Огненное кольцо сомкнулась вокруг дрожащей от страха молодой женщины. Кто-то закричал.
Кажется, это была я.
Хотелось бежать. Далеко, подальше от пламени, несущего боль и смерть.
Трусливый шаг назад, глубокий вдох.
— Не надо, Брендон!
Не сразу поняла, что назвала его по имени.
Странный взгляд графа Арундела. Мужчина хмурится, а я шепчу пересохшими губами, чтобы он прекратил.
— Изабель… не нужно смотреть.
Кивнула, словно заводная кукла.
Да. Не буду на это смотреть.
Развернулась и побежала со всех ног во тьму узкого коридора. Несколько мгновений я слышала только свое дыхание и чувствовала лишь гулкий стук бешено колотящегося сердца. Я стремглав неслась туда, где располагалась кухня. Память не подвела и вскоре я уже была на месте. В этот раз решила не здороваться со служанкой, виделись же.
— Мисс?
— Воды, — пропыхтела я, оглядываясь по сторонам.
— Может, чаю? — женщина удивленно уставилась на меня.
Отрицательно покачала головой. Взгляд уткнулся в ведро с водой и очистками.
То, что нужно!
— Мисс?!
Ох! Какое… тяжелое.
Ладони ныли от нелегкой ноши, но это ерунда, по сравнению с ураганом, бушевавшим в душе. Не то, чтобы я жалела, о том, что помогла Арунделу, но можно же было как-то более деликатно решить вопрос с местью? Например, пауков в постель подсыпать или еще чего… Но жечь заживо — это уж слишком.
Добравшись до холла, оросилась к попавшей в огненную западню Гертруде и, собрав последние силы, выплеснула содержимое ведра. От неожиданности все смолкли. Даже Гарольд замер в своем кресле и уставился на нас.
— Изабель…
Пламя, что терзало тяжелые портьеры и пожирало голодным зверем паркет, испарилось. Словно и не было.
— Что… что… это? — первой ожила Гертруда.
Она с трудом могла говорить. Струйки воды бодро стекали по ее волосам, на ухе покачивалась шкурка от яблока.
— Где огонь? — достопочтенный лорд Гарольд словно мальчишка спрыгнул на совершенно целый паркет и даже топнул ногой, проверяя сохранность досок.
— Так это была иллюзия, — ахнула я, когда неожиданная догадка мелькнула в голове.
— Очень качественная иллюзия, прошу заметить, — обиделся граф Арундел.
Вот я дуреха… Он просто хотел напугать своих кузенов. А я поверила… попалась на удочку. Впрочем, не я одна. Вон как трясутся поджилки у Гарольда, а его сестра бьется в истерике, пытаясь смахнуть с лица намокшие пряди волос.
— Марч, проводи леди и лорда Арундел до экипажа, — произнес Брендон.
В дверном проеме появился мажордом. Он осторожно заглянул внутрь, а затем ушел, чтобы через несколько минут появиться с тростью и плащом. Пока его не было, в холле царила звенящая тишина.
— Мы должны забрать свои вещи, — жалобно произнес Гарольд.
— Я пришлю их вам.
— Но…
— Что-то еще?
— Нет, — пискнул кузен и попятился назад.
Гарольд решил не спорить, и я его не виню. Кто знает, может граф все же умеет превращать иллюзорный огонь в настоящий?
— Я это так просто не оставлю! — Гертруда, вцепившись в мокрые юбки, сыпала проклятиями, обещая кузену небесную кару.
— Марч.
— Да, милорд?
Возле хозяина материализовался дворецкий.
— Проследи, чтобы они убрались отсюда.
— Будет сделано.
Мажордом поклонился и поспешил исполнить приказ, а я занервничала, так как сейчас все внимание его сиятельства сосредоточилось на мне.
— Так что мне с вами делать, Изабель?
Взгляд синих глаз почему-то был уже не такой дружелюбный, как раньше.
А я, между прочим, ему жизнь спасла. А он…
Ну, подумаешь, решила спасти кузенов, и испортила весь спектакль. Я все приняла за чистую монету, и между прочим, если бы так оно и было — спасла бы графа от смерти второй раз, потому как виселица за убийство родственников ему бы грозила.
— Я ведь велел вам стоять и ждать, — вкрадчиво проговорил Брендон, подходя ближе, — Где же покорность, достойная добродетельной супруги?
Нет, ну вы только посмотрите на него! Мог бы предупредить хотя бы, так нет! Его сиятельство, видите ли, оттачивали свое мастерство на провинившихся родственниках! И пускай они заслужили свою долю наказания — я-то тут при чем?
— Там же, где и сама «добродетельная супруга», граф Арундел. В ваших мечтах, — парировала я, сжимая в ладони деревянную ручку пустого ведра.
— Осторожно, Изабель… Вы ведь уже убедились в том, что я умею превращать фантазии в реальность?
— Это всего лишь иллюзия, — фыркнула я. — Так каждый мужчина умеет. Ну… не столь буквально, конечно. Но все равно! Пускать пыль в глаза вы все мастаки.
— И много вы сталкивались с такими… «мастаками»?
— Это вас не касается, — вспыхнула я, ощутив, как кровь прилила к щекам.
— Отчего же? Согласно брачному договору вы — моя законная супруга! Имею я право знать некоторые подробности вашей прошлой… мммм… Жизни? Где он, кстати?
— Кто «он»?
— Наш документ о браке, конечно, а вы о чем подумали?
— Ой.
— Изабель!
— Ну… его нет, — замялась я, невольно бросив взгляд в сторону камина.
— Где. Он?
Ну чего пристал. Сказала же — нет его. Тебе скажи что его порвала кузина — ты ж босиком побежишь догонять экипаж чтоб-таки довести несчастную до инфаркта своей огненной иллюзией… Так что… Не скажу!
— Ваши милейшие кузены его сожгли, — неожиданно призналась я вопреки собственным мыслям.
И зачем я думаю, если все равно потом делаю по-другому? И нечего на меня так смотреть! Ну… сглупила, с кем не бывает. По крайней мере, у меня ума хватило не потерять свое собственное тело, как некоторые…
— КАК? Кто им позволил?
Ну начинается! Кстати, а это мысль. Если свидетельство о браке уничтожено, то…
— Ну… так получилось. Случайно. Гертруда не хотела. Просто… вышла из себя, с кем не бывает. Послушайте, ваше сиятельство, раз такое дело, и бумаг больше нет, может, мы уже того… не муж и жена?
— Если бы это было так просто, — усмехнулся Брендон.
Он приблизился ко мне. Очень… близко. По сути, нас разделяло только ведро, которое я так и держала в руках (и хорошо, что держала).
— Да бросьте вы уже, наконец, это попытка отобрать у меня ведро закончилась провалом, я ловко завела свое сокровище за спину, отпрыгнув назад. — Ладно. — граф вздохнул. — Простите, если был чересчур строг. Вы большая молодец! Правда. Другая на вашем месте уже пару раз упала бы в обморок! Вы удивительная женщина… За всю не близкую, и такую тяжелую дорогу до Элтропа, даже не пожаловались ни разу. Я искренне восхищен.
Угу. Обморок для меня непозволительная роскошь — пусть богатые леди этим балуются, а вот насчет жалоб это даже смешно. Кому? Несчастному призраку, застрявшему между небом и землей? Помню, как вглядывалась в темноту кареты, пытаясь увидеть серебряное мерцание, и думала о том, что, возможно, я просто сплю и вижу кошмар.
— Я непременно компенсирую все пережитые неудобства, — продолжал граф Арундел — Без вас все было бы куда сложнее.
— Без меня вы бы уже достигли степени хорошей прожарки, — не сдержалась я.
Брендон насупился, но промолчал, а я одарила его ехидной улыбкой.
— Вы бы мне хотя бы долг вернули, — решила напомнить я, раз его светлость сами завели такой разговор…
— А у нас с вами имелись какие-то деловые отношения? — его брови удивленно поползли вверх. — Что-то не припоминаю среди своих деловых партнеров некую… мисс Лавуан. Но, возможно, я ошибаюсь.
— Несомненно, вы ошибаетесь, — безапелляционно согласилась я.
— Тогда я, пожалуй, зайду в аптеку и приобрету микстуру для памяти.
— Непременно. А после загляните к портному закажите себе приличную одежду. А то стоите тут… в неподобающем виде!
— Учту, что перед вами я должен появляться исключительно в полном парадном наряде, с цилиндром и тростью, и булавкой для шейного платка.
— Это лишнее. Можно без булавки — переживу.
— Не стоит делать мне поблажек, дорогая.
— Я… вовсе не… да вы издеваетесь!
— Вовсе нет. Ну ладно, если только чуть-чуть. Не сердитесь, Изабель, прошу вас! Давайте лучше вернемся к упомянутому вами долгу. Я, правда, не припомню вас… Хотя иногда посещаю места, где прекрасные молодые дамы одаривают мужчин своей благосклонностью, но…
— Нет! — рявкнула я, — Ваш сад!
— Хм… мы делали с вами это в саду? Ну что ж…
— Я — флорист, — зарычала я, не зная, как еще прекратить поток насмешек, которыми прямо-таки фонтанировал мой остроумный «супруг». — Я создавала дизайн клумб для вашего нового поместья в столице. Работа велась несколько месяцев, а вы… вы даже не помните меня!
— О! Действительно, грубо с моей стороны. Простите! Так эти розово-белые сердечки из роз — ваших рук дело? А я-то думал, кто же это ненавидит меня настолько, что не постеснялся осквернить чудесный сад подобной безвкусицей…
Что за невыносимый нахал? Мы женаты всего один день, а я уже хочу его убить. Теперь понятно, почему кузены решились-таки на столь изящное убийство ненаглядного родственника…
И главное — как удачно все сложилось — руки марать не надо. Кремировал бездыханное тело этого изверга и дело с концом! Ну, помучает тебя призрак пару недель — все равно потом сгинет в бездне. Это лучше, чем терпеть графа Арундела живьем без всякой надежды на то, что когда-нибудь это закончится! И тут появляюсь я, заявляю, что его супруга (конечно, Гертруда мне не поверила — ни одна нормальная женщина в здравом уме и твердой памяти на такое не решится), и все планы кузенов псу под хвост! Вместе с надеждами на светлое будущее. В такой ситуации и я бы порвала свидетельство о браке…
— Ваше сиятельство!
— Брендон. Мы же договорились, Изабель. Я ваш супруг, не забывайте.
— Там всего-то и было что одно маленькое сердечко! — выпалила я, пропустив замечание мимо ушей, — И оно, между прочим, очень даже гармонично вписывалось в общий ландшафт!
— Несомненно.
— Вы думаете? — граф слишком быстро согласился, и я почувствовала, что что-то здесь не так.
— Такая клумба отлично смотрелась бы в саду моей вдовствующей тетушки. Она и ее двенадцать кошек непременно оценили бы ваш дизайн.
— Шутить изволите, ваше сиятельство? — вкрадчиво проговорила я, как бы невзначай покачивая ведром.
— Вовсе нет, моя прелесть. Хотите, я дам вам рекомендательное письмо? Тетушка останется довольна.
Я на мгновение замерла, обдумывая перспективы. Рекомендация, конечно, пригодится. Разбрасываться такими предложениями не в моих интересах, особенно сейчас. Даже если граф, как и обещал, решит наши жилищные проблемы — надо на что-то жить. Тем не менее, желание ответить колкостью было слишком велико.
— Хорошо, — сдалась я, — Напишите письмо. На самом деле, я только начинаю карьеру, так что… Буду благодарна.
Взгляд графа неожиданно изменился. Стал мягче, исчезли лукавые искорки и ехидная улыбка.
— Ладно, позже разберемся с вашей… хм… карьерой. А сейчас давайте…
— Пообедаем, — напомнила я, ибо терпеть больше просто не могла, еще немного — и я проглочу самого графа Арундела.
— Именно, — рассмеялся граф.
На этот раз его смех был звонким, беззаботным и искренним, словно перезвон колокольчиков.
— Я тоже страшно проголодался. Как насчет того, чтобы устроить пикник? Боюсь, кухарка еще не начинала готовить обед. Мы могли бы перекусить и нагулять аппетит.
Мне было все равно — лишь бы накормили. Так что я согласилась, благо погода располагала к прогулкам.
Солнце ласково припекало, теплый летний ветер целовал лицо, играя прядями волос, выбившимися из-под шляпки. Я искоса поглядывала на корзинку, которую нес граф. Судя по ароматам, под льняной салфеткой — свежий хлеб и бекон.
— Присядем? Вот здесь, под яблоней?
Брендон расстелил клетчатый плед. Я устроилась рядом, наблюдая, как мужчина достает бутерброды. Никогда не думала, что копченое мясо и белый хлеб в сочетании с мягким козьим сыром может быть так вкусно! Просто… божественно! Последнее время мы перебивались кашами и супами, из которых все кусочки мяса из своей тарелки я перекладывала племяннику. Он маленький — ему еще расти и расти, а я… Я — взрослая девица, которая даже на достойную еду не может заработать…
— Вкусно?
Кивнула, с набитым ртом.
Еще спрашивает!
— Есть вишневый лимонад. Будете?
— Угу.
Брендон откупорил бутылку и налил в маленький бокальчик прохладный напиток. Я стала еще счастливее, хотя секунду назад мне казалось — это уже невозможно.
Жаль, счастье быстро закончилось…
— Спасибо, — поблагодарила я, смахивая крошки с колен.
— Хм… за булку юные леди меня еще не благодарили, обычно приходилось раскошеливаться на безделушки. Кстати, какие камни вы предпочитаете?
— Не просто булку, а булку с беконом, — отозвалась я, не совсем поняв его вопрос. — Меня больше интересуют не камни, а цветы. С детства увлекалась ботаникой, а потом научилась составлять букеты.
— Очень интересно, — кивнул граф, как мне показалось, скорее из вежливости, — Расскажите, как такой хорошенькой девушке взбрело в головку стать флористом?
По правде признаться, выбор был не велик. Отсутствие хорошего образования закрывало все возможные пути на должность гувернантки или компаньонки для знатных дам. Оставались фабрика или торговля. Любовь к цветам помогла найти должность в цветочной лавке. Хозяйка многому меня научила. Очень милая пожилая женщина. Недавно она умерла, наследники закрыли магазинчик и продали помещение. Так я осталась без работы. А потом… Потом «умер» граф Арундел.
— Так сложилось, но я не в обиде на судьбу. Я люблю цветы. Они дарят улыбку и хорошее настроение всем — хорошим людям и не очень, богачам и тем, у кого ни гроша за душой. И совершенно ничего не требуют взамен. Они прекрасны все без исключения, просто… по-своему. Вот вы. Вы когда-нибудь видели уродливый цветок, вызывающий мрачные мысли?
— Мммм… Боюсь, нет.
— Вот видите!
Граф вел себя странно. Его интерес к моей работе был… не поддельный. Я не привыкла к тому, что мои проблемы вообще кого-то интересовали, а уж представителя высшей знати тем паче. Слишком большая пропасть между нами. Его берег усыпан белоснежным песком, а мой — острым щебнем. Я сбиваю туфли, чтобы пройти несколько шагов, а его босые ступни ласкает мягкая пена морской волны.
Я аккуратно расправила складки на юбке. Слишком мятая для светской прогулки. Появляться в таком виде в общественных местах — моветон. Но, к сожалению, привести в порядок свой наряд и сделать достойную прическу, возможности не было.
— То есть вы работали в саду, рассчитывая на щедрый гонорар, а потом…
— Потом вы… Это. Того. Умерли.
— И нужда толкнула вас на нелегальное проживание в моем доме?
— Совершенно верно, — тихо ответила я, закусив губу.
Наверняка он думает что я — очередная наглая девица, пользующаяся чужими благами.
— Я… Я посчитала временное пребывание в особняке разумной платой за обещанный, но не выплаченный гонорар. Я бы не стала требовать деньги после того…
— Я вас понял. Розовые сердечки достались бы владельцу особняка в качестве оплаты за предоставленное жилье. Что ж… Это вполне… справедливо.
— Ну вот, вы опять за свое, — огорчилась я, — Если желаете, могу переделать. Держу пари, если бы на моем месте был умудренный опытом седой садовник, вы бы воспринимали его сердечки всерьез.
— Я благодарен всевышнему, что вы — не седой садовник, милая моя Изабель — еле сдерживая смех, возразил граф Арундел. — Вас мне послало само провидение. Вы удивительно смелая девушка. А еще красивая и жутко упрямая.
И все еще голодная.
Краем глаза заметила на ветке алое яблоко. Нагретое летним солнцем, оно пряталось в листве, маня глянцевым боком. Вот бы достать!
Бесполезно… Слишком далеко висит.
— Помочь? — проявил участите Брендон, словно прочитав мои мысли.
— Сама справлюсь.
Схватилась руками за тонкий ствол и потрясла. Листва зашелестела и долгожданный фрукт соскользнул с ветки прямо на…
— Эй!
— Простите, — виновато вскрикнула я, наблюдая, как яблоко приземляется на графскую голову и, отскакивая на плед, катится мне под ноги.
— Спасибо, — цепкая ручонка нагло хватает яблочко, а мне остается лишь наблюдать, с каким аппетитом Брендон поглощает добычу.
— Вообще-то это было мое яблоко, — пробормотала обижено.
— Очень вкусно, — дразнился граф с набитым ртом. — У вас такое личико, будто вы готовы меня съесть вместо этого несчастного яблока.
— Вот еще, — фыркнула я и отвернулась.
А яблочко-то было что надо. Вкусное, наверно…
— Ха-ха-ха-ха… Вы такая милая, когда сердитесь. Ну, простите меня, Изабель! Держите свое лакомство.
Мне в ладони опустился фрукт. Целый и невредимый, соблазняя едва уловимым сладким ароматом.
— Что? Но… как?!
Опять иллюзия… Второе представление за день, и я опять, как маленькая, попалась на удочку обманщика.
Как он это делает?
Происходящее выглядело так… Даже капелька сока катилась по чувственным губам.
И о чем я только думаю…
— Кушайте, Изабель, — улыбнулся Брендон, подмигивая.
— Каково это? — неожиданно вырвалось у меня.
— О чем вы?
— Быть магом. Иметь власть над людьми.
Граф Арундел поднял плед, свернул его и затолкал в уже пустую корзину.
— Опасно, как вы уже, наверное, заметили, — мужчина задумался, вглядываясь в чистое небо.
— Но с другой стороны, — не унималась я, забыв про яблоко. — Вам подвластно настоящее волшебство! Об этом мечтают тысячи.
— Вы поверите мне, если я скажу, что долгие годы мечтал быть среди этих тысяч обычных людей?
— Вы, верно, шутите…
— Вовсе нет.
— Если бы у меня была хоть толика магии, — сердце учащенно забилось в груди, глаза предательски защипало от накативших слез, слишком свежа была рана от потери сестры, слишком долго я сражалась за каждый фунт с банком и, в конце концов, потеряла дом.
Но сытый голодного не разумеет простая истина. Светлейшему графу Арунделу не понять проблем простых смертных.
— У вас есть дар, Изабель. — Брендон сорвал маленький голубой цветок, — Как он называется? — мужчина протянул тонкий стебелек с россыпью ярко-голубых крошечных звездочек.
— Это Камерис. Любимый цветок фей. Найдешь бутон с пятью лепестками, и твое желание исполнится. Так гласит легенда. В детстве я часами его искала!
— Любое?
— Да, но такое редко…
— Гляньте-ка сюда.
Брендон протянул открытую ладонь. Раз… два… пять! Не может быть…
Волна радости затопила сердце, но я вовремя очнулась и покачала головой.
— Больше я на это не куплюсь, ваше сиятельство. Опять ваши фокусы.
Пятый лепесток растворился, оставив едва заметный искрящийся след.
— На этот раз никаких шуток, Изабель. Я, конечно, не фея, но готов исполнить любое ваше желание.
Граф хотел отблагодарить за помощь. Что ж, щедрое предложение. И у меня действительно есть, что попросить у него.
— Так что вы решили?
— Я хочу…
Договорить я не успела. Граф Арундел замер, прислушиваясь к легкому шороху. На траву легла чернильная тень, а рядом показалась фигура мужчины, закутанного с головы до ног в черное. Его длинные волосы развевались за спиной, хмурый, напряженный взгляд не сулил ничего хорошего.