Глава седьмая. Хороший, плохой, и нечестивый

— Ну, — сказала Бетти Божественная, сидя на одной из пустых деревянных полок и болтая длинными ногами, — что нам теперь делать? Я имею в виду, Уничтожитель только что уничтожил нашу последнюю зацепку. Хотя должна признать… я никогда не думала, что окажусь так близко к нему. Уничтожитель настоящая городская легенда. Даже большая, чем ты, милый. Мы говорим о том, кто действительно передвигается загадочным образом! Может быть, мне стоит забыть эту историю и сосредоточиться на нем. Если мне только удастся взять эксклюзивное интервью у Уничтожителя…

— Хочешь сказать, что разочаровалась во мне? — спросил я, скорее удивленный.

Бетти легко пожала плечами. В настоящее время она носила голубой обтягивающий комбинезон, с длинной серебряной молнией от ворота до промежности. Ее волосы были коротко стрижены и рожки выглядывали из-под изящной фуражки.

— Ну, я наполовину демон, дорогой; ты должен ожидать редкие моменты бессердечности.

— Если ты останешься со мной, у тебя хотя бы будет реальный шанс выжить, чтобы написать свою историю, — заметил я.

— Кто посмеет обидеть такую бедную беззащитную маленькую девушку, как я? — спросила Бетти, вызывающе надув губы. — И, кроме того, как известно, нас, демонов полукровок, довольно сложно убить. Именно поэтому помощник редактора назначил меня напарником тебе в этом деле. Которое, надо признать, похоже, зашло в тупик. Я хочу сказать, если у Коллекционера нет записи загробной жизни, и у Кардинала ее не было, то кто же остается?

— Есть и другие, — сказал я. — Старьевщик, Странный Гарольд. Корпорация «Мусор», девиз которой: «Мы покупаем и продаем все, что не прибито гвоздями и не охраняется церберами». И всегда есть… Епископ Свин… Но, по правде говоря, все они довольно незначительные игроки. Слишком мелковаты, чтобы всерьез надеяться справиться с таким призом, как запись загробной жизни. Они сразу же продали бы ее, а я услышал об этом. К тому же еще остается вероятность того, что Пен Донавон мог осознать, в какие неприятности влип и сам уничтожил DVD.

— Лучше ему этого не делать! — сказала Бетти, гневно сверкая глазами. — Этот DVD принадлежит газете, независимо от того что на нем.

Я задумчиво посмотрел на нее.

— Если запись подлинная… тебе любопытно посмотреть, что на ней?

— Конечно, — сразу же сказала она. — Я хочу знать. Я всегда все хочу знать.

— Таким образом, ты останешься со мной? Пока мы не найдем ее?

— Конечно, дорогой! Забудь об Уничтожителе. Это был временный порыв.

Нет; мы ищем то, что может потрясти всю Темную Сторону, если оно реально. А ты знаешь, что это значит? Я наконец-то смогу написать стоящую статью! Я так долго мечтала заполучить реальную историю о том, что на самом деле имеет значение! Мы не можем опустить сейчас руки. Ты частный детектив, ты легендарный Джон Тейлор, придумай же что-нибудь!

— Я открыт для предложений, — сказал я.

Мой мобильный телефон зазвонил. Я ответил, и тут же раздался резкий голос Алекса Морриси, звонившего из «Странных приятелей». Как всегда, Алекс звучал недовольным миром, вселенной и всем прочим.

— Тейлор, немедленно тащи свою задницу сюда. Некий Пен Донавон только что появился в моем баре, выглядя, как сама смерть, сначала разогретая добела, а затем замороженная. Он вцепился в футляр DVD, как будто это его жизнь, не в силах отдышаться и выплакав все глаза, поскольку считает, что Уничтожитель идет по его душу. Кажется, он страдает от печального заблуждения, что ты можешь его защитить. Он говорит, что ты единственный человек, которому он может доверять, что явно говорит о том, что он плохо тебя знает. Поэтому прошу тебя, приди и забери его отсюда, а то он распугает всех моих клиентов! Большинство из них разумно решили, что не хотят попасть под неизбежный перекрестный огонь. Я уже говорил, что вовсе не рад этому? Ты лишил меня прибыли за весь вечер!

— Запиши это на мой счет, — сказал я. — Я могу покрыть его, закончив это дело. Присмотри за Донавоном, пока я не доберусь до места. Пусть никто не разговаривает с ним до меня.

Я убрал телефон и улыбнулся Бетти.

— Мы вернулись в игру. Пен Донавон объявился в "Странных приятелях".

Бетти захлопала в ладоши, ударила каблуками, и спрыгнула с деревянной полки.

— Я знала, что ты найдешь его, Джон! Ни на минуту в тебе не сомневалась! Да к тому же мы еще собираемся в «Странные приятели»! Супер круто!

— Ты, вероятно, будешь разочарована, — сказал я. — Это всего лишь бар.

— Старейший бар в мире! Где все клиенты мифы и легенды, и судьба всего мира решается на регулярной основе!

— Только иногда, — сказал я.

— Это далеко отсюда?

— На другой стороне города. К счастью, я знаю короткий путь.

Я достал членскую карту «Странных приятелей». Однажды, в редкий момент щедрости, Алекс раздал примерно дюжину карт, и до сих пор пытается получить их обратно. Но вряд ли любой из владельцев когда-либо захочет расстаться с ними — уж слишком они полезны. Сама карта была невзрачной. Обычный тисненый картон, с названием бара, написанным темным готическим шрифтом, и кроваво-красными буквами под ним: «Вы здесь». Я жестом показал Бетти встать рядом со мной, и она с готовностью прижалась ко мне.

Я до сих пор не мог привыкнуть к этому. Давно я уже никому не позволял так близко стоять ко мне. Это непривычно. Но мне нравилось. Я плотно прижал палец к темно-красной надписи на карте, и та мгновенно активировалась, пульсируя и источая скрытую в ней энергию. Она выскочила из моей руки, повиснув в воздухе передо мной, вращаясь и потрескивая. Яркий свет вспыхнул и озарил все вокруг нее. Алекс заплатил за полный пакет спецэффектов. Карта внезапно расширилась до размеров двери, которая распахнулась. Мы с Бетти шагнули через нее, сразу оказавшись в «Странных приятелях», после чего дверь захлопнулась за нами.

Я убрал карту обратно в карман плаща и огляделся. Место было неестественно тихим и спокойным, и пустым, за исключением одного пьяницы, растянувшегося за своим столиком. Я немного знал его. Таласса, иссохший старый колдун, который утверждал, что ответственен за гибель Атлантиды. Он уверял, что пил, чтобы забыться, но было удивительно, как много историй он мог вспомнить, пока вы наивно покупали ему выпивку. Все остальные явно решили, что благоразумнее будет свалить отсюда, поскольку комбинация Пена Донавона с его DVD и мной в одном месте была слишком опасной для окружающих. Даже у людей, которые обычно пьют в таких местах как «Странные приятели», есть лимит храбрости; и я тому причина.

Донавона было легко найти. Ссутулившись, он сидел на табурете у барной стойки. Никто другой не мог выглядеть таким несчастным, поникшим и напуганным со спины. Он оглянулся, когда мы с Бетти подошли, и почти рухнул со своего стула, прежде чем признал меня. Он был маленьким, невзрачным мужичком, на которого никто не взглянет дважды на улице. Вблизи он выглядел довольно паршиво. Постоянно дрожал и трясся, его лицо приобрело пепельно-белый оттенок, а по темным кругам под глазами можно было предположить, что он не спал уже несколько дней. Возможно, потому что не решался. Ему могло быть лет двадцать пять, но сейчас он выглядел вдвое старше. Что-то состарило его и явно очень неприятное. Он плотно укутался в длинное, потертое пальто, как будто защищаясь от холода, который только он мог чувствовать.

Он был похож на человека, который видел Ад. Или Рай.

Алекс Морриси покосился на меня, а затем вернулся к полу уговорам, полу запугиванию Донавона отставить стакан бренди и попытаться поесть свежеприготовленный горячий суп. Донавон не поддался на уговоры. Он напряженно всматривался в нас с Бетти, а потом глубоко вздохнул, и, казалось, слегка расслабился. Выпив залпом стакан, он жестом попросил наполнить заново. Алекс отставил миску супа, громко хмыкнул и неохотно открыл новую бутылку.

Алекс владеет и управляет «Странными приятелями», и, возможно, вследствие этого ведет себе как безумец.


Он ненавидит своих клиентов, презирает туристов и из принципа никогда не дает сдачи. На днях был его тридцатый день рождения, но это ни на что не повлияло. Он всегда носил черное, ибо, по его словам, пребывал в трауре по своей сексуальной жизни. (Давно минувшей, но не забытой). Его постоянно угрюмый вид прорезал глубокие морщины между бровями, прямо над солнцезащитными очками, которые он никогда не снимает. Он также носит шикарный, черный берет, взгроможденный на макушке, чтобы скрыть увеличивающуюся плешину. Я знаю клинически депрессивных прокаженных с геморроем, которые улыбаются чаще Алекса Морриси. Хотя, по крайней мере, он не должен беспокоиться, когда чихает. Я прислонился к барной стойке и укоризненно посмотрел на него.

— Ты никогда не предлагал мне горячий суп, Алекс.

Он громко фыркнул

— Мой домашний суп полон ингредиентов, которые слишком хороши для тебя, включая те, что очень полезны для здоровья, но будут потрачены впустую на такое загубленное и разрушенное тело, как твое.

— Только потому, что мне не нравятся овощи…

— Ты единственный известный мне человек, который перекрещивается, когда сталкивается с брокколи. И не меняй тему! Опять мне разгребать бардак после очередного твоего дела. Как будто мне своих проблем не хватает. Чертов бычий цепень опять попал в пивную бочку, феи сожрали барную закуску, о чем всю жизнь теперь будут жалеть, бедолаги, и мой любимый гриф забеременел! Кто заплатит за это…

Он прервался, поскольку Пен Донавон внезапно протянулся и схватил мою руку. У него осталось так мало сил, что казалось, будто призрак дергает меня за рукав. Рот слабо дернулся, изобразив слабое подобие улыбки, и настоящие слезы благодарности появились на глазах.

— Слава Богу, что вы здесь, мистер Тейлор. Я так напуган… Они преследуют меня. Все преследуют меня. Вы должны защитить меня!

— Конечно, конечно, я защищу, — сказал я успокаивающе. — Ты в безопасности. Никто не доберется до тебя здесь.

— Просто держите их, подальше от меня, — сказал он проникновенно. — Не подпускайте никого. Я не могу собраться с мыслями… вынужден постоянно бегать ото всех. Либо они хотят заставить меня продать запись, либо убить и забрать ее. Я никому больше не могу доверять. Я думал, что буду в безопасности, когда заключил сделку с «Необычным Исследователем», но по пути я попал в засаду. С тех пор я пустился в бега и скрывался.

Он отпустил меня и посмотрел на полный стакан бренди перед собой. Он залпом осушил пол стакана, и Алекс заметно вздрогнул. Должно быть, это был по-настоящему хороший бренди. Я бросил взгляд на Бетти.

— Мог кто-нибудь в твоем офисе проговориться о визите Донавона с DVD?

— За процент? Меня бы не удивило это.

Никто из нас не получает достаточно много в «Исследователе». И наши телефоны всегда прослушивают. В начале каждого рабочего дня мы проверяем их, но всегда находится тот, кто все равно подслушивает, надеясь на эксклюзив. В конце концов, мы слышим все первыми. Этим мы и славимся.

— Мне не стоило записывать трансляцию, — сказал Донавон. Он сидел сгорбленный над своим стаканом бренди, словно опасаясь, что кто-то отберет его. — Все это было ужасной ошибкой. Да, я пытался связаться с другой стороной, но никогда не думал… Вся моя жизнь изменилась с тех пор. И, конечно, я бы никогда не стал пытаться продать запись, зная, что это разрушит всю мою жизнь.

— Вы видели трансляцию, — сказала Бетти, одарив его своей лучшей обаятельной улыбкой. — Что там было?

Донавона снова начало трясти. Он пытался заговорить, но не смог. Он зажмурился, и слезы потекли по его дрожащим щекам. Алекс тяжело вздохнул и вновь наполнил стакан бренди, злобно улыбнувшись мне.

— Вся эта выпивка будет записана на твой счет, Тейлор.

Я улыбнулся в ответ.

— Не переживай. Компенсация расходов, помнишь?

— Вообще-то, — сказала Бетти, — тебе оплатят расходы, только если мы принесем DVD.

Я удивленно посмотрел на нее.

— Что? Что это значит? Мне никто ничего не говорил о каких-то условиях оплаты моих расходов!

— Это газетная уловка, милый. Все условно.

Я нахмурился, а потом мне пришлось остановиться, поскольку это еще сильнее напугало Донавона. Я облокотился на стойку и показал жестом Алексу приблизиться.

— Можно не сомневаться, что некоторые из твоих последних клиентов будут сейчас трепаться на улицах о том, кого и что можно найти в «Странных приятелях». А это значит, что мы нам стоит в любой момент ожидать недружественных посетителей. Лучше запереть двери и захлопнуть ставни. Где Колтрейн?

— Заняты именно этим, — сказал Алекс. — Хочу персонально поблагодарить тебя за это. Мои защиты сдержат всех, кроме самых настойчивых; но если кто- то все же проникнет внутрь, весь последующий ущерб будет также записан на твой счет. Я бы застраховался от тебя, но, видимо, тебя классифицируют наряду с деяниями богов и другими стихийными бедствиями.

— Позвони Сьюзи, — сказал я. — Похоже, нам потребуется ее помощь.

— Черт, — сказал Алекс. — А я только отремонтировал это место.

Бетти обхватила меня за руку и повернула к себе лицом.

— Не хочу показаться разочарованной, — сказала она, — но все же это так.

Я к тому, дорогой, что это совсем не то чего я ожидала. Все это выглядит таким… обычным. Ну, по меркам Темной Стороны. А я надеялась на нечто более… экстремальное.

Я воздержался от указывания на бестелесную руку, снующую туда-сюда по столешнице. (Алекс принял ее в качестве оплаты за безнадежный долг.) Рука была занята полировкой стойки, и пополнением мисок с закусками. Еще одна веская причина, почему я никогда не прикасаюсь к ним. Алекс принципиально отказывался что-нибудь выбрасывать, и это сказывалось на ассортименте закусок. Интересно, находятся те, кто ест тараканов в меду? Жердь грифа на данный момент пустовала, по понятной причине, но было и многое другое достойное созерцания. Шаровая молния, потрескивающая внутри бутылки. К слову, гораздо впечатляющее кораблика. Небольшое безликое пушистое создание, что сидело на верхней полке бара, довольно мурлыча себе под нос и изредка издавая пердеж, До тех пор, пока рука не схватила его и использовала в качестве тряпки для полировки столешницы. Маленькая плевательница с острова Танна, с фирменной эмблемой предыдущего владельца. Все типичные мелочи, добавляющие уют.

— Я хочу выпить, — громко заявила Бетти. — Я хочу один из тех особых коктейлей, которые подают только здесь. У вас есть «Кровь Девственницы»? «Дыхание Драка»? «Слезы Ангела»?

— Первые два не являются коктейлями, — сказал я. — А последний на самом деле называется «Моча Ангела».

— И пользовался хорошим спросом, — заметил Алекс. — Пока не разнеслась молва, что это не название марки, а точное описание.

Бетти засмеялась и ласково прижалась ко мне.

— Выбери сам, дорогой.

— Налей даме бренди на полыни, — сказал я.

Алекс задумчиво посмотрел на меня, а потом достал из-под барной стойки действительно хорошую бутылку для особых клиентов.

— Пожалуй, мне все же нравится это место, — решила Бетти. — Здесь уютно и комфортно. И, наверное, приятная атмосфера, будь здесь еще кто-нибудь, кроме нас. Ах милый, ты отводишь меня в самые замечательные места!

Она поцеловала меня, как будто это была самая естественная вещь в мире. Возможно, так и было для других людей. Я обнял ее, и она всем телом прижалась ко мне в ответ. Когда мы отстранились, Алекс подтолкнул стакан бренди на полыни к Бетти. Она схватила его с возбужденным писком, глотнула, и издала восторженный звук. Мы переглянулись с Алексом. Никто из нас не упоминал Сьюзи, но мы оба думали о ней.

А затем мы все резко оглянулись на звук тяжелых шагов у входа наверху. Они направлялись к нам, и вовсе не походили на клиентов. Алекс тихо выругался.

— Моя защита сообщила, что группа боевых магов просто прошла через нее, даже не подумав остановиться.

Это действительно мощные боевые маги.

— Откуда вы знаете? — спросила Бетти.

— Потому что только очень мощные боевые маги могли пройти защиту этого бара, — сказал я.

Тринадцать очень опасных мужчин спускались по металлической лестнице в бар, издавая в процессе ужасный грохот. Они двигались плавно, в сомкнутом строю, и разошлись у основания лестницы во все стороны, чтобы отрезать нас от всех выходов. Они стояли высокие и гордые, излучая уверенность и профессионализм. Все были одеты в черные ковбойские костюмы в комплекте со шляпами, кожаными гамашами и сапогами с серебряными шпорами. Удивительно и немного тревожно, что они не носили кобуры. Все они обладали различными амулетами, оберегами и талисманами, открыто висящими на шее и груди для дополнительного устрашения. Они служили им мощными источниками энергии для придания силы и скорости, трансформаций и управления стихиями. Немного примитивные, но от этого не менее опасные.

Они все выглядели крупными мужчинами в самом расцвете сил. Все обладали ленивым высокомерием, исходящим из уверенности, что никто и ничто не осмелится выступить против них. Вы не можете стать боевым магом, не убив в процессе множество людей. На лбу у всех имелась татуировка с иероглифом, прямо над третьим глазом, обозначающая их клан. Боевые маги были слишком опасны, чтобы оставаться без присмотра. Вы либо присоединялись к клану, либо они объединялись уничтожить вас. Данная банда принадлежала к клану Ковбоев.

Их лидер вышел вперед встретиться со мной. Он был минимум на голову выше меня, широк в плечах и узкий в талии. Наверное, ел овощи каждый день и делал по сто пятьдесят приседаний перед завтраком. У него было три различных талисмана, висящих на серебряной цепочке вокруг шеи и амулет на талии, на который мне было неприятно смотреть. Этот ковбой излучал серьезную опасность. Он уставился на меня своими холодными голубыми глазами и начал говорить что-то, подразумевающее оскорбление или требование, но я не был в настроении выслушивать его, поэтому быстро перебил

— Это реально убогий прикид, — сказал я. — Что вы собираетесь делать, затанцевать нас до смерти?

Лидер заколебался. Все вышло не по плану. Он не привык к пренебрежению, не говоря уже об открытой насмешке. Он расправил плечи и попытался снова.

— Мы клан Ковбоев и работаем на Малыша Ктулху. А у вас есть то, что мы хотим.

— Например, что? — спросил я. — Чувство вкуса в одежде?

Рука лидера опустилась туда, где должна быть кобура. Двенадцать остальных боевых магов повторили его движение. У некоторых внезапно появилось светящееся оружие в руках, искрящееся и мерцающее. Словно призрак в оружии готовился к бою. А другие, в том числе лидер, просто направили на меня свои указательные пальцы, точно дети изображающие пистолет. Я посмотрел на лидера и поднял бровь.

— Концептуальное оружие, — пояснил он. — Творение человеческого разума, приводимое в действие магией убийства. Оно никогда не промахивается, у него никогда не кончаются боеприпасы, оно может во всем проделать отверстие и убивает все, во что попадет. Позволь мне продемонстрировать.

Он указал пальцем на бутылки за стойкой бара. Я схватил и оттащил Бетти и Донавона с их пути. Одна за другой бутылки разлетелись, обдав осколками стекла и шипящей жидкостью весь бар. Алекс не дрогнул и не отступил, даже когда напитки пропитали его рубашку, а летающее стекло порезало щеку. Лидер поднял палец к губам и сдул воображаемый дым. Бестелесная рука показала ему средний палеи и скрылась под стойкой бара. Следящие за этой сценой Ковбои широко улыбались. Алекс сурово посмотрел на них.

— Вам не стоит быть такими самодовольными. Вы только что уничтожили бухло для туристов. Хорошие напитки могут сами позаботиться о себе.

Лидер задумчиво посмотрел на него мгновение. Он использовал свой излюбленный прием и никого им ничуть не впечатлил. Почесав подбородок, он попытался снова.

— Я пришел за записью загробной жизни.

— Не нервничай, малыш, — сказала Бетти. — Я уверена, что ты излишне возбужден.

Я шагнул вперед, встав между ней и лидером, и посмотрел ему прямо в глаза.

— Ты не хочешь здесь находиться, — сказал я. — Это не те люди, которых вы ищете.

Я буравил его своим пристальным взглядом, и он стоял неподвижно. Остальные боевые маги беспокойно заерзали за ним. А затем лидер улыбнулся, не сводя с меня глаз.

— Я слышал о твоем дурном сглазе, Тейлор. Он не подействует ни на одного из нас. Мы защищены.

Он был прав. Я не мог смутить его или даже связаться с ним. Пока я еще обдумывал дальнейшие планы, Бетти обошла меня и встала между мной и лидером.

— Тревор, — сказала она. — Это ты, милый! Не признала тебя сразу в этом сельском прикиде. Ты никогда не говорил мне, что был боевым магом.

Другие ковбои посмотрели на своего лидера, а затем переглянулись, беззвучно повторяя имя Тревор друг другу. Лидер впился взглядом в Бетти.

— Это мое старое имя, — резко сказал он. — Я больше не использую его.

Теперь меня зовут Туз, Бетти, я лидер клана Ковбоев. Я отказался от… другого имени давным-давно.

— Я знала тебя под именем Тревор, — настойчиво сказала Бетти. — Я все удивлялась, почему ты настаивал на ношение этих черных сапог со шпорами в постели, но при этом я думала, что ты был извращенцем. Даже с учетом твоей робости, когда я доставала пушистые наручники. Милый, что ты здесь делаешь одетый как Черный Барт и возглавляющий эту кучку расфуфыренных головорезов?

— Хорошие деньги, — сказал Туз.

— Не сомневаюсь, — сказала Бетти.

— Не мешай, — сказал Туз, бросая на нее злобный взгляд. — Мы пришли сюда выполнить свою работу, и никто не помешает нам. Я не дам тебе поблажки только потому, что мы встречались.

— Ты и с ним встречалась? — спросил я Бетти.

Она пожала плечами.

— Он недолго продержался.

Раздались тихие смешки от других боевых магов, которые быстро исчезли, когда Туз оглянулся через плечо.

— Так зачем именно вы здесь? — спросил я. — Может, все обсудим.

— Мы хотим Донавона и запись загробной жизни, — сказал Туз, вновь буравя меня своим пристальным взглядом. — Никаких переговоров, никаких обсуждений. Мы работаем на Малыша Ктулху, и он хочет быть единоличным владельцем записи.

— Подожди минутку! — Бетти шагнула вперед, уставившись прямо в лицо Тузу, и тот был столь поражен, что отступил на шаг. — «Необычный Исследователь» уже приобрел эксклюзивные права на этот DVD! У нас есть юридически обязательный договор! Он принадлежит нам!

— Больше нет, — сказал Туз. В Темной Стороне, кто первый заполучил, тот и владелец.

— Малыш Ктулху… — задумчиво произнес Алекс. — Кажется, я слышал, что он имеет серьезные проблемы с нехваткой наличных в своем подводном хозяйстве. И, конечно же, кучу проблем с кальмарами, вытесняющими его с рынка. Похоже, он решил, что может заработать достаточно денег на записи загробной жизни, чтобы спасти его. Если можно так выразиться.

— Ты не получишь запись загробной жизни, — решительно заявила Бетти Тузу. — Мы получим ее первыми.

Туз посмотрел на ковбоя рядом с ним.

— Если она заговорит еще раз, пристрели ее.

Бетти возмущенно раскрыла рот, и я быстро захлопнул его рукой и оттащил ее за спину. Похоже, Туз не шутил. Тринадцать боевых магов в одной комнате могли сделать почти все, что пожелают. Но, с другой стороны, мне требовалось поддерживать свою репутацию…

Поэтому я посмотрел Тузу прямо в глаза своим самым неодобрительным взглядом.

— Теперь ты перешел все границы, — сказал я. — И если ты рискуешь угрожать у бить меня… Мне придется убить вас всех. Прямо здесь и сейчас.

Возникла пауза и тринадцать боевых магов неуверенно посмотрели на меня. Любого другого они не восприняли бы всерьез. Но я был Джоном Тейлором…

— Бетти Божественная находится под моей защитой, — сказал я. — Вместе со всеми в этом баре. Безусловно включая Пена Донавона. Так что вам лучше валить побыстрее отсюда, пока я не решил сделать нечто ужасно неприятное с вами.

Боевые маги посмотрели друг на друга, а затем на своего лидера. Их магическое оружие или пальцы опустились в пол. А затем Туз улыбнулся мне и тихо засмеялся, нарушив тем самым всю атмосферу.

— Никогда не делай угроз, которые не можешь выполнить, — сказал он.

Туз направил свое воображаемое оружие на пьяного волшебника, пребывающего все еще в отключке, несмотря на все драматические события происходящие вокруг него. Усталый старик, который может совершил, а может и нет, ужасную ошибку в юности. Туз трижды выстрелил в него, и его указательный палец не дрогнул даже тогда, когда невидимые пули проделали большие кровавые отверстия в спящем человеке. Тело Таласса подскочило и дернулось под воздействием пуль, но он так и не издал ни звука. Он просто лежал там, где был, растянувшись на столе, пока кровь вытекала из него. Убитый без всякой на то причины. Туз усмехнулся и повернулся ко мне.

— Парни, — сказал он, — убейте всех, за исключением Пена Донавона. — Он улыбнулся Бетти. — Извини, милая. Просто бизнес. Ты же знаешь, каково это.

— Ты крохотный кусок дерьма, — вызывающе сказала Бетти. — И я действительно имею в виду крохотный, Тревор. Я получала больше удовольствия с зубочисткой.

Женщины всегда ведут борьбу грязно.

Туз указал на нее пальцем.

— Заткнись и умри, понятно?

— Не в моем баре, — сказал Алекс. Он достал дробовик из-под барной стойки и, когда Туз обернулся, выстрелил ему в лицо. Туза отбросило назад, и он врезался в ковбоев позади себя, которые издали шокированные и потрясенные возгласы. Алекс перезарядил дробовик и все боевые маги замерли на месте.

— Ничего себе, — сказал я. — Жестко, Алекс.

Он скромно пожал плечами.

— Сьюзи забыла его тут как-то вечером. Всегда думал, что он может когда-нибудь пригодиться. Я зарядил его серебряными пулями, окропил святой водой и благословил у странствующего бога. Я могу им отстрелить голову у голема. И, если бы големы имели другие конечности, то и их тоже.

— Знаете, — сказала Бетти, — думаю, я была бы более впечатлена, не встань Тревор снова.

Мы оглянулись. Туз был уже на ногах без всяких видимых повреждений. Наряду с действительно обозленным выражением на лице.

— Вот дерьмо, — сказал Алекс, опуская дробовик. — Ребята, вы сами по себе.

Если потребуюсь, я буду скрываться за барной стойкой, скуля и мочась под себя.

— Правда? — сказала Бетти, не скрывая своего разочарования в нем.

— Черт возьми, нет, — сказал Алекс. — Это мой бар! Мне достаточно паршиво, что весь мир в заговоре против меня, у меня проблемы с моим пивом и беременным грифом, а тут еще кучка садомазохистов вваливается сюда, как к себе домой. А Таласса даже не успел заплатить за свою выпивку, сволочи! Вы должны мне денег! — Он перепрыгнул через барную стойку, сжимая в руках светящуюся клюшку для крикета. — Мерлин как-то сделал ее для меня. На тот случай, когда невыносимо хочется выбить из кого-нибудь дерьмо.

— Алекс, — сказал я. — Это совсем не похоже на тебя. Тебе это идет, но ничуть не похоже на тебя.

— Моя новая подруга наверху, — сказал Алекс. — Вероятно, смотрит на мониторы. Ты знаешь, каково это, когда у тебя новая девушка. Ты непременно совершаешь всевозможные глупые поступки.

— Да, — сказал я. — Мне это знакомо.

— И это все? — сказал Туз, улыбаясь. — Светящаяся в темноте клюшка для крикета?

— Нет, — сказал Алекс. — Эй, девочки!

И две большие, мускулистые вышибалы Алекса, Бетти и Люси Колтрейн, выбежали из подсобки бара и бросились на потрясенных боевых магов. Они пропахали прямо через группу ковбоев, которые не успели даже среагировать, отбрасывая их грудью на задницы и пиная ногами, пока те были на полу в доброй старой традиции вышибал. Алекс кинулся на толпу мгновением спустя, размахивая клюшкой для крикета, словно это был длинный меч. Он разбивал лица и ломал кости, и ковбои отступили, крича в панике и шоке. Никто из них не был готов к разгневанному бармену, вооруженному оружием, зачарованным Мерлином Отродьем Сатаны. Светящаяся клюшка пронзала их магическую защиту, будто ее вовсе не существовало. Усиленные магические щиты вспыхивали тут и там, когда боевые маги объединили свои силы для защиты от Колтрейн, но девушки просто обегали щиты, чтобы добраться до тех ковбоев, что не были защищены. Пронзительные крики боли и страдания наполнили воздух.

Я окликнул Туза и, когда он обернулся, бросил горсть перца ему в лицо. Его основные физические и магические щиты не были предназначены отразить подобную атаку. Он жалобно взвыл и зацарапал глаза обеими руками.

Я ударил его ногой по яйцам, и, сложившись пополам, он рухнул на пол. Боевой маг высшего ранга, черт возьми. Попробуй с детства избегать убийц, пытающихся перерезать тебе глотку и увидишь какие появятся навыки выживания.

Некоторые из боевых магов оправились от шока и удивления и схватились за свои амулеты и талисманы. Они стали швырять заклинаниями во всех направлениях и все бросились в укрытие. Я оглянулся в поисках Пена Донавона как раз вовремя, чтобы увидеть, что он ныряет за барную стойку. Лучшее место для него. Затем мне пришлось отпрыгнуть в сторону, когда молния пронеслась в воздухе на волосок от меня. Она попала в длинную деревянную стойку бара, и та потрескалась от начала до конца. Я поморщился, понимая, что мне придется оплачивать это. Бетти и Люси Колтрейн пригибались и уклонялись, избегая шаровых молний и заклинаний преобразования и концептуальных пуль со всех сторон сразу. Они были довольно быстры при своих размерах, но не могли защищаться и вести борьбу одновременно.

Искры летели во все стороны от клюшки для крикета, пока Алекс расчищал себе путь через ковбоев перед ним. Они в упор кидали в него разрушительные заклинания, но магия Мерлина, встроенная в клюшку, отражала заклинания обратно на источник. В результате молнии метались по всему бару, отражаясь от магических щитов и нанося значительный ущерб мебели и оборудованию. Магические пули рикошетили, пробивая отверстия в стенах и потолке. И две весьма удивленных жабы успели переглянуться из-под груды ковбойской одежды, прежде чем снова вернули себя первоначальный облик.

Тем временем, у меня возникли свои проблемы. Туз снова вставал. Я взял ближайший стул и ударил его по голове, будучи большим приверженцем традиций. Но стул не сломался, а Туз не упал. Слишком по-голливудски. Я отбросил стул и огляделся, подыскивая что-нибудь еще подходящее для удара. Предпочтительно что-то с острыми краями. Я увидел, как один из боевых магов схватил Бетти за руку и притянул к себе. Похоже, он намеревался использовать ее в качестве живого щита или в качестве способа добраться до меня. Ему стоило подумать дважды. Он нацелил свое мерцающее оружие на нее и она ослепительно улыбнулась ему. Он заколебался и растерялся, замерев на месте полностью очарованный. Мать Бетти была суккубом и передала часть своего смертельного очарования дочери. Бетти, не сводя глаз с ковбоя, полезла в сумку, достала баллончик слезоточивого газа и прыснула ему в лицо. Он рухнул на пол, корчась и воя, и царапая руками глаза.

И в тот миг я немного забеспокоился тем, что она может не поладить с моими друзьями.

Но меня отвлек от размышлений Туз, поразив заклинанием трансформации. Я закричал в шоке, когда заклинание охватило меня, сжав мышцы и пронзив нервную систему.

Я согнулся пополам, и пот выступил на моем лице. Я чувствовал, как моя кожа растягивается и искажается, пытаясь найти новые формы. Разряд энергии потрескивал и плевался вокруг меня, но, при всей своей мощи, заклинание не могло найти во мне точку опоры. Я медленно выпрямился, сопротивляясь эффекту заклинания одной силой воли. А затем ухмыльнулся Тузу жесткой и безжалостной улыбкой, и он отступил на шаг, когда его заклинание покинуло меня, побежденным.

— Итак, — выпалил он, — это правда. Ты не человек. Это заклинание сработало бы на любом человеке.

— Человек мог бы проявить к тебе милосердие, — сказал я. — Но мы уже миновали этот этап.

Он сунул свой концептуальный кольт мне в лицо. Я схватил его за указательный палец и сломал его. И пока он отвлекся на боль, я автоматически попытался воспользоваться своим даром, чтобы найти слабость в его обороне… и он был там, только и ждущий, чтобы его использовали. Я не стал тратить время, задаваясь вопросом почему, а просто задействовал дар и обнаружил заклинания, приводящие в действие магические предметы боевых магов. А потом проще некуда для меня было разорвать все элементы контроля и ограничения предметов, и позволить всем амулетам и талисманам высвободить свою мощь одновременно.

Я мог и безопасно обезвредить их, но не испытывал желания быть милосердным.

Магические предметы взорвались точно гранаты, разорвав их обладателей на части. Тринадцать ковбоев вскрикнули от боли и ужаса, когда источники их энергии проделали отверстия в их груди, оторвали им руки и головы. Все было кончено в течение несколько секунд, а затем остались лишь тринадцать мертвых боевых магов, лежащих на полу бара в лужах растекающейся крови. Алекс опустил светящуюся клюшку для крикета, тяжело дыша. Бетти и Люси Колтрейн оглянулись, пнули на всякий случай ближайший труп и хлопнули друг друга по ладоням.

Бетти Божественная посмотрела на меня, с шоком и ужасом на лице.

— Джон, что ты наделал?

— Он же сказал, убейте их всех.

— Это не значит, что нужно было их всех убить!

— Я понял его буквально, — сказал я. — Я же должен поддерживать свою репутацию.

— Что?

— Они угрожали мне и моим друзьям, и они убили бедного пьяного колдуна. Они нарушили мое первое правило, которое гласит: не угрожай мне и моим друзьям. Я только что отправил сообщение Малышу Ктулху и всем его последователям.

— И ради этого ты убил тринадцать человек? — Бетти посмотрела на меня, как будто впервые видела, и, возможно, так и было. Такого она еще не видела.

— Они могли убить тебя, — сказал я.

— Да, могли. Но мы должны быть выше этого.

— Так и есть, — сказал я. — По большей части.

Она больше даже не взглянула на меня. Вместо этого она опустилась на колени рядом с тем, что осталось от человека по имени Туз. На нем было три магических амулета, и они разорвали его на части при взрыве. Один из них оторвал ему запястье правой руки. Его голова была почти не повреждена, и на ней застыло удивленное выражение. Бетти обхватила его лицо одной рукой.

— Когда-то мы были близки. Когда мы оба были намного моложе. Он не всегда был таким. У нас были мечты, и замечательные планы, которые мы собирались воплотить в жизнь. И в итоге я стала репортером таблоида, а он ковбоем. Он был не плохим, не тогда, когда я его знала. Ему нравились глупые комедии со счастливым концом, и он поддерживал меня в плохие времена, и говорил, что верил в меня. И да, я знаю, что он убил бы меня, не останови ты его. Но это ничего не меняет.

— Ты его любишь? — спросил я. Конечно, я любила его. Человека, которым он был. Но не думаю, что в нем что-то осталось от того человека. — Она посмотрела вниз на мертвое лицо прямо в глаза, и попыталась закрыть веки, но те не хотели опускаться. Бетти издала всхлипывающий звук, и села на пятую точку. — Я думала, что сильнее. Тверже, более циничней. То, что я видела и сделала… смерть того, кто раньше был другом, не должно было так повлиять на меня. Не думаю, что смогу вновь пережить подобное.

— Ты привыкнешь к этому, — сказал я. Я сразу же понял, что ляпнул лишнее. — Бетти, тебе не за что себя корить. Во всем виноват я.

— Да, — сказала она. — Так и есть.

Она встала, вновь спокойная и собранная, и прошла мимо меня в бар. Она взяла свой коктейль и сделала изящный глоток. На меня она так и не взглянула больше. И я знал, что уже никогда не посмотрит на меня так, как прежде, увидев на что я способен, когда меня прижмут к стенке.

Однако я всегда буду предпринимать все необходимое, чтобы защитить своих друзей, хотят они того или нет.

Алекс помог Бетти и Люси Колтрейн обыскать тела на наличие ценностей, а затем приказал им скинуть трупы в переулок у черного хода, где различные мусорщики Темной Стороны быстро избавятся от них. Для сентиментальности нет места в этом городе. Я бы помог, но был занят своими мыслями. Почему контроль над моим даром вернулся ко мне, после того, как дважды был заблокирован? По-видимому, кто бы ни мешал моему дару, больше не нуждался в этом. Потому что за мной следили и знали, что я обнаружил Пена Донавона.

Все еще размышляя об этом, я направился назад к бару. Алекс, наконец, уговорил выйти Донавона из-за барной стойки, и тот медленно и ошарашено осматривал последствия бойни и разрушений.

— Они всегда будут преследовать меня, не так ли? — сказал он с грустью. — Это никогда не закончится. Я никогда не верну свою жизнь назад. Пусть она была и не очень хорошей, но она была моей, и она была безопасной.

— Вы будете снова в безопасности, когда мы вернем вас и запись загробной жизни обратно в офис "Необычного Исследователя", — сказала Бетти оживленно. — Все ресурсы газеты прикроют вас и никто не посмеет тронуть вас пальцем.

— И, как только ты отдашь DVD, у всех исчезнет повод преследовать тебя, — сказал я.

— Они могут ожидать, что я перехвачу другую трансляцию, — сказал Донавон.

— Мы видели твой телевизор, — сказал я. — Разбей его, и дело с концом. Мы никогда не доберемся до офиса газеты, — сказал Донавон. — Они выстроятся в очередь, чтобы добраться до меня на всем протяжении пути.

— Джон найдет путь, — решительно сказал Алекс. — Это то, чем он занимается. Когда не занят, громя мой бар. У него нет больше дара, — сказала Бетти. — Его кастрировали. Вообще-то есть, — сказал я. — Я получил его обратно, когда добрался до Донавона. Скажи мне, Пен, почему ты пришел именно сюда в поисках меня?

— Я получил телефонный звонок, — сказал Донавон. — Мне сказали, что я буду в безопасности в «Странных приятелях». Что Джон Тейлор сможет защитить меня. Конечно, я знал ваше имя и репутацию бара.

— Кто тебе звонил? — сказал я. Не знаю. Номер не определился и я не узнал голоса. Но я был в отчаянии, так что…

Алекс посмотрел на меня.

— Малыш Ктулху? Возможно, — сказал я. — Или, возможно, в этой игре есть другой игрок. Кто-то достаточно могущественный, чтобы заблокировать мой дар, пока это имело значение. И также тот, кто хотел, чтобы я все же нашел Донавона… похоже, правила этой игры меняются. Интересно почему.

— Мне лучше дозвониться до Сьюзи, — сказал Алекс.

— Она могла отключить телефон, если занята. Ты же знаешь, Сьюзи счастлива только тогда, когда работает. Если свяжешься с ней, передай, что я нуждаюсь в ней, как только она освободится. У меня есть чувство, что развязка этого дела будет крайне неприятной.

— Понял, — сказал Алекс. Он отвернулся и попытался пробраться через беспорядок, царящий за барной стойкой, к телефону.

Бетти посмотрела на меня с трудно читаемым выражением на лице. Я оглянулся и терпеливо ждал, пока она сделает первый шаг.

— Так вот, что вас со Сьюзи объединяет? — сказала она наконец. — Что связывает вас вместе? То, что вы оба убийцы?

— Все не так просто, — сказал я.

— Я никогда не понимала, что ты находишь в Сьюзи Дробовик. Она монстр и живет, чтобы убивать. ‘Как ты можешь быть с таким человеком?

— Никто не проходил через то, что мы с ней прошли, — сказал я. — Видел, что мы видели, делал то, что мы должны были сделать. Нам не с кем больше поделиться этим, ибо никто не поймет.

— Я хочу понять, — сказала Бетти. Она медленно двинулась вперед, почти неосознанно, а потом вдруг оказалась в моих объятиях, положив лицо мне на плечо. Я слегка приобнял ее, не желая отпугнуть. Она уткнулась лицом мне в плечо, чтобы не смотреть в глаза. — Ох, Джон… Ты убил, чтобы защитить меня. Я знаю это и понимаю, что это было необходимо. Но ты не должен быть таким… холодным. Я могу согреть тебя. — Она, наконец взглянула на меня. Наши глаза встретились, она не дрогнула, лишь подняла лицо, и я поцеловал ее. Поскольку хотел этого. Через некоторое время она отстранилась, и я быстро отпустил ее. Она слабо улыбнулась.

— Позволь мне вытащить тебя из этого, Джон. Жизнь в безумном мире обязательно сведет тебя с ума. А жизнь с сумасшедшей женщиной…

— Она не сумасшедшая, — сказал я. — Просто проблемная.

— Ну конечно, Джон.

— Мы со Сьюзи нуждаемся друг в друге.

— Нет, не нуждаетесь! Милый, ты заблуждаешься в этом. Ты нуждаешься в нормальных здоровых отношениях. Я могу сделать тебя счастливым, Джон, всеми способами, которые имеют значение.

— Как я могу доверять тебе? — сказал я. — Ты дочь суккуба.

— Ну, — сказала Бетти, — никто не идеален.

Мы засмеялись. Иногда… бывают краткие моменты, общие моменты, Которые важнее всего.

Алекс вернулся, хмуро переводя взгляд с меня на Бетти и обратно.

— Сьюзи не отвечает на телефон. Но я оставил сообщение и кто-нибудь все равно ее увидит. Что теперь будем делать?

— Я думаю, что пришло время сесть и посмотреть содержимое этого чертового DVD, — сказал я. — У тебя же есть плеер наверху, не так ли, Алекс?

— Ну да, но как я уже сказал, у меня там новая подружка…

— Если считаешь, что для нее это будет чересчур, отправь ее домой, — сказал я. — Я не собираюсь продолжать заниматься этим делом, не зная точно, ради чего я рискую жизнью и здоровьем.

— Ты серьезно думаешь, что мы должны смотреть его? — спросила Бетти. — Ты только посмотри, что сделал просмотр его с бедным Пеном.

Мы все посмотрели на Пена Донавона, снова усевшегося на свой табурет и потягивающего бренди, как молоко матери. Он почувствовал наши взгляды на нем и оглянулся. Он вздохнул и протянул мне немаркированный футляр DVD.

— Смотрите если хотите, — сказал он. — Полагаю, что… на это стоит взглянуть. Но второй раз я не осилю этого. Тебе и не придется, — сказал я. — Оставайся здесь. Колтрейн присмотрят за тобой.

Но даже когда мы с Алексом и Бетти направились к задней лестнице, ведущей в квартиру Алекса, я задавался вопросом, что просмотр записи загробной жизни сделает с нами. И так ли уж сильно мне хотелось знать правду.


Загрузка...