Глава двадцать вторая

Лир проснулся, резко вдохнув. Он отбросил одеяла, вскочил, все расплывалось перед глазами.

Кулак ударил по двери, и он понял, что удар был вторым, а первый разбудил его. Потирая костяшками глаз, Лир прошел в сторону коридора. Он споткнулся о штаны, схватил их и натянул, пока шел. У входа он проснулся достаточно, чтобы выглянуть в глазок.

Рид стоял на крыльце, подняв руку для еще одного удара. Лир коснулся двери, чтобы не было больше грохота, и убрал чары. Подавив зевок, он открыл дверь.

— Эй, Рид. Проблемы с чарами?

Его брат прошел внутрь и закрыл дверь.

— Включи защиту.

Хмурясь, Лир прижал ладонь к двери и вернул чары. Рид расхаживал по гостиной, резко разворачиваясь. Сонливость Лира пропала. Рид еще никогда не расстраивался, так что его вывело?

— Что такое?

Рид замер и повернулся к Лиру, сжимая и разжимая кулаки. Он громко выдохнул, рухнул на стул и склонился, уперев руки в колени.

— Почему всегда нужно доставлять столько хлопот, Лир?

— Что я теперь сделал?

— А что ты не сделал? И зачем было злить Дульчета?

Лир прислонился к подлокотнику дивана и скрестил руки на голой груди.

— Скользкий змей зациклился на Клио и решил поиграть с ней. Я лишь сказал ему отвалить.

— Его нашли без сознания в коридоре.

— Это был не я. Это была Клио. В основном.

— Посланница?

Лир ухмыльнулся.

— Ударила его в лицо соболом. Не думаю, что она знала, что это сделает с ним.

Рид потер лоб.

— Это не смешно, Лир.

— Вообще-то, это было смешно, если ты…

— Лир! Ты можешь умолкнуть и послушать?

Лир выпрямился. Глаза Рида темнели, но не от гнева. От… страха?

— Дульчет пошел к отцу, — едко сказал Рид. — И он рассказал все тайны о тебе. Всю грязь, что собирал с твоего обучения. Наверное, копил, чтобы когда-нибудь шантажировать тебя, но решил вместо этого избавиться от тебя.

Лир подавил вскипающие защитные инстинкты.

— Что он сказал нашему отцу?

— Не знаю деталей. Я даже не знаю, правда ли все это. Но ты сделал достаточно за сезоны, и если Дульчет хоть немного прав… Ты испортил много дел Хризалиды. Бил припасы, прятал вещи, портил исследования, отпугивал клиентов… Несколько случаев отец упустил бы, но не все сразу.

— Дульчет ничего не докажет. Отец знает, что он может сочинять…

— Не важно, Лир. Судя по тому, что я услышал от Анданте и Ариоса, отец верит ему достаточно. Вопрос — каким будет твое наказание, — глаза Рида стали почти черными. — Анданте хочет, чтобы от тебя отреклись и казнили.

Страх Лира резко сменился холодным спокойствием.

— Лицеус не сделает этого. Я слишком полезен.

— Но тебя накажут. И жутко.

Лир знал, что это означало. Настоящее наказание, а не шлепок по запястью, как его понижение до консультанта на пару циклов. Тюрьма. Боль. Пытки. Эйшет и ее приспешники были хороши в последнем, и она обрадуется Лиру в цепях у ее ног.

Его уже наказывали, когда он был младше и беспечнее. Он знал тюрьму изнутри, порой не спал из-за кошмаров, которые видел, стоило сомкнуть глаза.

Рид поднялся и снова стал расхаживать.

— Мы другие. Ты другой. Я пытался понять, почему ты бунтуешь, что заставляет тебя сопротивляться. Но не смогу, — он повернулся к Лиру. — Но я знаю, что ты не можешь измениться. Ты скорее умрешь, чем изменишься.

Лир посмотрел в глаза Лира.

— О чем ты?

— Анданте и Ариос не знают, что я их услышал. Наш отец у Самаэла, так что ничего не решит до конца затмения. Они думают, что ты не знаешь, что Дульчет выдал твои тайны.

— О чем ты? — повторил он. Лир знал, на что намекал брат, но хотел, чтобы Рид произнес слова, что всегда были рядом, когда они говорили о будущем Лира в Асфодели.

Рид прикрыл глаза.

— Не глупи в этот раз, Лир.

Он и сейчас не сказал этого. Даже боясь за жизнь Лира, Рид не произнес бы предательское слово. Побег.

Стиснув зубы, Рид прошел к двери и нетерпеливо ждал, пока Лир уберет чары. Лир прижал два пальца к дереву, направил туда магию. Чары утихли, и Рид коснулся ручки.

Он посмотрел на Лира, его глаза стали золотыми, горели тревогой.

— Лир, надеюсь… — он резко вдохнул носом. — Надеюсь, я тебя больше не увижу.

Лир отпрянул.

— Не знаю, Рид. Не знаю, если…

Рид сжал его плечо, впившись пальцами.

— Не глупи. Не надо.

Он кивнул. Рид пронзал его взглядом еще пару мгновений, а потом открыл дверь и ушел, пропал в скрывающих чарах. Лир закрыл дверь и прислонился к ней, пульс гремел в ушах.

Дульчет, гаденыш. Продал Лира отцу в отместку за то что, он — и Клио — сделал с ним.

— Черт возьми, — прорычал он, сжимая голову руками. Пальцы впились в волосы, он съехал на пол.

Убежать? Из Асфодели? Сбежать от отца и братьев? Не выйдет. Если это и было возможно, то это было очень сложно. Куда он пойдет отсюда? Что будет делать? Сколько проживет один на Земле? Он знал только эту жизнь.

В Хризалиде была магия, у Аида была армия и куча шпионов, что могла отыскать деймона. Лиру придется закрыться от своего вида, чтобы его не поймали.

Он покачал головой. Кто ему поможет? Он был чародеем Хризалиды. Ему помогут, только если он заплатит магией, но так его тут же выследят Аид и Хризалида.

Невозможно. Он не мог сбежать. Он умрет через пару дней.

Но будет ли лучше, если он останется?

Он оттолкнулся от пола, прошел в спальню и схватил футболку и ботинки. Он надел обычную цепочку защитных чар, замер и вытащил еще две цепочки из ящика, надел их на шею. Он добавил браслеты с заряженными камнями на запястья — кожаные браслеты выглядели как мужские украшения, но в каждом были скрыты камни с магией, что пополнили бы его запасы. На всякий случай.

Дрожа от напряжения, он покинул дом и небольшой комплекс Ризалис. Его члены семьи — отец, братья, кузены и несколько дядь — жили в домиках. Женщин не было. Суккубы, женские версии инкубов, не бывали в Асфодели, какими бы талантами ни обладали.

Он час брел по улицам, двигался быстро, не мог замедлить шаги. Мысли двигались в его голове как охотящиеся волки, рвали его сомнения, вытаскивали страхи и гнали их, чтобы он думал только об этом.

Он оказался на вершине пустой вышки у канала. Но он не смотрел на гостиницу Клио — этих мыслей он смог избежать — он повернулся в другую сторону. Он, подражая Эшу, забрался на крышу и прислонился к черепице, смотрел, прикрыв глаза, на сияющие огни главного бульвара и огромное поместье в конце улицы — резиденцию Аида.

Там был его отец, болтал с Самаэлом и его прихвостнями, может, даже слушал от военачальника Аида, что делать с буйным сыном. А если Лицеус отдаст Лира Самаэлу в наказание? Он поежился от мысли.

Он смотрел на огни, и в голову забрела другая, тоже неприятная мысль. Клио ведь была на том же мероприятии, что его отец?

Он подавил эти мысли, не дав им развиться. Мысли о ней снова разозлят его. Он бегал вокруг нее, как щенок, и после всех проблем из-за нее она проявила благодарность, обнаружив его самые опасные чары, как только он оставил ее одну. Ему надоело.

Он повернул лицо к звездам. Они мерцали на бархате неба, искрясь, и планету было видно как темный круг без звезд. Он забыл о времени, пока смотрел наверх, и мысли были далеко от этого места.

Лед пробежал по спине Лира, холод растекся по его телу. Он застыл, широко раскрыв глаза. Страх сдавил его грудь, и колотящееся сердце оказалось в холодной тьме. Почему ему вдруг стало страшно двигаться?

Шорох разбил тишину, сапоги стукнули по черепице крыши. И паника все еще мешала ему отреагировать.

Шаги прошли по другой стороне крыши, приближались, а потом темный силуэт появился над Лиром. Брови приподнялись над холодными серыми глазами, и Лир шумно выдохнул, прорываясь сквозь страх.

— Черт, Эш! — он сел прямее. — Откуда ты взялся?

Эш присел рядом с Лиром, легко балансировал на носочках, хоть черепица была скользкой.

— Что ты тут делаешь?

— Думаю о смысле жизни, — он не узнает, откуда появился дракониан. Он даже не спрашивал о неестественном страхе.

Крик раздался с улиц внизу, Эш тихо выругался.

— Он пошел сюда! — кричал кто-то. — Я видел его там!

Эш придвинулся, оказался плечом к плечу с Лиром, а покачивающиеся огни появились из переулка в паре улиц от них. Силуэты десятка мужчин пробежали мимо, они выглядывали кого-то. Оружие намекало, что это стражи или солдаты.

Лир взглянул на Эша над ним, сидящего так, чтобы его силуэт не было видно на фоне неба, если посмотреть с земли.

— Выдалась плохая ночь?

Дракониан пожал плечами. Поисковый отряд разошелся по улицам вокруг, Лир выудил цепочку из кармана. Выбрав камень, он активировал его прикосновением магии. Тени вокруг него и Эша стали темнее, они будто скрылись за дымом.

— Мне не нужна помощь, — сухо сказал Эш.

Лир отпустил цепочку, и она упала на его футболку.

— Это чтобы меня не поймали в твоем бардаке.

Эш хмыкнул и сел удобнее. Они смотрели на солдат пару минут, ждали в тишине, пока мужчины не ушли дальше.

— Итак, — протянул Лир, — что ты сделал в этот раз?

Эш поднял руку, словно разглядывал ее. Звезды сияли на темных пятнах на его руке.

— Убил нескольких деймонов.

Лир поежился от спокойствия, соединенного с кровью.

— Привычно, да?

Эш рассеянно потер руку о ногу, чтобы почистить ее.

— Я убил пару деймонов на собрании Самаэла.

Лир притянул колено и уперся в него локтем.

— Это звучит плохо.

— Они сторожили военачальника, так что это плохо, — но Эш не переживал.

— Ты убил свиту другого военачальника? — поразился Лир.

— Я ранил и его самого, — он нахмурился. — Или убил. Под конец было сложно понять.

— Ты… — Лир кашлянул. — Это… не тревожит тебя? Последствий не будет?

— Будут, — Эш махнул в сторону солдат. — Но Самаэл не убьет меня. Он просто отправит меня снова в бастилию.

— Ты ужасно спокоен насчет грядущих пыток.

Он пожал плечами. Будто говоря, ничего нового. Он это уже проходил. Сколько боли и страданий нужно вытерпеть, чтобы недели пыток перестали пугать?

— Кошмар, — Лир хрипло выдохнул. — Зачем ты это сделал? Убил тех деймонов?

Серые глаза посмотрели на Лира, пробивая браваду, сарказм и беспечность, которыми он скрывал страх и ужасы, с которыми жил каждый день.

— Потому что захотел.

И потому что ему было все равно. Эшу было плевать на пытки. Если они не бросят его в бастилию за убийство гостей, то бросят по другой причине. Так он хотя бы повеселился или отомстил тем деймонам.

Эш не был наемником. Никто не стал бы по своей воле работать на военачальника, запиравшего его в подземелье так часто, что он перестал бояться боли. И Лир знал с уверенностью, что Эш был в клетке, как он сам. Они были рабами, которых не убивали из-за их пользы, которые доставляли проблемы, но им сохраняли жизни. Лир был привязан к Хризалиде, а Эш — к Аиду.

Лир потер лоб, дрожа внутри и пытаясь скрыть это.

— Эш, если бы ты мог отсюда сбежать и никогда не вернуться, ты бы сделал это?

— Сразу же.

Без колебаний. Без сомнений.

— Даже если это опасно? Даже если все вряд ли получится?

Эш кивнул. Лир нахмурился.

— Тогда почему не сбежишь?

Дракониан смотрел на него. Если Эш был готов рискнуть свободой, то, что держало его тут, точно было сильным, могло разрушить душу.

— Все не так просто, да? — шепнул Лир. — Как всегда.

Эш отклонил голову, посмотрел на звезды, наверное, думая о невидимых цепях, что приковывали его к этому месту.

— А что случилось с мероприятием после бойни? — спросил Лир после минуты тишины. — Как отреагировал Самаэл?

— Его там не было. Он на переговорах насчет границы на севере. Гости разошлись, насколько я видел, — Эш хищно ухмыльнулся. — Никто не хотел общаться дальше, когда я перекрасил стены.

— Ты видел… — он замолк.

Эш взглянул на него.

— Твоего отца? Или посланницу?

Лир вздохнул.

— Посланницу, — ему было плевать на отца.

— Было весело смотреть, как все гады пытались понять, почему она там. Самаэл, видимо, этого и добивался.

Хотя бы не было ничего хуже. Он понял, о чем думал, и скривился. Он все еще переживал из-за той девчонки? Если она нуждалась в защите, у нее были стражи, и им за это платили. Ему нужно забыть о ней. Он уже достаточно сна потерял из-за этого.

— Как она перенесла кровопролитие? — черт. Зачем он спросил об этом?

— Тут же убежала.

Не удивительно. Теребя браслет с камнями, он смотрел на дорогу внизу.

— Ты сказал, что все разошлись. Давно это было?

— Почти час назад.

— Странно. Клио и дуэт в красном должны были уже пройти тут в гостиницу.

Эш поджал губы, посмотрел на бульвар, который было хорошо видно с их места.

— Ты их не видел? Уверен?

— Конечно. Было тихо, пока ты не появился, и я был тут не меньше часа, — сидел тут и раскисал. Как он был жалок.

Эш склонился, разглядывая улицы.

— Может, ее задержали.

— Ага, — буркнул Лир, подавляя тревогу. — Пока стражи с ней, она будет в порядке.

— Я видел ее одну.

— Что? — вскрикнул Лир и повернулся к Эшу.

Дракониан приподнял плечо.

— Она убежала из того зала, как я и сказал. Стражей с ней не было.

— Блин. Уверен, они нашли ее. Они бы не…

Он не закончил, голоса раздались в тихой ночи. Низкий мужской голос и пронзительный женский. Лир посмотрел на улицу, Эш повторил за ним.

— …нельзя было так уходить одному, идиот, — рычала женщина. — Если бы ты был там…

— Не сваливай все на меня! — рявкнул мужчина. — Ты была с ней. Как ты смогла…

Мужчина и женщина появились из-за угла, бежали размеренно, как спортсмены, которые знали, как сберечь силы. В свете фонаря стало видно их одежду, алая кожа сияла, как свежая кровь.

— Ты должен был стоять там! — кричала женщина, сорвавшись. — Твоя работа — защищать ее!

— Это твоя работа! — прорычал мужчина. — Моя работа — защищать интересы Бастиана.

— Я так и знала! — она застыла и схватила его за руку. — Что он тебе приказал? Потому что это точно не безопасность Клио!

— Ты хочешь узнать об этом сейчас? Пока Клио не найдена?

Женщина оттолкнула мужчину от себя.

— Идем. Может, она вернулась в гостиницу сама.

Стражи скрылись за углом.

— Черт, — прорычал под нос Лир. Он зачастил ругаться вот так. — Она пропала. Стоило понять. Она — ходячая катастрофа. Как она ходит по улицам, не устраивая массовый хаос, не понимаю.

Клио была одна в Асфодели, во тьме, и никто не знал, куда она пропала. Она не знала, как уязвима была. Мадригал и Дульчет хотели поймать ее одну. Любой инкуб поведется на нее, как только увидит нежное женственное тело. И во тьме были опасные существа, ведь инкубы не были худшим, что водилось в Асфодели.

Он проворчал еще несколько ругательств и вскочил на ноги.

— Дура. Идиотка. Нужно найти ее.

— Вот как? — Эш не двигался.

— Если ты не хочешь, — рявкнул он. — Разве ты не следил за ней, чтобы убедиться, что она — не убийца?

— Следил, по большей части. Но меня хотят поймать, помнишь?

— Ты мог избегать стражей циклами, не покидая Асфодель.

— Мог, но мне придется поддаться им со временем, — он прищурился. — Зачем тебе нужно найти ее?

Лир хотел спросить, почему Эш должен поддаться солдатам, но у него были проблемы важнее. Почему ему нужно найти Клио? Разве он не хотел больше не иметь с ней дел?

Он прижал ладонь к лицу, стиснул зубы до боли. Яростно шипя, он убрал руку и посмотрел в пристальные глаза дракониана.

— Все тут ужасное, — он взмахнул рукой, вбирая все огни одним жестом. — Этот город. Деймоны в нем. Мы. Мы — черные от грязи этого места. Она — нет. И я не дам им испортить ее. Я не хочу, чтобы она закончила как мы.

Эш смотрел на него, а потом встал, балансируя на черепице легче, чем Лир.

— Переживать за кого-то, кроме себя, опасно.

— Знаю.

— Это может погубить тебя.

Лир ухмыльнулся.

— Поверь в меня, дракониан. Я не могу ломать кости голыми руками, как ты, но я не беспомощный.

— Но тебе нужна моя помощь.

Лир подавил желание возразить.

— Да.

Дракониан окинул его взглядом, и Лир не знал, к какому выводу он пришел.

— Я найду ее. И все.

Лир обрадовался.

— Только это мне и нужно.

— Тогда проверим, насколько ты «не беспомощный», чародей, — и Эш схватил Лира за пояс и спрыгнул с крыши.

Они упали на два этажа ниже, приземлились на балку на вершине другой крыши. Лир согнул колени, но удар все равно донесся до спины. Но его ноги не треснули, как хворост, а кости человека точно не выдержали бы.

— Не отставай, — приказал Эш и побежал вперед.

Не теряя дыхание на ругательства, Лир следовал за Эшем по зданию, тот прыгнул. Эш аккуратно приземлился на другую крышу и побежал. Стиснув зубы, Лир отпустил страх и дал инстинкту завладеть им. Он прыгнул, приземлился и побежал за Эшем. Он не останется позади сегодня.

Они бежали по крышам, пробирались к резиденции Аида. Они вернулись на землю, и Эш повел его по темным переулкам в сердце Асфодели. Перебраться через стену было просто — скрывающие чары, а потом сжать руку дракониана. Эш прыгнул с силой вверх, забрался по грубому камню, словно каждый день так бегал. Может, так и было.

Они миновали стражу, вошли в боковую дверь, бросились по длинным коридорам, которые Эш знал хорошо, как и переулки. На втором этаже он пошел по коридору слуг к главному залу, где еще стояли длинные столы. Обломки усеивали красные скатерти.

Несколько слуг в другом конце зала взглянули на Эша, тихо оставили вещи и поспешили уйти. Эш проигнорировал их, подошел к длинному столу в другой стороне.

Лир замешкался. Эш не шутил, сказав, что покрасил стены. Алые пятна портили панели, и лужи засохшей крови были на отполированном полу. Но тела уже унесли.

Эш прошел мимо крови и открыл другую дверь.

— Тут я видел ее в последний раз.

Он замер в коридоре за дверь, его ноздри раздувались, он искал ее запах. Лир ощущал запахи лучше человека, но не так хорошо. И шипение магии в воздухе намекало Лиру, что дракониан использовал магию в поиске, помимо обоняния.

Лир поспешил за Эшем, а тот двигался за Клио по коридорам. Извилистый путь выдавал ее смятение — она безнадежно заблудилась, уходила все глубже в здание с каждым поворотом.

В коридоре с окнами Эш замер. Он сделал пару шагов, отошел к окну. Его ноздри раздувались, он присел, задел пальцами пол.

— Кто-то присоединился к ней тут. Оба запаха продолжаются в коридоре.

Лир посмотрел в ту сторону.

— Кто второй?

Эш встал и повел плечом.

— Пахнет как инкуб.

Тревога Лира стала настоящим страхом.

— Ты можешь отыскать их?

Эш тут же перешел к действиям. Клио уже не брела одна, и путь по зданию был быстрым и прямым. Эш направился по улицам, и Лир понял, куда они попадут.

Он не удивился, когда Эш добрался до комплекса Ризалис. И он не удивился, когда они миновали ряды домов, и когда дракониан остановился в глубоких тенях у стены, сто отделяла комплекс от Асфодели. Напротив, у стены и почти скрытый в тенях, был низкий бункер без окон с тяжелой металлической дверью.

— Дульчет, — прорычал Лир. Гнев ледяной яростью растекался по его венам. Он отвел Клио в свою личную «лабораторию». Безумец не знал об осторожности и скрытности.

— Садист-брат Ризалис? — прошептал Эш.

— Он самый. Вижу, его репутация уже звучит и вне семьи.

— Ты… — Эш замолчал, склонил голову. — Нас увидели.

Через миг Эш услышал приближающиеся голоса.

— Кто они?

— Солдаты, что ищут меня, — он посмотрел на дом, а потом на Лира. — Дальше я не могу.

Лир кивнул.

— Я бы тебя все равно не впустил. Дульчет слишком опасен.

Эш шагнул вперед, приблизился, улыбнулся так хищно, что тело Лира похолодело. Серые глаза почернели, смотрели в его глаза, и парализующий страх с крыши лишил его дара речи.

— Не недооценивай меня, инкуб.

Крик приближающегося отряда разносился эхом меж домов. Эш отошел. Его опасная улыбка пропала, глаза остались черными. Он хотел бежать, но Лир схватил его за руку.

— Эш, — он поежился, когда дракониан оглянулся на него черными глазами, готовыми пролить кровь неудачливых стражей. — Я в долгу за это. Я…

— Ты мне ничего не должен.

— Но…

— Забудь.

Эш вырвался. Без слов он пропал в тенях, укутав себя сильными скрывающими чарами.

Лир застыл, ждал и слушал. Через пару минут голоса стражей оборвались, а потом — вой агонии. Крики, топот, еще визг. Суета утихла, Эш увел стражей за собой от комплекса.

Лир сжал губы. Мертвые стражи увеличат срок пребывания Эша в бастилии. Но это не пугало дракониана.

— Удачи, Эш, — шепнул он.

Лир повернулся к бункеру брата, с горечью осознавая, что никто не пожелает ему удачи в ответ. Плохо, ведь против самого одаренного и жестокого из братьев удача Лиру пригодилась бы.

Загрузка...