Ноа прошелся между машинами в гараже «Шквального ветра» и, нахмурившись, мысленно сверился со списком насущных проблем.
В воздухе летали искры от сварочных аппаратов бригады техобслуживания, дорабатывавшей последнее транспортное средство и припаивавшей к нему дополнительную металлическую обшивку.
— Ноа?
Он обернулся на голос техника из своей команды.
— Дэнни? В чем дело?
— Мы работаем над компьютерами одного из грузовиков врачебной бригады. Кажется, медицинские сканеры не подсоединяются к системе, — худой парень протянул планшет.
Ноа посмотрел на экран и изучил схему.
— Вот здесь, — он указал на проблемное место. — Внеси изменения и попробуй вторичную цепь.
— Господи, как я сам-то не заметил, — кивнул Дэнни, и напряжение исчезло с его лица. — Спасибо, дружище.
Когда обрадованный парень ушел, Ноа скрестил руки на груди и остался наблюдать за ходом работы. Машины стояли укомплектованными, что было само по себе маленьким чудом.
В данный момент проходила очередная учебная эвакуация, поэтому жители «Блю Маунтин» были заняты, стараясь максимально быстро добраться до нужных дверей.
Вот только Ноа до сих пор не добился успеха с инопланетными энергетическими кубами. Добытая информация помогла, но он снова оказался в тупике.
Ноа прошел к концу конвоя, где был припаркован грузовик с системой иллюзий. Устройство было небольшим, поэтому в кузове осталось свободное место. Сверху уже установили лазерные малокалиберные пушки и металлические защитные покрытия.
С угрюмым видом Ноа направился к своему самодельному столу в углу. По всей столешнице были разложены чертежи, планшеты и проклятые инопланетные кубы.
Теперь оставалось лишь включить чертову систему иллюзий.
Отодвинув стул, скрипнувший ножками по бетонному полу, Ноа сел и приступил к работе.
В очередной раз он подсоединил кубы к системе и увидел, как на них замигали голубые и красные огоньки.
«Давайте же, маленькие красавцы».
Ноа просчитал на планшете итоговую мощность, и у него запнулось сердце. Невероятно. Более чем достаточно для системы иллюзий.
Но тогда систему закоротило, и связь оборвалась.
«Черт возьми!», — Ноа с такой силой ударил ладонями по столу, что бумаги слетели на пол.
— Похоже, у кого-то неудачный вечер, — голос Лауры заставил его вскинуть взгляд.
И в ту же секунду груз проблем стал немного легче. На ней были черные облегающие джинсы и темно-зеленая рубашка, на фоне которой рыжие волосы смотрелись особо эффектно. Однако какой бы ни была одежда, Ноа мгновенно вспомнил, как Лаура выглядела голой. И как ее длинные ноги обхватывали его бедра.
— Ты пропустил ужин, — навалившись бедром на стол, она поставила перед Ноа коробку.
Осмотревшись, он понял, что гараж опустел. Все ушли. Ноа запустил пятерню в волосы.
«Вот черт».
Скорее всего, подчиненные доложились ему перед уходом, но он даже не заметил. Все знали, что если Ноа занят, говорить с ним бесполезно, ведь потом он даже не вспомнит. В гараже царил полумрак, и лишь настольная лампа создавала маленький круг света.
— Ты принесла мне ужин?
— Принесла. Мягкое тушеное тофу.
Ноа уставился на нее. Он обожал тофу. Корейское блюдо, которое всегда готовила его бабушка. Вот только тофу не было в меню базы.
— Где ты взяла сундупу чжигэ[5]?
— Я — эксперт по допросам, — на губах Лауры заиграла его любимая загадочная улыбка. — У меня свои источники.
— Спасибо, — сняв крышку, Ноа вдохнул восхитительный аромат. — К сожалению, я не проголодался, — он поймал на себе фирменный взгляд Лауры. — Не пытайся меня прочитать, — Ноа сдвинулся на стуле назад.
— Мне не нужно читать тебя, чтобы увидеть усталость, расстройство и скорый нервный срыв.
— Я до сих пор не могу заставить кубы взаимодействовать с системой. У меня получилось их активировать, но они работают максимум минуту, после чего отключаются, — Ноа шумно выдохнул. — Конвой готов, а я до сих пор не нашел способа его скрыть.
Она разглядывала его в течение секунды.
— Почему бы тебе не показать мне здесь все?
Он подумывал выпроводить Лауру и продолжить работать, но, черт возьми, ему не хотелось ее отпускать. Еще секунду Ноа колебался. С Калиной было точно так же — он чувствовал потребность находиться рядом с ней и проявить себя.
Нет. Лаура ничем не напоминала Калину — ни внешне, ни внутренне. И его чувства к ней тоже были иными.
— Пойдем, — Ноа встал и, взяв Лауру за руку, потянул ее к длинным рядам автомобилей. — Мы оборудовали много машин, чтобы хватило на всех жителей базы. Нам будет не очень удобно, зато мы сможем взять все, в чем нуждаемся, — он указал вдаль. — Больничные машины.
Замедлившись, Лаура осмотрела большой фургон и припаркованные рядом с ним автомобили меньшего размера.
— В нем можно проводить операции?
— Он оборудован сканерами и всеми необходимыми медикаментами, — кивнул Ноа. — Меньшие машины схожи с каретами скорой помощи. Они могут быстро доехать до места и забрать раненых. Также в них будут обрабатывать незначительные травмы, — они продолжили идти. — Главный автомобиль техобслуживания.
Машина тоже была грузовой, но с длинным, гладким, черным прицепом. Открыв заднюю дверь, Ноа жестом пригласил Лауру войти.
— Святой черт, — она широко открыла рот.
Как только они ступили внутрь, автоматически включились лампы, пролившие свет на высокотехнологичные приборы. Одна стена была увешана мониторами, а у другой стояли столы для ремонтных работ.
— Прицеп забит инструментами и запчастями. Здесь мы сможем отремонтировать любое оборудование и контролировать все системы конвоя.
— Невероятно, — осматривая помещение, Лаура медленно поворачивалась вокруг своей оси.
— В стену вмонтированы выдвижные койки. Моя комната вон там, — он кивнул в сторону маленькой двери.
Лаура открыла ее и заглянула внутрь. Ноа знал, что она не увидит ничего необычного. В машине не хватило бы места для роскошных апартаментов. Ноа в первую очередь стремился сберечь людей. В комнатке была койка, персональный компьютер и крошечная ванная. Отрядам удалось найти заводской склад, где хранились крошечные санузлы — душевая, унитаз и раковина для самолетов и кораблей — и привезти несколько на базу. Все комплекты включали в себя первоклассные системы переработки и фильтрации воды.
— Пойдем дальше, — Ноа снова взял Лауру за руку. — Нам еще многое предстоит осмотреть.
Он показал ей грузовики отдела снабжения. Машины для перевозки продовольствия модернизировать не стали, лишь заполнили запасами еды, одежды и медикаментов. Большинство оставшихся грузовиков обустроили для семей или превратили в общежития для одиноких людей.
Отвечая на вопросы Лауры, Ноа невероятно гордился тем, чего достиг вместе со своей командой. В случае внезапной эвакуации жители базы будут обеспечены всем необходимым.
За исключением треклятой системы иллюзий.
— Насколько я знаю, на базе хранятся художественные и исторические ценности. Что будет с ними? — спросила Лаура.
— Для них не хватит места, — покачал головой Ноа. — Мы можем позволить себе взять лишь то, в чем нуждаемся.
— Очень жаль, но оно и понятно, — кивнула она.
— Холмс собрал команду, чтобы спрятать предметы искусства в тайники, которые, надо надеяться, хищники никогда не найдут.
Лаура заметила несколько других автомобилей и присвистнула.
— Какие красавцы, — она провела рукой по капоту черной бронированной машины. На крыше каждой были установлены автоматические пушки. — Z6-хантеры. Я читала о них и слышала рассказы отрядов.
— Да, на них отряды будут обеспечивать безопасность конвоя.
— А как мы поступим с вертолетами?
— Финн с генералом продумывают план, — Ноа посмотрел вглубь затененного гаража. — При первом же признаке нападения вертолеты стартуют с базы и встретятся с нами в обговоренном месте. Мы не можем позволить себе потерять ни одного «Хоука». После эвакуации они объединятся с конвоем и помогут обеспечить его безопасность.
Похлопав Z6-хантер по капоту, Лаура проследила за взглядом Ноа.
— Ноа, просто поразительно. Ты прекрасно справился.
— Над конвоем сверхурочно работала целая команда, — он повел плечом. — Моя основная задача все еще не решена.
— Но ты ее решишь.
— Если я не найду способ скрыть конвой… птеросы разнесут нас на куски еще до того, как мы покинем базу.
— Эй, — Лаура прижала ладонь к его щеке. — Я знаю тебя. Ты справишься.
Благодаря ее спокойствию и вере Ноа немного расслабил стиснутые челюсти.
— Пойдем, хочу показать тебе еще кое-что, — он потянул ее к автобусу с особым оборудованием.
Открыв тяжелую цельнометаллическую дверь, Ноа пропустил Лауру вперед.
— Что здесь? — с ошеломленным выражением лица она ступила внутрь, и автоматически зажегся свет. — Ого.
Салон был оснащен четырьмя маленькими клетками, окруженными армированной решеткой, способной сдержать даже самого сильного хищника.
— Удивительно, — пройдясь по автобусу, Лаура изучила клетки и рабочую зону у кабины водителя.
Ноа про себя улыбнулся. Она осматривала машину так, словно он подарил ей ожерелье с алмазами. Черт, Ноа забрасывал Калину драгоценностями, но она никогда не выглядела такой сияющей, как Лаура сейчас.
— Что скажешь?
— Я в восторге! — улыбнулась она ему. — Идеально.
— Эй, я забыл спросить, как прошла эвакуация? — уточнил Ноа.
— Уже лучше, — Лаура повернулась к нему лицом. — Жители добираются до места все быстрее.
— Но…?
— Пока эвакуация для них не сложнее игры, — она поджала губы. — В случае реального нападения многие запаникуют, — ее лицо помрачнело. — Некоторые не справятся.
Ноа острее прежнего осознал необходимость рискнуть и схватить то, что действительно важно. Как оказалось, для него имела огромное значение умная рыжеволосая женщина, до сих пор пытающаяся защитить себя от боли.
Теперь Ноа хотел не только ее тело, он хотел ее всю. Включая сердце. Его собственное сердце бешено заколотилось под ребрами. Однажды оно было разбито, и Ноа не хотел повторения. Но Лаура Блэдон стоила риска.
Ему лишь оставалось убедить ее прыгнуть в омут с головой, наплевав на то, что они оказались посреди инопланетного вторжения и под угрозой разгрома базы.
Но у Ноа на самом деле был IQ уровня гения. И он твердо вознамерился найти способ.
— Очень надеюсь, мы все-таки не окажемся под атакой, — Ноа оглянулся на свой стол с лежащими на нем проклятыми кубами. — Или, по крайней мере, не раньше, чем я заставлю чертову систему иллюзий работать.
— Пойдем, — окликнула Лаура. — Давай вернемся на базу и немного расслабимся.
— Мне нужно доделать…
— Тебе нужно поесть и отдохнуть, — подбоченилась она, но тогда ее губы изогнулись в едва заметной улыбке. — С отдыхом я могу помочь.
— Ты просто хочешь секса, — улыбнулся в ответ Ноа.
— Возможно, — рассмеялась Лаура. — И меня терзает фантазия увидеть тебя голым… в одних очках.
— Какие грязные у вас мысли, капитан, — у него в животе начал скапливаться жар.
— А знаешь, это твоя вина, — она покачала головой. — Меня все устраивало, но теперь…
Ноа схватил ее и быстро поцеловал. Она застонала, и у него от желания вскипела кровь. Попятившись, он посмотрел на Лауру.
— Как, черт возьми, мы до этого докатились?
— Не знаю, — посерьезнела она и обхватила ладонями его лицо. — Несколько дней назад я была более чем уверена, что считаю тебя невероятно раздражающим.
Ноа прикусил ее губу.
— Все может измениться в мгновение ока.
— Да. Очень многое.
Ноа позволил ей увести его из гаража «Шквального ветра». Он собирался несколько часов думать лишь о ней, надеясь, что завтрашний день принесет перемены и дарует решение проблемы энергоснабжения.
Проснувшись, Лаура потянулась на кровати. В комнате было темно. Простыни пахли Ноа и сексом. Также Лаура чувствовала восхитительную боль.
Этот мужчина потратил много, много времени, изучая, как ее трогать, целовать и облизывать. Стоило ей вспомнить о его рте у нее между ног, как она беспокойно поерзала.
Вот только рядом с ней больше не лежало подтянутого высокого тела.
Забавно, как можно несколько раз разделить с человеком постель и уже скучать по нему. Приподнявшись на локте, Лаура сразу же заметила Ноа.
Он сидел за столом в одних лишь джинсах и с обнаженным торсом. Свет от экрана планшета отбрасывал на его лицо синие блики. Она слышала, как Ноа что-то пробормотал себе под нос.
Лаура села и подняла с пола его рубашку. Надев ее, она подошла к нему и, погладив по плечам, обняла сзади. Господи, как же он был напряжен.
— Что ты делаешь?
— Работаю.
— В три ночи?
— Я должен найти решение, — резким взмахом руки Ноа скинул со своего стола все — бумаги, планшет, пустую кофейную кружку.
Ага, а вот и вспыльчивость, о которой Лаура знала не понаслышке.
— Полегчало?
Ноа развернулся на стуле, и она отстранилась.
— Не применяй ко мне свою психочушь.
— Психочушь? — выгнула бровь Лаура.
— Я видел тебя в деле. Ты можешь прочитать человека, как открытую книгу, а потом вывернуть его наизнанку. Причем с таким видом, что никто ничего не заподозрит, — он раздраженно выдохнул. — Я расстроен и злюсь. Вот и все.
Лаура заметила на столе несколько игральных костей. Ноа нужно было отвлечься, и она потянулась к ним.
— Не трогай, — отрезал он.
— Почему? — замерла Лаура, так и не дотронувшись до кубиков.
— Я никому не разрешаю их трогать. Бабушка подарила мне первую пару, и с тех пор коллекционирование стало моей маленькой одержимостью.
И он не хотел, чтобы она их трогала. Почувствовав жалящую боль, Лаура сжала пальцы в кулак.
— Твоя бабушка играла в азартные игры?
— Нет. Она верила в удачу, — Ноа схватил пару кубиков, — и использовала любой известный способ ее привлечь, — покачав головой, он мгновение рассматривал кости, после чего свободной рукой разжал пальцы Лауры. Он положил кубики на ее ладонь. На ощупь они оказались прохладными. — Я не смог спасти всю свою коллекцию. Мне удалось взять с собой лишь несколько штук, но я рад, что у меня остались хотя бы они. Кубики напоминают мне о бабушке и о семье. Ты бы им понравилась.
Лаура безмолвно перекатила кубики в пальцах.
— Бабушка ненавидела всех женщин в моей жизни.
— Всех женщин? — почему-то ей стало неприятно.
— Я был мультимиллионером, капитан, — усмехнулся Ноа. — Возле меня всегда крутились женщины, — она нахмурилась и попыталась высвободить руку, однако Ноа не отпустил ее. — Большинство были мелочными поверхностными потребительницами, но настолько красивыми, что на какое-то время ослепили меня.
— И на одной из них ты женился, — спокойно заметила Лаура.
— К моему вечному сожалению. Она была жадной и лживой. А я был настолько глуп, что купился на другие ее… прелести.
— Мне жаль, — она слышала в его словах скрытую боль.
— Калина преподала мне важный урок, — пожал плечами Ноа.
— Ни с кем не сближаться?
Сначала он замер, но потом склонил голову набок.
— Я понял цену правду. Научился не обращать внимания на внешность и видеть суть людей.
— Серьезно? — Лаура даже не пыталась скрыть скептицизма.
— Ладно, — сморщил нос Ноа. — Возможно, я и впрямь не позволял себе сближаться с людьми. Как и ты.
— Сейчас речь не обо мне, — напряглась она.
— В этой комнате нас двое, Лаура. Двое танцуют этот танец.
Она отвела взгляд, и ее сердце забилось чаще. Лаура отчаянно хотела сменить тему. Глупо было надеяться расспросить Ноа, не позволив ему сделать то же самое. Разжав пальцы, она подбросила маленькие кубики и поймала их.
— Как насчет игры?
Ноа посмотрел на нее, будто видел насквозь и знал все, что она хотела от него скрыть.
— Выиграет тот, у кого выпадет большее число. Проигравший снимает с себя один предмет одежды, — Лаура снова покатала кубики в пальцах.
— Игра в кости на раздевание? — Ноа посмотрел на свои джинсы, а затем на ее рубашку, ниспадавшую лишь до середины бедра. — Игра получится короткой.
— Боишься проиграть, Ким?
Откинувшись на спинку стула, он посмотрел на Лауру из-под полуопущенных век.
— Сладкая, кто бы из нас ни остался голым, в любом случае выиграю я.
— Думаешь, удача на твоей стороне? — подняв руку, она подула на кости.
— Я знаю, что ты сейчас делаешь, Лаура, — Ноа провел пальцем по ее руке. — Мы с тобой поговорим…
Все мышцы в ее теле словно окаменели. И почему же ей показалось, что беспричинный страх вот-вот ее задушит?
— … в другой раз, — закончил Ноа. — Поскольку сегодня удача на моей стороне, — по его хищному лицу расплылась ленивая улыбка.
Лауре был знаком этот блеск в его темных глазах. Вот оно. То, с чем она могла справиться. Легкое прямое желание. Оно было приятным и отодвигало все остальное на второй план.
— Бросай, — сказал Ноа.
Она почувствовала вспышку волнения и кинула кости на стол.
— Шесть, — сказал он. Взяв кубики, Ноа встряхнул их и кинул. Его улыбка стала шире. — Десять. Раздевайся.
Расстегнув пуговицы, Лаура повела плечами и скинула рубашку к своим ногам. Пристальный взгляд Ноа прошелся по ее телу, и у нее перехватило дыхание.
— Ты дьявольски красива, — едва касаясь кожи, он провел ладонями по ногам Лауры, пробуждая чувствительность кожи. — На тебе всегда было столько одежды, что я не сразу сумел рассмотреть тебя как следует.
— Ты был слишком увлечен желанием задушить меня.
— Но ведь и ты хотела задушить меня, — Ноа притянул ее ближе и поставил у себя между ног.
— Иногда. Но в основном… я просто боялась тебя.
— Ты? Боялась меня? — он сжал ее бедра.
— Того, какие ты вызываешь чувства.
Когда Ноа усадил Лауру к себе на колени и дико поцеловал, водя руками по всему ее телу, она умолчала о том, что до сих пор боялась.
Боялась, что просто не выживет, если зайдет слишком далеко, а потом потеряет его.