Глава 4 — Глава о том, что две головы всегда лучше

Погода стояла теплая, лишь добавляя напряженности и так сложному дню. В воскресенье центр был переполнен людьми, их весельем, разговорами, такой бурлящей жизнерадостной энергией. Варя шла рядом с Эйшем и пыталась выглядеть не менее счастливой. Дух надел иллюзию и выглядел молодым мужчиной с длинными светлыми волосами. Наверное, без шрамов и отметин на лице древний так бы и выглядел — молодым и красивым мужчиной, но Варя ощущала его совсем иначе. Длина белых волос пугала, напоминая о трансильванских вампирах, взгляд замораживал своей глубиной и магией, что мерцала в них, а лицо… Ей не давали покоя шрамы Эйша. Она постоянно перебирала в уме то, что помнила из старых легенд, что слышала от бабушки, но ничего не поднималось из памяти, ни одной зацепки, которая могла бы указать на то, почему столь древний дух смог быть так покалечен.

И это действительно пугало!

Раз даже у Эйша не хватило сил ответить своему сопернику, то и удивляться нечего, что ее семья так легко была схвачена. Ее силы на мелкотню из-за Пелены только и хватило бы.

— Не переживай, — сказал спокойным голосом Эйш и покрепче перехватил руку Вари. — Встреча завершится хорошо.

Она кивнула, стараясь выдавить улыбку, но такой же уверенности у нее не было. Чем больше она размышляла о собственных силах, тем хуже ей становилось. Пик паники наступил, когда они покупали билеты в музей. Неотвратимость ситуации пугала настолько, что Варя заставляла себя дышать медленней, чтобы не схлопотать гипервентиляцию от нервного перенапряжения. Эйш провел ее внутрь, а затем завел в небольшой полутемный закуток.

— Тебе совсем плохо, — опять не спрашивал, а констатировал факт древний. — Вара, я могу идти один, а ты подождешь здесь.

— Нет, — затрясла головой Варя. — Нет, и речи быть не может! Мы идем вместе, я должна спасти родных. Дай мне минутку и я соберусь в кучу.

— Хорошо, собирайся в свою кучу, Вара, а я пока просто постою рядом.

Эйш развернулся к ней широкой спиной и замер, закрывая Варю от сторонних взглядов, загораживая от шума. Варе стало легче, она поправила волосы, погладила кардиган, покрутила на пальце золотое кольцо с тремя крохотными бриллиантами и рунами по внутреннему краю обода, что на восемнадцатилетие ей передала бабушка, и легонько коснулась плеча Эйша. Он сразу обернулся к ней, заглядывая в глаза и мысленно спрашивая готова ли она идти на встречу.

— Готова, — уверенно подтвердила Варя. — У нас все получится.

— Конечно, ведь я с тобой, — не менее уверенно, а скорее самоуверенно, подтвердил Эйш, но это лишь добавляло нужного настроя.

Когда они подошли к старому поезду, то вокруг него крутились туристы, щелкая затворами фотоаппаратов. Варя на секунду засомневалась, что их исчезновение пройдет совершенно незаметно, но Эйш шагнул в открытые створки дверей красного вагона, заводя туда же Варю, и наступила давящая тишина, а за большими окнами уже не было музея, за ними клубилась белая мгла. Она почувствовала переход — тонкая мембрана, что закрывала магию от посетителей. Искусно настроенный проход лишь для детей Пелены и одной единственной виталис. Внутри вагона в ретро-одежде застывшими манекенами сидели отец, бабушка и ее помощники. Обычный турист увидел бы здесь лишь музейную инсталляцию с пассажирами того времени, Варю же охватил озноб.

— Здравствуй, виталис, — донеслось из темного отсека поезда, и на свет вышел тот самый дух. Древний, Мастер, Алукард — все это были его имена. Он перевел свои абсолютно черные глаза на Эйша и холодно улыбнулся.

— Как же приятно осознавать, что мои планы всегда работают. И тебе здравствуй, Терновый принц.

Варя украдкой посмотрела на Эйша, но тот совершенно не изменился в лице, будто встреча с древним его нисколько не беспокоила. Хотя, возможно, так оно и было: силу древних Варя ощущала одинаково и не могла по-настоящему понять, кто же из них сильнее. Это, как видеть лишь вершину айсберга, и не иметь представления, что же там внизу.

— Вы принесли то, что мне нужно? — продолжал свой монолог Алукард.

— Да, — ему ответила Варя и достала книгу. Фолиант открыл глазки, покрутил ими и снова закрыл.

В глазах Алукарда появился огонек ликования, он протянул руку, чтобы забрать книгу, но Варя проворно опустила ее, не давая перехватить за корешок.

— У нас был уговор, — четко проговорила она. — Обмен: я приношу книгу, ты отпускаешь моих родных целыми и невредимыми.

Рядом с Эйшем, когда ей больше не нужно было притворяться, Варя чувствовала себя увереннее во много раз.

— Хм, что ж, свое слово я держу, — с опасным прищуром проговорил Алукард и щелкнул пальцами. В эту же секунду, словно по команде, ее родные встали в ряд, а книга вырвалась из ее рук и зависла над ними. Глаза отца и бабушки, как и остальных, были совершенно пусты, и вблизи они намного явственнее напоминали кукол.

Варя хотела дотронуться до руки бабушки, но Алукард ее остановил:

— Не так быстро, маленькая виталис. Видишь белую линию под их ногами? — Варя кивнула, сглатывая подступивший ком страха. — Учти, как только я возьму книгу в руки, а они не успеют пересечь черту, то навсегда останутся куклами.

— Но у нас же был уговор! — крикнула ему в лицо Варя.

— Они останутся в целости и сохранности. Ты не договаривалась со мной, что они все останутся людьми. Советую принять решение о том, кого единственного ты успеешь спасти, прямо сейчас.

Варя хотела крикнуть что-нибудь злое и оскорбительное, но Эйш сжал ее плечо в успокаивающем жесте.

И как только пальцы Алукарда коснулись книги, которую он притянул к себе магией. Такой же магией воспользовался и Эйш, перетягивая через белую черту родных Вари. И увидев его магию, Варя поняла почему же древний назвал Эйша Терновым принцем. Десятки ветвей с острыми шипами вырвались из-под его рукавов, из спины, безжалостно цепляя, закручиваясь на беззащитной открытой коже рук ее родных. Сильный рывок, и они одновременно упали на пол вагона около ног Вари. Запыхавшиеся, уставшие, но живые.

— Варенька, — проговорил хрипло отец и отключился. Они все потеряли сознание.

Эйш втянул в себя терновые ветви и произнес:

— Эйр Асане! — Прохладный ветер ворвался в вагон, закружил вокруг них, сжимаясь плотным белесым кольцом, взмывая столбом над головой, а когда он ослаб, убегая тонкими завихрениями, Варя увидела знакомую гостиную, диван, два кресла со стопкой книг на столике между ними и удивленно застывшую Бланш.

— Я думала, вы будете немного позже.

Эйш тяжело опустился в свое кресло и прикрыл рукой глаза. Только сейчас Варя заметила, что у него кровь на руке.

— Эйш? — испуганно позвала она древнего.

Он опустил руку и сразу понял причину ее испуга.

— Пустяки, — как-то медленно проговорил он и отключился.

Варя охнула, оглядела гостиную, где лежали спящие родные и обмякший на кресле Эйш и посмотрела на Бланш.

— Вара, я займусь твоей семьей, а ты осмотри мессира.

— Хорошо, — кивнула она больше себе.

Рана на руке Эйша была небольшой но глубокой, будто он загнал длинный шип в себя. Варя боялась, что так и было, и небольшое древко застряло в руке, но после промывки рана была полой, без инородных элементов. Она облегченно выдохнула и переплела пальцы на их руках — Эйш был холодным, а привычная аура уже не была настолько сильной.

Без сомнений — он потерял много своей магической энергии. Варя знала лишь один способ, который мог бы помочь. Она сжала руки Эйша крепче, закрыла глаза и сосредоточилась на своем дыхании. Теперь было важно контролировать свою силу, чтобы не отдать больше, чем требуется. Она медленно вдыхала и также медленно выдыхала, наполняя свое дыхание магией, которое переливающейся вуалью окутывало Эйша. На третьем выдохе его руки дернулись и он с силой вцепился в ее руки, притягивая к себе. Его глаза раскрылись и в них клубилась тьма так похожая на то, что она видела в глазах Алукарда. Варя втянула воздух и попыталась расцепить их руки, но Эйш не позволил, с огромной силой притянул ее к себе и с нажимом поцеловал, выпивая дыхание, что еще было наполнено магией виталис.

Варя уже билась в его руках, когда поняла, что он ее выпивает, но Эйш становился с каждым ударом ее сердца все сильнее и сильнее. Но вдруг резко все остановилось: Эйш отпрянул от Вари, расцепил руки и замер, ошарашенно и виновато глядя на нее. Позади Вари стояла Дэкиэна, придерживая в волосах подаренную мамой деревянную шпильку.

— Так и знала, что твоя мама нашла способ, — не менее устало сказала бабушка и поцеловала Варю в затылок. — Спасибо, внучка, что спасла нас.

— Бабушка, — прошептала Варя и кинулась в объятия старой женщины, расплакалась, да так громко, что пришлось успокаивать отваром из трав и отцовскими объятиями.

Когда же все пришли в себя и расселись в уютной гостиной, а Бланш принесла всем горячего чая с выпечкой, Варя начала рассказ всех событий. Родня ее слушала внимательно, не перебивая, лишь иногда сверлила глазами Эйша.

— Так значит вы теперь связаны? — тяжело вздохнув, спросил Григор

— На веки вечные, — ответил за нее Эйш и медленно материализовал в руке одну из своих масок — ту самую, что была на нем во время Круга, где он и купил Варю. Григор и Дэкиэна молчали, продолжая разглядывать древнего, и в их молчании Варе чудилось прощание с ней. Будто они давали свое беззвучное благословение, принимая ее выбор.

Но был ли этот выбор?

Безусловно, их связала судьба, столкнула и скрепила союз самыми прочными узами — долгом, но Варя не чувствовала давления, наоборот, она была счастлива, что на ее жизненном пути возникла такая загадочная фигура древнего. А она дала свое согласие и впустила Эйша в свою душу.

— Можем ли мы пригласить вас на Йоль к нам, в Бухарест? — спросила бабушка у Эйша.

Он замер, видимо, не ожидая, что люди захотят повторить встречу с духом, но качнул головой в знак согласия.

— Мы прибудем через Сумеречные врата, — уточнил Эйш.

— Но разве дочка сможет пройти? — серьезно задал свой вопрос Григор. Варю тоже интересовал ответ, как и остальных, ведь Сумеречные врата служили лишь сильным детям Пелены для переходов в Срединный мир.

— Вара под моей печатью и защитой, поэтому Пелена примет ее, а дар виталис стирает ее человеческое начало.

Варя передернула плечами от пробежавшего озноба — отец не раз говорил ей про еще одно проклятье дара. Наследие матери с каждым годом все больше стирало ее из человеческого мира, превращая в полудуха, получеловека. До полного перевоплощения виталис не доживали.

— Вы можете это остановить? — взмолился Григор, но Эйш ответил сразу:

— Нет. Это невозможно.

Мы знали об этом, но все равно услышать от древнего, что шансов нет, было тяжело. Варя сжала губы в тонкую линию и постаралась прогнать тяжелые мысли. Нужно было перевести разговор на другую тему:

— Бабушка, неужели вы нашли мамины подарки?

— Не нашли, а забрали, — весело сказала Дэкиэна, махнув рукой на внучку. — Вот будешь знать, как защиту не ставить на свои вещи. Украли их у тебя, Вара, и украл их тот же дух. Хорошо, что не нашел он ничего ценного в них — твоя мама, царство ей небесное, постаралась на славу. Вон, даже мы с Григором не поняли. А ведь артефакты это самые настоящие.

— Как выкрали? Как артефакты? — Варя удивленно переводила взгляд с отца на бабушку. Дядя Михей и дядя Василь молча слушали Петреску и лишь головой качали в знак неодобрения такому разгильдяйству. Дядьками они были не родными, но так давно работали у бабушки, что по-другому она их и не называла.

— А вот так, деточка, — цокнула языком Дэкиэна. — Мама твоя искусную защиту на них наложила. Лови, попробуй снять. — В руки Вари полетели два предмета: шпилька и гребень. — А вы ей не помогайте, — обратилась бабушка к Эйшу. — Пусть сама поймет что да как.

Варя сердито глянула на любимую бабушку, словила ее улыбку, и вернулась к разглядыванию маминых подарков. Как и в последний раз она не чувствовала никакой магии, лишь ауру обычного человека, которую, видимо, и создавали эти предметы из дерева. Она провела рукой еще раз и еще, но дерево оставалось деревом, а не превращалось в артефакт.

— Бабушка, я не понимаю…

— Вара, можно я посмотрю, — перебил ее Эйш и запнулся, понимая, что повел себя несколько импульсивно. И тут Варя вспомнила, что совершенно не представила древнего своей семье, а семью — Эйшу. Она подскочила с кресла, раскраснелась от волнения и быстро заговорила:

— Я прошу прощения, я не представила нас друг другу. — Она указала рукой на древнего и учтиво произнесла: — Эйш Вальду, древний дух и почетный Книгочей…

— Всех библиосов за Пеленой и в Срединном мире, — спокойно добавил Эйш, глядя на Варю сквозь прорези маски.

— А это мои бабушка Дэкиэна Петреску и отец Григор Петреску, дяди Михей и Василь. Мы старое семейство волхвов, чей род идет со старых времен, когда Дракулы стали править в Румынии, а дети Пелены стали все больше просачиваться в наш мир.

Эйш поднялся и склонил голову в знак уважения и доброго расположения.

— Рад познакомиться с семьей Вары. Вы всегда будете дорогими гостями в моем доме.

— Спасибо, — прошептала Дэкиэна, а потом подошла и схватила его за руки в черных перчатках и крепко сжала в материнском жесте, — спасибо.

Эйш не вынимал своих рук, так и стоял рядом с бабушкой, а Варя смотрела на него и думала, что древний впервые ощутил семейное тепло. И эта картинка со смущенным и таким притихшим духом вызывала у нее прилив нежности и радости.

Варя провела с семьей полных два дня: гуляли по Лондону, отдыхали в кафе, много общались, стирая из памяти те страшные события той ночи. Эйш наложил руны защиты на руки бабушки, отца и дядей, закрыл их своей магией, чтобы Алукард больше не причинил им вреда.

— Он очень много делает для тебя, Вара, но я боюсь, что он что-то темнит, — Дэкиэна сказала это тихо, пока Григор с Михеем и Василем покупали хот-доги. Вара сама боялась довериться полностью, не понимая истинной причины ее покупки Мастером Вальду, кроме ее дара «виталис».

— Я не знаю, бабуль, почему он помогает, но кроме той внезапной ситуации в гостиной, Эйш никогда не пил мою энергию.

— А может, — бабушки хитро прищурилась, — он влюблен в тебя, внучка?

— Ну, бабуль, ну что ты, как Бланш. Духи не умеют любить, — опровергла слова Дэкиэны Варя.

— Чтобы любить, необязательно быть человеком, кровиночка моя.

Бабушка ласково погладила руку внучки и улыбнулась, отчего в уголках глаз разбежались лучики морщин. Варя наклонилась и поцеловала руку Дэкиэны, а потом прижалась щекой, как в детстве, когда ей было необходимо почувствовать знакомое тепло.

Ей будет не хватать семьи, но она верила, что Эйш с удовольствием будет навещать Петреску в Бухаресте.

Вечером Эйш снова позвал Варю к себе в кабинет, и она решила зайти не с пустыми руками, а с подносом чая и вкусных кексов, которые испекла сама под присмотром Бланш, которая больше рассказывала и показывала, где и что лежит. Ее семью Эйш переправил через библиотечный портал с разрешения старейшин, с которыми успел обговорить сложившуюся ситуацию, пока Варя гуляла с родными.

Портал произвел на всех огромное впечатление: магический коридор весь в золотом свечении, протянувшийся ровным туннелем от их двери в одну из комнат к такой же двери в квартире отца. Эйш тогда сказал, что сильные духи только так и путешествуют, но сначала им приходиться либо найти изображение того места, куда они хотят попасть, либо побывать там лично. Это многое объясняло, например то, почему некоторые души не могли покинуть своих домов и привычного окружения.

Варя постучала два раза и вошла в кабинет. Эйш сидел на тахте и что-то читал, увидев Варю с подносом, он улыбнулся лишь краешками губ и снял узкую маску, что была надета лишь на глаза.

— А я кексы испекла с шоколадом, — весело сказала Варя и поставила поднос на столик. — Бланш сказала, что ты любишь шоколад.

Эйш смущенно уставился на выпечку, повел носом и ответил:

— Мне нравится запах, это правда.

— А вкус?

— Еда людей для меня однообразна, но запахи я люблю.

Варя удивленно вскинула брови и рассмеялась:

— Какая же я глупая. Постоянно забываю что ты могущественный древний. Но про ароматы я запомню, хорошо, что чай заварила с чабрецом.

Эйш снова принюхался и прикрыл глаза.

— Великолепное чаепитие.

Варя разглядывала его такое странное, но человеческое лицо и не могла понять, как в одну секунду Эйш превращался в молодого мужчину, а в другую — будто свет поглощался темным зрачком — древним созданием Пелены. Сейчас он так смешно водил носом около кексов, превращаясь уже в мальчишку. Варя поднесла чашку с чаем, продолжая наблюдать за беловолосым духом.

— Почему ты наблюдаешь за мной? — вдруг спросил Эйш.

— Просто ты забавно принюхиваешься. И выглядишь очень милым, — тихо договорила Варя.

Эйш ничего не ответил, просто перевел рассеянный взгляд на поднос и о чем-то задумался, потом резко встал, чем напугал Варю и протянул ей руку.

— Пойдем, я покажу тебе главный библиос.

— А так можно? — Варя сразу встала и вложила свою ладонь, а вопрос скорее задала для галочки, чтобы убедиться в том, что Эйш предложил ей такое не в сиюминутном порыве.

— Можно, Вара. Ты же моя невеста, а скоро и будущая ученица ковена Шляпниц.

Варя вспомнила, что про учебу Эйш ей уже говорил и решила расспросить поподробнее:

— Это нужно для того, чтобы я смогла помогать тебе с библиосами?

Эйш кивнул и повел ее на второй этаж своего кабинета, попутно рассказывая о ее новом расписании:

— Никто не подпустит тебя и близко к книгам без должных знаний. Ты — источник жизненной силы, которую к тому же легко забрать, а книги — не всегда были книгами. Большая их часть — это духи, чьи знания и силу ковены и древние запечатали в бумагу.

— Они стали книгами по доброй воле? — удивленно спросила Варя, уже не настолько спокойно чувствуя себя в этой огромной библиотеке. — И тебя тоже могут поместить в книгу?

— Нет, не все добровольно изменились, поэтому я и ношу маски, чтобы увеличивать свою силу. И да, отвечаю на второй вопрос, меня тоже могут поместить в книгу, если я захочу этого. Мои мемуары за тысячи лет будут очень полезны для чародеев и колдунов, — усмехнулся Эйш и остановился, выпуская Варину руку. — Я очень ценный экземпляр.

Варя улыбнулась такой ироничной шутке и сказала прежде, чем Эйш открыл старую, потрепанную годами деревянную дверь:

— Думаю, ты был бы бесценной книгой.

Замок двери с тихим щелчком открылся, и Эйш нажал на серебряную, почерневшую от времени, ручку, толкая дверь вперед. Из приоткрытой щели в помещение ворвался свежий аромат цветущих яблонь, вдалеке заиграла какая-то старая мелодия, а в открывшемся проеме Варя увидела коридор, что шел сквозь оранжерею к дальней стеклянной двери.

— Тайное крыло Британской библиотеки. Добро пожаловать в самый старый библиос.

Варя шагнула в коридор и принялась с жадностью рассматривать крытый купол над головой, прозрачные стены, через которые открывался изумительный вид на старое здание. Этот коридор напоминал Варе вокзал Сент-Панкрас с его воздушным панорамным остеклением, только без поездов и людей, весь утопающий в цветущих яблонях.

Она и не заметила, как они подошли к огромной двери, с другой стороны которой на них смотрела красивая женщина. Она положила руку на ручку двери, Эйш повторил движение, и они одновременно опустили ее вниз, снова тихо щелкнул замок и дверь открылась.

— Мастер Вальду, рада вас видеть.

— Спасибо Мэсмерин. — Эйш впустил Варю первой и, положив руку на ее плечо, представил женщине:

— Это моя невеста Варья. Молодая виталис.

Брови женщины удивленно взлетели вверх, и она, не удержавшись, спросила древнего:

— Настоящая виталис?

— Во плоти, — подтвердила Варя и улыбнулась женщине. — Рада познакомиться с вами.

Мэсмерин пожала протянутую руку и с улыбкой сказала:

— У вас отличное произношение Варья. Я тоже рада познакомиться, для меня это большая честь увидеть собственными глазами такую редкую ведьму. Ох, вы удивлены, что я назвала вас ведьмой?

— Да, — подтвердила слова Мэсмерин Варя. — Я никогда не считала себя ведьмой.

— В нашей иерархии виталис находятся на самой вершине силы, но ты и сама знаешь, какой силой обладаешь.

Эйш увидел, что Варя смутилась и перевел тему:

— Мэсмерин, мы пришли на экскурсию сегодня, и для того, чтобы встретиться с Годивой. Я бы хотел записать Варью на занятия для Бикиперов.

— Я рада это слышать мастер Вальду. Я извещу старшую сестру и она примет вас у себя в кабинете.

— Спасибо за вашу поддержку.

Мэсмерин поклонилась и сказала в ответ:

— А вам спасибо за защиту.

Эйш снова взял Варю за руку и повел по большому коридору в сторону светлого зала, где виднелись многочисленные полки с книгами. Варя рассматривала портреты женщин, что висели на стенах, и отмечала одно общее сходство — все они были рыжими: от густого медного оттенка до светлого, почти золотистого, но с розовым отливом. Прямо как у нее.

— Эйш, а почему ты представил меня не Варой, а Варьей?

Древний сжал руку крепче и ответил тише:

— Никому не говори свое магическое имя. Только я и моя свита может называть тебя так. Для других ты Варья, как обычный человек. Прячь свою суть.

— Я поняла тебя, буду представляться Варей.

В знак согласия она сжала теплую ладонь древнего и хотела спросить его о библиосе, но тут вспомнила еще про один вертящийся вопрос в голове:

— Кто такие Бикиперы?

Эйш весело хмыкнул и пояснил:

— «Book keeper». Книжный хранитель. Когда-то давно это словосочетание закрепилось в ковенах, потом трансформировалось в слово «бикипер».

— Надо же, а я и не догадалась бы, — честно сказала Варя и ахнула, когда они вышли в большой светлый зал, который на поверку оказался огромным колодцем, полным книг, рукописей и манускриптов.

Загрузка...