Глава 8

После завтрака Рэна попросила отвести ее в больницу. Сорвис пришел с себя и рассказал сестре захватывающую дух историю о нападении медведя. Восхищенно охая вместе с Рэной, Лаэрт решил пока не говорить ей, что нападавшие были многочисленней и в чем-то опасней.

- Послушай, я не хотел ее пугать, - заговорщицки прошептал Сорвис, задержав мага, когда девушка вышла из комнаты. - Но раны были очень глубокие. Я чувствовал, что когти на груди по костям царапали, - он вздрогнул из-за неприятного воспоминания. - Я не жалуюсь, не подумай. Но всего сутки прошли, а все так затянулось. Говорят, через денек можно будет домой. Как так?

- Ты ведь знаешь, моя кафедра работает над новыми лекарствами. Я применил сильнейшее средство. Вот и результат, - улыбнулся Лаэрт.

- Не думал, что вы так продвинулись! - восхищенно присвистнул друг. - Грешным делом решил, что правду про университет говорят. Что без волшебства не обошлось.

Алхимик и потомственный маг рассмеялся:

- Твои часы три сотни лет назад тоже назвали бы колдовством. Поправляйся, отдыхай, во всем слушайся Торьду.

- Хорошо. Буду слушаться, - пообещал Сорвис. - Теперь, когда вы мне книги принесли, это будет просто. Я за утро чуть от скуки с ума не сошел.

Занятия в университете начинались уже на следующий день. В коридорах толпились все прибывающие студенты, в доме для преподавателей тоже стало шумно. На вечер был запланирован традиционный праздничный ужин в честь начала нового учебного года, и впервые за много лет Райнделл ему не радовался. Пригласить Рэну он не мог, расставаться с ней даже ненадолго не хотелось. Ловя каждое слово девушки, с трудом заставляя себя отводить от нее взгляд и хоть что-то делать, Лаэрт постепенно понимал, насколько истосковался по ней. Мысли о ее скором отъезде печалили, а слова о неминуемом возвращении на Туманные острова одновременно бесили и опустошали. Маг был в отчаянии. Правда, свой настрой он тщательно скрывал, старался выглядеть уверенным, спокойным и сосредоточенным. Тревожить и без того огорченную девушку он не хотел.

Прячась от суеты, которой университет буквально дышал, Лаэрт попросил Рэну помочь ему в оранжерее. Конечно, за ней ухаживали опытные садовники, но некоторые болезни растений мог почувствовать лишь достаточно грамотный маг. Поэтому обычно заведующий кафедрой алхимии не реже раза в неделю лично обходил грядки в саду, проверял землю, состав удобрений и состояние растений. Поскольку последняя проверка была совсем недавно, Райнделл уделял куда больше внимания беседе, чем цветам.

- Расскажи мне о твоем зоотропе, - попросил он, поглядывая на девушку поверх багряных листьев льдеи.

- О чем? - Рэна удивилась настолько искренне, что Лаэрт и на миг не заподозрил девушку в попытке скрыть от него магическую игрушку.

- Это такой цилиндр с картинками. Хаймирская вещица, - пояснил он и, смутившись, добавил: - Я, честное слово, совершенно случайно видел, как ты им пользовалась.

- А, ты имеешь в виду волшебный фонарь! - догадалась она и, небрежно пожав плечами, сказала: - Что там рассказывать? Памятная вещь о Туманных островах.

Она помрачнела, отвернулась, бросила ожесточенно:

- Чтобы каждый, в ком течет драконья кровь, не забывал, кто он, откуда родом... Будто об этом можно забыть.

- Там красивая магия, - осторожно заметил Лаэрт, стараясь хоть как-то исправить положение.

- Красивая, - рассеянно поглаживая кончиками пальцев черную ягоду белладонны, бесстрастно ответила Рэна. - А еще она отсчитывает время до смерти. Недавно она любезно перешла на дни.

- Какая милая вещица, - хмыкнул Райнделл.

Девушка изобразила улыбку, закономерно показавшуюся натянутой и неискренней.

- Давай больше не будем о грустном? - попросила Рэна. - Не стоит тратить на это время. Есть много других, более приятных тем для беседы.

- Прости мою настойчивость. Мне нужно задать некоторые вопросы, чтобы разобраться...

Она не дала ему продолжить, перебила. Рэна говорила напористо, с сердцем, а голос звучал твердо.

- Я ценю твое желание помочь. Правда, ценю. Искренне. Но, Лаэрт, это все пустое! Напрасная трата сил! Сорвис скоро поправится. Я уже завтра съезжу в издательство, отдам перевод. Сорвис разберется с заказчиком, и через пару дней мы уедем. Ты вернешься к своей обычной жизни. Все станет, как было прежде. Будто мы и не встречались.

- Не станет, Рэна. Не станет, - горячо возразил Лаэрт, глядя в глаза решительно настроенной девушке. - Не для меня, это совершенно точно. Потому что мы встретились.

- Ты ведь маг! Алхимик! - выпалила она, резко жестикулируя. - Придумай какое-нибудь снадобье! И забудь. Забудь меня, все то, что я говорила. Забудь! Так будет лучше для нас обоих!

Рэна развернулась и выбежала из оранжереи. Сквозь стекло Лаэрт видел, как девушка, постепенно замедляясь, приближалась к дому преподавателей. Подняв опрокинутый Рэной в спешке горшок, маг осторожно подвязал надломленный стебелек цветка к опоре и подумал, что пора прекращать это постоянное бегство от трудных разговоров.

Праздничный ужин длился недолго, а после него Райнделл не стал задерживаться на традиционную рюмочку бренди. Коллеги знали о нападении на друзей заведующего кафедрой алхимии, поэтому лишних вопросов и уговоров не возникло. В комнатах для гостей горел свет, в окне мелькнул женский силуэт. Это обнадежило Лаэрта, надеявшегося спокойно и обстоятельно поговорить с девушкой до того, как она уедет из Эсфани.

Уговаривать Рэну не пришлось — она сразу открыла дверь, а в качестве приветствия принесла извинения.

- Прости, - заливаясь румянцем и не поднимая глаз на мужчину, начала она. - Мне тяжело говорить с тобой обо всем этом. Ты чудесный, а я... я... Прости, не могу отделаться от мысли, что играю твоими чувствами, хотя на самом деле вовсе не хочу этого. Я не хочу, чтобы тебе было больно. Не хочу, чтобы ты разочаровался во мне.

Рэна говорила искренне, от всего сердца. Лаэрт слушал, старался понять и чувствовал, что отчаяние и бессилие уходят, сменяются радостью. Ведь он совершенно ясно видел, что небезразличен девушке. А еще Лаэрт очень надеялся, что слова Рэны продиктованы не только дружеским расположением.

Он взял ее за руку, легко сжав теплые пальцы. Ласковым движением коснулся ее подбородка, мягко вынудил поднять голову и встретить его взгляд.

- Рэна, встреча с тобой — лучшее, что случилось в моей жизни, - тихо признался Лаэрт. - Ни о каком разочаровании, как бы ни повернулась жизнь, не может быть и речи.

- Но...

- Нет никаких «но», - он отрицательно покачал головой.

Рэна порывисто обняла его и прошептала:

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Они долго разговаривали о сумеречных тварях и способах защиты от них. К удивлению Лаэрта, Рэна очень спокойно восприняла слова о том, что драконья кровь могла приманить хищников.

- Я не знала, что существует такая опасность, - пояснила девушка, когда магистр восхитился ее выдержкой. - О них на Туманных островах ни разу не говорили. Но раньше твари мной не интересовались. Думаю, их мало рядом с моим домом. Полагаю, что если буду вести себя правильно, никогда больше с ними не повстречаюсь.

Логика в этих рассуждениях была, и Райнделл не стал спорить, надеясь, что Рэна права. Он надиктовывал формулы, девушка записывала, послушно повторяла за магом заклинания.

- Они действуют, даже если их произносят не волшебники, - заверял Лаэрт. - Приходится, правда, произносить несколько раз.

Не обошли вниманием и лечебные эликсиры, безвредные для драконид. Райнделл нашел всего пару, но обещал сделать и прислать другие, чтобы пополнить домашнюю аптеку.

- Я заеду к вам на денек через месяц, если не возражаешь. Возможно, найду к тому времени что-нибудь полезное о Туманных островах.

Рэна кивнула и не ответила, отвела глаза. Впервые за без малого два часа беседы. Это насторожило Лаэрта, а над причиной такого поведения он долго не размышлял.

- И не думай даже, что можешь уехать, не обсудив все со мной! - строго добавил мужчина. - Пообещай мне, что не уедешь сама.

- Хорошо, - нехотя ответила она, - обещаю.

- Рэна, я не шучу. Ты не вернешься туда одна.

На ее лице отразилась удивительная смесь эмоций: облегчение и тревога.

- Тебе нельзя туда! - опасения за Лаэрта все же оказались сильней благодарности. - На островах не терпят чужаков. Это может закончиться очень плохо!

- Я понимаю, - твердо ответил он. - Но и тебе туда нельзя. Поэтому я не отпущу тебя одну.

- Боюсь, это спонтанное решение, которое может обернуться серьезными неприятностями, - жестко возразила Рэна и, прежде чем маг успел заговорить, добавила: - Я пообещала, что не уеду без тебя. А ты пообещай, что еще подумаешь, действительно ли ты хочешь ехать.

- Рэна...

- Просто пообещай подумать, - подняв руку в останавливающем жесте, снова перебила она. В этот момент Рэна казалась грозной, даже суровой. Лаэрт в который раз поразился внутренней силе, которую трудно было предположить при взгляде на хрупкую, утонченно красивую девушку.

- Хорошо, - улыбнулся маг, тронутый ее тревогой о нем.

Месяц пролетел в заботах и хлопотах. Занятия со студентами, работа в библиотеке, многие часы в лаборатории за созданием трудоемких эликсиров для Рэны. Алхимик, привыкший полагаться на силу магии и зелий, считал невозможным даже мысль о том, что в сложной ситуации под рукой не окажется нужных лекарств. Через четыре недели после начала учебного года, Лаэрт мечтал о долгом путешествии в провинцию. Надеялся, что сможет выспаться в дороге.

И все же этот тяжелый месяц понравился Райнделлу больше предшествующего. Потому что Рэна отвечала на письма. Несмотря на ее обещание, Лаэрт каждый раз волновался, когда открывал конверты. Магистр боялся увидеть вместо послания от девушки короткую записку от Сорвиса, сообщение, что Рэна неожиданно уехала. Но дни, цепляясь друг за друга, перетаскивали недели в прошлое, а девушка держала слово.

За два дня до отъезда алхимик получил приглашение от матери.

- Ты выглядишь уставшим, - заметила она, по обыкновению открыв калитку до того, как сын позвонил.

- Наверное. Было много работы, - признал маг.

- Знаю, - Эминьена Райнделл кивнула, поправила на шее теплый шарф и поторопила сына. - Пойдем в дом скорей. Холодно, и дождь скоро начнется.

В небольшой гостиной вкусно пахло плюшками с корицей, потрескивал огонь в камине, за окном, едва Лаэрт устроился в любимом кресле, зашелестел дождь. Разговор о делах и клиентах матери, о студентах и коллегах сына тек плавно, с истинно осенней ленцой.

- Оставайся сегодня у меня, - предложила провидица. - Дождь пройдет лишь к утру.

- С удовольствием, - легко согласился Лаэрт.

- Раз уж остаешься, расскажи, что ты намерен делать с Рэной, - наполняя чашку сына, сказала госпожа Райнделл.

Он вздохнул. К сожалению, все собранные за последние недели сведения о Туманных островах мало чем отличались от рассказов девушки. Ни подробностей истории, ни информации об укладе общины и ее традициях. Даже карты островов алхимик нигде не нашел. Лаэрт чувствовал себя совершенно беспомощным и потерянным, будто заблудился в таком густом тумане, что и пальцев вытянутой руки не видать. Бессилие его злило, как и осознание того, что зря тратит время на книги. Драконы и дракониды сделали все возможное, чтобы сберечь свои секреты. Им это прекрасно удавалось несколько сотен лет.

- По правде говоря, не знаю точно, - он огорченно покачал головой. - Слишком мало удалось разузнать. Но я собираюсь поехать с ней в Хаймир. Ты знаешь, я не могу отпустить ее одну. Уже договорился с ректором. Он разрешает мне уехать. На два месяца, сразу после начала осенних праздников.

- Это через три недели, - взяв со стоящего рядом столика большой календарь, провидица задумчиво коснулась клеточки.

Лаэрт на всякий случай присмотрелся к разноцветным пометкам, но прочесть, как всегда, ничего не смог. Госпожа Райнделл не изменила своей привычке делать надписи на хаймирском.

- Это слишком поздно, - заключила предсказательница. - Вам нужно уехать раньше. Более того, настоятельно советую воспользоваться порталами.

- Из-за чего вдруг такая спешка? - настороженно нахмурился Лаэрт.

- Она неверно толкует то, что ей показывает зоотроп. У нее меньше времени, - сухо ответила мать. - Прости, но это все, что я могу сказать.

- Спасибо за предупреждение, - он по опыту знал, что настаивать и выпрашивать дополнительные сведения просто бесполезно. - Тогда скажу ректору, что ситуация изменилась.

- Если возникнут сложности, я поговорю с ним, - положив руку на запястье сына, заверила госпожа Райнделл. - Я тебе не рассказывала, но мое предсказание спасло жизнь его дочери пару лет назад. Поэтому о месте и университете не волнуйся. Делай, что должен.

Лаэрт встал, обнял мать.

- Спасибо. Ты замечательная мама.

- Лестный комплимент, - ее голос очаровывал теплом и улыбкой. Отстранившись, предсказательница серьезно посмотрела сыну в глаза. - Обещай, что будешь беречь себя. Я не вижу, что ждет тебя там, на Туманных островах. Мешает очень сильная чужая защитная магия.

- Я буду осторожен, - пообещал он.

Загрузка...