ГЛАВА 7

Разговор я решила не затягивать. В первый же ужин дома, после окончания основных гуляний, я выжидала момент. И он подвернулся весьма удачно – матушка опять завела тему о женихах, вспомнив, что несколько зарубежных наследников престола остановились погостить во дворце ещё ненадолго.

– Отец, – решительно начала я, отложив ненадолго приборы, – а как вы считаете, смогу ли я стать вашей наследницей и будущей герцогиней Аква?

В гостиной на минуту повисла озадаченная тишина, во время которой я в панике вспоминала аргументы на разные реакции.

– Но Алтея… – протянула матушка, однако отец строго остановился её одним лишь жестом.

– Дочка, ты действительно этого хочешь? Или просто пока не готова смотреть на мужчин из-за этого у… его высочества?

– Действительно хочу! – заверила я без сомнений.

На мужчин-то я как раз посмотреть успела, на свою голову.

– Я очень люблю наши земли, – поделилась я с родителями. – У меня столько мыслей, столько идей, что можно добавить или изменить. Как сделать жизнь людей лучше и получить при этом больший доход. Я долго думала, как буду чувствовать себя, придя на незнакомую территорию. И поняла, что хотела бы остаться здесь. Как полноправная хозяйка, а не помощница мужа.

– Но Алтея! Разве женское это дело командовать вассалами! – воскликнула матушка, всплеснув руками. – Тебе лучше найти достойного…

– Эстер! – внезапно повысил голос отец и стукнул по столу кулаком.

Мы с мамой вздрогнули и обе испуганно уставились на главу нашей семьи. Никогда раньше он на нас так не сердился.

– Эстер, – повторил отец уже более спокойно, – я много лет слушал тебя, когда ты говорила о женском счастье. По твоему настоянию я готовился отдать своё родное герцогство какому-то двоюродному племяннику – почти чужому человеку. Но сейчас пришло время послушать тебе. Наша родная кровиночка, моя обожаемая дочь, самая талантливая женщина из всех, кого я знал, великолепная волшебница, какие рождаются раз в сто лет…

От такой похвалы я почувствовала, как краснею до самых ушей. Я, конечно, знала, что отец меня любит, но тут прямо захвалил.

– …говорит, что хочет взять семейное дело в свои руки, а не отдать не пойми кому. Неужели ты считаешь, что Герхард достоин стать герцогом больше, чем Алтея герцогиней?

– Да я как-то… – озадаченно моргнула матушка. Кажется, такими сложными вопросами её раньше не нагружали. Впрочем, быстро определилась: – Конечно, наша дочь достойна самого лучшего! Но ты ведь тоже хотел увеличить власть…

– Я что, неудачник какой-то, который власть способен увеличить только через брак дочери? – нахмурился отец. – Я хочу для своей кровиночки самого лучшего! А самое лучшее – это стать хозяйкой своего герцогства! – довольно заключил отец. – И не бегать за женихами. Пусть они сами за ней бегают толпами, а Алтея уже выберет, кто там поприличнее, да по симпатичнее. Вот!

От радости я готова была скакать, но сдержалась. Просто улыбка, кажется, стала, как говорится, до ушей.

– Ах, как глаза-то заблестели! Посмотри, Эстер! Никогда наша дочка не была такой счастливой, пока бегала за этим… высочеством. У каждого своё счастье. Я завтра документы о наследовании подготовлю. И Герхарду отправлю уведомление. Хороший мальчик, но я столько знаний ему дал, что он и в своём виконтстве не пропадёт. А ты, Алтея, готовься послезавтра ехать во дворец. Сама заверишь всё у императора с кронпринцем. А потом отправимся с тобой знакомиться с вассалами. Покажу тебе всё наше хозяйство.

– Да, папа! – с готовностью откликнулась я.

Загрузка...