Глава 2 Мирный договор

К полудню мы вернулись в резиденцию Могами — точнее, в то, что от нее осталось. Громадный двор перед особняком превратился в выжженное поле без единого целого деревца. С нескольких корпусов резиденции сорвало крышу, стоявшие рядом постройки догорали, чадя жиденьким дымом.

Однако, главный дом почти не пострадал, не считая выдавленных взрывом окон. О том, что тут произошло, я даже не спрашивал. Юи сражалась за жизнь — и победила, остальное было неважно.

В сопровождении охраны мы вышли из машины и пошли к дому, как навстречу вышли Такеми и моя взволнованная жрица. Увидев меня, она дернулась навстречу — и замерла.

— Рэйджи… — выдохнула она.

Конечно. Не узнала. Как и Юи, всю дорогу искоса смотревшая на меня.

Выстрел Овады уничтожил почти половину моего тела. И сфирот жизни достроил то, чего не хватало, воссоздавая облик Гигаса, а не Ямады Рэйджи. Прежние черты размылись, заместились новыми. Я стал выше, плечи расширились, изменилось лицо, цвет волос, глаза — практически всё, что делало меня похожим на моего хоста.

Черты Рэйджи еще проскакивали во внешности, но отныне я выглядел так же, как раньше — бог Гигас вернулся.

— Эй, не пугайся так, — я улыбнулся Юмэми. — Это всё ещё я.

Стоявший рядом Такеми с сомнением хмыкнул, но жрице этого был достаточно — она бросилась мне на грудь, позволив стиснуть её в объятьях. Прижавшись ко мне, она сбивчиво зашептала.

— Мой бог… как же я рада, что ты жив! Когда пропала связь, я думала…

— Давайте обсудим это позже, — напомнила Юи, жестом приглашая пройти за собой. — Нам нужно обсудить более важные вещи.

Она посмотрела на меня, давая понять, что важным было и то, что произошло после бегства Овады. Купол, поставленный богами, скрывал нас от обнаружения, но светящаяся сфера и портал Стеллариса выдавали сами себя.

Мы прошли в уцелевшую комнату для совещаний. Выжатые и измотанные за ночь, все участники еле держались на ногах. Юи была ранена, но настояла: сперва совещание, а первая помощь потом. В конце концов, неглубокие раны смертельными не были и могли подождать.

— Господин Такеми, вам слово, — устало сев на диван, Юи кивнула главе разведки.

Тот кивнул и начал доклад.

— В целом, сейчас ситуация стабильна. Наши отряды еще добивают мелкие группы эсперов Овады и его союзников на подступах. Все атаки на деревню Могами отбиты. Основная масса бойцов отступила на первоначальные рубежи. Новых попыток перейти в атаку мы не заметили.

— Потери?

— Потери… — Такеми покосился на меня и вздохнул. — Ужасающие, госпожа. С нашей стороны — не меньше трехсот человек, и то мы не всех посчитали. Больше полутысячи — в больницах и госпиталях. Но упротивника ситуация еще хуже. Точной цифры не знаю, но не меньше семисот человек. Плюс раненые…

Он снова мазнул по мне взглядом. Так, словно чувствовал себя виноватым.

— Да, деревню мы отбили, но огромной ценой. Ещё одной такой битвы мы не выдержим, госпожа. Нас спасла только тактика и то, что мы разгадали замысел врага.

— Не весь, — возразила Юмэми. — Вы же сами видели, когда они пошли в обход озера. Сколько наших людей там погибло? Рэйджи чуть не погиб там, где были подкрепления?

Такеми отвел взгляд и посмотрел на Юи. Та бесстрастно взирала на нас. словно говорила: выпутывайся сам.

— Они задержались на переходе. Но сейчас наши резервы заняли все ключевые точки вплоть до трассы к столице. Что касается Рэйджи… — Такеми покосился на меня. — Если бы я знал раньше… кхм. Прости, что не поверил тогда. Твои ребята… черт, они настоящие герои. Если бы не они, наши потери были бы куда больше.

— Похороните всех павших воинов отряда Мгла с почестями. — велела Юи. — Тех же, кто выжил, мы будем почитать как героев. Передай ребятам, что семьи ждут их домой.

— Слушаюсь, госпожа, — кивнул Такеми.

— Можешь идти, — она кивнула на дверь. — И отдохни как следует, но не давай нашим людям слишком расслабляться. Ничего еще не кончилось.

Кивнув, он вышел из комнаты. Мы остались втроем, устроившись на диванах возле широкого рабочего стола. Юи устало вздохнула.

— Нам тоже пора, — Юмэми поднялась и потянула меня за собой. — Я должна осмотреть твои раны. А ты расскажешь мне всё, что случилось.

— Погодите.

Юи привстала и, поморщившись, сбросила с себя плащ. На её истерзанном, грязном комбинезоне виднелись глубокие порезы и потемневшие пятна крови. Удивительно, как она держалась все это время.

— Хоо, — протянул я. — Смотрю, ты решила себя не щадить?

— Рэйджи. Расскажи мне всё, что там случилось.

Я поймал на себе пытливый взгляд Юмэми: её тоже интересовал этот вопрос. Что ж, вполне честно: скрывать мою сущность клан Могами больше не сможет, да и незачем. Они заслуживают знать правду.

— Вот что, — я подошел к ней и сел рядом. — Давай сперва осмотрим твои раны, а попутно я расскажу историю о богах и магах, которая и довела нас до этой ситуации. Идёт?

Куснув губу, она убрала руку от потемневшей раны на боку и кивнула.

— Итак, — кивнул я, расстегивая замок комбинезона на ее груди. — Все началось тысячи лет назад в далеком мире богов, который называется Гелион. Им правила великая богиня Мелитана, первая из вседержителей…

Юи и Юмэми завороженно слушали меня, пока я делал свое дело. Впрочем, осмотр ран не требовал много внимания: прикрыв веки, я погрузился в астрал и взглянул на свое тело.

Четыре сияющие звезды сфирот были полностью завершены. За тяжелый ночной бой я истратил почти все запасы сомы, но она понемногу восстанавливалась. Но главное — моя сома, направляемая четырьмя сфиротами, уже шла наверх и начала формировать крошечное пятнышко на самом дне зияющего чернотой провала.

Сфирот контроля. Пятый сфирот, раскрывающий самое важное для любого божества: манипуляцию энергией. Он позволяет придавать энергии нужную форму, подчинять себе сознание людей и животных, управлять пространством, вплоть до создания порталов и проходов в иные миры.

Вернув его, я верну себе дорогу к Гелиону. А ещё — к своему карманному миру, такому же, какой был у Региса и остальных богов.

Но пока крошечного блюдца из разрастающихся канальцев сомы хватит лишь на самое малое: залечить раны моей храброй Юи.

Наполнив руки энергией, я приложил их к худенькому боку девушки. Юи вздрогнула от растекающегося по телу тепла, энергия понемногу наполняла ее тело, запуская скрытые резервы.

— Что это? — прошептала она.

— Божественное благословение, — пояснил я, продолжая рассказ.

Наполненные энергией руки скользили по ее телу, обхватывая то порезы на руке, то нежную кожу живота, то бок. Божественная регенерация, которой я делился с ней, быстро заживляла раны.

— …у меня осталось три недели, — закончил я, убирая ладони от тела Юи. Девушка клевала носом: регенерация отнимала уйму сил у ее организма, и без того измотанного боем.

— Выходит, где-то здесь есть еще один бог? — уточнила Юмэми, весь рассказ сидевшая рядом. — Хозяин той девочки-химеры?

— Возможно. Так или иначе, ответ я узнаю только у неё. А она…

Меня прервала тревожная трель звонка.

— Это мне, — спохватилась Юи и, сбросив сонливость, прижала трубку к уху. — Да?

Она прислушалась к собеседнику — и на глазах из расслабленного её лицо стало напряженным и собранным.

— Поняла. Спасибо, я… — она запнулась и, положив трубку, отбросила телефон. — Рикка не доехала до больницы. Машина пропала.

Обхватив голову руками, она согнулась в беззвучном стоне.

— Сколько это будет продолжаться?.. Я даже не знаю, кто…

— Шварцен.

Она подняла взгляд на меня.

— Что?..

— Посуди сама. Ты слышала, что о нем рассказала Рикка. Эксперименты над детьми, гибридизация, евгеника и вивисекция… он из тех людей, кто не остановится ни перед чем ради удовлетворения любопытства. Он одержим наукой.

— Ты прав, но почему Рикка?

— У него уже есть твоя мать, — пояснил я. — Он обещал ей ядро магии. А теперь вспомни-ка, кому он уже пересаживал ядро? Думаешь. ему не интересно узнать, что стало с Риккой за эти годы? Подумай: бунт Ширасаги лишил его всей наработанной экспериментальной базы, ему пришлось вернуть всех подопытных, не получив ничего. А тут — живой и здоровый объект, в котором прижилось пересаженное ядро, да ещё и ставший нуэ.

Её брови поползли вверх.

— О, я понимаю. Он хочет изучить её и понять, что именно сработало в тот раз?

— Именно, — кивнул я. — Он выпотрошит её до последней клеточки, чтобы узнать правду.

— Так чего мы ждём? — она дернулась с места. — Надо спасать сестру!

— Погоди ты, — я усадил её на место. — Лучше остынь и подумай. Что сейчас важнее всего?

Юи закрыла глаза и, несколько раз глубоко вдохнув, кивнула.

— Ты прав, сперва нужно закончить начатое. Завтра утром я еду к Императору. Я должна остановить эту войну.

* * *

Дворец встретил нас так, словно мы собрались брать его штурмом. Императорский зал был заполнен охраной, даже среди придворных министров и членов других кланов виднелись люди, явно не чуждые воинскому делу. Стоило ли говорить, что их ауры полыхали как факелы в ночи.

Император перестраховывался. А значит, боялся новой неожиданности от юной Могами. Но отказать главе клана в аудиенции он не мог: после того, как клан меньшими силами нанес Оваде разгромное поражение, это будет выглядеть трусостью.

Мы втроем с Юи и Такеми стояли перед ним, в окружении охраны. Идя сюда, мы здорово рисковали — а потому я велел Юмэми найти себе убежище на случай неудачи и дал ей наказ — быть готовой уехать в любую минуту. Один из купленных нами храмов подошел бы для убежища, но упрямая жрица решила пока остаться в Махо-Кай, где её приняли как свою.

Громадный зал, в центре которого сидел Император, гудел от голосов собравшихся людей. Овада Изая стоял рядом с прадедом и буравил взглядом нашу троицу.

Я поправил значок с эмблемой Могами на лацкане роскошного пиджака новенького костюма-тройки и, усмехнувшись, смерил взглядом Оваду. Тот сжимал рукоять меча побелевшими пальцами.

О, как же хорошо я знал этот взгляд! Изая не привык проигрывать, а потому решительно пёр вперед, не опасаясь за то, что придется отвечать за сказанное. А наболтал он немало. Будущий Император обещал вассалам золотые горы, если они помогут победить Могами! А сам он притащит упрямую девчонку за волосы и, швырнув к ногам Императора, вынудит принять капитуляцию на своих условиях! Он уже предвкушал такую сладкую и желанную победу, как случилось то, чего никто не ожидал.

Мало того, что бездарь позволил себя обхитрить и продул битву, облажавшись везде, где мог, так ещё и прадед унизил его, вытащив из-под моего удара. Благо, кланы не знали об этом, но умные люди наверняка зададут вопрос — как он спасся?

Овада знал ответ. И это убивало остатки его уверенности в себе.

— Могами Юи, — пробасил Император, одним взглядом велев девушке выйти вперед. — Ты просила встречи ради мира между кланами — и я дал согласие. Вся Империя видела ваше столкновение с кланом Овада. Что клан Могами хотел предложить?

Девушка подошла ближе и остановилась в десяти шагах напротив Овады. Наследник замер на месте: на бледном, осунувшемся лице проявились красные пятна гнева. С прошлой встречи во дворе резиденции Могами он изменился до неузнаваемости: осунулся, понуро опустил плечи. Рядом с ним Юи выглядела хрупкой принцессой, но буквально излучала силу. Она держалась не как проигравшая, а как победительница.

— Мой повелитель, — она кивнула Императору и перевела взгляд на Изаю. — Господин Овада. Клан Могами многое пережил за последние годы. И всегда мы выступали за мир. Вчера мы пережили одну из самых страшных битв в нашей истории. Вся Империя была свидетелем: клан Могами не хотел вражды с Овада, но нам не оставили выбора.

Император качнул головой, соглашаясь с ее словами. Циничный старик приложил руку к тому, что случилось накануне. Только вот отданные на заклание Могами отчего-то никак не хотели сдаваться.

— Отец всегда говорил мне, что Империя признает только сильных. Проявишь слабость — и тебя сметут. Слабые проигрывают, — она мазнула взглядом по Оваде и дернула уголком рта. — Слабые не достойны править. Десять лет назад мой отец заключил договоренность с Вами: я выйду замуж за вашего наследника. Когда же господин Овада пришел требовать исполнения договора, я проявила упрямство. Оно и стало причиной этой войны.

Среди собравшихся поднялся приглушенный гул, все зашептались, косясь на молодых наследников.

Все в зале знали о договоре — и знали, что это полная чушь. Причиной была утратившая силу Фубуки — и желание кланов поживиться лакомым кусочком пирога, который держал клан Могами.

А Юи продолжила.

— Но война между нашими кланами делает Империю слабее. Мы не можем позволить этой войне продолжаться. Клан Могами не должен воевать. И не хочет.

Шепот в зале стих.

Юи брала на себя ответственность за судьбу всего клана, и не только его. Здесь и сейчас хрупкая первокурсница школы Махо-Кай решала судьбу сотен воинов императорской семьи.

Я усмехнулся, глядя на вытянувшееся лицо Овады и мгновенно посуровевшего Императора. Опытный политик, он сразу понял, к чему клонит Юи.

А вот Овада даже знака не подал. Даа, мелковат оказался наследничек! То ли еще будет.

Юи пошла вперед. Держа прямо стройную спину, с гордо вздернутой грудью и бесстрастным лицом. Шла так, словно готовилась по меньшей мере взойти на трон.

От одного ее вида по спине побежали приятные мурашки. Вот она, моя девочка! Давай, сделай то, что должна.

Девушка остановилась напротив наследника: Овада замер, на его скулах играли желваки.

— Изая Овада, — громко и четко произнесла она. — Как глава клана Могами, я принимаю условия, предложенные тобой до начала кровопролития, равно как и договоренность моего отца с Императором.

Юи опустилась на колени и, прижав сложенные ладони к полу, согнулась, касаясь лбом рук.

— Я согласна стать вашей невестой. Прошу устроить нашу свадьбу как можно скорее. Ради мира и процветания наших кланов — и всей Империи.

Все в зале буквально остолбенели, включая Оваду и Императора.

Выдержав несколько секунд, как велит этикет, Юи выпрямилась и поднялась на ноги.

Я с гордостью посмотрел на ее худенькую спину. Девушка всё сделала правильно. Не пристало главе клана, желающей породниться с Императором, вымаливать подачек. Это сделка между двумя взрослыми людьми.

Только вот Овада думал иначе.

Он буквально сжигал девушку взглядом, стиснув побелевшие кулаки. На искаженном от злобы лице отразилось всё, что он думал и о договоре, и о ее решении согласиться.

— Твой ответ, Овада? — не выдержал Император. Паузу тоже нельзя держать слишком долго.

Напряженный, как сжатая пружина, наследник шагнул вперед на негнущихся ногах. Застыл напротив Юи и, поджав губу, произнес.

— Твое предложение принято. Отныне ты, как и весь твой клан, — он выдавил кривую усмешку, — будут частью императорской семьи. Подтверди свою верность слову.

Он протянул ей ладонь. Кончики его пальцев подрагивали.

С достоинством выдержав его взгляд, Юи медленно опустилась на колено и коснулась губами его руки.

— Я верна слову, — она подняла голову.

— Принимаю, — сморщив нос, выдавил он — и поднял ее голову за подбородок. — Но это не конец, Юи.

Все в зале напряженно застыли, по толпе прокатился взволнованный ропот. Император единым движением откинул плащ с рукояти меча, а я придержал дернувшегося было Такеми. Овада позволил себе слишком многое даже по отношению к невесте, а не только к главе клана.

А наследник тихо заговорил, и лишь немногие могли прочитать по губам его слова.

— Думаешь, я позволю тебе обмануть меня и так просто всё закончить, соплячка? Ты украла у меня победу, но последнее слово за мной.

Наследник отпустил ее и, отступив на пару шагов, осклабился в торжествующей улыбке.

— Могами Юи, я вызываю тебя на дуэль.

Загрузка...