Глава 14

Выронив пистолет, Лаура боролась с хищником, придавившим ее к полу. Он уже вонзил когти ей в живот, кромсая одежду и кожу.

Боли не было, но текла кровь.

Лаура чувствовала на своем лице горячее дыхание инопланетянина. Она знала, что он играл с ней и, судя по смеху, явно наслаждался.

Лаура приготовилась умереть здесь, в темноте и одиночестве.

Все ее мысли обратились к Ноа, и ей захотелось расплакаться. Они потратили впустую время, которое могли бы провести вместе. Она потратила впустую время, потому что боялась.

Понимание подожгло гнев, и Лаура вложила в борьбу все свои силы. Пистолет не мог отлететь далеко. Она видел тонкий луч света тактического фонаря.

«Дотянись до оружия. Убей врага. Спасись».

Она напряглась под большим телом хищника, но он не двинулся с места.

Внезапно на них налетело еще одно тело. Боровшийся с ней ящер зарычал и откатился в сторону.

Вскарабкавшись на корточки, Лаура схватила пистолет и, развернувшись, посмотрела на своего спасителя.

У нее сжалось сердце. Он не был человеком. Ее спас Газ'да.

Он придавил большого ящера к полу, и они боролись, рыча.

— Капитан, — напряженно выдавил Газ'да.

Лаура поспешно прицелилась. Несмотря на дрожь, ее руки все равно были достаточно тверды. Темноту рассек зеленый лазерный луч. Лаура жала и жала на курок, пока большой хищник не откинулся на пол. Он завалился на спину и, с хрипом испустив дух, обмяк.

Лаура пошатнулась. На нее нахлынула боль наряду с диким жжением в животе, и рука с пистолетом безвольно повисла вдоль тела.

— Газ'да, ты в порядке?

Хищник кивнул.

— А вы нет.

Он не ошибся. У Лауры закружилась голова. Вдруг раздался стук в дверь.

— Лаура! — в комнату со станнером наготове ворвался Ноа и резко остановился. Посмотрев на Лауру, он заметил Газ'да и вскинул оружие.

— Нет, — она подняла руку. — Он спас мне жизнь.

Ноа перевел взгляд на поверженного хищника. У Лауры подкосились ноги. Выругавшись, Ноа подскочил к ней и помог привалиться к стене.

— Черт, милая. Ты вся в крови, — его голос был пронизан беспокойством.

Она сожалела, что не может лучше рассмотреть Ноа. В полутьме ей едва удавалось различить его черты.

— Ты пришел за мной.

— Конечно, пришел, — он прижал ладонь к ее щеке. — Я всегда буду приходить за тобой.

Лаура кивнула, но теперь боль стала такой сильной, что от нее начало сбиваться дыхание.

— Где аптечка? — спросил Ноа.

— В моем офисе.

— Держись, — он легко поцеловал ее в губы.

Она краем глаза заметила движение, и рядом с ними опустился на колени Газ'да. Ноа напрягся, однако ничего и не предпринял.

— Спасибо, Газ'да, — тихо поблагодарила Лаура. — За то, что спас меня, — она была его тюремщиком, дознавателем, врагом. И все же он спас ей жизнь.

Инопланетянин кивнул. Несмотря на очевидную внутреннюю борьбу, Ноа все же заставил себя встать.

— Я сейчас вернусь, — бросив на хищника сердитый взгляд, он растворился в тенях.

Газ'да хмуро уставился в пол. Ей редко удавалось прочитать выражение его лица, но теперь он казался расстроенным.

— Я не… всегда был гайззайда.

Лаура и сама уже догадалась. Но также Газ'да вряд ли был человеком, скорее всего, представителем какой-нибудь другой расы, захваченной и видоизмененной гайззайда.

— Прости. За то, что они сделали с тобой. За то, что с тобой сделала я.

— Вы были порядочными. Особенно учитывая… — он замолк, ища подходящее слово, — … обстоятельства.

Ноа вернулся и начал перебирать содержимое аптечки.

— На базу напали. Мы эвакуируемся.

Что, черт возьми, делать с пленным хищником, ставшим и жертвой, и союзником, и врагом одновременно?

— Газ'да…

— Я не имею отношения к людям, — сказал хищник. — Но не хочу возвращаться к гайззайда.

— Тогда ты свободен, Газ'да, — ответила Лаура. — Уходи. Найди выход и беги подальше от города.

Инопланетянин склонил голову набок, но затем кивнул. Ноа принялся за дело, останавливая кровотечение Лауры. Когда он надавил ей на живот, она судорожно вдохнула. От сильной боли у нее на коже выступил пот.

— Прости, — Ноа мимолетно коснулся ее щеки и посмотрел на Газ'да. — Иди к люкам на южной стороне базы. Они ближе всего к тюрьме и не включены в план эвакуации. Тебе придется быть осторожным. Люди вступят с хищниками в бой. В тебя могут выстрелить.

— Спасибо, — Газ'да посмотрел на Лауру. — Вы были хорошим похитителем. Никогда не проявляли ко мне жестокости. Прощайте, капитан Блэдон.

У нее потяжелело в груди.

— Прощай, Газ'да.

Инопланетянин попятился и растворился во тьме. Лаура навалилась на стену.

Как бы Ноа ни старался, она чувствовала под собой растекающуюся лужу крови.

Не было ни единого шанса выбраться с базы.

Ноа продолжал целеустремленно обрабатывать рану. Лаура заметила морщинки на его лице, знакомые ей слишком хорошо. Господи, как же она злилась из-за потерянных дней и грубых слов. А все потому, что пыталась защитить себя.

Но опоздала. Этот мужчина забрался ей под кожу и в ее сердце.

Свои последние дни Лаура могла провести с Ноа вместо того, чтобы запираться в офисе и в любом случае страдать.

Теперь она чувствовала, как жизнь вытекает из нее вместе с кровью. Лаура сглотнула. Ей стало очень страшно. Она задумалась, боялся ли Джейк в конце. Лаура надеялась, что нет.

— Кровотечение почти остановилось, — мрачно сказал Ноа. Вылив на рану немного медицинского геля, он наложил повязку. — Должно помочь. Нам нужно убираться отсюда, — будто в подтверждение его слов вся база содрогнулась. — Я дам тебе анальгетик, — он прижал к шее Лауры шприц. — Нам нужно встать и добраться до конвоя.

Она схватила его за руку.

— Ноа… мы оба знаем, что мне не выжить.

— Милая, в таком случае мы оба не выживем, — он обхватил ладонями ее лицо, вынуждая поднять взгляд. — Что бы ни случилось. Нам не сбежать друг от друга, между нами ничто не встанет, больше никаких ультиматумов. Мы вместе, нравится тебе это или нет.

Даже в столь ужасных обстоятельствах Лаура улыбнулась.

— Серьезно?

— Да, что бы ни случилось, — одной рукой Ноа подхватил ее под спину. — Готова?

— Готова.

Он поставил ее на ноги. Она почувствовала тошнотворную волну головокружения и стиснула зубы. Препарат делал свое дело, и боль отступала.

Лаура была обязана спастись, поскольку уже поняла, что если откажется, Ноа останется с ней.

А затем оба умрут. Ей нужно было увести его отсюда. Лаура приготовилась.

— Пойдем.

* * *

По дороге из тюрьмы Ноа придерживал Лауру. Она сильно хромала, и каждый ее выдох был шумным.

На челюсти Ноа задергалась мышца. Так или иначе, он собирался вывести Лауру отсюда.

Они медленно поднялись по спиралевидному пандусу и добрались до верха, где слышались крики и шум сражения.

И хрипы хищников.

Также он уловил запах дыма. У Ноа сжался живот. База — их дом и приют — была разрушена.

Ноа крепче сжал пистолет в правой руке.

«Просто доберись до конвоя», — все, на чем он мог позволить себе сосредоточиться.

— Ты готова идти? — просил Ноа.

Лаура посмотрела на него. От боли на ее лице пролегли глубокие морщинки.

— Нет. Но я приложу все силы.

Ноа в ней не сомневался.

— Пойдем.

Они похромали вперед, и он попытался взять на себя столько ее веса, сколько мог. Ноа выбирал пустующие тоннели, пока за одним из поворотов не послышался звук борьбы, и не осталось иных вариантов, кроме как пойти туда.

Остановившись, Ноа осмотрелся.

У него сдавило грудь. Он видел, как жители базы боролись с инопланетянами. Стреляли лазерные пистолеты, яд хищников разъедал стены. Пол застилали трупы, в основном людей, как с болью в груди понял Ноа.

«Просто доберись до конвоя».

— Пойдем, — он обнял Лауру крепче, и они направились к месту сражения.

Их окутал дым наряду с безумием боя.

Один из хищников обернулся и, посмотрев прямо на них, злобно зарычал.

Ноа выстрелил ему в лицо.

Они поспешили дальше. Ноа заметил на полу Шефа — огромного мужчину, отвечавшего за кухню базы — борющегося с другим ящером. Боже. На долю секунды Ноа замедлился, разрываясь между потребностью защитить Лауру и желанием помочь Шефу.

Тогда она ахнула.

Из-за следующего поворота выскочило три огромных ящера.

«Вот дерьмо».

Ноа открыл огонь. Первый хищник споткнулся, но остальные продолжили наступать. Ноа прислонил Лауру к стене.

Один из ящеров набросился на него. У Ноа в голове будто бы раздался голос Маркуса, говорящий, какие шаги предпринять.

Ноа ударил хищника в бок, и когда ящер с рычанием наклонился вперед, впечатал кулак ему в лицо.

Руку Ноа свело, но он проигнорировал боль и, нацелив пистолет на грудь противника, выстрелил.

Ящер упал, и Ноа увидел еще одного, направлявшегося к Лауре. Она подняла с пола оружие убитого хищника и прицелилась.

Ящер продолжал идти. Лаура открыла огонь.

Грудь инопланетянина забрызгало зеленым липким веществом, и он с нечеловеческим криком повалился на пол.

Обогнув тело хищника, Ноа схватил Лауру и потащил ее дальше по тоннелю. По мере того как они продвигались вперед, он чувствовал, что ее шаги становились все более медленными и менее твердыми.

— Давай же, милая. Мы уже почти на месте.

— Врунишка, — глубоко вздохнула она. — Мы даже половины не прошли, — у нее вытянулось лицо. — Впереди нас ждет еще больше хищников.

— Мы справимся.

— Ноа…

— Справимся. А теперь заткнись.

Вскоре Лаура едва волочила ноги. Стоило Ноа быстро глянуть вниз, как сердце у него в груди бешено заколотилось. Вся ее рубашка и брюки насквозь пропитались кровью.

Конец тоннеля был уже близко, когда внезапно раздалось щелканье.

Звук эхом отражался от стен, и от него волосы на голове вставали дыбом. Ноа замедлился и обернулся через плечо.

В поле зрения появилось существо, взгляд которого сосредоточился прямо на них. Оно шло на задних лапах, поддерживая равновесие за счет длинного хвоста. Зубы в пасти огромной пернатой твари были такими большими, что могли сниться в кошмарах, но именно огромные серповидные когти на задних лапах вызывали у Ноа содрогание.

— Не беги, — прошептала Лаура. — Это велокс.

Весь вид существа кричал о хищной натуре, и Ноа с Лаурой были его добычей.

Они медленно попятились. Велокс ступил ближе.

— Ноа, они очень быстрые. Отряд Ада пару раз с ними сталкивался. Их нелегко застрелить.

Ноа имел в запасе лишь лазерный пистолет, а Лаура была ранена. Черт возьми, к черту.

Он вскинул оружие. Что бы ни случилось, Ноа собирался сражаться. За себя, за Лауру, за шанс выжить. Пришло время госпоже Удаче подобреть к нему.

Велокс завизжал и понесся вперед.

Ноа сильно толкнул Лауру. Она упала, зато больше не стояла на пути твари.

Сам он остался на месте.

— Ну же, ты, пернатый урод! — Ноа открыл огонь, но выстрелы даже не замедлили инопланетянина.

Ноа приготовился.

В тоннеле оглушительно прогремели лазерные залпы. Тело велокса затряслось под орудийным огнем и в судорогах рухнуло на пол.

Пернатая голова приземлилась в дюйме от ног Ноа. Вскинув взгляд, он увидел, как к ним с оружием наизготовку приближался Отряд Ада. И Ноа никогда не видел ничего прекраснее.

— Чертовски рад видеть вас, ребята.

— Что ты, мать твою, здесь делаешь? — вышел вперед Маркус. — Ты должен быть с конвоем, — но тогда он заметил Лауру. Она сидела на полу, прижимая руки к животу, и по ее пальцам струилась кровь. — Твою мать. Шоу?

Снайпер бросился вперед и упал перед Лаурой на колени.

— Привет, дорогая. Немного порезалась, да?

— Порезалась, — лающе рассмеялась Лаура.

Уголки губ Шоу дрогнули. Он достал из полевой аптечки несколько бинтов и сдвинул наложенные Ноа повязки, уже пропитавшиеся кровью.

— В таком случае, фиксаж склеит твою кожу и за секунду остановит кровотечение.

— Спасибо.

— Ноа, — спешно и тихо позвал Маркус. — Хищники уже почти повсюду, — он мрачно посмотрел на Лауру.

— Я ее не оставлю!

— Я тебе и не предлагаю, — прорычал Маркус. — Мы поможем вам продвинуться так далеко, как только сможем.

— Спасибо, — кивнул Ноа.

— Безопаснее всего пойти по старой вентиляционной шахте. В той части базы не так много инопланетян.

— Но там долгий подъем на поверхность, — нахмурился Ноа. Для Лауры этот путь стал бы адом.

— Тогда, если придется, ты ее понесешь.

Да, он бы понес. Кивнув, Ноа помог Лауре подняться на ноги. Он слышал, как она попыталась сдержать стон, и сжал ее руку.

— Мы доберемся до конвоя и попросим дока Эмерсон тебя осмотреть. Ты поправишься.

Лаура слабо улыбнулась ему.

Они пробирались к шахте, миновав по дороге несколько тоннелей и огибая кучи обломков и трупов. Проходя мимо тел, Ноа смотрел на них — на хищников и людей. Несколько лиц были ему знакомы, но сейчас он не мог позволить себе горевать.

Он лишь молился, чтобы большинство людей добралось до конвоя. И чтобы система иллюзий заработала.

Они завернули за угол.

— Наступление, — закричал Круз.

Ноа покрутил головой. В их сторону бежала огромная группа хищников.

— Ускоряемся, — закричал Маркус.

Ноа старался, но Лаура держалась на ногах исключительно за счет остатков силы воли.

— Ноа! — ее крик заставил его встряхнуться.

Из клубов дыма по другую сторону тоннеля появилось еще больше хищников.

Ловушка.

Загрузка...