— Вперед. Вам понравится, — настаивал доктор Бревер, навалившись на стол.
Касей следил, как Маргарет поднесла ложку к губам. Внезапно раздался звонок в дверь.
— Кто бы это мог быть? — спросил доктор Бревер раздраженно. — Я сейчас вернусь, дети.
Он вышел в передний коридор.
— Мы спасены, — сказала Маргарет, бросая ложку в миску. Масса отвратительно хлюпнула.
— От этого месива меня тошнит, — прошептал Касей. — Это удобрение или что-то в этом духе. Ух!
— Быстро… — сказала Маргарет, вскакивая и хватая обе миски. — Помоги мне.
Они помчались к раковине, вытащили ведро с отбросами и вылили в него содержимое обеих мисок. Затем поставили миски обратно на стол рядом с ложками.
— Давай посмотрим, кто там, — предложил Касей.
Они пронырнули в коридор вовремя и увидели человека с черным чемоданчиком, который приветствовал их отца коротким рукопожатием. У этого человека была лысая загорелая голова, и он носил большие солнечные очки с голубыми линзами. У него были коричневые усы, костюм цвета морской волны и галстук в белую и красную полоску.
— Мистер Мартинец! — воскликнул отец. — Что за… сюрприз?
— Это босс отца из Политеха, — прошептала Маргарет Касею.
— Я знаю, — сварливо ответил Касей.
— Неделю назад я пообещал, что приду и посмотрю, как продвигается ваша работа, — сказал мистер Мартинец, почему-то принюхиваясь. — Веллингтон подбросил меня. Моя машина в гараже — кое-что надо заменить.
— Но я не совсем готов, — промямлил доктор Бревер, глядя на гостя очень недружелюбно, что было видно даже Маргарет, стоящей за его спиной. — Я никого не ждал. Я думаю, что это не совсем подходящее время…
— Никаких проблем, я только быстренько взгляну, — сказал мистер Мартинец, кладя руку на плечо доктора Бревера, как бы пытаясь успокоить его. — Я всегда так интересовался вашей работой. Вам это известно. И вы также знаете, что это была не моя идея — уволить вас. Совет вынудил меня. Они не дали мне никакого шанса. Но я не брошу вас. Обещаю вам это. Пошли. Посмотрим, каких успехов вы добились.
— Хорошо… — Доктор Бревер не мог скрыть своего неудовольствия от внезапного посещения мистера Мартинца. Он нахмурился и пытался загородить проход к лестнице, ведущей в подвал. Во всяком случае, так показалось Маргарет, которая молча стояла возле брата, наблюдая эту сцену.
Мистер Мартинец последовал за доктором Бревером и открыл дверь в подвал.
— Привет, ребята! — Мистер Мартинец помахал им рукой, с трудом поднимая свой чемоданчик, как если бы тот весил две тонны.
Отец выглядел удивленным, увидев их здесь.
— Дети, вы окончили ваш ленч?
— Да, это было довольно вкусно, — соврал
Касей.
Ответ, казалось, понравился отцу. Поправив козырек своей шапочки, он проследовал в подвал, тщательно закрыв и заперев за собой дверь.
— Может быть, он возьмет отца обратно на работу? — сказал Касей, возвращаясь в кухню. Он открыл холодильник, чтобы достать что-нибудь съестное.
— Не будь глупым, — возразила Маргарет, подойдя к нему и помогая достать коробку с яичным салатом. — Если папа действительно выращивает растения, которые являются частично животными, он будет знаменит. Ему не нужна будет работа.
— Да, я тоже так думаю, — задумчиво произнес Касей. — И это все? Только яичный салат?
— Я сделаю тебе сандвич, — предложила Маргарет.
— Правду говоря, я не голоден, — ответил Касей. — От этого зеленого месива мне стало дурно. Почему, ты думаешь, он хотел заставить нас съесть это?
— Не знаю. — Маргарет положила руку на худенькое плечо Касея. — Я действительно боюсь, Касей. Я хочу, чтобы мама была дома.
— Я тоже, — тихо сказал брат. Маргарет поставила яичный салат обратно
в холодильник. Она закрыла дверцу и прижала свой горячий лоб к ней.
— Касей… — Что?
— Ты думаешь, отец говорит нам правду?
— О чем?
— Обо всем.
— Я не знаю. — Касей покачал головой. Вдруг выражение его лица изменилось. — Есть только один путь узнать правду, — сказал он, и глаза его загорелись.
— Да? Что ты имеешь в виду? — Маргарет отошла от холодильника.
— Пошли в подвал и посмотрим своими глазами, чем занимается отец.