Лужайка щедро заросла тонконогими колокольчиками, сиреневыми васильками, трехреберниками, чьи соцветия напоминали миниатюрные яичницы-глазуньи и множеством иных цветов, щедро разбавлявших ее основной зеленый тон.
С трех сторон к ней подступал лес – обычный смешанный лес, не пятиобхватные дубы и вязы, как в рощах Кверка. А с четвертой стороны лужайка взбиралась на косогор, переходивший в склон невысокого холма, напоминавшего о своих дальних родственных связях с Прейскими горами.
Судя по всему, именно разнотравье, а не косогор и деревья интересовали молодую особу, стоявшую посреди поляны. Девушка сосредоточенно срывала тонкими пальцами отдельные стебельки, внимательно рассматривала добычу, а иногда словно бы даже нюхала.
Звали девушку Нимравой. Молодой человек, составлявший ей компанию, стоял, прислонившись к древесному стволу, и откровенно любовался своей спутницей. Правда, помогать ей не лез – знание трав не входило в число его достоинств. Но вот что он, несомненно, мог оценить, так это стройную и очень женственную фигуру Нимравы, великолепие ее густых черных волос, поблескивающих на солнце, как вороново крыло, и красоту ее чуть раскосых темно-карих глаз, которые менестрели называли бы «бездонными».
– Ты обратил внимание, – обернулась к нему с вопросом Нимрава, – что самое замечательное разнотравье растет правильным кругом?
– Круг Киены? Я о таких слышал, но никогда не видел.
– Вот и посмотри. Я никогда не видела столь правильного круга – это что-нибудь да значит!
– Нимрава, – улыбнулся молодой человек, – я ничего не понимаю в травах, так что оценить не смогу. А тебе-то это зачем?
Девушка посмотрела на него с легкой укоризной.
– Дерриэн, это было очень мило и романтично – выпить в относительно чистом трактире этого иноземного вина (всегда забываю, как оно называется)… Но денег у нас теперь в обрез, а лично мне хочется есть уже сегодня и – ты, конечно, удивишься – будет хотеться завтра. А за травы, собранные в круге Киены, можно кое-что выручить у любого аптекаря.
– Ну тогда ладно, – покладисто сказал молодой человек, отлепляясь от облюбованного дерева и выходя на полянку. – Давай я тебе помогу.
– Пустое, – отмахнулась Нимрава, – это все равно надо делать ночью.
– То есть, – обрадовался Дерриэн, – нам совершенно некуда спешить?
Он обнял девушку и решительно привлек ее к себе.
– Ох уж эта нынешняя манера женщин носить штаны вместо юбок! – посетовал он.
– А мне казалось, тебе нравится…
– Со стороны, конечно, смотрится – лучше не придумаешь, но вот…
В вышине над их головами пролетела виверна. Рептилия двигалась по широкой дуге, мерно взмахивая громадными крыльями, и даже на таком расстоянии выглядела весьма впечатляюще. Молодой человек на пару мгновений отвлекся от губ Нимравы и проводил ящера взглядом.
– Почто я не виверн, почто не летаю? – вспомнил он вслух слова известной песни.
– Ох, и что же это деется! – бабка то и дело сокрушенно всплескивала руками, разглядывая слипшуюся от крови траву.
– Остались от козлика рожки да ножки… – проговорила Ивона.
Бабка обернулась к магичке.
– Какой там козлик! – искренне возмутилась она. – Это коза была, Розочка, кормилица наша. Столько молочка давала, такой сыр из него получался, аж из Верхних Чесноков приходили покупать! А теперь что? Досталась моя красавица чешуйчатой гадине!
Ивона, не споря, вновь осмотрела землю. Никакой особой квалификации для этого не требовалось – следы когтей двухсаженной виверны бросались в глаза и дилетанту. От покойной козы осталось немного: летучая тварь откусила жертве голову, а затем, словно издеваясь, поотрывала копыта, разбросав их по всему загону.
Обыкновенные виверны – драконоподобные крылатые рептилии длиной от четырех локтей до двух с половиной саженей – не редкость в некоторых областях Берроны. Как правило, они кормятся падалью и дикими зверями размером от зайца до лани, но изредка позволяют себе нападать и на домашнюю скотину, чаще всего на слишком осмелевших коз или овец. В одних деревнях, недосчитавшись козленка-другого, селяне объявляют случившееся волей богов и оставляют безнаказанным, в других – берутся за вилы и топоры, пополняя ассортимент очередной ярмарки изделиями из дорогой чешуйчатой кожи.
Но все случаи нападения виверн на скотину, вне зависимости от исхода, носят эпизодический характер. Согласно официальной статистике, во всем королевстве их происходит не более тридцати – тридцати пяти в год – это намного меньше, чем аналогичных нападений со стороны волков, медведей, росомах и бродячих собак.
Но на деревню с неберронским названием Цемсы виверны как будто ополчились. И Ивона Визентская имела неудовольствие созерцать сейчас скорбные останки уже четырнадцатой их жертвы, да еще и загрызенной прямо на подворье. Обнаглевшие ящеры (или ящер) прореживали преимущественно козье поголовье, но не брезговали и домашней птицей пожирнее и цепными собаками. На людей пока вроде не нападали, но большинство местных жительниц старались не оставлять детей на улице без присмотра.
Ивона выпрямилась, оторвавшись от удручающего зрелища.
– Неужели же вы, – спросила она, – ничего не слышали – не видели? Виверна-то не маленькая, одним хлопаньем крыльев могла всех переполошить!
– Ой, могла, дочка! – не стала спорить бывшая козовладелица. – Да только сын-то мой в Муравьиные Горки – в соседнюю деревню, значит, – еще вчерась поутру уехал. А я, как козу подоила, в погреб спустилась. Вылезла – а тут вот такое.
Бабка тяжело вздохнула от жалости к самой себе.
– Прямо как нарочно момент поджидала эта гадина окаянная! – подвела она итог.
– Ты посмотри!
Нимрава приподнялась на локте, убрала с лица волосы и, поглядев в ту сторону, куда указывал Дерриэн, тихонько присвистнула.
На поляну с противоположного края выходил единорог. Он сильно отличался от описываемых в легендах белоснежных коней с витым рогом на лбу, но сомнений в том, что это был именно единорог, не возникало. Зверь был рослый, с крепкими мускулистыми ногами, серовато-каштановым мехом очень мягкого и приятного оттенка. Конский хвост был как будто тщательно расчесан, а невысокая грива переходила на боках шеи в относительно длинную вьющуюся шерсть. Ну и, конечно, его голову венчал тонкий, чуть изогнутый рог, широкий у основания.
Единорог остановился, бегло огляделся, сорвал несколько травинок и принялся их жевать с таким выражением, словно в этот момент проникал мыслью в структуру мироздания. Солнце карабкалось к зениту, поляна была залита расплавленным золотом его лучей. Поэтому тень раскидистой липы, давшая приют Нимраве и ее спутнику, надежно укрывала их от взглядов зверя.
– Единорог! – констатировала девушка.
– Необычайно точно подмечено, – съехидничал юноша, поднимаясь на ноги.
Нимрава, поправляя одежду, сделала вид, что не заметила иронии в его словах.
– Надо же, никогда не видела. Откуда он взялся? – спросила она.
– Я слышал, – отозвался Дерриэн, – что в эльфийских рощах есть несколько стад единорогов. А отсюда до Кверка не так уж далеко. Может, оттуда забежал?
Нимрава пожала плечами, заодно стряхнув с одного из них прилипший сухой листок. В ее темных глазах огонек удивления и восхищения сменился выражением практического интереса.
– Рог единорога, – сказала она, – стоит огромных денег. Не меньше полусотни фиммов за фунт!
– Ты предлагаешь его завалить и спилить рог?
– Я предлагаю его поймать и спилить рог. Зачем убивать такого красивого зверя за пяток фунтов омертвелых кожных образований?
– Легенды гласят, – Дерриэн прислонился к стволу липы, – что поймать единорога может только невинная дева. Причем подойти к оной он должен сам.
– Ты намекаешь, что самоустраняешься от поимки и предоставляешь это дело мне?
Дерриэн с легким сомнением посмотрел на девушку.
– Знаешь, ты обладаешь массой неоспоримых достоинств, но, боюсь, к сегодняшнему утру тебя в любом случае очень затруднительно было бы назвать «невинной»…
– Балда! – отозвалась Нимрава. – Имеется в виду внутренний мир – так сказать, чистота помыслов, а не… в общем, не то, что имел в виду ты.
– Ну тогда попытайся, а я подстрахую сзади, можешь не сомневаться…
Единорог тем временем даже не подозревал о готовящихся неприятностях, в которые, согласно легенде, он должен был ввязаться добровольно. Отыскав посреди круга особо зеленой и душистой травы неприметный кустик, он с удовольствием захрупал его веточками.
Нимрава осторожно, чтобы не вспугнуть зверя, выскользнула из тени на лужайку.
– А почему у него рог как будто светится? – спросила она шепотом, обернувшись к Дерриэну.
Как разыскивать логово виверны, повадившейся нападать на скотину? Ее наземные следы ограничиваются отпечатками когтистых лап в загоне, а дальше… А дальше, поднявшись в воздух, двухсаженный ящер без особого труда уволочет обезглавленную козу хоть за пять верст.
Ивона размышляла, стоя посреди деревенской улицы, и машинально чертила что-то на пыльной дороге острием меча.
Стоп, нужна логика. Почему виверна таскает скотину только из этой конкретной деревни? В конце концов, если уж ей так приспичило, безопасней было бы навещать все окрестные деревни по очереди. Цемсы, конечно, расположены удобно: на краю малонаселенного лесного массива, который тянется добрую полусотню эльфийских миль. Но что с того? Для летающей рептилии пять верст – не крюк. Может быть, она гнездится где-то совсем рядом с деревней? Тоже странно: тогда бы местные мужики давно ее логово вычислили да и подняли бы тварь на вилы.
Девушка начертила в пыли большой вопросительный знак.
Пыль вздрогнула, потревоженная гулким тяжелым топотом, и в нарисованный на ней знак впечаталось копыто.
– С дороги! – рявкнул чей-то голос. Ивона отпрянула к обочине, увернувшись от массивного серого в яблоках коня, на котором, как кремовая розочка на пироге, восседала закованная в доспехи фигура. Плащ всадника чуть было не задел девушку по лицу. На черной ткани плаща отчетливо выделялся белый рисунок – странно видоизмененный солярный знак: без обода и с редуцированными косыми лучами. Рыцарю явно не было дела до каких-то там пешеходов, но магичка все-таки расслышала брошенную вскользь фразу: «Эльфийское отродье!»
Иной раз Ивона жалела, что ей неподвластны многие заклинания стихийных магов – вроде стены огня или управляемого смерча. Но, в конце концов, сногсшибательного (в прямом смысле слова) эффекта можно достичь и другими средствами. Здоровенный серый пес выскочил словно бы из ниоткуда прямо перед боевым конем, звучно лязгнув зубами перед лошадиным носом. Конь, обиженно всхрапнув, продемонстрировал свое умение резко останавливаться, в результате чего рыцарь с грохотом рухнул на землю.
Поднялся он отнюдь не в радужном настроении, однако клинка не обнажил, а лишь процедил, сдерживая гнев: «Ведьма проклятая!»
– Так что вы там говорили про эльфов? – холодно поинтересовалась «ведьма». – Не могли бы вы это повторить, сэр рыцарь?
– Ваше счастье, – рыцарь, отвернувшись от Ивоны, поймал повод коня, – что вы женщина и мой кодекс не позволяет применить к вам силу.
– Удивительно! – Ивона перебросила меч из руки в руку. – Конем топтать можно, а ударить – ни-ни?
– Молчи, колдунья, а то я не сдержусь и сделаю для тебя исключение!
– Милости прошу! Оскорбления я выслушивать не люблю, а уж от какого-то рыцаря – и не собираюсь.
Рыцарь издал нечленораздельное рычание, готовый, видимо, поступиться принципами. Пустая до этого деревенская улица постепенно стала заполняться неведомо откуда взявшимся народом; Ивона, в отличие от своей матери, не была мастером фехтования – так, на твердую троечку. Но в одном она была уверена: клинок, вышедший из рук самого Мастера Руд, – оружие не только уникальное, но и не вполне честное, поскольку доспех средней паршивости оно даже не разрубает, а режет почти без заусениц. Судя по быстрому взгляду, брошенному на меч девушки, рыцарь тоже либо знал, либо догадывался об этом.
– Поговори-поговори, ведьма! – прошипел он. – Придет время – на всех вас найдется управа. А сейчас мне недосуг мараться!
– И что же за важное дело мешает славному рыцарю зарубить слабую женщину? – поинтересовалась Ивона.
Рыцарь не удостоил ее ответом, поскольку в этот момент к ним приблизился высокий худой мужик с бородкой клином – цемсовский староста, как уже было известно Ивоне.
– Ну что вы, право слово, – примирительным тоном начал он еще издали, – ей-бо, как дети малые. Вы бы, госпожа волшебница, отошли бы: видите, человек огорчен чем-то, может и впрямь сорваться. А вы, сэр рыцарь, не нервничайте так, расскажите, что у вас за дело, да не можем ли мы помочь чем. Ах да, забыл представиться! Голова я здешний, Мокий.
Ивона молча отошла в сторонку, не желая продолжать конфликт. Но на слух она не жаловалась, а староста и рыцарь на шепот отнюдь не переходили.
– Я послан моим сюзереном, герцогом Прейским, – сообщил рыцарь с некоторой неохотой, – избавить округу от злобной виверны, наносящей урон здешним хозяйствам.
– Его светлость воистину милостив и внимателен, ежели нужды нашей деревни столь его заботят, – неискренне восхитился староста.
– Герцог рачителен, – перебил его рыцарь, – и его огорчило, когда вместо очередных податей он получил свиток с описаниями бесчинств ящера. Поэтому мне потребуется все мужское дееспособное население деревни, чтобы извести в округе всех виверн, какие найдутся.
– Никак не можно, – сокрушенно вздохнул староста.
– Это еще почему?
– У ящера ентого ядовитая колючка на хвосте, как у скорпия. И простому человеку, ежели ему жизнь мила, никак нельзя ходить на енту тварь.
– Колючка, говоришь, как у скорпия? А много ли ты скорпиев видел? Хорошо же, пусть деревенские разыскивают берлоги ящеров, а с самими гадами я как-нибудь уж управлюсь!
– А что ж вы, сэр рыцарь, сами-то? Нешто в одиночку странствуете?
Рыцарь несколько секунд молчал, вероятное раздумывая над ответом.
– У меня был человек… слуга. Нанялся ко мне две недели назад. А вчера его какая-то ведьма заманила и опоила и он бежал…
– И украл чего-нибудь? – с явной надеждой в голосе поинтересовался староста.
– Побросал все, с-скотина, – рыцарь смачно сплюнул, – поймаю – располовиню!
«Так вот в чем корень плохого рыцарского настроения, – отметила про себя Ивона, отправляясь по своим делам, – а заодно и всплеска неприязни к нашей магической братии… и сестрии!»
Она знала, что упрощенный символ Солнца, подозрительно напоминающий равносторонний крест, носят на плащах рыцари Ордена Рыбы – наиболее ярые и последовательные противники всего магического. Но и они все-таки обычно сдерживались и не проявляли враждебности прилюдно.
Ну что ж, теперь ее задача – первой найти виверну, по возможности не мозоля глаза «крестоносцу». Виверна нужна Университету, а после встречи с рыцарем та вряд ли будет на что-нибудь пригодна.
От дома вдовы, чьей козой полакомился ящер, до края леса было рукой подать. Отправив меч в наспинные ножны, Ивона шла, раздумывая о своей нелегкой задаче, и попутно наслаждалась погожим, но не жарким деньком, лучами солнца, пробивавшимися сквозь ажурную зелень крон, да веселой перекличкой многочисленных мухоловок и пеночек-трещоток. Впрочем, долго наслаждаться ей не пришлось: нужная тропа отходила от дороги всего через четверть версты, а там уже виднелась и знакомая лужайка. Девушка переливчато свистнула, и в ответ с лужайки послышалось нечто вроде ржания, но с какими-то блеющими нотками.
Ивона вышла на открытое место – и резко остановилась, озадаченная представшей перед ней картиной. Центр композиции, несомненно, составлял единорог, поглядывавший теперь на хозяйку с самым что ни на есть невинным видом. На ближайшей к нему липе, саженях в трех от земли, сидели светловолосый парень и черноволосая девушка. На ветвях они устроились довольно основательно, из чего можно было сделать вывод, что сидели они там уже долго и собирались просидеть еще дольше. Судя по их внешнему виду, забирались они на дерево довольно поспешно. Земля возле липы была истоптана, точнее, буквально изрыта раздвоенными копытами, а на самом стволе красовались обугленные вмятины: единорог разряжал о дерево магический заряд своего рога.
Ивона в недоумении оглядела поляну, пытаясь определить, что именно вызвало у единорога такой прилив магической энергии. Ну, все ясно: круг Киены, в центре которого – небольшой, а теперь еще и объеденный зверем кустик ланницы, эльфийской жимолости. Этот кустарник практически всегда растет прямо над магическим источником, накапливая энергию лучше любых других растений и столь же охотно делясь ею с окружающими.
Размышления магички прервал голос мужчины, сидевшего на дереве:
– Так это ваш единорог?
Ивона рассеянно почесала зверя за ухом, разглядывая на коре липы след от особенно эффектного удара (надо полагать – самого первого).
– Да, – не стала отпираться она. – Это мой единорог.
– А вы не могли бы его… подержать, пока мы слезем? – жалобно попросила брюнетка.
Ивона подняла на парочку мрачный взгляд, но затем не выдержала и рассмеялась.
– Да вы слезайте, – сказала она, – он совершенно ручной. И к тому же уже разрядился.
– Что он уже сделал? – переспросил молодой человек, продолжая оставаться на дереве.
– Разрядил избыток магического заряда, накопившегося в роге, – пояснила черноволосая девушка, ловко спрыгнув на землю с толстой нижней ветки. Выпрямилась, встряхнулась почти по-кошачьи, а затем осторожно протянула к единорогу руку. Зверь смерил брюнетку взглядом, но никаких фортелей выкидывать не стал и позволил погладить себя по бархатистой морде. Девушка зачарованно провела кончиками пальцев от основания рога до безволосого участка между ноздрями, а затем повернулась к Ивоне.
– Нимрава, – представилась она, протягивая руку. – А тот, который еще на дереве, – Дерриэн. Извини, что пытались поймать твоего единорога. Мы думали, он дикий…
– Ничего страшного. Он, вообще-то, может постоять за себя, – улыбнулась Ивона и, пожав руку Нимраве, назвалась сама.
– Ты – магичка?
– Можно и так сказать. Охочусь тут на виверн…
– О, – Дерриэн уже тоже стоял на земле, – а мы сегодня видели виверну: она летела вон оттуда и вон туда. Что-то несла в лапах…
– Хм, – задумчиво протянула его спутница, – а я думала, что мужчины, когда целуются, способны замечать вокруг себя только… других женщин.
– Вполне возможно, что виверна была женского пола, – усмехнулась Ивона. – Дерриэн, ты можешь точно указать направление? Это важно.
– Могу. – Молодой человек прошелся пару раз по лужайке, чуть прищурившись, затем остановился, огляделся и указал рукой: – Вон туда она полетела.
– Отлично, – проговорила Ивона, – первый маленький плюсик.
…Плюсик действительно оказался маленьким: отправившись по направлению, указанному Дерриэном, Ивона вскоре наткнулась на овражистую местность, в которой не то что виверна – настоящий дракон спрятался бы без труда. И уж с первого раза найти здесь, среди этих промоин, склонов и валежника, логово виверны можно было бы только в силу какой-то совершенно непредставимой удачи.
Единорог, чьей родиной была влажная лесная тундра за Хассенским хребтом, наотрез отказался лазать по изъеденному балками всхолмью. Ивон даже пожалела, что в этот раз путешествует не на лошади, но потом пришла к выводу, что и от лошади здесь было бы мало проку. Прейские горы, не желая знаться ни с какими другими горными системами, торчали посреди Берронской равнины, как краюха посреди столешницы: они не уступали ни ветрам с дождями, ни реке Верхней Хоре, вынужденной из-за них делать широкую петлю. Как и все прочие горы, эти тоже философски относились к подобному противостоянию, хотя оно неизбежно отражалось на их внешности – в виде многочисленных промоин и крутых обрывов, покрытых щетиной тощих березок.
В маленькую корчму на главной деревенской улице (то есть на большей из двух имевшихся) Ивона вернулась ни с чем, усталая и запыленная. Корчма, несомненно, являла собой культурный центр деревни – в совокупности с храмом, располагавшимся как раз напротив. Еда в ней была вполне приличной, то есть содержала более или менее полный набор веществ, необходимых для поддержания жизни, а также была потенциально пригодна для разжевывания и глотания. Еще при корчме была парочка комнат, в которых останавливались редкие путники. Правда, по своим размерам и убранству эти комнатки напоминали скорее нечто среднее между платяным шкафом и курятником.
В зале сегодня было людно: как же – мало того, что виверна опять скотину загрызла, так еще и важный рыцарь приехал, чуть с волшебницей не подрался, а потом указ вывесил, где именем герцога повелел искать виверново логово. Столько событий за один день в Цемсах не происходило уже многие годы. Ивона пробралась к облюбованному накануне столику в самом дальнем углу – и обнаружила там своих новых знакомых.
– Ну как, удалось найти виверну? – поинтересовался Дерриэн.
Нимрава неодобрительно покосилась на него, одновременно ухитрившись приветственно улыбнуться Ивоне. Магичка присела к столу, прислушиваясь к разговорам у себя за спиной.
– …Ага, а копыты по всему двору раскидала! И вот ведь, гадина, никто и не видал, куда полетела!
– …Нет бы у кого другого скотину задрала, в тех же Муравьиных Горках хотя бы! А то все к нам да к нам!
– Эт потому, что у нас скотина лучше.
– Да ладно тебе, у тебя-то ничего не пропало!
– У меня не пропало, а у тестя мово энта тварь кобеля цепного стащила – забыл, что ль? Прямо с ошейником уволокла, а ошейник-то я ему подарил. Хороший был ошейник, еще долго прослужил бы…
– …Хоть бы колдунья приезжая что сделала, управу какую нашла!
– Да что та колдунья может?! Вот если б Наталина! Уж она б такого не допустила…
– Да ладно, не видал, что ль, как сэр лыцарь с колдуньей связываться-то поостерегся? Стало быть, хорошая колдунья, не из последних! Этот-то барон, как его там… Он же с белым крестом, а они, сами знаете, колдунов ни в грош не ставят.
– А все ж Наталина наша не подвела бы. Дурень он, этот Лепес, что от такой девки отказался!
– Ты это, потише, он мой свояк все-таки…
– Вот я и говорю – дурак твой свояк.
– А тебе самому бы хотелось, чтоб жена колдуньей была? А-а, вот то-то!..
В оригинале все эти высказывания были приправлены не вполне нормативной лексикой и бульканьем того, что здесь называли пивом.
Корчмарь заметил наконец Ивону и, дабы не гневить судьбу в лице волшебницы, удивительным, доступным только работникам подобных заведений способом просочился к ее столу.
– Чего, э-э… госпожа изволит? – подобострастно спросил он.
– Поесть, – коротко ответила Ивона, – и они тоже, – она указала на Дерриэна с Нимравой.
– И выпить?.. – спросил корчмарь.
– Квасу. – Ивона подбросила на ладони серебряную монетку и вновь поймала ее. – Да, кстати. Кто такая эта Наталина?
Корчмарь, уже повернувшийся было в сторону кухни, остановился и на секунду-другую задумался.
– Ведьма, – с трудом облек он свои мысли в слова. – Ну, или колдунья, ежели вам так больше нравится. Поселилась у нас в деревне, прижилась было, даже каким-то хозяйством обзавелась. А потом ейный хахаль дал ей от ворот поворот – она и уехала.
Ивона проводила удаляющегося корчмаря взглядом.
– А я хотел вина заказать, – разочарованно пробормотал Дерриэн.
– И не мечтай, – обернулась к нему Ивона. – Вина здесь нет, а с другим спиртным лучше не экспериментируй.
– Ага. Ты слышала, – сменил тему Дерриэн, – барон здесь.
– И слышала, и видела. А! – догадалась Ивона. – Так ты и есть тот сбежавший слуга?! А ты, – она посмотрела на Нимраву, – стало быть, колдунья, которая его опоила…
– Что, правда опоила?! – ужаснулся молодой человек.
Нимрава подперла подбородок ладошками, придав лицу нарочито-мечтательное выражение.
– Не могла удержаться, – промурлыкала она, – такой хорошенький!
И продолжила уже нормальным голосом, с улыбкой глядя на округлившиеся глаза юноши:
– Да шучу я! Не умею я никого опаивать.
– Но ты же травница?! – почти в один голос, но с разными интонациями спросили Дерриэн и Ивона.
– Я знаю травы, – серьезно ответила Нимрава, – умею их искать и собирать. Но представления не имею, что там потом с ними делают аптекари!
– Может, оно и к лучшему, – проворчал Дерриэн.
Внезапно дверь корчмы с треском распахнулась, едва не пришибив одного из завсегдатаев.
– Там!.. Там!.. – ворвавшийся в помещение селянин никак не мог перевести дух и закончить фразу. – Там… такое… это… оно телка жреть!
Через открытую дверь доносилось приглушенное расстоянием мычание. Народ, какой еще держался на ногах (пришли-то, конечно, о новостях посудачить, но ведь в корчме грех не выпить), повалил на улицу.
– Тьфу ты, пропасть! – Ивона вскочила из-за стола. – Ведь эта тварь уже ела утром!
С сожалением подумав о несостоявшемся ужине, девушка выбежала через заднюю дверь, чтобы не задерживаться в толпе. На улице коровий рев стал не в пример слышнее и позволял без труда определить направление к месту происшествия. Мысленно проклиная всех рептилий и коров в мире и стараясь не угодить в коровьи лепешки, Ивона завернула за угол и едва не налетела на старосту Мокия, созерцавшего жуткое зрелище.
На этот раз виверна явно увлеклась. Какой-то местный недотепа привязал к забору телушку, которую рептилия и избрала очередной жертвой своего неуемного аппетита. Однако кусок оказался великоват, и теперь телка истошно мычала и прыгала не хуже козы, одновременно стараясь порвать привязь и сбросить со спины тварь. Виверна же, изначально собиравшаяся в своей манере перекусить жертве шею, теперь судорожно цеплялась за коровью спину изогнутыми когтями и размахивала крыльями, пытаясь сохранить равновесие.
Собравшийся народ не мог безмолвствовать. Из чего бы корчмарь ни готовил свое пойло, алкоголь там, несомненно, присутствовал. И теперь, разгорячив кровь селян, он заставил их забыть про мифический «ядовитый шип, как у скорпия» в хвосте виверны, но зато подогрел их желание проучить проклятых крылатых тварей. Затрещали доски и колья, отдираемые от заборов, и Ивона, пытавшаяся пробраться поближе к эпицентру событий, едва не получила по голове таким вот импровизированным оружием. То тут, то там замелькали вилы. И наконец, из каких-то неведомых тайников, явился старый арбалет с заржавленными плечами и спусковой скобой.
Попади обладатель этого раритета в цель – и виверна скончалась бы (если не от раны, то от заражения крови): болт с прилипшей к нему паутиной был под стать отравленной стреле. Однако селянин-арбалетчик был не вполне трезв, а кроме того, в последний момент телка оборвала-таки привязь и поскакала по улице вдогонку закату. Болт чиркнул виверну по крылу и пропал в зарослях лопухов. Сама же крылатая рептилия, вполне осознав свою ошибку, оттолкнулась от несущейся галопом скотины и взмыла в вечернее небо. Ивона запустила ей вслед пульсаром, но из-за спешки промахнулась.
– Интересная это идея с магической приманкой…
Эта реплика заставила Ивону отвернуться от старой, хромой, однорогой, но тем не менее очень наглой козы. Коза только что чуть не стрескала без зазрения совести Ивонину рубашку, которая сохла на заднем дворе корчмы, однако от ломтя хлеба, начиненного кусочком заговоренной тесьмы, отказывалась наотрез.
– А вы-то что здесь делаете? – поинтересовалась Ивона у Дерриэна. – Мне казалось, что вы были довольно сильно заняты, когда я уходила…
Дерриэн смутился и покраснел.
– Ой, прости, – сказала не менее смущенная Нимрава, – я забыла, что перегородка между комнатами слишком тонкая…
– Вообще-то мы… – начал Дерриэн, – ну…
– Вообще-то сэр рыцарь проводит в корчме инструктаж, как искать гнезда виверн и что делать, когда найдешь. А мы с Дерриэном, как ты понимаешь, не хотим ему показываться, поэтому и удалились через заднюю дверь.
– С чего это крестоносный барон решил давать инструкции в столь греховном месте? – удивилась Ивона.
– А в храм его жрец не пустил, – пояснил молодой человек. – Жрецы основного культа не очень-то жалуют Орден Рыб.
– Вот уж не думала, что когда-нибудь найду союзника, пусть и потенциального, в деревенском жреце! – усмехнулась Магичка.
– Не обольщайся, – покачала головой Нимрава, – о тебе он тоже отзывался весьма нелестно.
– Ах ты!..
Последнее было адресовано козе, которая уже давно умяла хлебный ломоть и теперь пробовала на вкус полу куртки Ивоны.
– Ну что ж, коза приманку заглотила, – констатировал Дерриэн, – дело за виверной. А вдруг она не позарится именно на эту козу?
– А не все ли ящеру равно? – отозвалась Ивона и в этот момент увидела внезапно округлившиеся глаза Нимравы. Она резко обернулась – и тут же встретилась взглядом с другой парой глаз – медово-желтых и, несмотря на цвет, холодных.
Виверна устроилась на соседней крыше, вонзив в дранку кривые когти; голова на длинной гибкой шее свесилась ниже конька. Казалось, что рептилия с интересом следит за их беседой.
– Я надеюсь, ты не собираешься визжать? – шепотом спросила Магичка у Нимравы. Она пинком отогнала козу, а ее руки уже лепили два огненных шарика, точно из воздуха вытягивая пряди пронзительно-синих лучей.
Виверна по-вороньи переступила лапами и с рассеянным любопытством поглядела на пульсары. Пальцы Ивоны сделали почти неуловимое скручивающее движение, и два комка огня, гудя, метнулись навстречу ящеру. И срикошетили, словно ударившись о невидимую стенку, оградившую чешуйчатую шкуру рептилии. Девушка с изумлением увидела, как ее пульсары взлетели к небу и где-то в полуверсте от земли столкнулись и взорвались, рассыпавшись быстро гаснущими синими искрами. Ящер мельком взглянул на небо, а потом, развернувшись, тяжело запрыгал по крыше, взмахивая крыльями.
– Что за бесовщина?! – спросил Дерриэн, глядя то на Ивону, то на удалявшегося ящера.
– Может, он… оно не восприимчиво к магии? – спросила Нимрава. – Я слышала, бывают такие существа.
– Бывают, – согласилась Ивона. – Только у виверн до сих пор никакой защиты от магии не было. Это во-первых. А во-вторых, пульсары в нее вообще не попали.
– Словно кто-то поставил магический щит, – сказал Дерриэн.
– Какие ты умные слова знаешь! – съехидничала Нимрава. – А ведь простой слуга рыцаря, даже не оруженосец!
– Бывший слуга, – поправил ее молодой человек.
– В этих словах нет ничего особенного, кроме того, что они – правда, – сообщила Ивона. – Это, дорогие мои, была не виверна. Это был анимаг.
Собеседники уставились на нее с изумлением.
– А что это? – осведомилась девушка.
– Вы когда-нибудь видели, как маги превращают одно существо в другое?
– Я видел, – ответил помрачневший Дерриэн. – И… с очень близкого расстояния!
– Так вот, очень немногие маги способны наложить подобное заклятие. Но это детские игрушки по сравнению с тем, чтобы наложить его на самого себя. Теоретически это возможно, но сталкиваюсь я с этим впервые.
– А почему именно виверна? – спросила Нимрава.
– Понятия не имею, – пожала плечами Ивона. – В принципе, это может быть любое существо сходной массы.
На улице раздался шум – вероятно, виверну, пролетавшую над деревней, заметили.
– Проклятие! – сообразила вдруг Ивона. – Надо предупредить этого болвана, с кем он имеет дело! И еще кое с кем поговорить…
Однако она опоздала: зал корчмы оказался практически пуст. Корчмарь деловито подметал с пола остатки разбитого глиняного кувшина.
– Доброго утра вам, госпожа волшебница! – проговорил он, прерывая свое занятие.
– А где… все?
– За ящером отправились, вестимо! Паренек какой-то сказывал, будто видал однажды, в какую падь виверны летают. Да и обещал показать. Вот они все и умчались!
– Ладно… – Девушка присела за ближайший стол. – А не подскажешь ли, как найти некоего Лепеса?
– Отчего ж не подсказать, – охотно отозвался корчмарь. – С лыцарем Лепес и помчался, в первых рядах. Потому как зол он на ту виверну – ведь как раз у него ящер и потаскал больше всего скотины.
Прошло уже больше полутора часов, а мужики, переговариваясь, все еще плелись по тропе. Тропа, как водится в здешних краях, то карабкалась на склон, то ныряла в очередную падь. Да притом еще и петляла, как безумная, – во многих местах по прямой было не пройти. «С горки – на горку…» Да и человеческая ли это тропа? Вряд ли…
Рыцарь злился, но поделать ничего не мог: куда идти – ему было неизвестно, оставалось лишь полагаться на то, что это знают селяне, за которыми он был вынужден плестись. Необходимость идти пешком также не способствовала его хорошему настроению – рыцарь привык передвигаться верхом, но здесь, в отрогах Прейских гор, на коне не погарцуешь.
Между тем боевой запал у селян начал проходить. С утра он еще как-то поддерживался невыветрившимся хмелем и праведным гневом по поводу вчерашней наглости виверны, но после полудня резко пошел на убыль. Вспомнился опять же и легендарный ядовитый шип, которого никто, впрочем, в глаза не видел и уж тем более его действие не проверял. Сложность окружающего рельефа тоже не добавляла путникам бодрости. Пожалуй, прежнюю целеустремленность сохранял только Лепес, ну и, разумеется, барон.
– Эй, а мы туда идем-то? – вдруг опомнился один из мужиков. – Где этот пацан, что дорогу собирался казать?
– Дак ить он с нами не пошел, – отозвались сзади. – Боится, мол. Сказал, куда идти, да и слинял.
– Знамо дело, боится! – проворчал первый мужик. – Вот вернемся – отыщу да взгрею, чтоб за слова свои отвечал!
– А чей это пацан-то был? – поинтересовался кто-то. – Лепес, ты не видал?
– Не, не признал, – ответил Лепес, – но я и не приглядывался особо. Может, из соседнего села?
– Это из какого же? – зашумели в толпе; но, идея понравилась, послужив вполне достойным объяснением того, что в Цемсах парня никто не признал.
– Ну, долго еще?! – окрикнул их сзади рыцарь.
– Да откуда ж мы, господин барон… – начал было мужик, которому Лепес приходился свояком.
– Тихо! – вдруг приказал шагавший впереди всех Лепес, останавливаясь и предостерегающе поднимая руку.
Тропа неуверенно, словно сомневаясь в правильности своего направления, выбиралась на довольно ровный каменистый уступ, напоминавший гигантскую каминную полку. С трех сторон его амфитеатром окружали скалы, поросшие тщедушными березками и мощными папоротниками. Четвертая сторона обрывалась вниз на добрые двадцать саженей. Там, под обрывом, беспорядочно громоздились каменные обломки, проросшие бесчисленными перистыми листьями орляка и щедро усыпанные костями и черепами косуль, коз, лисиц, зайцев и собак. А на самой «каминной полке» спокойно восседали виверны.
Не один, не два, а не менее дюжины ящеров – от детенышей величиной с крупного гуся до патриархов длиной немногим менее трех саженей, – синхронно повернули головы в сторону пришельцев и воззрились на них с явным неодобрением.
– То-то они такие голодные, – проговорил за спиной у Лепеса владелец арбалета и с оправданным сомнением посмотрел на свое оружие. – Эка ж их, гадов, наплодилось!
– Что вы стоите?! – рявкнул барон, пытаясь протолкаться по узкой тропке вперед. – Бейте их, пока не взлетели!
Мужикам, замыкавшим шествие, стало любопытно, что там впереди. И они начали проталкиваться вслед за рыцарем, лишая своих односельчан, уже насмотревшихся на виверн, возможности поскорее убраться из гнездовья ящеров. Сами виверны некоторое время невозмутимо созерцали возникшую толчею, а затем наиболее крупные поднялись на лапы и поковыляли к краю обрыва. И именно в этот момент рвущийся в бой барон пихнул арбалетчика под руку, и злосчастное оружие выстрелило. Болт с хлопком пробил навылет крыло ближайшего ящера. Ящер заорал от боли и неожиданности и рванулся вперед; его пример подстегнул и прочих тварей. Они неуклюже заскакали к обрыву, взмахивая перепончатыми крыльями и хрипло крича, а потом, один за другим, взмыли в воздух, резко отталкиваясь от земли. Небо над головами опешивших людей заволокло громадными тенями; воздух загудел в расправленных «плоскостях»; от взмахов огромных крыльев трепетали листья березок и волосы на головах мужиков.
Барон наконец-то вырвался на открытое место с поднятым мечом, но вся стая уже оказалась вне его досягаемости. Виверны продолжили кругами набирать высоту, игнорируя посылаемые им вслед проклятия. Барон опустил меч и воззрился на селян.
– Вот видите! – выпалил он. – Это трусливые твари, страшные только с виду. Надо было бить их, пока они не взлетели!
Он в сердцах пнул валявшийся на земле лисий череп.
– Да уж не гневитесь, ваша милость, – виновато ответил хозяин арбалета, спрятав оружие за спину, – оплошали мы. Ну кто ж знал, что они такие?!
Рыцарь оглядел кучи хвороста, рассеянные по всей скальной полке – гнезда виверн. Вопреки расхожему заблуждению, виверны не кладут яиц (анатомия все равно не позволяет им их насиживать), а рождают живых детенышей, – правда, не более двух за раз.
– Да здесь змееныши! – воскликнул кто-то, тыча пальцем в двух пузатых виверновых птенцов с недоразвитыми еще крыльями.
Барона передернуло.
– Здесь надо все выжечь и уничтожить! – заявил он.
– А если ящеры вернутся? – опасливо спросил стоявший рядом мужик.
– Уничтожим и ящеров.
– Нет, это как-то неправильно, – вдруг заявил Лепес.
На него недоуменно уставились несколько односельчан.
– Ну, я имею в виду, что мы хотели убить одну виверну, которая пакостит, а не изводить все их гнездовье.
– Да ладно тебе, – сказал ему свояк, – откуда тебе известно, какая из этих гадин твоих лучших курей передушила? Может, они по очереди налетают, да еще и щенков своих к этому приучают?!
– Все виверны и линдвормы есть мерзость, оскверняющая землю своим присутствием, – заявил рыцарь. – И кончайте болтать чушь! Сбросьте всю эту дрянь со скалы.
– А я бы не стала этого делать на вашем месте, – спокойно произнес чей-то голос.
– Это еще кто? – возмутился барон. Мужики заозирались, пока наконец не увидели фигуру, стоявшую на краю окружающего гнездовье скального амфитеатра. Молодая женщина в свободном полотняном платье и с распущенными волосами, смотрела на них презрительно-сочувственно, скрестив руки на груди.
– Наталинка! – воскликнул один из селян. – Ну надо ж!
– Так вы меня узнали? – холодно усмехнулась Наталина. – Ну надо же! А ведь вы так надеялись никогда меня больше не видеть.
– Наталина… – выдохнул Лепес.
– О, и ты, любимый, меня признал?
– А, так ты ведьма! – вскричал барон.
– Помолчи! – оборвала его женщина. – Возможно, я дам тебе высказаться – потом.
Но барон уже, видимо, окончательно вышел из себя: он схватил за шею одного из виверновых детенышей и решительно шагнул к обрыву.
Наталина неожиданно запрокинула голову, и за ее плечами словно выросла крылатая тень. По горам прокатился вибрирующий звук, который никак не вязался с обликом молодой женщины (да и вообще с человеческим обликом).
Еще не зная, чего ожидать, мужики вдруг поняли, что ожидать этого они не хотят. И когда, отдавая дань их прозорливости, над головами селян воздух завыл в натянутых перепонках крыльев, они разом устремились к тропке, дабы побыстрее убраться из опасного места.
Первая виверна снизилась и ударила барона крылом так, что он выпустил из рук и свой меч, и жалобно скрипящего детеныша, а потом злобно зашипела ему в лицо. Это была сильная, матерая виверна, ростом не уступавшая взрослому человеку и способная легко унести его в своих когтях. Второй такой же ящер атаковал беспорядочно сгрудившихся мужиков, налетев на них всем своим весом и повалив наземь, как кегли. Перепуганные селяне поспешно вскакивали на ноги, стремясь поскорее оказаться на тропке, как будто она могла спасти их от крылатого врага. Те, кто преуспел в этом, с воплями бросились бежать прочь. Отстающих настигали щедрые удары когтистых лап и укусы острых зубов.
Третья виверна невозмутимо наблюдала за всей этой кутерьмой, вцепившись когтями в скалу там, где пару минут назад стояла женщина с распущенными волосами.
Владелец единственного на все Цемсы арбалета услышал, как за его спиной щелкнули челюсти ящера и с ужасом почувствовал, что не может двинуться. Отчаянно дернувшись и заорав не своим голосом, он развернулся и ударил виверну арбалетом по спине между двумя развернутыми крыльями. Старый арбалет не выдержал, и в руке селянина осталась лишь часть рассохшегося ложа. Не выдержал и зажатый зубами рептилии пояс: он с треском лопнул, а мужик рванулся вперед и упал, запутавшись ногами в свалившихся штанах. Виверна отшатнулась назад, брезгливо сплевывая лоскут, выдранный из этих самых штанов, и невольно ударила плетью хвоста убегавшего последним Лепеса.
Барон, стоя перед разъяренным ящером, невольно подумал, насколько человек зависит от наличия – или, в его теперешнем случае, отсутствия – оружия в руках. Рептилия снова зашипела, обдав барона смесью отвратительных запахов. Отступая от разгневанной крылатой твари, барон сделал шаг назад. И еще один… Но на этот раз нога уже не ощутила под собой опоры. Небо неожиданно пронеслось над бароном, мгновенно поменявшись местами с березовой порослью и заваленной костями каменной россыпью. На долю мгновения перед ним вновь возник край обрыва – и вдруг замер, уже никуда не спеша пропасть. Словно огромная ладонь, сотканная из воздуха, поймала рыцаря между небом и землей, в пятнадцати саженях от убийственных камней.
Третья виверна приземлилась на скальной площадке, упруго присев на сильных ногах, и, повернув голову, зашипела на двух других ящеров особенным образом. Те поспешно уступили ей место на краю скалы и удалились, подобострастно оглядываясь. Виверна сложила крылья и стала с интересом разглядывать висящего над пропастью рыцаря и находившегося в таком же незавидном положении Лепеса. Если бы барон не знал, что рептилии лишены мимических мышц, то он мог бы поклясться, что на морде крылатого ящера играет злорадная усмешка.
Затем виверна выпрямилась во весь рост и вновь развернула крылья. Воздух дрогнул, неожиданный порыв ветра потревожил листву берез и тут же стих. А вместо ящера на краю скалы возникла Наталина.
– Восхитительно! – проговорила она. – Я даже и мечтать о таком не могла! Красавец и умник Лепес и барон Мейгор собственной крестоносной персоной!
– Ведьма! – барон, обнаружив, что к нему вернулся дар речи, злобно сплюнул.
– Поосторожнее со словами, они могут тебе дорого стоить, – холодно улыбнулась Наталина. – Прежде посмотри на камни внизу и подумай, что или кто тебя над ними держит.
– Как есть – ведьма! – упорствовал барон. – Бросай меня, убирай свои чары, если хочешь. Но я и по ту сторону буду разыскивать тебя!
– Руки коротки, – усмехнулась колдунья, давая рыцарю ухнуть вниз сажени на две и вновь останавливая его падение.
– Наталина! – взмолился Лепес. – Я-то что тебе сделал?!
– Напомнить? – женщина смерила его взглядом. – Или сам догадаешься, любимый?
– Неужели ты не можешь оставить меня в покое? Ты же любила меня!
– Вот именно, – с горечью откликнулась Наталина.
– А мне кажется, что лучше было бы аккуратно опустить их на землю.
Наталина удивленно взглянула на тропу, по которой давно уже убрались последние селяне, а затем – на скалу над тропой. Мейгор и Лепес посмотрели в ту же сторону.
– Зачем тебе это? – спросила стоявшая на скале Ивона. – Что и кому ты хочешь доказать?
– А тебе не кажется, – ледяным тоном поинтересовалась Наталина, – что это не твоего ума дело?
– Моего, – Ивона присела на выступ скалы, не отрывая взгляд от собеседницы. – Мое дело – озверелая тварь, которая бесперечь изводит скотину в одной и той же деревне. А тем более мое дело, когда этой тварью прикидывается… коллега.
– И кто ж звал тебя сюда разбираться… коллега?
– Если тебе это так уж интересно – хотя вряд ли, – то я представляю Веятский Университет.
– «Альма-матер, альма-матер, гений чистой красоты!..»[1] – пропела Наталина, словно случай но «роняя» и Лепеса и барона, а затем подхватывая и подбрасывая их вверх.
– Послушай, – вздохнув, сказала Ивона. – неужели отвергнутая любовь этого стоит? Ну, ушла ты – и ушла. Обосновалась бы где-нибудь в другом месте. Что за детская месть – коз загрызать?!
– Детская, говоришь? – Улыбка вмиг удалилась с лица Наталины, уступая место совершенно иному выражению. – Значит, дитя, тебе сказали, что я обиделась и ушла?
Ивона вздрогнула. Обращения вроде «девочка» или «дитя» она привыкла слышать только от эльфов, но, по их меркам, она такой и была.
– А тебе не рассказали, – поинтересовалась Наталина, – как я унижалась перед ним, – она ткнула пальцем в сторону Лепеса, – потому что любила его, а он, узнав, что я маг, порочил меня перед всей деревней? И как потом я была вынуждена уйти, прячась за заборами и кустами. О да, я, вероятно, мстительна и мелочна! Но как занятно было наблюдать за паникой милых селян, когда-то угрожавших слабой женщине вилами и публичным сожжением, а теперь трусливо прятавшихся от виверны!
– Подобное случается почти со всеми магами, выбирающимися за пределы крупных городов. Ничего с этим не поделаешь! А чем тебе досадил бедняга Мейгор? – полюбопытствовала Ивона. Краем глаза она уже заметила приближавшуюся Нимраву и то, что она несла в руке. От Наталины черноволосую травницу пока закрывала скала.
– О-о! Если селяне лишь на словах обещали сжечь меня как ведьму, то добряк-барон вместе со своими «братьями» вполне серьезно пытался это сделать. И не его вина, что он не довел дело до конца. Зато моя вина, что он преуспел в этом с моей подругой, обвиненной их так называемым орденом в пособничестве ведьмовству. Поэтому я чуть не онемела от счастья, когда он явился сюда самолично, чтоб разделаться с «мерзкой тварью».
Ивону внутренне передернуло – отчасти оттого, что она отчетливо представила сцену аутодафе и невольно примерила на себя роль жертвы, а отчасти оттого, каким тоном Наталина все это рассказала.
– А ты не пробовала потребовать справедливого суда? Как-никак в королевстве магия не считается предосудительным занятием…
– Потребовать? У кого? У герцога, чьей правой рукой является упомянутый барон? Нет уж, мы лучше по старинке. Здесь тебе не столица, здесь все проще и грубее.
Нимрава поравнялась с Ивоной и удивленно воззрилась на открывшуюся картину.
– Спасибо, ты вовремя, – шепнула магичка, забирая из ее рук, облаченных в кожаные перчатки, пучок серебристых веточек с мелкими парными листочками.
– Наталина, – сказала она уже громко, – я могу тебя понять. И, если честно, не знаю, как вела бы себя на твоем месте. Но сейчас предлагаю тебе поставить этих двоих на твердую землю и тихо удалиться. А о действиях Ордена Рыб в Прейе, она повысила голос, пресекая тем самым возражение разгневанного барона, – я обязательно доложу. И мне не кажется, что Его Величество будет ими доволен.
– А давай по-другому, – ответила Наталина, нехорошо улыбаясь. – Я, так и быть, закончу эту игру и просто размажу этих ублюдков по камням. А потом мы спокойно разойдемся, как будто ничего и не было. Одумайся, – усмехнулась она, – ты же маг Жизни, что ты можешь противопоставить стихийному магу? Я же знаю, что наши сильные заклинания тебе неподвластны, а с помощью своего арсенала ты уже не спасешь этих двоих, даже если и сумеешь причинить мне вред. Так что условия здесь буду ставить я. Впрочем, я это уже сделала.
– Как ты могла заметить, я тоже, – лучезарно улыбнулась Ивона, заставив свои глаза сверкнуть зеленым огнем. – Ты знаешь, – задумчиво проговорила она, – в отличие от стихий, у живых существ иной раз можно чему-нибудь научиться. Последнее время, например, я учусь у своего единорога…
– У единорога?.. – переспросила Наталина, несколько сбитая с толку этим лирическим отступлением.
– Именно, – поддакнула Ивона, выбрасывая руку, – но не только…
Воздух вокруг нее уплотнился, обретая крылья и зубы, и иллюзорная, но от этого не менее грозная виверна бросилась к отпрянувшей от обрыва Наталине. А Ивона в это время поспешно растерла между ладонями веточки ланницы, глубоко вздохнула, сосредоточилась и «поймала» начавших было падать Лепеса и барона. Хотя она и не удержала их в воздухе, как это с легкостью проделывала Наталина, но все же смогла плавно опустить несчастных на относительно ровное место. Оба мужчины, несколько раз кряду находившиеся на волосок от смерти, не удержались на ногах и рухнули в траву.
Фантом виверны развеялся облачком дыма, напоследок ударив Наталину крылом так, что та едва не упала.
– А теперь уходи, – спокойно сказала Ивона. – Я от своих условий не отказываюсь. Не знаю, кому тебя судить, но уж точно не мне. Но видеть тебя я, пожалуй, не хочу.
Деревня Цемсы, со всеми ее неурядицами, скрылась за поворотом, и вязы сомкнули над головами путников свой зеленый шатер, местами пронзенный тонкими солнечными копьями. Ивоне спешить было особенно некуда, тем более что виверну, обещанную Университету, она так и не добыла – рука не поднялась ни на одного из ящеров, ни в чем дурном не замеченных, да еще прямо на гнездовье. Дерриэну с Нимравой тоже торопиться было некуда – да и не на чем. Поэтому все трое шли пешком, непринужденно болтая. Ивона вела оседланного единорога в поводу. Пользуясь слабиной поводьев, зверь плелся нога за ногу, пощипывая листики с придорожных кустов.
– Куда теперь? – спросила магичка Нимраву.
– Не знаю, – беззаботно ответила девушка, – куда-нибудь, где травники нужны. Или, – улыбнулась она, – мелкие авантюристы.
– В Веят не хочешь? Там, полагаю, и на то, и на другое спрос есть.
– Можно и в Веят!
Примерно минут через сорок они остановились у развилки, где расходились дороги к Прейе (резиденции местного герцога) и к Верхним Чеснокам, располагавшимся недалеко от Веятского тракта. И почти сразу же услышали за спиной топот тяжелых копыт. Дерриэн нервно оглянулся.
– Здравствуйте, барон Мейгор! – не оборачиваясь, произнесла Ивона подчеркнуто любезным тоном. – Вот уж не ожидала встретить вас так скоро! Я же специально опустила вас подальше от тропы, чтобы вы подумали над своим поведением.
– Колдовское отродье! – выругался барон.
Ивона все-таки повернулась к нему и пренебрежительно пожала плечами. Единорог воспользовался остановкой и уткнулся мордой в самую середину какого-то куста, самозабвенно захрупав веточками.
– Вы повторяетесь, – заметила Ивона. – Что, соскучились по жертвенным кострам? Я в таком случае тоже повторюсь и напомню, что историю с сожжением «ведьм» просто так не оставлю. И советую вам хорошо вспомнить, где вы были и что именно делали в начале осени четыре года назад.
Барон слегка побледнел (от страха или от гнева – неизвестно), но тут его взор наконец-то упал на Дерриэна и его спутницу. Краска вернулась на рыцарское лицо в удвоенном количестве.
– А, проходимец! – взревел Мейгор. – И девка-колдунья с тобой!
– Барон! – окликнула его Ивона. – Не забывайтесь!
– Что значит – «не забывайтесь»? Это мой беглый слуга, и разбираться с ним – мое законное право!
– Опять заблуждаетесь. Дело в том, уважаемый сэр рыцарь, что этот, как вы говорите, слуга – на самом деле наследный принц одного из небольших, но гордых королевств. И едва ли подобное «разбирательство» сойдет вам с рук.
– Еще как сойдет! – прошипел барон, медленно, но верно вытягивая из ножен меч. – Слишком долго ты напрашивалась на неприятности! Мне все сойдет, если содеянное останется тайной Ордена.
Ивона бросила повод, чтобы не мешал, и отступила на несколько шагов, создавая в руке боевой пульсар.
– Ивона, – окликнула ее Нимрава, – твой единорог! Он…
Лошадь под рыцарем неожиданно истерически заржала, взвившись на дыбы, и едва не сбросила всадника на землю. Мейгор был вынужден оставить меч в покое и совершенно несолидно вцепиться руками в луку седла. Его взгляд, полный страха и ненависти, на мгновение обратился к магичке, после чего рыцарский конь ударил копытами оземь и практически с места рванул в галоп. Ивона успела заметить на его крупе отчетливый свежий ожог. Проклятия и бряцание железа еще некоторое время доносились из клубов пыли, удаляясь по направлению к Прейе, а потом все стихло.
Когда барон окончательно пропал из виду, путники молча зашагали по направлению к Верхним Чеснокам. Единорог с довольным видом трусил вслед за хозяйкой; кончик его рога чуть дымился, и от него пахло паленой шерстью.
– Как ты догадалась, что я принц? – Дерриэн решился нарушить молчание только минут через пять.
– Извини, – улыбнулась Магичка, – я сразу об этом знала. Была у вас как-то в замке проездом, за компанию с Сивером.
– Вот так вот общаешься с человеком, – проговорила Нимрава, – и вдруг – раз! А он, оказывается, принц!
– А ты-то сама сказала ему, кто ты есть? – спросила Ивона.
– И кто? – насторожился Дерриэн.
– Травница! – буркнула, потупившись, Нимрава.
– Ну и что в этом нового?..
– Ну ладно, – девушка посмотрела на Дерриэна с мрачной решимостью, – все равно когда-нибудь узнаешь. Я – вампир.
– Что-о?! – Дерриэн остановился как вкопанный, глядя вслед девушкам, которые продолжали идти.
Ненасытный единорог опять чем-то хрустел, глядя вдаль задумчиво-невинными глазами. Нимрава вздохнула.
– Ну и что мне теперь делать? – спросила она. – Превратиться в виверну и отправиться таскать скот со двора его замка?
– Думаю, нет, – улыбнулась Ивона. – Хотя бы потому, что это у тебя не получится. Да и не переживай. Это здорово, что в Беррону возвращаются вампиры – значит, жизнь налаживается. Теперь мой прадед не сможет сказать, что он, дескать, единственный вампир на весь Кверк и всю Беррону вместе взятые.
– Твой прадед был вампиром? – изумилась Нимрава, отвлекшись от своих печальных мыслей.
– Почему «был»? Он жив и здоров, я вас как-нибудь познакомлю.
Сзади послышались торопливые шаги принца.
– Мне кажется, тебе рано превращаться в ящера, – шепнула магичка.
– Ним, – Дерриэн взял черноволосую девушку за руку, – я тут подумал… Я знаю, что твоя раса физически сильнее людей и что ты проживешь втрое больше, чем я… И может быть, тебе уже и сейчас втрое больше лет, чем мне. Признаться, не знаю, пьете ли вы на самом деле кровь или это досужие домыслы…
Нимрава смотрела на него, дожидаясь продолжения.
– Так вот… Мне плевать на все это. Я точно знаю одно – целуешься ты лучше всех женщин, которых я когда-либо встречал. И твоя раса этому не помеха.
Говорят, большинство женщин, целуясь, закрывают глаза. На этот раз глаза Нимравы остались открытыми, и она послала улыбающейся Ивоне взгляд, в котором смешались удивление и радость.
– Может, – сказал Одд, теребя струны лютни, – мне и впрямь начать пописывать баллады? О прекрасной девушке, которую оставил возлюбленный, и с горя она бросилась с высокого обрыва. И боги обратили ее в виверну и летала она, издавая печальные крики, над родными краями, и оплакивала свою любовь…
– Одд, – поинтересовалась Ивона, – а ты уверен, что виверна способна издавать печальные крики?
– Ну, – вставил я, – в каком-то смысле они вправду печальные – для зазевавшейся овцы или собаки.
– Хм, – тролль подпер щеку ладонью, – как-то действительно неромантично выходит. Может, она обратилась в лебедя? Нет, лебедь – это банально. Аист – тоже. И цапля.
– В альбатроса, – предложил я.
– Кажется, я уже слышал историю про несчастную любовь и альбатроса, – с сомнением сказал Одд. – Лучше в чайку.
Я вспомнил чаек, с печальными криками наполнявших свои утробы рыбьими потрохами в порту Наутиса в Кверке, и отрицательно покачал головой.
– Нужно, чтобы эта птица носила гордое, но нетривиальное имя. Беркут, например. Или орлан. Змееяд, на худой конец. А что? Крик у него довольно печальный…
– Лучше уж тогда в курганника, – заметила Ивона, – его крик еще печальнее.
– Может, в сову? – рассуждал тролль. – В большую белоснежную сову. Или в бородатую неясыть – тоже большую и суровую.
– Тебе же нужно не суровую, а печальную. Неясыть, бесшумно парящая над ночной землей и с печальным криком бросающаяся на пробегающего лемминга? Романтично! – усмехнулся я.
– В летучую мышь, – твердо сказала Ивона, – не столь печально (впрочем, с какой стороны посмотреть!), но точно оригинально.
– Масса не та, – отозвался тролль.
– А у неясыти – та? Хорошо – в стаю летучих мышей, с печальным писком кружащихся в ночном небе…
Ивона не выдержала и прыснула со смеху, а за ней уже и мы с Оддом принялись хохотать.
– Нет, – вынес я вердикт, отсмеявшись, – не быть тебе, Одд, бардом!
– А и ладно! – покладисто согласился тролль. – Оно мне надо? Меня и здесь неплохо кормят. А ежели бардом заделываться – сплошная морока. Шляйся по городам и весям в поисках сюжетов, выступай боги знают перед кем во всяких кабаках!
Ивона, сидевшая ближе всех к печи, встала со своего места и подбросила в дышащее жаром нутро пару березовых полешек.
Я поерзал, глядя на дверь. Выпитая настойка ненавязчиво, но уверенно заявляла о себе, требуя на пару минут покинуть компанию. Боком выбравшись из-за стола, я направился к выходу.
Ночная свежесть зимнего воздуха плеснула мне в лицо, как вода из ушата. Я остановился в дверях, сделав пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы выгнать из легких слегка застоявшийся воздух тролльего дома.
Великий Дракон определенно оставил свою трудовую вахту и залег спать до положенного ему по легенде срока. Погода переменилась. Снег еще шел, но теперь с неба падали не веселые танцующие звездочки, а крошечные ледяные лезвия – обжигающе холодные, болезненно колющие кожу. Резкий ветер гнал их, завивал миниатюрными смерчами. Наши следы, как и тропинку от тракта, уже наполовину замело, и я в глубине души порадовался, что на вендига мы вышли днем раньше. Не очень сподручно гонять привычную к холоду тварь, и без того почти невидимую на снегу, когда поземка постоянно сбивает с толку, рисуя какие– то картины и образы и скрывая истинные очертания предметов… Я всмотрелся в мельтешение белых точек, и на мгновение мне померещились грубо сколоченные сани, запряженные восьмеркой косматых росомах. Я сморгнул, стряхивая с лица снежную крупу, – видение исчезло. Только ветер взвыл еще протяжнее, тщетно пытаясь забраться под крытую дранкой крышу…
– Вот завывает! – сказал я, плотно прикрыв наружную дверь (ветер попытался ворваться вслед за мной) и входя из сеней во внутреннее пространство дома. – Что угодно в такую ночь померещиться может! Хоть вурдалак, хоть снежный лев, хоть борий…
– О! – оживилась Ивона, отрываясь от спора с троллем по поводу преимуществ и недостатков многозарядного арбалета. – Расскажи-ка Одну про бория. Он наверняка не слышал.
– Про бория – не слышал, – подтвердил Одд. – На-ка, выпей с мороза и поведай мне эту историю.
– Ив тоже участвовала в той передряге, – я попробовал было увильнуть от роли рассказчика.
– Только частично. Нашел-то бория ты… Ну, расскажи, Сивер!
– Дайте хоть человеку выпить и закусить, изверги!