1 Выстрелы и крики

Канна МакКолл проснулась и обнаружила, что ее муж уже сидит в постели рядом с ней, держа в руке пистолет.

"Это был…?" — начала она.

Еще один выстрел расколол ночь с безошибочным треском, прежде чем Шейн успел ответить.

"Проверь детей", — сказал он, высунув больную ногу из-под одеяла. "И возьми мою винтовку. Я возьму дробовик".

Она не стала суетиться или спорить, просто сразу же вскочила и бросилась к лестнице. Взлетая по ней, едва касаясь ногами каждой ступеньки, она услышала, как ужасные крики со стороны ливреи резко оборвались, еще более ужасные.

Неприятности в салуне? Пьяные мужчины, азартные игры, оружие? Ограбление? Убийство? Стрелял ли шериф Тревис? Вне закона? Индейцы? В ее голове гудел улей вопросов и догадок, но она отодвинула их на второй план ради самого важного.

"Коди? Мина?" — позвала она, негромко, но с тихой неотложностью.

Наверху было всего несколько небольших комнат, несмотря на величественный фасад почтового отделения. Здесь тоже было темно, лишь тонкие линии лунного света пробивались сквозь жалюзи окна в конце зала. Все двери были закрыты, никто из детей пока не высовывался наружу… они бы скорее высунули головы в окна, так как оба были наделены ее любопытством и смелостью Шейна.

Ужас сжимал ее сердце при мысли о том, что какие-нибудь тупые ранчошники с виски устроят дикую стрельбу, посылая пули неизвестно куда. Судя по нарастающему шуму снаружи, происходящее было чем-то большим, чем просто драка в салуне. Она слышала грубые голоса, яростную ругань, испуганные крики.

Первая закрытая дверь, к которой она подошла, была дверью Коди, и она распахнула ее, чтобы увидеть… что же это такое? Причесанный под одеяло комочек, уютно и спокойно устроившийся под одеялом? Не может быть, чтобы он проспал…

"Коди?"

Ей потребовалось меньше мгновения, чтобы осознать обман, и еще меньше — чтобы понять. Кукла из свернутых одеял и шерстяного коврика в кровати, потому что Коди, их Коди, вообще не было в ней. Его дневной одежды не было в привычной неопрятной куче, ботинки исчезли со своего обычного места.

Она побежала в комнату Мины, во рту пересохло, пульс колотился. Обмана не было… но и Мины тоже не было. Постельное белье девушки было взъерошено, как будто наспех брошено на место после того, как сама девушка ушла. Ночное платье висело на спинке стула.

Канна снова спустилась вниз, продолжая лететь, но ноги, казалось, не касались ступенек. Проходя через гостиную, она остановилась, чтобы взять с камина винтовку. Она нашла Шейна в тамбуре, отделявшем их жилые помещения от почтового отделения, построенного с оптимизмом, что в нем когда-нибудь разместятся телеграфный аппарат и газетная типография, но до сих пор использовавшегося в основном для хранения.

"Люди с улицы", — сказал он. "Банда вне закона — вот мое предположение. Нападают на город…"

"Дети ушли!"

"Что?" Он резко обернулся и посмотрел на нее. "Исчезли?"

"Исчезли из своих кроватей, оба. Коди оставил куклу…"

"Адский огонь и проклятие! Сбежал?"

"В Лост Мидоу, я полагаю".

"Этот мальчик. Эта девочка." Шейн выдохнул, взял винтовку, передернул ее, чтобы проверить заряд. "Хорошо. Теперь мы ничего не можем с этим поделать".

"Может, это хорошо? Может, они в безопасности за городом?"

"Может быть", — сказал он мрачно.

"Ты же не думаешь, что это они? Люди с карнавала? Нападают?"

"Не знаю. Вот." Он передал ей дробовик. "Уверена, что справишься?"

Она кивнула, потому что ничего другого ответить не могла. Она знала, как им пользоваться, да. Стреляла из него в воздух, чтобы отпугнуть бурого медведя, да. Направить его на другого человека? Она надеялась, что этот день никогда не наступит. Хотя тревога за детей билась в ней так же быстро, как пульс, — тревога, близкая к панике, — она заставила себя успокоиться. Если этот день настал, она не собиралась подводить своего мужа.

"Давайте, отрывайтесь, ребята!" — крикнул мужчина на улице. "Мы уже объявили о своем присутствии, не так ли? Время игр закончилось; больше нет смысла стесняться!"

Хор улюлюканья, криков, воплей и возгласов бунтарей приветствовал это провозглашение. К ним примешивались крики — ужаса, боли, страдания, ярости. Среди них были голоса, которые Канна узнала, в том числе Хейзел Скотт из конюшни, которая выкрикивала имя своего мальчика Абрама. Соседи кричали о помощи, о докторе, о шерифе. Кричали, что горит церковь, что убит мэр Фритт, что были убийства в "Серебряном колоколе", в торговом доме и у Нэн!

Вспыхнули факелы. Замелькали тени. Кто-то распахнул дверь почтового отделения, крикнул "Специальная доставка!", и трое мужчин ввалились внутрь, насмехаясь и размахивая пистолетами, словно ожидая, что не встретят сопротивления.

Что ж, сюрприз для них, не так ли?

Шейн выстрелил первому из них между глаз и разнесла изрядную порцию мозгов и крови из задней части его черепа по лицам своих товарищей. Прежде чем они успели понять, что произошло, Канна нажала на курок. От грохота ружья у них подкосились ноги. Они упали в спутанную кучу: один мертвый, двое ревут.

"Оставайтесь на месте!" Шейн бросился вперед. Плохая нога или нет, косолапый или нет, он бросился вперед, чтобы добить двух раненых.

"Я тоже тебя люблю и буду любить!" Канна последовала за ним, заряжая дробовик и досылая еще один патрон.

Человек, который кричал раньше, снова закричал. "Что это за хрень? Встаньте на ноги, парни; у нас тут живые!"

"У нас тут мертвые!" крикнул Шейн в ответ. "Поднимайтесь, и мы добавим в кучу!"

В этот момент в дверях появился четвертый человек — смелый, глупый или просто не вовремя.

"Лежать!" сказала Канна.

Шейн опустился ниже. Она прицелилась. Дробовик снова взревел и разнес незваного гостя от ключиц и выше. Никогда прежде не убивавшая мужчин, она должна была бы ужаснуться, но когда на крыльцо посыпались мокрые красные ошметки, а его тело рухнуло, как неподъемное чучело, она почувствовала лишь злобное удовлетворение.

Снаружи доносились крики и ругань. Казалось, они задерживаются, прикидывают, что делать дальше. Или…

"Сзади", — сказал Шейн. "Дверь на кухню. Следи за окнами".

Канна ушла, и какая-то часть ее была странно рада, что детей больше нет. Где бы они ни были, она не знала, и сердце ее болело от беспокойства, но, по крайней мере, их здесь не было. Не было бы никакой возможности удержать их от попытки присоединиться к драке, Коди с его рогаткой, которой Мина могла бы отшвырнуть даже взрослого мужчину в три раза больше ее. Нет, где бы они ни были, по крайней мере, она могла утешиться тем, что они в безопасности!

Дверь на кухню с грохотом распахнулась, когда она вошла в комнату. Она была заперта, но передняя защелка не выдержала, да и задняя была не лучше. Канна присела за столом, прицелилась и стала ждать. Она услышала, как пистолет Шейна выстрелил еще два раза — всего пять, она вела счет, — затем тяжелая стойка стукнулась о дерево, и дверь кухни распахнулась. Вместо того чтобы отпрыгнуть в сторону, чтобы укрыться, две фигуры влетели внутрь. Она пустила первого, мужчину, в среднюю часть тела. Взрыв почти перерезал его пополам, разбросав кишки по стене, как клубничный джем.

Вторая, женщина, выстрелила в нее, но ее спасла пригнувшаяся Канна: пуля прошла над ней, отскочила от плиты и срикошетила в потолок. Вторая пуля пробила осколком канаву и зарылась в толстую плиту стола.

Канна пригнулась еще ниже, под стол, и сквозь лес ножек стульев разглядела грязные сапоги женщины. Выглядело это так, словно по дороге сюда она прошла через коровник, и Канне вдруг безумно захотелось выругаться. Вытри ноги, сука; я даже собственным детям не позволяю разгребать это дерьмо в своем доме!

Вместо этого она снова позволила ружью сказать свое слово. У нее заложило уши, и она едва услышала агонизирующий крик женщины, когда ее правое колено лопнуло, как сосновая шишка в камине. Однако женщина не упала: каким-то образом она уцепилась за дверную раму и удержала равновесие на левой ноге. Но она потеряла револьвер. Он упал на пол, и Канна — дробовик был уже пуст — бросилась за ним.

Пробираясь под столом на руках и коленях, расталкивая стулья, она нащупала его.

Нашла и достала. Достала и использовала. Стреляла под углом, три раза. Бах, бах, бах! Дважды попав в женщину вне закона — один раз в живот и один раз в грудь — и задев ей руку третьим выстрелом, она покатилась, шатаясь, и потеряла равновесие. Она упала спиной вперед за дверь.

Двигаясь быстро, с бешеной силой, на которую она никогда не знала себя способной, Канна захлопнула дверь и прислонила к ней стол, создав полуразвалившуюся, но прочную баррикаду. Человек, которому она выпустила кишки, лежал, раскинувшись, верхняя и нижняя части его тела были соединены бордовыми петлями хряща и бугристой костью.

И снова она почувствовала лишь злобное удовлетворение. Она схватила и его оружие, забрала дробовик и поспешила на поиски Шейна. Он все еще находился в передней деловой части почтового отделения, перезаряжая оружие, укрывшись за громоздким столом. В открытом дверном проеме скопилась приличная куча тел. Не похоже, чтобы плохие парни торопились продолжать попытки, но она также не думала, что они готовы сдаться. Они отступают, чтобы перегруппироваться и разработать план.

Свет костров, проникающий с улицы, стал ярче, и не только от факелов. Что-то горело, возможно, церковь, как уже было сказано. Возможно, и другие здания… и, вполне возможно, это здание.

Она присела рядом с Шейном. Их глаза встретились в адском мерцающем мраке, и взгляды сказали все, что нужно. Он провел тыльной стороной костяшек пальцев по ее щеке. Она повернула голову, чтобы прижаться к нему. Звон в ушах начал стихать, и в них стали просачиваться другие звуки. Крики. Еще выстрелы. Еще крики. Звон бьющегося стекла.

"Они подожгут это место", — сказал Шейн. "Когда они это сделают, я прикрою твой побег, но мне нужно, чтобы ты бежала".

"Я не могу оставить тебя".

"Придется". Он стукнул кулаком по бедру, где была старая рана, где шрапнель осталась глубоко в кости. "Мы оба знаем, почему".

"Шейн…"

"Коди и Мина где-то там. Ты бежишь, прячешься, и ты найдешь их. Не беспокойся обо мне". Он снова погладил ее по щеке, и она поцеловала его руку, смахивая слезы.

"Эй!" — окликнул мужчина, который кричал до этого. Должно быть, это был главный, главарь банды. "Ты на почте, ты все еще там?"

"Заходи и узнай", — отозвался Шейн.

"Слушай, признаю, ты доставил мне проблемы. Я не рассчитывал потерять столько людей. Но у меня их еще много, и еще больше на подходе…" Его голос ненадолго упал до ворчания, что-то вроде "если эти чертовы маньяки когда-нибудь, черт возьми, доберутся сюда". "Но у тебя, у тебя почти нет союзников и вариантов. Не нужно усложнять ситуацию. Ваш шериф мертв…"

"Я и Берт держим его голову прямо здесь!" — закричал другой мужчина. "Пятнадцать секунд, установил рекорд!"

"— И его заместитель тоже. Как и ваш мэр, и ваш проповедник, и почти все остальные в этом ссаном горшке, оправдывающем город. Кроме некоторых цветных и пары детей…"

"Дети!" взвизгнула Канна, вцепившись в рукав Шейна.

"Спокойно", — сказал он ей, хотя она чувствовала, как напряглись его мышцы.

"— И, возможно, еще несколько человек, которых мы могли пропустить здесь и там. И вы, мистер. Кто вы такой?"

"Просто почтмейстер".

"Прошу прощения, но я в этом сомневаюсь".

"Сомневайтесь сколько угодно", — ответил Шейн. Быстро подняв голову, чтобы взглянуть, он наклонился к Канне и негромко произнес. " Будь готова. Они окружат это место. Выгляни в боковое окно, стреляй во всех, кто попадется тебе на пути, и продолжай идти".

Она глубоко вздохнула, крепко держа в обеих руках пистолет мертвеца с простреленными кишками — он был полностью заряжен, она уже проверила — и кивнула.

Шейн снова повысил голос. "Короче, незнакомец, раз уж ты задержался, чтобы поговорить, чего ты хочешь?"

"Все просто: собрать нашу добычу и отправиться в путь, и чтобы ты больше не наделал дырок в моей команде. Если ты согласишься выкинуть оружие и сидеть тихо, нам не придется больше проливать кровь".

"Хм. И, прошу прощения, но как-то я в этом сомневаюсь".

"Что ж, справедливо, ты тоже можешь сомневаться сколько угодно", — сказал мужчина, усмехаясь. "Я могу дать тебе слово, если это поможет".

" Ты можешь назвать мне свое имя."

"Знаешь, я мог бы, но у меня такое чувство, что это только заставит тебя еще меньше доверять мне".

"Да", — сказал Шейн. "Да, почему-то я думаю, что ты прав".

"Итак, господин почтмейстер, что будем делать? Мы заключили сделку? Или мы зашли в тупик?"

"Дайте мне подумать минутку!"

"Бертран, ты слышал этого человека… удели нам одну минуту, если можно".

"Да, я слышал", — ответил кто-то с чопорным британским акцентом. "Часы тикают".

Шейн шепнул Канне: "Заметил ублюдка. Он возле школы. Из переднего окна у меня будет шанс. Не самый лучший, но шанс есть".

"Шейн…. "

"Будь готова", — повторил он. "Я привлеку их внимание."

Не дав ей возможности возразить, он сунул длинную винтовку под мышку и быстро пополз к окну, волоча больную ногу, как длинный хлыст. В какой-то момент два нижних стекла были разбиты, осколки посыпались на пол, края муслиновых полузанавесок хлопали.

Канна взяла себя в руки и поползла к боковому окну, выходившему в переулок между почтой и тем, что раньше было табачной/аптекарской лавкой, пока серебряные дела не заглохли и владелец не решил, что в Уинстон-Сити ему повезет больше. Аллея заросла сорняками и грязью; они с Миной все время планировали разбить небольшой сад, но ни у кого из них не хватало терпения на такие вещи… да и что она сейчас делала, думая о саде? Когда ей повезет даже увидеть свою девочку снова?

"Тридцать секунд", — объявил Бертран с британским акцентом. "Тик-так".

"Вы же не собираетесь затевать там какую-нибудь шалость, мистер почтмейстер?" — позвал лидер.

"Я сказал, что думаю об этом", — отозвался Шейн, опираясь на свое хорошее колено и поднимая винтовку на позицию. "А как насчет остальных горожан? Их тоже оставишь в живых?"

"О, нам хватит убийств на одну ночь, ты согласен?"

"На самом деле, нет".

Если выстрел из ружья был грохотом, то выстрел из винтовки был треском. Как только она услышала его, Канна распахнула окно, задраила ночную рубашку и выскочила наружу. Карабканье превратилось в падение, и она упала на спину в грязь.

"А-а-а, черт!" — закричал лидер, испытывая сильную боль. "Ублюдок подстрелил меня!"

Затем поднялся еще больший шум. Мужчины ругались и кричали. Снова раздались выстрелы. Быстро выпрямившись, Канна снова услышала треск выстрела из винтовки на фоне звона бьющегося стекла, когда кто-то бросил что-то — факел? кирпич? — в окно почтового отделения.

У нее сжалось сердце, имя мужа было у нее на устах. Но она сделала то, что он хотел, и бросилась бежать.

Стрелять в любого, кто попадется ей на пути? С удовольствием! Невысокий мужчина в бязевой бандане, надетой как маска, попытался схватить ее, когда она выходила из переулка, и Канна нанесла ему удар в грудь. Он попятился назад, на его рубашке расплылось темное пятно. Она продолжала идти вперед.

Неровная земля и острые камни рвали ее ноги, но она не позволяла этому остановить или даже замедлить ее. Мимо зданий и домов — церковь горела, но краткий взгляд на изуродованный ужас внутри почти обрадовал ее: какое чудовище могло совершить такое? Проповедник Гейнс не был ее любимым человеком в мире, отнюдь нет, но даже он не заслуживал…

Когда она завернула за угол салуна, на ее пути внезапно возникла еще одна фигура. Темная тень мужчины, в сомбреро и серапе, с двумя пистолетами в руках… но то, что она смогла разглядеть в его лице, заставило Канну вскрикнуть.

Его лицо… его глаза… там, где должны были быть глаза… сросшиеся узлы шрамов, извивающиеся от виска к виску… переносица — изрезанная руина….

Она подняла пистолет, чтобы выстрелить, но человек без глаз выстрелил первым.

Загрузка...