— Я не ною.
— А похоже, что ноешь.
— Ты не понял, Хэн. Умирают люди. Хорошие люди.
— Я не знал, что ты знаком с хорошими людьми, Джаррил.
— Я знаком с тобой.
— Хочешь сказать, кто-то мне угрожает?
— Нет, — Джаррил воровато глянул через плечо.
— Лее?
— Нет! — Джаррил придвинулся. Хэн подправил положение бластера. — Слушай, Хэн. За последние несколько месяцев кое-кто с мозгами сильно поправил свои дела. Все, кого мы знаем, и те, кого ты никогда не встречал. Они богаты. Ход Контрабандиста совсем не тот, что раньше. Там теперь столько кредиток, сколько хаттам не потратить за всю их жизнь.
— И что с того?
— Что? — Джаррил допил бокал. — А то, что поначалу все удивлялись. Потом некоторые не вернулись. Крепкие ребята. Вроде тебя и Калриссиана.
Хэн подавил улыбку. В свое время их с Ландо считали парнями, у которых в голове плоховато со смазкой, потому что они как-то раз случайно помогли выпутаться из беды другому контрабандисту.
— А куда бегали те, кому не повезло вернуться?
Джаррил пожал плечами.
— Раньше я не задумывался над этим, пока однажды не понял, что пропадают те ребята, которые участвуют в деле ради денег и приключений. И тогда я подумал о тебе, старина.
— Обо мне?
— Знаешь, я подумал, может быть, ты и Чубакка могли бы выяснить, что происходит. Неофициально. Между прочим.
— У меня своя жизнь, — сказал Хэн.
Джаррил закусил нижнюю губу, как будто он не хотел говорить, но потом сказал:
— Вот поэтому я сюда и пришел. Ты многих знаешь. Ты мог бы узнать, что происходит. Неофициально.
— С каких это пор контрабандистам понадобилась помощь закона?
— Да кто здесь говорит о законе! — взбешенный голос Джаррила перекрыл шум в казино.
Все замолчали. Хэн улыбнулся лицам, повернувшимся к нему, все ребята демонстрировали полное отсутствие интереса и жажду крови. Просто руки чесались продемонстрировать парням бластер.
— Тебе что-то не нравится? — спросил он сети.
Та покачала треугольной головой. Тогда он приподнял бровь и медленно обвел взглядом остальных зрителей, как будто задавал им тот же вопрос. Зрители отвернулись.
Хэн подождал, пока шум в комнате возобновится, прежде чем продолжить прерванный разговор.
— Если это незаконно, почему ты пришел ко мне?
— Потому что вы с Чубаккой единственные, кто. может быть посредником между Республикой и контрабандистами без лишних вопросов.
— А Ландо? Каррде? Мара Джейд?
— Каррде не хочет связываться. Джейд с Калриссианом, а ты знаешь про него и Нандриесона.
— Нет, не знаю.
Хэн соврал. Он прекрасно все знал, но думал, что это дело давным-давно улажено.
— Да ладно, Соло. Нандриесон назначил цену за голову Калриссиана еще в дни Империи.
— Должно быть, цена была смехотворно мала. Каждый знал, где находился Ландо.
— Калриссиан умеет заводить хороших друзей, но и он не осмеливается войти в «Приют».
— А ты считаешь, что все дело в Ходе?
— Я считаю, что там можно найти кое-какие ответы.
Хэн вздохнул и расслабил палец, лежавший на спусковом крючке бластера.
— А почему ты сам все не выяснишь, Джаррил?
Его собеседник пожал плечами.
— В этом нет никакой выгоды, — сказал он.
— Джаррил, — и в голосе Хэна прозвучала угроза и предупреждение.
Джаррил глубоко вздохнул и пододвинулся как можно ближе к Хэну.
— Потому что, — почти прошептал он, — я слишком глубоко увяз в этом, слишком глубоко.
Си-ЗПиО, приходя в себя, стоял у детской комнаты. Он все утро провел с близнецами и их младшим братом, и это утро было особо тяжелым для робота-секретаря. Нападение дети спланировали еще ночью. Они не выучили заданного урока по истории Старой Республики и, чтобы отвлечь внимание Си-ЗПиО, устроили небольшой бой. Кидались они едой.
Нападение было успешным. Си-ЗПиО, с ног до головы закиданный бобами-сальциа и облитый свернувшимся молоком, попытался выяснить, как началось продуктовое сражение. Он спрашивал, как еда попала п детскую, и, поскольку битва продолжалась, сетовал на отсутствие дисциплины.
Отсутствие дисциплины стало еще более очевидным, когда по делам ушли госпожа Лея и капитан Соло. По мнению Си-ЗПиО, они были совсем неправильными родителями и разбаловали детей. Госпожа Винтер, помогавшая растить всех троих детей с младенчества, по крайней мере понимала ценность дисциплины.
К счастью, она пришла до того, как Соло-младший обнаружил свою рогатку.
Она вывела Си-ЗПиО в коридор и посоветовала ему отдохнуть. Он попытался проинформировать ее, что дроидам не требуется отдых, но она лишь понимающе улыбнулась. После этого она закрыла за собой двери и долго не выходила, а Си-ЗПиО покорно ждал снаружи, то ли смущенный приказом, то ли не желая покидать поле дальнейшего сражения. Он еще не разобрался.
В детской, восьмиугольной комнате, некогда служившей приемной, царил хаос. В креслах давно никто не сидел, а дети нашли прекрасное применение гладкому каменному полу. Они на нем катались с разбега. Дроиды-уборщики, приписанные к этому крылу бывшего Императорского дворца, вечно жаловались на оставляемые ими следы.
Цоканье металлических ног по коридору привлекло внимание Си-ЗПиО. Дверь отодвинулась в сторону, впустив дроида-няньку. Все четыре ее манипулятора были сложены поверх передника. Серебристые фоторецепторы светились, а вокодер был сложен в добросердечную улыбку.
— Си-ЗПиО? — ласково спросила она. — Я — ТДЛЗ-5. Я пришла сменить тебя.
— О нет, — Си-ЗПиО посмотрел на дверь в детскую. — Меня никто не проинформировал.
— Необычная ситуация, — сказала нянька. — Робот-секретарь заботится о детях! У тебя нет ни синтетической плоти, ни программы, позволяющей обнимать, и если честно, мой дорогой, ты здорово устарел. Некоторые перепрограммированные новые модели секретарей, разумеется, способны выполнять дополнительные функции по уходу, но…
— Уверяю тебя, я хорошо служу детям.
— Уверена, что так и есть, — весело согласилась нянька. — И уверена, что тебя хорошо наградят. Но я пришла сменить тебя.
— Я ничего об этом не слышал, — упорствовал Си-ЗПиО.
— Дроидов не информируют…
— Я занимаю особое место в этой семье. Меня нельзя так просто взять и заменить, как…
— Ржавого водопроводчика? — нянька хихикнула. — Определенно мы переоцениваем свое значение, верно?
— Я не переоцениваю собственное значение! — заявил Си-ЗПиО. — Осмелюсь сказать, что я самый скромный дроид, которого я знаю.
— И ты повторял это много раз, — сказала Винтер, появляясь в дверном проеме.
Йайна подергала воспитательницу за подол:
— Как он может быть скромным, если постоянно твердит об этом?
— Уймись, ребенок, — посоветовала ей Винтер.
— Хозяйка Винтер, — сказал Си-ЗПиО, — я всегда считал, протокол требует, что если вы хотите сменить меня, то вам следовало проинформировать сначала.
— Ты избавляешься от Си-ЗПиО? — поинтересовался Йакен. Ему было семь лет, но по его лицу легко можно было предсказать, что вырастет он копией собственного отца. — А может, не надо, а? Мы дразним его, но только потому, что любим.
— Я и не думала от него избавляться, — Винтер смахнула пряди снежно-белых волос, упавшие ей на лицо. — И, насколько мне известно, ваши родители тоже ничего об этом не говорили.
— Мне было приказано явиться именно в эту детскую, — вмешалась дроид-нянька. — Я — ТДЛЗ-5, я пришла, чтобы заменить Си-ЗПиО согласно коду инструкции «банта 4-5-6».
— Банта? — переспросила Винтер. — Это код не этой семьи.
— А я не виноват! — крикнул Анакин из комнаты.
— По-моему, ему не понравилось, что ты посчитал его слишком взрослым для «Маленького Потерявшегося Бантенка», — доверительно шепнула Си-ЗПиО Йайна.
— Верно, — согласился Си-ЗПиО. — Эта история стала бесполезной несколько лет назад. Только на прошлой неделе я слышал, как хозяин Соло выразил облегчение, что никто из его детей больше не хочет ее послушать.
— Си-ЗПиО, — одернула его Винтер. — Прости нас, ТДЛЗ-5. Очевидно, кто-то из нас исследовал сеть доставки в тех областях, в которые ему совершенно не стоило совать нос..
— Налицо все причины для подходящего надсмотра, — заявила нянька. — Под моим руководством дети ведут себя превосходно и играют в нужных условиях. Устаревшая модель секретаря, которому вы поручили охранять детей, явно не может контролировать их. Необходим опыт…
— Да, верно, — Винтер скрестила на груди руки. — Скольких детей с талантом направлять Силу ты воспитывала раньше?
— Дети есть дети, — возразила нянька. — Неважно, какими особыми талантами они обладают. Исходя из своего опыта могу сказать, что сверхчувствительность связана с недостатком дисциплины…
— Похоже, что ни одного, — оборвала ее Винтер. — Си-ЗПиО неплохо справляется со своей задачей. Так или иначе, я всегда считала, что робот-нянька — сущее наказание как для детей, так для взрослых.
— Вы отсылаете меня? — спросила ТДЛЗ-5.
— Заказ был сделан ребенком, — отозвалась меланхолично Винтер.
— Это был другой ребенок! — крикнул Анакин из детской.
Йайна зажала себе рот и захихикала. Йакен ринулся в детскую:
— Ани, нет смысла врать. Код выдал тебя с головой. И теперь мы им больше не сможем воспользоваться!
— И хорошо, — встрял Си-ЗПиО. — Вообразите детей, у которых есть доступ к сети доставки. Что они придумают на следующий раз?
— Что-нибудь равно ужасное, — спокойно отозвалась Винтер, не спуская взгляда с робота-няньки. Та не двигалась с места, — ТДЛЗ-5, тебе здесь не место. Я отпускаю тебя.
— Прошу прощения, хозяйка, — сказала нянька. — Думаю, вы совершаете огромную ошибку.
— Какая возмутительная наглость! — заволновался Си-ЗПиО. — Хозяйка Винтер отвечает за этих детей…
— Я сама справлюсь, — Винтер холодно улыбнулась. — Я занесу твою жалобу в досье.
Робот-нянька хрюкнула от возмущения. Затем развернулась и выкатилась прочь, дверь за ней закрылась.
— Досье? — удивился Си-ЗПиО. — Не знал, что вы ведете досье.
— Не веду, — сказала Винтер.
Изнутри донеслись голоса детей:
— Ну, что скажешь? — это Иакен.
— Ничего себе было… — это Анакин.
Винтер улыбнулась Си-ЗПиО и направилась в детскую улаживать назревающий спор.
— Робот-нянька однажды спасла Ани жизнь, — громко сказала она по дороге. — Видимо, он хочет обезопасить свое детство.
— Я не… — Анакин захлопнул рот.
Си-ЗПиО поспешил в детскую.
У Соло-младшего лицо было белое, точно снег.
— Что такое? — спросила Винтер.
Близнецы застыли на месте. Потом глаза у них расширились, и все трое детей в унисон завизжали.