Она с трудом поднялась на ноги и прижалась к своему дракону. Прикосновение прохладной чешуи Джесс показалось ей самым приятным из всего, к чему она когда-либо прикасалась. Она всхлипнула от облегчения.
— Я так сильно люблю тебя, Джесс, — она задыхалась от рыданий. — Не могу поверить, что ты вернулась.
Она прижалась лбом к шее Джесс. Джесс наклонила голову и уткнулась носом в Эйми, её закрученные в спираль рога задевали пряди волос на голове Эйми. Чудесный запах древесного дыма сменился запахом серы, и Эйми улыбнулась, когда горячее дыхание Джесс коснулось её лица. Дымный запах её дракона был лучшим запахом в мире.
— Мы друзья по кладке, Джесс, и я обещаю, что никогда больше не расстрою тебя и не отпугну.
Эйми почувствовала, как Джесс послала ей импульс любви, и это принесло ей огромное облегчение. Это заставило её почувствовать себя ближе к Джесс, чем раньше, зная, что, если бы её жизни угрожала опасность, Джесс действительно примчалась бы и спасла её. Она отступила назад, чтобы посмотреть на своего дракона. В этот момент она услышала треск. Эйми посмотрела вниз и поняла, что наступила на ногу Воина Пустоты и сломала её, как веточку. Но это не имело смысла.
— Джесс, подвинься, девочка, ты закрываешь луну, — Эйми толкнула своего дракона. Джесс неловко шагнула в сторону, и лунный свет упал на труп Воина Пустоты. Эйми скривилась от отвращения. Он растаял. Когда он напал на неё, он был высоким мужчиной, таким же мускулистым, как любой из городских стражников, но теперь он съёжился, превратился в скелет, обтянутый кожей.
— Что с ним случилось? — спросила Эйми.
Она посмотрела на его шею, от которой остались только почерневшие позвонки и тонкая, обвисшая кожа. Её взгляд скользнул по следам лавы, всё ещё светившимся в траве.
— У него внутри была только лава? — она посмотрела на Джесс, но её дракон только склонил голову набок. — Но где же все его внутренности? Органы и прочее. Он не может быть сделан просто из огня.
Джесс не нашлась, что ответить, и в этот момент ожог на руке Эйми начал пульсировать. Её возбуждение от того, что она снова увидела Джесс, на некоторое время ослабло. Она потянулась, чтобы опереться на Джесс, как раз в тот момент, когда её дракон повернул голову, а затем замер. Эйми тоже замерла. Не было слышно ни звука, кроме шелеста ветра в высокой траве. Джесс смотрела на неровные тени от скал.
Из темноты появились три пары горящих огненных глаз. Ещё больше Воинов Пустоты. Эйми выругалась. Едва выжив в схватке с одним Воином Пустоты, она ни за что не осталась бы здесь, чтобы сражаться ещё с тремя. Особенно когда они могли сжечь её одними руками. Она быстро собрала свои ятаганы и вскочила на Джесс.
— Лети! — крикнула она, надавливая на рога Джесс.
Они взлетели, и Эйми с наслаждением ощутила, как у неё скрутило живот, когда земля ушла из-под ног. Она думала, что никогда больше не испытает этого ощущения. Ветер хлестал её волосы по лицу; она забыла завязать их и надеть защитные очки. Она мотнула головой, пытаясь откинуть назад волосы. Длинная прядь локонов скользнула по ожогу на её руке, и она ахнула, когда боль пронзила её сознание. Перед глазами у неё потемнело, и она покачнулась в седле. Потребовалось несколько глубоких вдохов, прежде чем она смогла думать о чем-то другом, кроме боли. Земля под ними расплывалась тёмным пятном, и, оглядевшись, она поняла, что понятия не имеет, где они находятся. Она позволила Джесс выбрать направление. Она потянула Джесс за рога, замедляя её, но это движение вызвало новую волну боли в руке.
— Джесс, нам нужно приземлиться.
Эйми потянула за правый рог и направила Джесс коленями. Джесс пролетела над небольшим озером, волоча по воде свой колючий хвост. Они приземлились на поросшем травой берегу, и Эйми тут же соскользнула с седла. Она покачнулась и нечаянно села. Она промокла после падения в болото и не надела перчатки и шапку перед полётом. Она чувствовала, как влажная одежда трется о её покрытую мурашками кожу, и дрожала.
Джесс опустилась на передние лапы и уставилась на Эйми. Лунный свет высветил чешую на её длинной морде и костистые надбровные дуги, которые превратились в идеально закрученные рожки.
— Ты самый красивый дракон в мире. Я так рада, что ты вернулась, — снова сказала ей Эйми.
Она знала, что, прежде чем что-либо предпринять, ей нужно позаботиться о своей ране. Джесс внимательно наблюдала, как она сняла плащ и бросила его в траву. Она сразу же начала рычать. Рука Воина Пустоты прожгла ткань её рубашки, и её края прилипли к запёкшейся крови. Её подташнивало, и она была рада, что было слишком темно, чтобы как следует разглядеть рану. Она не могла позволить себе закатать рукав и натянуть ткань на ожог, поэтому разрезала рубашку и отогнула её назад.
На её предплечье был обгоревший отпечаток ладони. Воин Пустоты проделал это одной рукой. Она вспомнила, как Яра случайно услышала рассказ о мужчине в повозке, лицо которого было расплавлено. К горлу Эйми подкатила тошнота, и она согнулась пополам. Она почувствовала привкус желчи в горле, но она не ужинала, так что блевать было нечем. Она сплюнула кислую слюну на траву.
Опустившись на колени, она окунула всю руку в озеро. Холодная вода сняла жар с её ожога. Однако вскоре её пальцы начало сводить судорогой от холода, и ей пришлось вытащить руку. Её кожа покрылась мурашками, и на мгновение рука онемела настолько, что она не почувствовала боли. Затем боль начала возвращаться.
Внезапно, без всякого предупреждения, голова Джесс дёрнулась вперёд, и она лизнула ожог Эйми. Эйми вскрикнула, скорее от удивления, чем от боли. Влажный язык Джесс покрыл рану тёплой слюной, и это действительно уменьшило боль. Она откинула назад свою голову рептилии и выпустила небольшое облачко дыма, которое унесло ветром.
— Это поможет? — спросила Эйми.
Джесс выпустила ещё больше дыма, что, по мнению Эйми, означало «да». Её ожог не кровоточил, как будто Воин Пустоты прижёг края, когда обжигал её, и боль притупилась, превратившись в пульсацию, а не в шипы.
— Хорошо, тогда спасибо.
Она взяла свой шёлковый шарф и осторожно обмотала им руку, поморщившись, когда завязывала его. Затем она подняла свой мокрый плащ и протянула его Джесс.
— Думаю, что ты могла бы немного подышать на него, чтобы высушить? — Джесс склонила голову набок и зашуршала перьями. — Нет? Ну ладно.
Эйми натянула холодный, тяжёлый и мокрый плащ, стараясь не повредить руку. Даже в нём она не могла унять дрожь, и кончики её пальцев онемели. На этот раз она натянула перчатки, но они тоже были мокрыми. Всё это время Джесс наблюдала за ней, словно чего-то ожидая. Наконец холод, боль и запоздалый шок от нападения Воина Пустоты настигли Эйми.
— Что? — рявкнула она на Джесс.
Джесс взмахнула крыльями и посмотрела вверх. Эйми проследила за её взглядом и почувствовала притяжение открытого неба.
— Ты права, Джесс, нам пора лететь, — со вздохом сказала Эйми.
Натин сказала, что каравану потребуется семь дней, чтобы добраться до Наллейна, восемь — до Таумерга и ещё один — до Сорамерга. С Джесс Эйми смогла бы проделать это путешествие всего за несколько дней. У неё не было с собой еды, но Джесс могла бы поохотиться для них по дороге. Потом, когда она доберётся до городов, может быть, у них будет какая-нибудь городская стража, к которой она могла бы присоединиться. Конечно, они были бы в восторге от того, что дракон помогает защищать их город. Она могла бы начать всё сначала, начать новую жизнь.
Она ухватилась за седло Джесс и сунула ногу в стремя, но затем остановилась. Откинув с лица длинные волосы, она посмотрела в направлении, которое, по её мнению, должно было быть северным. Между ней и городами-государствами лежала огромная неизведанная территория, и она не знала, как её пересечь. Внезапно мысль о том, что придется начинать всё сначала, заставила её почувствовать себя измученной. Что, если бы она прилетела в Наллейн или Таумерг, а тамошние люди подумали, что у неё чума, и даже не пустили бы её к себе? Она бы никого не знала и была бы так далеко от всего, что когда-либо казалось ей домом.
С глубоким вздохом она вынула ногу из стремени. Джесс поворошила траву, не понимая, что делает её Всадница.
— Я не хочу уезжать из Киерелла, Джесс, — объяснила Эйми своему дракону.
Вся её семья была похоронена в Киерелле, и, хотя они больше не могли быть с ней, Эйми не хотела покидать их. Она также не хотела оставлять все статуи Кьелли. Она смотрела на них с тех пор, как была маленькой девочкой, пытаясь черпать в них силу, воображая, что Кьелли присматривает за ней. Она полюбила уютный домик в Антейлле со стенами из сверкающего розового и фиолетового кварца. Ей нравились рассветы на горных вершинах и то, как бледно-жёлтые лучи пробиваются между вершинами и освещают город.
Она не хотела снова покидать свой дом.
— Но никто не хочет, чтобы я была рядом с ними, Джесс. Я не могу вернуться в лагерь, потому что там все меня ненавидят. Даже Лиррия не… — но слова застряли у неё в горле. — Я думала, что, когда стану Всадницей, Лиррия расскажет всем, что мы вместе. Если люди увидят, что Лиррия любит меня, то моя странная внешность больше не будет иметь значения. Но она полностью отвергла меня, когда её брат спросил о нас, Джесс. И все по-прежнему считают меня уродиной, а я больше не хочу быть уродиной! — причитала Эйми.
Внезапно всё это показалось ей слишком несправедливым, и она упала на землю. Поток слёз хлынул у неё из глаз. На этот раз Джесс подошла и легла рядом с ней, обхватив своим длинным телом свою Всадницу. Она положила голову на колени Эйми. Эйми услышала всплеск в озере и напряглась, но Джесс не пошевелилась, поэтому она решила, что ничего особенного.
— Там ещё много этих Воинов Пустоты, — тихо сказала Эйми. — Как ты думаешь, они планируют напасть на караван?
Возможно, они бы так и сделали, но что могла сделать Эйми, чтобы остановить это? Если бы она полетела обратно в лагерь, болтая о вымерших существах, Натин рассказала бы всем, что её мозг был таким же неоднородным, как и её лицо, и это свело её с ума. И теперь она знала, что даже Лиррия никогда не вступится за неё.
— Джесс, почему я никому не нравлюсь? Я действительно думала, что нравлюсь Лирии. Мы были… она сказала… — слова Эйми были прерваны рыданиями.
Она погладила закрученные спиралью рожки Джесс и вздрогнула. Она так замёрзла, что у неё онемели пальцы на ногах и уши. Ей в голову пришла мысль о том, как она будет уютно лежать в своей постели, прижимая к себе тёплое тело Лиррии, и это сделало мучения всей ночи ещё более невыносимыми. Когда никто, кроме Джесс, не мог её услышать, Эйми завыла. Слёзы потекли по её лицу, капая с подбородка на Джесс.
Её дракон повернула голову и посмотрела на неё жёлтым глазом.
— Почему никто не защитит меня? — причитала Эйми. — Почему рядом со мной не может быть кого-то сильного и удивительного, такого, как Кьелли, кто мог бы дать отпор хулиганам и убедить Лиррию полюбить меня?
Джесс толкнула её в живот, но Эйми не обратила на это внимания. Она была слишком погружена в чёрную дыру, в которую провалилась. Джесс толкнула её снова, на этот раз сильнее.
— Что? — раздражённо огрызнулась Эйми.
Она не могла сдержать свой гнев или горе, сильные эмоции хлынули из неё, как кровь из раны. Джесс отпрянула и вскочила на ноги. Она наполовину расправила крылья, и они тревожно затрепетали.
— Нет! — воскликнула Эйми, тоже вскакивая на ноги. — Только не улетай снова.
Она попыталась подавить охвативший её ужас и перестать посылать его Джесс. Крылья Джесс замедлили движение и опустились обратно к телу, но она быстро выпустила три клубы дыма.
— Как я могу перестать посылать тебе плохие эмоции, если это всё, что у меня есть? — спросила Эйми тихим, как у маленького ребёнка, голосом.
Джесс шагнула вперёд и легонько толкнула её головой в плечо. Эйми покачивалась на мягкой траве, её разум был наполнен волной любви и принятия.
— Я знаю, ты принимаешь меня такой, какая я есть, девочка, — она протянула руку и погладила Джесс по морде. — Но больше никто.
Джесс прижалась головой к лицу Эйми. Её чешуя была холодной, и Эйми задрожала, но она не отстранилась. Её дракон был простым, его эмоции были понятны, и он любил Эйми. Облака снова закрыли луну, и, стоя в кромешной тьме, Эйми наконец поняла, что делает не так. Она отстранилась и посмотрела на лицо Джесс, на которое падала длинная тень.
— Тебя не волнует, что ты зелёная, а Малгерус оранжевый, а Миднайт фиолетовая. То, что ты меньше других драконов, тебя не беспокоит. Ты всегда принимала меня такой, какая я есть, но ты — часть меня, и я — часть тебя тоже. Это значит, что я принимаю себя, — Эйми была слегка ошеломлена собственным открытием. — И мне не нужен кто-то ещё, чтобы защищать себя. Тебе наплевать на моё лицо, значит, где-то внутри есть часть меня, которой тоже всё равно. Теперь я Небесная Всадница и могу за себя постоять.
Она повернулась на запад, вглядываясь в темноту, туда, где, как она думала, находился лагерь. Над ними нависло тяжёлое облачное небо. Эйми глубоко вздохнула.
— Мне не нужно, чтобы кто-то из вас любил меня, потому что мой дракон любит меня! — закричала она.
Позади неё Джесс зарычала, звук был глубоким и рокочущим. Удивлённая, Эйми обернулась и увидела, что её дракон тоже вызывающе смотрит в темноту. Несмотря на слёзы, ужас и боль, которые она испытала ночью, Эйми рассмеялась. Было удивительно кричать о своих чувствах, а не прятаться и притворяться, что она не расстроена. Насмешливое лицо Натин всплыло в её сознании, и она повернулась обратно к западу.
— Это лицо настоящей Небесной Всадницы! Это единственное лицо, которое у меня есть, и мне всё равно, нравится оно вам или нет! — тяжело дыша от крика, Эйми подбежала и обняла Джесс. — Спасибо тебе, — прошептала она в драконьи перья.
Новое чувство уверенности опьяняло, как выброс адреналина во время первого полёта, и это заставляло её нервничать. Она чувствовала, что в её теле появилась новая энергия, и ей нужно было использовать её. Порыв ветра бросил её длинные локоны ей на лицо, и, когда она протянула руку, чтобы откинуть их назад, ей в голову пришла мысль. Это была пугающая и волнующая мысль. Прежде чем она потеряла самообладание, она вытащила из-за голенища маленький кинжал, схватила прядь волос и отрезала. Длинные локоны распустились и упали на траву. Эйми ахнула, не в силах поверить, что она на самом деле только что сделала это. Её волосы всегда были завесой, за которой она прятала своё лицо. Двигаясь быстро, чтобы не передумать, она стригла их снова и снова. Длинные пряди запутывались в траве у её ног или уносились ветром в озеро, белоснежные локоны смешивались с тёмно-каштановыми.
Работа была не из лёгких, но Эйми было всё равно. Закончив, она застыла на месте, сердце бешено колотилось в груди, а холодный ветер овевал затылок. Её кудри были коротко подстрижены и обрамляли голову, прикрывая только уши, но оставляя открытой заднюю часть шеи. Она чувствовала себя беззащитной и возбуждённой.
Затем она услышала тихий шорох в траве и замерла с кинжалом в руке. И снова Джесс никак не отреагировала, что подсказало Эйми, что это, вероятно, был всего лишь маленький зверёк, но заставило её подумать о Воинах Пустоты. Теперь она знала, что вместо того, чтобы улетать, ей нужно было вернуться и предупредить других Всадниц, что Воины Пустоты каким-то образом не все были уничтожены. Но кто бы ей поверил? Лиррия отбрасывала свои страхи перед Воинами Пустоты всякий раз, когда упоминала о них. Она подумала, что Яра, возможно, верит, что они всё ещё существуют, но Эйми всё ещё злилась на неё и на самом деле не хотела разговаривать с Ярой. Дайренна знала все старые истории города, так что могла бы поверить, но она была впереди, в Лорсоке, встречая Гельветов.
Эйми мысленно перебирала варианты. Она подумала о ране на своей руке. Будет ли этого достаточно, чтобы убедить Всадниц, что на неё напало предположительно вымершее существо? Она не была уверена. Джесс внимательно наблюдала за ней, склонив голову набок.
— А что, если я поведу их посмотреть на тело того, кого ты убила? — Эйми задумалась вслух. Но от него почти ничего не осталось. Они могли увидеть только старый полуразложившийся труп, и над ней бы посмеялись.
Ей в голову пришла идея. Она тут же отбросила её как невозможную, но идея прожужжала, как пчела, бьющаяся об оконное стекло, и была отброшена обратно в её мозг. Она задумалась. Несколько маленьких коготков страха царапнули её по животу.
— Но для этого нам понадобится помощь, — сказала она Джесс.
Она мысленно составила тот же короткий список Всадниц. Она действительно не могла прямо сейчас встретиться с Лиррией, а Дайренна была слишком далеко, чтобы помочь. С караваном были и другие Всадницы, но она даже не знала их имён. Она сделала мысленную пометку на будущее набраться храбрости и пойти представиться этим женщинам. Оставался только один человек.
— Хорошо, Натин, — сказала Эйми, вскакивая в седло. — На этот раз ты примешь моё перемирие.
Глава 30. Перемирие
Джесс и Эйми приземлились на мягкую траву на окраине лагеря. Фонарей теперь горело меньше, и Эйми предположила, что многие люди спят. Она спешилась и положила руку на седло Джесс. Её рука ныла весь обратный полёт, но, благодаря слюне Джесс, мучительная жгучая боль утихла. Они приземлились рядом со скалами, на которых Малгерус, Миднайт и Джесс отдыхали ранее. Миднайт уже ушла, и Эйми предположила, что это означает, что Лиррия стоит на страже. Она была рада, потому что на самом деле не могла вынести разговора с Лиррией; даже мысль о том, что она увидит её, вызывала у неё желание заплакать.
Эйми не хотела будить весь лагерь, пока не сможет предупредить их так, чтобы они ей поверили. Она подвела Джесс к тому месту, где Малгерус отдыхал на длинном низком камне. Когда они приблизились, он повернул голову, и блеск между его зубами показал Эйми, где он находится. То, что она собиралась сделать, было подло, но она улыбнулась в предвкушении.
Она послала Джесс команду, чтобы та набросилась на Малгеруса. Джесс заколебалась, склонив голову набок.
— Давай, — настаивала Эйми, пытаясь передать команду по их каналу связи с большей силой.
Джесс взъерошила перья и резко наклонила голову вперед. Её длинные челюсти щёлкнули прямо перед носом Малгеруса. Большой дракон встал на дыбы, зарычал и огрызнулся на Джесс. На мгновение Эйми подумала, не зашла ли она слишком далеко. Малгерус был намного больше Джесс и, казалось, заполнял собой всё небо, когда стоял на своей скале, распахнув огромные крылья и гневно раздувая перья. Джесс зашипела, но не отпрянула.
— Давай, — прошептала Эйми, надеясь, что её план сработает до того, как начнётся драка.
Два дракона настороженно наблюдали друг за другом, их шеи покачивались из стороны в сторону, как у змей.
— Что ты делаешь с моим драконом, уродина?
Эйми вздохнула с облегчением, когда ничего не услышала позади себя. Она надеялась, что противостояние с Малгерусом разбудит его Всадницу и вытащит её из постели. Натин появилась рядом с Эйми и ткнула её пальцем в грудь. Её волосы всё ещё были собраны в конский хвост, но растрепались после сна. Эйми была рада увидеть, что на ней тёплый плащ. Это означало, что она готова идти.
— Я вижу, ты нашла своего дракона, но зачем надо было утруждать себя возвращением? Я думала, мне больше никогда не придётся смотреть на твою пятнистую коровью морду, — Натин выглядела напряжённой, как будто ненависть сжимала её плечи. — О, и я слышала о твоей жалкой попытке поболтать с Фалберном. Ты бы видела, какое впечатление произвело на него твоё заикание. Даже Лиррия рассмеялась.
Эйми отвесила ей пощёчину. Натан пошатнулась от шока. Малгерус спрыгнул со своего камня, приземлился позади Натин и, защищая свою Всадницу, сложил крылья. Джесс опустила голову на плечо Эйми и зарычала на них. Эйми чувствовала, как близко она подвела их к насилию, но не сдавалась.
— С того дня, как я совершила восхождение, ты относилась ко мне как к человеку, в котором нет искры. Ты думаешь, что во мне меньше человеческого, чем в тебе, потому что половина моего лица бесцветна. Что ж, ты ошибаешься, Натин. Ты бы не стала Всадницей, если бы я не была рядом и не помогала тебе.
Натин открыла рот, чтобы возразить, но Эйми её опередила.
— Я спасла тебя на месте гнездования. Я могла бы позволить этим детёнышам съесть тебя и Малгеруса, но я этого не сделала. Тогда, после смерти Хайетты, я могла бы поднять Джесс в небо и оставить тебя внизу. Яра и Дайренна убили бы Малгеруса, а ты всё ещё была бы новобранцем, в то время как я была Небесной Всадницей. Но я взяла тебя с собой. Я заставила тебя лететь. Ты Всадница, потому что тебе помогла та уродина, над которым ты всегда издевалась.
В сиянии, исходящем из драконьих пастей, Эйми увидела, как ярость исказила лицо Натин. Однако, затравленный взгляд в её глазах подсказал Эйми, что Натин знает, что она говорит правду. Эйми сделала шаг вперёд и схватила Натин за руку. Она сняла перчатки, так что их кожа соприкоснулась.
— Я не заразна, и это моё лицо. Это не изменится, и, если тебе это не нравится, можешь пойти и засунуть голову в кучу драконьего навоза.
Наступила долгая пауза, в течение которой две девушки и их драконы смотрели друг на друга. Их совместное дыхание, драконье и человеческое, смешалось в воздухе между ними. Эйми осмелилась надеяться, что у неё всё получится, и открыла рот, чтобы сказать Натин, что им пора подружиться, когда Натин внезапно вырвала свою руку из руки Эйми. Она оттолкнула Эйми и пронеслась мимо неё. Малгерус последовал за ней. Эйми выругалась и побежала за ней, схватив Натин за руку и заставив её остановиться.
— За что ты меня так ненавидишь?
Натин резко обернулась, её лицо исказилось от ярости.
— Потому что мой отец не прикоснулся бы к тебе! — выпалила она.
Эйми в замешательстве отпустила руку Натин.
— Что? Я не понимаю.
Натин шокировала её, протянув руку и дотронувшись до бесцветной части лица Эйми. Лунного света было как раз достаточно, чтобы Эйми увидела непролитые слёзы в глазах Натин.
— Если бы я родилась с таким лицом, как у тебя, я была бы изгоем. Мой отец, возможно, и выгнал бы меня, но даже если бы он этого не сделал, он бы никогда не прикоснулся ко мне. Он бы не подумал, что я хорошенькая, и не заставил бы меня делать… такие вещи, — у неё потекли слёзы.
— О, Натин, прости меня, — Эйми шагнула к ней, но Натин оттолкнула её.
— Не обнимай меня, уродина, — сказала она, но тихим голосом и без обычной злобы. Малгерус присел на корточки, сложив крылья, разделяя боль своей Всадницы. Натин повернулась, чтобы уйти.
— Подожди, Натин, мне нужна твоя помощь, — быстро сказала Эйми. Она услышала, как Джесс взволнованно заёрзала у неё за спиной. — Вот почему я вернулась и вытащила тебя из постели. Мы должны пойти и захватить Воина Пустоты и привезти его сюда живым, чтобы показать другим Всадницам, что они вернулись. И, прежде чем ты скажешь мне, что их больше не существует, взгляни на это.
Закусив губу от боли, Эйми осторожно размотала шёлковый шарф со своей руки. Всё ещё сердитая, но в то же время заинтригованная, Натин подошла поближе, чтобы посмотреть. Серебристый лунный свет осветил свежий ожог на руке Эйми.
— Искры Кьелли, — выругалась Натин. — Похоже на отпечаток ладони.
— Так и есть, — сказала Эйми, осторожно перевязывая рану. — Воин Пустоты дотронулся до меня, и его рука прожгла мне куртку и рубашку. И кожу, — Эйми поморщилась. — Его рука была вся чёрная, но ещё и в трещинах, а внутри трещин горел огонь.
— Внутри руки? — недоверчиво переспросила Натин.
— Внутри всего него. После того, как Джесс откусила ему голову, весь огонь погас, и он съёжился. От него не осталось ничего, кроме скелета, обтянутого кожей. У него не было ни органов, ни крови, ничего.
Натин снова выругалась, но не сказала, что Эйми всё выдумала.
— И Джесс откусила ему голову, чтобы убить? — спросила Натин.
Эйми кивнула.
— Да. Я боролась с ним, но он был таким быстрым. А ты знаешь, как Лиррия учила нас читать движения бойца по его глазам? Ну, а я не смогла, потому что его глаза были просто огненными, как будто у него в голове были шары с дыханием дракона вместо глазных яблок.
— Но он мёртв, — заметила Натин.
— Да, но есть ещё как минимум трое, — Натин всё ещё не выглядела убеждённой. Эйми сделала глубокий вдох и выложила свою последнюю карту. — Мне нужна твоя помощь, потому что ты лучше меня. Вы с Малгерусом уже кажетесь такими гармоничными, и когда мы летим, я вижу, что вы оба двигаетесь как единое целое, намного лучше, чем мы с Джесс.
Натин слегка отшатнулась, удивлённая комплиментом Эйми. Затем она посмотрела в сторону лагеря. Вероятно, она лучше Эйми знала, как страшно спать за пределами Кольцевых гор и надеяться, что тебя не найдут бродяги или племена Гельветов. Она наблюдала за женщинами, охранявшими караван её отца, и хотела быть похожей на них. Теперь Эйми давала ей шанс доказать, что она стала одной из них.
— Кьелли и Мархорн уничтожили всех Воинов Пустоты, и большинство людей забыли о них. Если бы они появились снова и напали на караван, началась бы массовая паника, — сказала Натин. Её слова прозвучали медленно, но это было именно то, о чем думала Эйми.
— Я знаю. И все члены совета находятся в этом лагере.
Натин выругалась.
— Ты права, всех нужно предупредить, и мы должны заставить их поверить нам. Советники годами усердно работали над этими планами. Они пытаются изменить будущее Киерелла к лучшему, и я готова поспорить, что никто из них не захочет отказываться от этого.
— Я знаю. Вот почему нам нужно захватить Воина Пустоты живым, — сказала Эйми.
Натин натягивала перчатки. У неё за спиной уже были ятаганы, очевидно, она схватила их, когда подумала, что Малгерус в опасности.
— Так ты полетишь и поможешь мне? — спросила Эйми, гордая тем, что ей удалось убедить Натин.
— Да, но ещё кое-что, прежде чем мы уйдём.
— Что?
— Из-за этих коротких волос твоя голова похожа на гриб.
У Эйми отвисла челюсть, но потом она поняла, что на самом деле не обиделась на Натин. Вместо того, чтобы расстроиться, она рассмеялась. Ей было совершенно безразлично, что Натин думает о её прическе. Натин наблюдала за ней, озадаченная этой новой Эйми, которая не клюнула на приманку. Казалось, это сбило её с толку.
— Итак, ты можешь отвести нас туда, где ты видела Воинов Пустоты? — спросила Натин.
Эйми кивнула. Она сделала крюк, прежде чем полететь к каравану. Опустошённый труп всё ещё был там, но не было никаких признаков присутствия других Воинов Пустоты. Тем не менее, это было лучшее место для старта, которое у них было.
— Ладно, что ж, я думаю, ты должна вести, — сказала Натин.
— Подожди, мне просто нужно кое-что взять, прежде чем мы уйдём.
Эйми тихонько подбежала к ближайшей палатке. Между его капотом и соседней повозкой в круге была натянута цепь, на которой висел фонарь. Эйми задула фонарь, отсоединила его от цепи и отцепила цепь от повозок. Она чувствовала себя немного неловко из-за того, что украла её, и надеялась, что они с Натин вернутся до того, как караван отправится утром, и она сможет вернуть цепь.
— Я уже сказала, что пойду с тобой, так что тебе не обязательно сковывать нас вместе, — сказала Натин, когда Эйми засунула цепь в один из своих седельных мешков.
— Это для рук Воина Пустоты.
Натин нахмурилась, затем пожала плечами.
— Это твой план. Если всё пойдёт наперекосяк, и ты сорвешь самую важную встречу, которую когда-либо организовывал совет, я просто отступлю и позволю обвинить тебя.
— Но если мы спасём караван, ты будешь рядом со мной, чтобы выслушать похвалу?
— Конечно. Этот план не сработает без моей помощи, — сказала Натин, забираясь в седло.
— Ты же понимаешь, что это не имеет смысла, — сказала Эйми, забираясь в своё седло.
Натин пожала плечами и попыталась бросить на Эйми сердитый взгляд, но при этом поджала губы, чтобы сдержать улыбку. Эйми наслаждалась своим триумфом. Затем, толкнув Джесс коленями за рога, они взлетели в воздух. Малгерус и Натин последовали за ней, и вскоре две девушки уже неслись сквозь темноту, огни лагеря таяли за их спинами. Эйми беспокоилась о том, что потерпит неудачу, или её убьют, или она будет виновата в гибели Натин, но, несмотря на это, она была счастлива. У неё была настоящая миссия по спасению людей. Миссия, которую она придумала. Она представила, что Кьелли создала своих Всадниц именно для этого, и пожалела, что бессмертная не может её увидеть.
Облака уносило ветром на запад, и небо над ними сверкало звёздами. Она задавалась вопросом, была ли искра в её груди такой же прекрасной, как звёзды. Ей определённо казалось, что она засияла ярче.
Пока они летели, Эйми начала беспокоиться, что не сможет найти тело Воина Пустоты. Натин, вероятно, полетела бы обратно, если бы Эйми не смогла показать ей даже это. Но тут она заметила груду камней, похожую на пирамиду. Она не осмелилась окликнуть Натин на случай, если Воины Пусты всё ещё были там, поэтому она пролетела низко, надеясь, что Натин последует за ней. Прежде чем приземлиться, она заставила Джесс трижды облететь это место, проверяя, нет ли каких-либо признаков существ. Как только Джесс и Малгерус сложили крылья, над ними воцарилась тишина. Эйми услышала тихое шипение, когда Натин обнажила клинок. Эйми сделала то же самое, затем спешилась. Поручив Джесс присмотреть за ней, она присела на корточки рядом с распростёртым телом Воина Пустоты. Натин медленно обошла тело. Под её ногами захрустел расплавленный огонь, который вытек из его шеи и теперь затвердел.
— Знаешь, даже увидев ожог у тебя на руке, я подумала, что ты можешь ошибаться, но искры Кьелли, — выругалась Натин, тыча в тело носком ботинка.
— Не думаю, что у него была одна.
— Одна — что?
— Искра.
— Тогда как же он оставался живым?
Эйми пожала плечами. Эта мысль не давала ей покоя, пока они летели. У животных не было искр, но Воин Пустоты выглядел как человек. За исключением того, что он был полон лавы.
— Он тоже не говорил и не издавал никаких звуков, когда мы сражались. Это было странно.
— Так как же нам найти остальных? — спросила Натин.
Эйми встала и посмотрела на неё. Натин сдвинула защитные очки на макушку, и на них падал звёздный свет, отчего казалось, что в волосах у неё две луны. Её широкие плечи были напряжены, а в руке она держала ятаган с обнажённым лезвием наготове. Малгерус медленно двигался позади неё, и света было как раз достаточно, чтобы разглядеть, какой яркой будет его оранжевая чешуя при дневном свете.
— Ты выглядишь именно так, как и подобает грозному воину, — сказала Эйми.
— А ты похожа на утонувшую лягушку, — ответила Натин. Эйми поморщилась и посмотрела на свой всё ещё мокрый плащ.
— Лягушку?
— Эй, я обзывала тебя и похуже, но я пытаюсь быть милой.
— Ладно, тебе нужно поработать над этим. Они появились вон оттуда, — Эйми указала на груду камней. — Но я улетела, так что не знаю, в каком направлении они направлялись, — призналась она.
— Ну, по пути сюда мы их не видели, и это наводит меня на мысль, что они направлялись не в лагерь, а если и направлялись, то не прямым путём. В любом случае, давай полетим по спирали.
— По спирали? — спросила Эйми, сбитая с толку.
— Искры, хорошо, что я пришла, иначе ты бы просто сидела в болоте и думала, что делать.
Эйми почувствовала, как вспыхнули её щеки; это было именно то, что она делала совсем недавно.
— Спирали — это то, что делает Сэл, когда отправляется на разведку с Гельветами и находит старый костёр, но не знает, в каком направлении они пошли, — объяснила Натин. — Гельветов чрезвычайно трудно отследить, поэтому, начиная с костра, они летят по всё возрастающей спирали. Это позволяет тебе проверить всё направления.
— Хорошо, давай так и сделаем, но вести буду я, — сказала Эйми. Это всё ещё был её план, и она боялась, что если позволит Натин взять верх, то снова превратится в робкую Эйми с Уродливым лицом.
— Ладно, но, к твоему сведению, Малгерус будет разочарован тем, что ему придётся следовать медленной походке маленького дракончика Джесс.
Эйми открыла рот, чтобы возразить, но так и не смогла произнести ни слова. Крик боли пронзил ночной воздух, как стрела. Эйми отреагировала, запрыгнув в седло и схватив Джесс за рога.
— Подожди! — крикнула Натин. — Ты не знаешь, что это было. Возможно, это не Воины Пустоты. Я слышала, как детёныши бродяг кричат по-человечески.
— Мне всё равно, мне нужно проверить, Натин. Когда Воин Пустоты напал на меня, всё, чего я хотела, — чтобы кто-нибудь пришёл на помощь. У меня была Джесс, которая могла спасти меня, но если это человек, то он может остаться совсем один.
Глава 31. Внутри Тумана
Они летели на восток, и Эйми была рада слышать ровное хлопанье крыльев Малгеруса позади себя. Небо начало светлеть, и с высоты птичьего полета Эйми могла видеть Лес Арднанлих слева от неё, тёмные деревья, уходящие на север. Она оглядела холмистую траву и заросли вереска, надеясь, что сможет найти того, кто кричал, пока не стало слишком поздно. Как только в поле зрения появилось скопление из трёх небольших озёр, Эйми заметила тела.
— Натин! — закричала она, толкая Джесс за рога, направляя её вниз.
Когда они приземлились, Воинов Пустоты нигде не было видно, но вокруг всё ещё было много теней.
— Натин, ты не могла бы побыть на страже, пока я проверю их? — спросила Эйми, указывая на два тела.
Натин кивнула, и Эйми спешилась. Велев Джесс остаться, она побежала к краю группы озёр. Она почувствовала запах мокрой травы, торфянистой земли и горелой плоти. Дойдя до первого тела, Эйми заколебалась. Они были Гельветами, и она никогда раньше не видела никого из племён кентавров. Он лежал на боку, запрокинув голову к небу. В его коротких каштановых волосах виднелась седина, а на лице виднелись татуировки. Геометрический узор тянулся от его правого глаза к чисто выбритой челюсти. Дядя рассказывал ей истории о татуировках Гельветов. Они были у всех в племени. Сложные геометрические символы говорили людям, к какому племени они принадлежат, но Эйми не умела читать на языке Гельветов.
Её взгляд был прикован к нечеловеческой части его тела — спине, ногам и хвосту оленя. Его ноги были забрызганы грязью, а трава вокруг того места, где он лежал, была примята его копытами. Из-под него торчали остатки сломанного лука. Эйми подумала, успел ли он ранить кого-нибудь из Воинов Пустоты, прежде чем они убили его.
— Осторожнее, уродина, не подходи слишком близко. У Гельветов всегда больше ножей, чем у Мэл зубов.
— Я думаю, он мёртв, — сказала Эйми, подходя ближе.
— Я не стану ловить монстра в одиночку, если тебя проткнёт Гельвет.
Эйми проигнорировала её и опустилась на колени рядом с ближайшим телом. Натин в детстве боялась племён и была в караване, когда они напали. Однако Эйми не видела врагов. Она увидела кентавра с обгоревшим отпечатком ладони, таким же, как у неё, только у него на груди, и он был прожжён до самого сердца. Эйми отчётливо видела белизну рёбер на каждом из отпечатков пальцев. Края ужасной раны покрылись коркой и почернели, как будто его плоть прижгли. От вони у неё перехватило горло, её затошнило, но она опустилась на колени и нежно положила руку ему на плечо. Он никак не отреагировал.
Прерывистый вздох заставил Эйми подпрыгнуть. Позади неё Джесс зарычала. Эйми протянула руку ладонью к Джесс, чтобы успокоить её, затем отошла от мёртвого Гельвета. Её сердце наполнилось сочувствием, когда она увидела, что другим телом был всего лишь мальчик.
Эйми опустилась рядом с ним на колени и осторожно взяла его за руку. Он посмотрел на неё огромными испуганными глазами. В свете разгорающегося рассвета Эйми разглядела, что символы, вытатуированные на его щеке, были такими же, как и на щеке мужчины. Они были одного племени, возможно, отец и сын. Он был меньше ростом, чем его отец, его ноги были более тонкими и изящными на вид. Он сделал ещё один прерывистый вдох, и в этом звуке было больше боли, чем, по мнению Эйми, кому-либо когда-либо приходилось испытывать.
Она быстро осмотрела его тело. Одна из его передних ног была сломана, кость торчала из-под пушистой на вид шкуры. Можно ли это исправить? Затем Эйми поняла, что её колени мокрые, и не от травы. Она стояла на коленях в луже его крови. Затем она увидела глубокую рану у него на животе, под рёбрами и между двумя парами ног. Края раны были чёрными, как будто его резали раскалённым лезвием, а внутри что-то блестело. Эйми посмотрела на то, как много крови впитывается в траву. Ему невозможно было помочь.
Губы мальчика зашевелились, когда он попытался что-то сказать.
— Я не говорю на Гельветском, — сказала Эйми, качая головой.
В его глазах вспыхнула яркая искра, израсходовав остатки своей энергии, прежде чем погаснуть навсегда.
— Мне жаль, что я не смогла спасти тебя, — прошептала она мальчику-Гельвету.
Она проглотила комок в горле. Несколько часов назад она могла бы лежать мёртвой в траве.
Драконы услышали шум первыми. Джесс и Малгерус одновременно предупреждающе зарычали.
— Эйми! — закричала Натин.
Эйми вздрогнула от того, что она назвала своё настоящее имя, а не от пронзительного предупреждающего крика Натин. Джесс зарычала, и краем глаза Эйми уловила какое-то движение. Она пригнулась и перекатилась, и клинок Воина Пустоты рассёк воздух в том месте, где только что была её голова. Эйми почувствовала запах меди и поняла, что прокатилась по крови мальчика-Гельвета. Затем в нос ей ударил запах серы. Клинок Воина Пустоты сверкнул вниз, и Эйми едва успела отскочить назад на заднице. Острие его меча пронзило траву между её ног, и он встал над ней, вырисовываясь силуэтом на фоне бледно-серого неба. Эйми посмотрела в его глаза, в которых плясали языки пламени, и её снова охватил ужас. Предполагалось, что Кьелли уничтожила всех этих монстров. Затем перед её мысленным взором возникло лицо мёртвого мальчика-Гельвета, и страх сменился гневом. Она хотела заставить этого Воина Пустоты заплатить за его смерть.
— Давай же! — подбадривала она себя. — Будь Небесной Всадницей.
Когда существо выдернуло свой меч из земли, Эйми вскочила и выхватила оба своих ятагана. В этот момент Джесс атаковала Воина Пустоты справа. Она рванулась вперёд, пытаясь оторвать ему руку с мечом, но существо двигалось с невероятной скоростью. Он развернулся к Джесс ещё до того, как её челюсти сомкнулись, и нанёс удар кинжалом, который держал в левой руке. Кинжал скользнул по зубам Джесс и рассёк ей верхнюю губу. Эйми закричала, разделяя боль своего дракона. Джесс повернула голову на своей длинной, мощной шее, пытаясь отбить его в сторону, но он уклонился от атаки и нанёс удар снизу вверх. Он чуть не попал по Джесс, почти.
Страх за своего дракона побудил Эйми к действию. Она воспользовалась возможностью и атаковала его незащищённый левый бок. Все мысли о том, чтобы схватить его, исчезли. Её инстинкт самосохранения взял верх, и она просто хотела, чтобы он умер, чтобы он не смог причинить вреда Джесс. Используя комбинацию приёмов, которым их научила Лиррия, Эйми бросилась вперёд, нанеся удар снизу в подколенное сухожилие, затем сделала выпад вперёд, чтобы нанести удар под мышку, когда он падал, прежде чем увернуться от любой контратаки.
Всё прошло мимо цели. Она не почувствовала, что её клинок задел что-либо. Воин Пустоты двигался так, словно точно знал, куда она ударит, и у него была скорость, с которой Эйми не могла сравниться.
Она услышала крики слева от себя и поняла, что Натин и Малгерус сражаются со своим собственным Воином Пустоты, возможно, не с одним. Её враг приближался. Его пылающие глаза были направлены в её сторону, но она не могла сказать, куда он смотрит. Она хотела, чтобы он умер, чтобы ей не пришлось смотреть в эти ужасные глаза.
Их клинки сталкивались снова и снова. Эйми приходилось извиваться, пригибаться и делать выпады быстрее, чем когда-либо прежде. Ожог на её руке пульсировал. Вскоре она уже задыхалась от напряжения. Как и другой Воин Пустоты, он защищался только одним клинком, но всегда отражал её атаки обоими. Джесс кружила вокруг них и пыталась укусить его, но он каждый раз отбивал её удар клинком, не ослабляя своей защиты. Эйми чувствовала, как Джесс настороженно относится к лезвию, которое рассекло ей губу. Рана всё ещё кровоточила, кровь капала с её зубов. Взрослый дракон мог бы испепелить его огнём, но у Джесс был только дым.
Внезапно Эйми пришла в голову мысль.
— Джесс, выпусти огромное облако дыма, сейчас же!
Она также передала команду по их связи, отчаяние в её мозгу придало ей импульс. Джесс поняла и выпустила густой белый дым прямо в лицо Воину Пустоты. Хотя он и был временно ослеплён, он всё равно замахнулся мечом на Эйми. Однако её там не было. Она воспользовалась преимуществом своего маленького роста, нырнула в дым и проскользила по мокрой траве, оказавшись у него за спиной. Когда он попытался ударить её, она полоснула сверху вниз. Она не почувствовала сопротивления, когда её клинок прорезал широкую рану на внутренней стороне его бедра. Жар ударил ей в лицо, когда из неё хлынула раскалённая лава. У человека это было бы кровотечением из главной артерии. Она ожидала, что он упадет мгновенно, как и любой другой человек. Этого не произошло, и ужас Эйми возрос. Лиррия учила её сражаться с людьми, которые умирают от удара ножом, а не с монстрами, которые истекают огненной кровью и продолжают наступать.
Трава зашипела и задымилась, когда лава потекла из его ноги на землю. Эйми отползла назад, задыхаясь от вони серы. Воин Пустоты развернулся, но в этот момент его нога отказала. Должно быть, из него выплеснулось достаточно огня и лишило его сил. Он рухнул на землю и приземлился в лужу лавы, брызги которой попали на ботинок Эйми. Она вскрикнула и сбросила их, прежде чем они успели прожечь кожу.
Джесс появилась из затянувшегося облака дыма и наступила когтистой лапой на спину Воина Пустоты, пригвоздив его к земле. Эйми бросилась вперёд и перерезала ему горло, желая убедиться, что он точно умрёт. Из раны хлынул огненный поток, и голова воина упала. На этот раз Эйми увидела его глаза, когда он умирал, и в них не было ни единой потухающей искры. Пламя просто погасло, как мокрое одеяло, гасящее огонь.
Эйми испытала облегчение. Монстр был мёртв, теперь он не мог причинить Джесс вреда. Затем, когда адреналин покинул её, она вспомнила, что должна была захватить его живым. Это был её собственный план, и она его провалила. Одним рывком она перевернула тело Воина Пустоты, стараясь не коснуться ни лавы, ни его рук.
— Может быть, этот не сдуется, и мы сможем забрать его обратно в качестве доказательства, — сказала она Джесс, которая стояла рядом с ней, словно защищая.
Небо окрасилось в розовый цвет, и на горизонте появилось золотистое зарево. Эйми впервые смогла как следует разглядеть Воина в доспехах. Он был одет как боец: в чёрные ботинки, тёмно-серые брюки и рубашку с закатанными рукавами. Его нагрудник был чёрным, и на нём было выгравировано дерево. Его ветви простирались по груди и плечам, а извилистые корни спускались к бёдрам. Он был выполнен в деталях и изящно, что показалось Эйми странным. Монстры не должны носить красивые вещи.
Тогда она заставила себя взглянуть ему в лицо. Его глазницы превратились в пустые чёрные дыры, которые казались почти такими же жуткими, как кружащиеся языки пламени. Эйми нахмурилась. У него было приятное лицо с идеально симметричными чертами и широким ртом, на который так и хотелось улыбнуться. Это не было лицо монстра, уничтожившего целое островное королевство.
Что-то не давало Эйми покоя. Она вспомнила о первом Воине Пустоты, с которым сражалась. Было темно, и она была напугана и шокирована, так что толком ничего не понимала, но ей показалось, что у него было очень похожее лицо.
Затем, без предупреждения, Воин Пустоты сдулся. Эйми с отвращением отскочила назад, наткнувшись на Джесс. Его кожа сморщилась и обвисла, превратившись в пустой мешок, свободно обтягивающий кости. Из него ничего не вытекло, ни крови, ни кусочков запёкшейся крови. Как будто огонь был всем, что было у него внутри, а когда он погас, от него остались только кожа и скелет. Эйми снова посмотрела на его лицо и вздрогнула. Кожа свисала с его черепа, обнажая чёрные кости челюсти и глазницы.
Малгерус взревел, и Эйми вскинула голову. Всю свою жизнь Эйми приходилось заботиться только о себе. Она забыла о Натин.
Она перепрыгнула через труп Воина Пустоты и побежала по траве. Малгерус был в воздухе, в двадцати футах от земли, с Воином Пустоты в когтях. Натин закричала, и Малгерус уронил его. Воин Пустоты приземлился на спину, и Малгерус полетел за ним. Огромный дракон приземлился ему на грудь, и Эйми услышала, как хрустнули его рёбра, словно лед на пруду. Натин наклонилась в седле, сжимая ятаган.
— Нет, Натин, он нужен нам живым! — закричала Эйми, но было уже слишком поздно.
Натин перерезала ему горло, и когда расплавленный огонь хлынул наружу, Малгерус снова взмыл в воздух. Эйми добралась до умирающего Воина Пустоты, и вихрящееся пламя в его глазах погасло. Из его открытого горла медленно и ярко потекла лава. Она достигла зарослей вереска, и маленькие фиолетовые цветочки задымились и зашипели, сгорая.
Малгерус приземлился, и Натин уставилась на Эйми. Её круглое лицо было белым от шока, голубые глаза широко раскрыты.
— Ты не должна была убивать его, — обвинила Эйми, указывая клинком на мёртвого Воина Пустоты.
— Он напал на Мэла, — вызывающе сказала Натин.
Эйми хотела возразить, но знала, что не сможет. Она отреагировала точно так же инстинктивно, и Натин с явным удовольствием ухватилась за это.
— Ну, а где же тогда твой? Это был твой дурацкий план, и я только…
Остальные слова Натин были прерваны е ё вздохом, когда Воин Пустоты сдулся. Она выругалась, затем посмотрела на Эйми.
— Но что случилось со всеми его органами и мышцами?
— Не думаю, что они у него были. По-моему, внутри них только огонь.
— Это невозможно.
Эйми подняла брови и указала на неестественный труп.
— Ладно, справедливое замечание, — согласилась Натин. — Ты говорила, что видела ранее трёх Воинов Пустоты, верно?
Эйми кивнула. Она тоже об этом подумала.
— Значит, здесь должен быть ещё один, не так ли? — спросила Натин, оглядываясь по сторонам, словно опасаясь, что упоминание об этом заставит существо выскочить из вереска и напасть.
— Я думаю, отсюда нам следует лететь по спирали, — предложила Эйми.
— Отличная идея, ты что, сама до этого додумалась?
Эйми нахмурилась, глядя на неё.
— У нас сейчас перемирие, помнишь?
— Да, мне может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этому. Полетели.
Малгерус начал хлопать крыльями, поэтому Эйми поспешила вскарабкаться на спину Джесс и последовала за оранжевым драконом в воздух. Теперь её ожог действительно болел, но она изо всех сил старалась не обращать на него внимания. Она злилась на себя за то, что испугалась и убила Воина Пустоты. Что, если они не смогут найти другого? Что, если другого не было? Что, если он уже был в караване и своими руками сжигал сердца людей? Желудок Эйми сжался, словно пытался съесть сам себя.
Ранний рассвет отвоёвывал свои права, прокладывая себе путь по земле. Зелень и пурпур тундры под ними возвращались к жизни, хотя справа от них море всё ещё было затянуто туманом.
— Там! — крик Натин нарушил их молчание.
Эйми посмотрела вниз и тоже заметила его. Он был впереди них и бежал к туманному морю.
— Итак, какой у нас план? — окликнула Натин.
В голове у Эйми всё перемешалось. Какой у них был план на этот раз? Она порылась в своих мыслях, пытаясь что-нибудь придумать. Они не могли ранить Воина Пустоты, потому что тогда он обдал бы их огнём, когда они пытались унести его обратно. Джесс и Малгерус парили в воздухе, сотрясая воздух ударами спины. Впереди бежал Воин Пустоты, то ли не замечая их, то ли не заботясь о том, что за ним охотятся. Сцена показалась Эйми очень знакомой и заставила её вспомнить об их тренировке два дня назад с Лиррией и соломенным Бельярном.
— Ты должна вырубить его, — обратилась Эйми к Натин.
— Почему я должна это делать? — спросила Натин. Её глаза всё ещё были слишком широко раскрыты, что выдавало, как сильно её напугал бой.
— Потому что тебе удалось поразить соломенного Бельярна, а мне — нет. У тебя это получается лучше, чем у меня.
Натин выглядела ошеломлённой признанием Эйми, но потом улыбнулась.
— Да, я лучше. Но чем мне его ударить? Я не могу рисковать и порезать его.
— Этим, — Эйми вытащила из сумки на седле длинную цепь. — Ты сможешь поймать её, если я брошу?
— Ну, это зависит от того, сможешь ли ты метко метнуть её, — парировала Натин, убирая одну руку с рогов Малгеруса.
Эйми некоторое время наблюдала за взмахами крыльев Малгеруса, затем бросила цепь. Она полетела к Натин, когда крылья Малгеруса были внизу. Натин схватила её.
— Ладно, давай воплотим в жизнь твой дурацкий план.
Натин направляла своего дракона коленями, и они с Малгерусом спикировали ниже. Оранжевое брюхо Малгеруса задело заросли высокой болотной травы. Эйми и Джесс последовали за ним.
— Кьелли, пожалуйста, пусть это сработает, — прошептала Эйми.
Воин Пустоты обернулся, когда драконы устремились к нему. Его глаза вспыхнули оранжевым, как чешуя Малгеруса. Он потянулся за мечом. Если бы он достал его, то мог бы вспороть брюхо Малгеруса, когда дракон пролетал мимо. Натин закричала и подтолкнула своего дракона, чтобы увеличить скорость. Она наклонилась из седла, держась только одной рукой, и взмахнула цепью. Она ударила Воина в висок, и он упал.
— Да! — закричала Эйми.
Джесс приземлилась рядом с упавшим Воином Пустоты, и Эйми спешилась. Существо выронило свой клинок, и Эйми отбросила его ногой. Она заметила, что клинок светился тускло-красным, как будто его грели в огне. Малгерус приземлился рядом с ними, и Натин спрыгнула на землю.
— Спасибо, — поблагодарила Эйми.
Натин пожала плечами.
— Это не так уж и сложно, когда ты такая опытная, как я.
Эйми издала короткий смешок.
— Именно так могла бы похвастаться Лиррия.
Произнесение имени Лиррии напомнило Эйми о том, как её возлюбленная отвергла её, и боль сжала её сердце. Она поспешно сменила тему. Может, они с Натин и стали подругами, но она по-прежнему не хотела плакать перед своей бывшей обидчицей.
— Натин, если я возьму его за руки и сложу ладони вместе, чтобы они ни к чему не прикасались, ты сможешь приковать его цепью, чтобы он оставался в таком положении?
Эйми присела на корточки рядом с Воином Пустоты. Он был без сознания, и у него не было клинка, но её сердце всё равно билось так быстро, что казалось, будто у неё под рёбрами застрял мотылёк. Она потянулась к его рукам, но замерла.
— Что такое? — спросила Натин, и в её словах слышалась паника.
Эйми уставилась на лицо Воина Пустоты. Этого не могло быть, подумала она.
— Уродина, что случилось? — голос Натин стал немного писклявым.
— У него такое же лицо, — наконец неуверенно произнесла Эйми. — У него такие же тёмные волосы, уложенные в том же стиле, что и у того, которого я убила ранее. И у него такие же царственные скулы и широкий рот… — голос Эйми затих. Она словно снова смотрела на кого-то, кого уже убила. Это нервировало.
— Итак, мы нашли парочку близнецов-Воинов Пустоты. Это имеет значение?
Эйми покачала головой. Может быть, Натин была права. Может быть, в этом всё и было дело.
— Я не знаю, — сказала она, опасаясь озвучить мысль, которая ползала вокруг, как червяк. — Я думала, у первого, кого я убила, тоже было такое же лицо.
— Было темно, — заметила Натин.
Эйми не хотела спорить, не сейчас, когда она не была уверена в том, что пыталась сказать.
— Давай свяжем его, — сказала она вместо этого.
Она схватила обе его безвольные руки и сжала его смертоносные ладони вместе. Она всё ещё могла видеть покрытую коркой чёрную кожу и сияние лавы внутри.
Затем глаза Воина Пустоты резко открылись.
Вихрящиеся языки пламени вспыхнули, как будто он разозлился. Эйми испытала такой шок, что выпустила его руки и упала навзничь. Натин была не так быстра. Быстра, как прыгающая кошка, Воин Пустоты сел и схватил Натин за ногу. Эйми услышала шипение, когда его ладонь прожгла насквозь её ботинок, брюки и плоть. Натин закричала, а Малгерус взревел.
Инстинктивным желанием Эйми было убить Воина Пустоты, но она с усилием подавила его. Натин корчилась на траве, а рука Воина Пустоты сжимала её икру. Малгерус был ошеломлён болью своей Всадницы, но через секунду его свирепая натура преодолела это, и он попытался убить Воина Пустоты.
Эйми вскарабкалась по траве и схватила цепь, которую уронила Натин. Она согнулась пополам и ударила его по голове. Удар пришёлся в спину. На какой-то ужасный миг Эйми испугалась, что ударила его слишком сильно и из его разбитого черепа потечёт расплавленный огонь. Этого не произошло. Он упал на бок, голова была цела, но без сознания. Его рука соскользнула с ноги Натин, и девушка застонала от боли.
Отодвинувшись прежде, чем страх смог овладеть ею, Эйми села на Воина Пустоты и сжала его ладони вместе. Она почувствовала исходящий от них обжигающий жар. Коленями она сжала его запястья и обмотала цепь вокруг его рук. Там были болт и зажим, которыми можно было прикрепить цепь к повозке, и Эйми воспользовалась ими, чтобы закрепить цепь на месте. Закончив, она слезла с него и подошла к Натин. Девушка, всхлипывая, лежала в траве, и в воздухе над ней пахло горелой плотью.
Эйми потянулась, чтобы взять Натин за руку, но Малгерус, сверкнув оранжевой чешуей, оказался между ними. Он оскалил на Эйми свои длинные зубы, и его взъерошенные перья встали дыбом, задрожав. Эйми подавила свой испуг и медленно протянула руку ладонью к Малгерусу.
— Я хочу помочь твоей Всаднице, — тихо сказала она ему.
Она услышала хлопанье крыльев и низкое рычание позади себя и поняла, что Джесс прикрывает ей спину. Эйми вспомнила, как Дайренна сражалась с Фарадейром, а Блэк стоял у неё за спиной. Дайренна выглядела такой уязвимой, и казалось, что два дракона балансируют на грани кровавой расправы. Подняв руку, Эйми посмотрела на Натин сверху вниз.
— Пожалуйста, скажи Малгерусу, чтобы он отступил.
Натин подавилась рыданиями, но всё же села и покачала головой, глядя на Малгеруса. Он фыркнул на Эйми, но затем отодвинулся. Эйми не могла не заметить, что он повиновался быстрее, чем Джесс. Эйми взяла Натин за руку. Натин сжала его до боли крепко и никак не прокомментировала прикосновение к странной коже Эйми.
— Тысячи искр Кьелли.
Натин выдавила проклятие сквозь стиснутые зубы. Она изогнулась, пытаясь посмотреть на свою ногу, но Эйми мягко откинула её голову назад.
— Не думаю, что тебе стоит смотреть.
Эйми посмотрела. На голени Натин был выжжен отпечаток ладони. Он был хуже, чем на руке Эйми, потому что Воин Пустоты держался дольше. Края раны были чёрными и хрустящими, а внутренности блестели красным. Эйми мельком увидела белую кость ноги Натин. У Эйми перехватило дыхание.
— Что случилось с Воином Пустоты? — ахнула Натин.
— Он без сознания, и я сковала ему руки цепью, чтобы он больше никого не смог сжечь.
— Что ж, твой план сработал, Эйми. У тебя получилось.
— У нас получилось, — сказала ей Эйми. — И ты назвала меня Эйми, а не уродиной.
— Да, но только не привыкай к этому, уродина.
— Ты должна попросить Малгеруса зализать твой ожог, — посоветовала ей Эйми. — Джесс сделала то же самое с моей рукой, и это немного помогло. Я почувствовала, что её слюна охлаждает.
Натин выглядела неубеждённой, но спорить не стала. Эйми высвободила свою руку из пальцев Натин. Натин, казалось, не хотела отпускать её, но на самом деле этого не говорила. Малгерус занял место, которое оставила Эйми, опустив голову к ноге Натин. Эйми обняла Джесс за шею и отвела взгляд от лица Натин. Ей не нравилось видеть, как кто-то плачет, а она не в состоянии помочь. Даже если этим кем-то была Натин.
Она взглянула на Воина Пустоты. Когтистая лапа Джесс покоилась у него на груди. Её изумрудная чешуя очень ярко выделялась на фоне его чёрного нагрудника. На доспехах этого воина тоже было выгравировано дерево. Эйми стало интересно, что это символизирует. Был ли это символ, который принадлежал кому-то, и если да, то кому? Её дядю часто просили вырезать семейные эмблемы на предметах мебели, но Эйми никогда раньше не видела ничего подобного дереву.
— Откуда ты пришёл? — спросила она вслух. — Почему ты бежал к морю? Наш караван движется другой дорогой.
Джесс выпустила небольшое облачко дыма. Наблюдая, как оно рассеивается, Эйми поняла, что с туманом на море происходит то же самое. Белые клубы дыма рассеивались в небе. Затем она заметила, что в тумане что-то есть.
Глава 32. Шагая вперёд
Впереди Эйми ждала небольшая возвышенность, а за ней — Море Грайдак. Она медленно поднималась по склону, с каждым шагом надеясь, что туман играет с ней злую шутку. Джесс шла рядом на четвереньках, чувствуя, что Эйми нуждается в компании. На вершине небольшого холма они остановились. Ближе к берегу остались только клочья тумана, и не было никаких сомнений в том, что она видит.
Прямо перед её ногами был край утёса. Его отвесная скала поднималась из моря, и трава покрывала её, как зелёные волосы. Волны накатывались на основание утёса. На расстоянии вытянутой руки от утёсов из волн выступал одинокий морской утёс. Эйми хотелось смотреть на эту стопку, изучать её во всех деталях и не заглядывать за неё, чтобы понять, что там находится.
По Морю Грайдак плыла целая армия.
Длинные деревянные лодки рассекали волны, на их открытых палубах толпились фигуры, одетые в тёмно-серое и чёрное. С такого расстояния Эйми не могла разглядеть их глаз. Возможно, они и не были Воинами Пустоты, но она знала, что должна проверить. Поднявшись в воздух, она повела Джесс к морскому берегу. Когти Джесс щелкнули, когда она приземлилась на серую скалу. Ветер отбросил короткие кудри Эйми с её лица, и в воздухе запахло солью и морскими водорослями. Эйми знала, что она замечает все мелочи, потому что не хотела думать о последствиях появления целой армии Воинов Пустоты.
Армия стояла в зловещем молчании. Никто не приказывал гребцам грести сильнее, и никто из них не разговаривал друг с другом. За ближайшей лодкой тянулся туман, когда она проплывала мимо морского причала. Всё ещё сидя на Джесс, Эйми посмотрела вниз, на лодку. Когда один из гребцов поднял на неё глаза, Эйми ахнула. У каждого из них были горящие глаза и совершенно одинаковые лица.
Готовая убежать, если они откроют по ней огонь, Эйми смотрела, как мимо проплывает лодка. Как ни странно, она, казалось, не представляла для них интереса; все снова опустили головы и продолжали грести. К северу от скал местность плавно переходила в Лес Арднанлих. Тёмные сосны доходили до самого берега моря. Только узкая полоска жёлтого песка отделяла тёмно-зелёный лес от серо-голубого моря. Пляж был достаточно большим, чтобы причалить к нему на лодке. Ещё две лодки проплыли мимо причала, и Эйми почувствовала себя беззащитной. Дальше в море висел туман, и из него появлялись всё новые и новые лодки, доставляя всё новых и новых чудовищ.
Эйми подумала о людях в караване, о взволнованных чиновниках, болтливых стражниках и амбициозных советниках, которым не терпелось принять участие в важной встрече с Гельветами. Они и понятия не имели, что армия монстров находится менее чем в дне пути от них.
— Они должны повернуть назад, — сказала Эйми, внезапно осознав, что предупреждения и нескольких дополнительных Всадниц будет недостаточно. Караван должен был немедленно убраться в безопасное место.
Джесс предупреждающе зарычала, и Эйми повернулась в седле, поднимая ятаган. Это была Натин. Её лицо исказилось от боли, и она ковыляла вперёд, опираясь на Малгеруса. Эйми повернула Джесс обратно на поросший травой утёс и приземлилась рядом с Натин.
— Что, чёрт возьми, ты сейчас делаешь? — спросила Натин. — У нас нет времени на то, чтобы ты позировала на вершине эффектных колонн, пытаясь выглядеть героически.
Эйми не была уверена, что сможет подобрать слова, чтобы рассказать Натин. Как она могла сказать, что они едва выжили в схватке с тремя Воинами Пустоты, а теперь, эй, их целая армия? Вместо этого она отступила в сторону, чтобы Натин могла видеть, и указала на море. С сердитым видом Натин, прихрамывая, подошла к ней.
— Искры! — выругалась Натин.
Эйми взяла Натин за руку и сжала её. Натин не отстранилась. Вместо этого две девушки стояли бок о бок на краю обрыва и с недоверием смотрели на целую армию существ, которые не должны были больше существовать.
Затем рука Натин выскользнула из её руки, и она потеряла сознание от боли в ноге. Эйми попыталась подхватить её, когда та падала, но Натин была выше и тяжелее, и всё, что Эйми смогла сделать, это замедлить её падение. Она подавила свою брезгливость и посмотрела на ожог Натин. Он был серьёзным и сочился. Она махнула Малгерусу и указала на рану, надеясь, что он поймёт, что она имеет в виду. Он понял и с большой осторожностью лизнул ожог Натин. Затем Эйми сняла с шеи Натин шёлковый шарф и аккуратно обернула его вокруг её ноги. Это казалось бессмысленным, потому что Натин нуждалась в надлежащем уходе.
— Что ты делаешь? — спросонья спросила Натин, когда пришла в себя. Эйми почувствовала почти облегчение, услышав знакомую злобу в её голосе.
— Нам нужно доставить тебя и этого Воина Пустоты обратно в караван. Другие Всадницы должны знать, что Воины Пустоты вернулись и что их целая армия наводит ужас. И тебе нужно как следует подлечить ногу. Я знаю, что обратный перелёт будет очень болезненным, но мы должны лететь прямо сейчас. Прости, Натин.
Она чувствовала себя плохо, зная, какую боль причинит Натин полёт. Ожог на её собственной руке постоянно болел, а у Натин было намного хуже, но она не знала, как быстро может передвигаться армия монстров, и они должны были добраться до каравана раньше, чем это произойдёт.
— Нет, я с тобой не пойду, — сказала Натин, поднимаясь на ноги и тяжело опираясь на Эйми.
— Пойдёшь, — настаивала Эйми. — Мне всё равно, если ты не хочешь, чтобы люди видели нас вместе и думали, что мы друзья. Теперь мы друзья, и я всем расскажу. Ты больше не заставишь меня чувствовать себя чужаком, потому что я принадлежу к Небесным Всадницам.
— Искры, уродина, я не это имела в виду, — сказала Натин, поморщившись, когда переступила с ноги на ногу. — И я сказала, что больше не буду к тебе приставать, не так ли? И, что ж, ты была права, когда пришла искать Воинов Пустоты. Но ты должна немедленно показать его советникам, она указала на их закованного в цепи Воина Пустоты.
— Именно это мы и собираемся сделать, — Эйми снова изложила план, но Натин покачала головой.
— Я не смогу лететь так быстро, как ты, — Натин указала на свою ногу, и в её глазах появились слёзы боли.
Всадницы часто использовали свои ноги, чтобы контролировать и направлять своего дракона, и Натин было трудно это сделать.
— Ты должна предупредить их, Эйми. Весь Совет Неравенства находится за горами. Ты можешь себе представить, что произойдёт, если эта армия найдёт их караван?
Эйми могла, и это была ужасная мысль. Весь совет мог быть убит, сожжён заживо, с отпечатками ладоней на теле. Небесные Всадницы могли защитить караван от нескольких существ, но не от тысяч.
Эйми знала, что Натин права и её план имеет смысл, но она сопротивлялась этому. Как она могла стоять одна перед всем советом и говорить им, что они должны прекратить свою встречу с Гельветами? Весь город затаил дыхание, ожидая, что совет заключит мир с племенами, ожидая, что перед ним откроется новое будущее. Встреча с племенами Кахоллин, Овогиль и Такхи планировалась годами. Это было целью Майконна. Это была мечта Яры. Именно по этой причине Яра совершила восхождение. Как могла Эйми ворваться сюда и сказать им остановиться?
— Не думаю, что у меня получится, — сказала она тоненьким голоском. — Всё, что они увидят, — это уродину, над которой смеялись. Никто не станет меня слушать, да и с какой стати?
— Почему? — Натин схватила Эйми за плечо. — Потому что ты Небесная Всадница, вот почему. Потому что с тобой будет Воин Пустоты, тот, которого ты захватила в плен. И я не смогу поспевать за тобой всю дорогу до каравана.
Её слова стали тише, и Эйми поняла, что ей трудно признаться в том, что она чувствует себя слабой. Натин потратила годы, пытаясь не позволить жестокому обращению отца разрушить её, и это научило её неохотно проявлять свою слабость. Но она позволила Эйми увидеть это, и это показало Эйми, как далеко она зашла. Её самая большая обидчица открылась ей, напомнив, что теперь она другая. Это был тот пинок под зад, в котором Эйми нуждалась. Просить совет изменить их планы было бы ужасно, но совершить восхождение, украсть дракона и сразиться с Воином Пустоты было тем же самым, и она сделала всё это.
— Я тоже могу это сделать.
— Так-то лучше, — ответила Натин, хотя Эйми разговаривала сама с собой.
Эйми сняла перчатку и приложила обнажённую руку к гладкой чешуйчатой шее Джесс. Она смотрела в жёлтый глаз Джесс и, пока говорила, тоже пыталась передать свои слова как команду по каналу их связи.
— Нам нужно отвезти Воина Пустоты обратно к Яре, а это значит, что тебе придётся нести его всю дорогу. Ты не можешь отпустить, или бросить его, или вообще причинить ему боль. Ты понимаешь, девочка?
Джесс потерлась об неё носом, затем обхватила когтями бесчувственного Воина Пустоты.
— Хорошая девочка, — Эйми улыбнулась ей.
Она снова натянула перчатку, достала из кармана плаща шапку и защитные очки и натянула их. Забравшись в седло, она посмотрела на Натин. Она обвила рукой шею Малгеруса и тяжело опиралась на него, не перенося веса на раненую ногу.
— Ты уверена, что сможешь вернуться к каравану одна? — обеспокоенно спросила Эйми.
Натин покачала головой.
— Почему ты всё ещё здесь? Ты должна лететь прямо в совет и заставить их немедленно развернуться. Если эта армия настигнет их до того, как они вернутся в город, тогда все погибнут.
Натин, прихрамывая, отступила на несколько шагов, затем, громко ругаясь, взобралась в седло. Когда она выпрямилась на Малгерусе, Эйми поняла, что злая усмешка, которая обычно была на её лице, исчезла. Возможно, боль заставила её на мгновение забыть о том, как сильно она ненавидит Эйми. Или, как надеялась Эйми, совместная борьба с Воинами Пустоты заложила основы их дружбы.
— Мне всё ещё жаль расставаться с тобой, — сказала Эйми, и она не шутила. На лбу Натин выступили капельки пота, а руки дрожали.
— Убирайся отсюда, уродина, пока тебя не охватило желание броситься обниматься, и мне не пришлось тебя ударить, — слова были злыми, но в них не было силы. — И, Эйми, ты тоже выглядишь как грозный воин, — добавила она.
Эйми улыбнулась, снимая защитные очки. Из-за дополнительного веса Воина Пустоты Джесс потребовалось больше взмахов крыльями, чем обычно, чтобы взлететь. Это стало проще, когда они набрали достаточную высоту и смогли поймать тепловой поток, взмывая высоко в небо. Посмотрев вниз, Эйми с радостью увидела, что Малгерус тоже взлетел, его огромные оранжевые крылья сверкали на солнце. Потянув Джесс за левый рог, Эйми повернула их на юг.
Солнце поднималось в небо, подчёркивая дикую красоту пейзажа. Эйми едва замечала это, всё её внимание было приковано к горизонту. Она всё время желала, чтобы караван появился, чтобы он был ближе, чем она предполагала. Потребность попасть туда была подобна веревке, обвязанной вокруг её груди, другой конец которой был в повозке, и кто-то сматывал его.
Внезапно Джесс дернулась в сторону, и взмахи её крыльев замедлились. Это было так неожиданно, что Эйми подпрыгнула и соскользнула набок в седле. Воспоминания о том, как она упала и как её спасла Яра, промелькнули в её голове, когда она выпрямилась, сердце бешено колотилось в горле. Джесс снова начала размеренно хлопать крыльями, но тут же зарычала, и Эйми почувствовала, как напряглись мышцы её дракона.
— Что случилось, девочка? — спросила Эйми.
Она почувствовала, как Джесс пошевелила ногами, и поняла, что Воин Пустоты, должно быть, пришёл в себя. Сквозь рёв ветра она услышала скрежет его нагрудника о когти Джесс, когда он извивался. К её облегчению, Джесс удержала извивающееся существо. Она знала, что в какой-то момент он очнётся, но не знала, как снова безопасно вырубить его. Она надеялась, что, зажатый лицом вниз в когтях Джесс и со скованными ладонями, он не сможет сбежать. Она понятия не имела, убьёт ли падение с неба этого неестественного человека, полного огня.
Она продолжала лететь, несмотря на то что её рука постоянно пульсировала, а пальцы левой руки так онемели, что она поняла, что всё ещё держит рог Джесс, только взглянув на него. Джесс тоже устала. Взмахи её крыльев стали медленнее, почти как у человека, волочащего ноги, и она старалась скользить так часто, как только могла. Она летела всю ночь и была ещё не совсем взрослой; у неё не было силы взрослого дракона. Эйми чувствовала усталость Джесс, но та не сдавалась, продолжая лететь. Она действительно послала волну сочувствия по поводу их связи.
Трава и вереск тундры, казалось, заполонили весь мир, потому что это было всё, что Эйми могла видеть. Она хотела подтолкнуть Джесс прибавить скорости, но знала, что её дракон близка к изнеможению. Она тоже была на грани истощения. Она совсем не спала прошлой ночью и чувствовала себя измотанной как физически, так и эмоционально. Весь адреналин от борьбы выветрился. Перед глазами у неё всё расплывалось, и несколько раз она чувствовала, как кивает головой, и в испуге просыпалась, боясь заснуть и выпасть из седла. Боль в её руке пульсировала в такт сердцебиению, но она не останавливалась и не плакала. Только она и Натин знали, какой страшной опасности подвергались совет и Всадницы, и на ней лежала ответственность за их спасение.
Наконец, она заметила яркие брезентовые колпаки на повозках каравана. Повозки не двигались, но все палатки были опущены, что означало, что они могут тронуться в путь в любой момент, направляясь прямо к приближающейся армии монстров.
Эйми заметила движение в небе над лагерем. Это была ещё одна Всадница, и фиолетовые крылья означали, что это была Лиррия. У Эйми внутри всё сжалось. Она лихорадочно огляделась по сторонам. Не слишком ли поздно прятаться? Это было… Лиррия заметила её. Эйми с ужасом наблюдала, как Миднайт приближается к ней по небу.
— Где, чёрт возьми, ты была, сверкающие искры? — крикнула Лиррия, как только оказалась на расстоянии крика. — И где Натин? Вы двое пропадали полночи. Я искала вас и даже не позавтракала. Я подумал, что, может быть, ты была идиоткой и каким-то образом заблудилась.
Миднайт обогнула Джесс, затем, взмахнув крыльями, полетела вперёд, чтобы лететь бок о бок с ней. Воин Пустоты выбрал этот момент, чтобы снова начать сопротивляться. Джесс зарычала, и Эйми почувствовала раздражение своего дракона.
— Искры Кьелли, кто он такой? Полумесяц, что ты наделала?
Эйми настроилась на то, чтобы рассказать о Воинах Пустоты, но она не смогла бы повторить это дважды.
— Я отведу его в совет, — сказала она, не глядя на Лиррию. — Я объясню им, и тогда ты сможешь это услышать.
— Что, чёрт возьми, происходит, Полумесяц?
— Прекрати называть меня так! — Эйми закричала, а Джесс зарычала.
— Эй, что с тобой не так?
Эйми не сводила глаз с повозки, потому что если бы она сейчас посмотрела на Лиррию, то расплакалась бы.
— Твой брат спросил тебя, вместе ли мы, и ты ответила «нет», — сказала Эйми.
— Что? Моему глупому младшему брату не обязательно знать, с кем я сплю.
— Дело не только в твоём брате. Ты никому не хочешь признаться, что спишь со мной.
— Это никого больше не касается.
В голосе Лиррии звучала настоящая защита, и Эйми по-прежнему не поворачивалась, чтобы посмотреть на неё.
— Ты бы скрывала наши отношения, если бы у меня было другое лицо? — спросила Эйми.
— Эй, ты мне нравишься, Эйми, и нам вместе весело.
Эйми заметила, что Лиррия не ответила на вопрос, и поняла, что у её возлюбленной это очень хорошо получается. Каждый раз, когда Эйми просила о любви, уважении или понимании, Лиррия отмахивалась от неё пожатием плеч, улыбкой или поцелуем. Эйми почувствовала, как слёзы защипали ей глаза. Если она сейчас заплачет, защитные очки, вероятно, запотеют и ослепят её.
Цепи Воина Пустоты зазвенели, когда он попытался освободиться, и этот звук заставил Эйми отвлечься от душевной боли. Они были почти над караваном. Она разглядела разноцветные лоскутные плащи городских стражников. Их было больше вокруг пары повозок, крытых небесно-голубым брезентом, поэтому Эйми предположила, что именно здесь находятся члены совета.
Как раз в этот момент золотой дракон поднялся в небо, чтобы поприветствовать их. Даже несмотря на защитные очки, скрывающие глаза, Эйми по твёрдой линии рта Аранати поняла, что она хмурится.
— Лиррия, что ты здесь делаешь? Я думала, Сэл сегодня была дальним разведчиком, — крикнула Аранати, когда золотые крылья Хармони приблизились к ней.
— Мне нужно поговорить с Советом Неравенства, — ответила Эйми, прежде чем Лиррия успела что-либо сказать. Аранати выглядела удивлённой, и Эйми продолжила, прежде чем та успела задать неудобные вопросы. — Советники едут в синих повозках?
Аранати кивнула.
— Большинство из них. Мы как раз собираемся в путь.
— Я должна сказать им, чтобы они поворачивали назад, иначе все погибнут.
Эйми посмотрела на повозку, но не успела заметить недоверчивый взгляд, которым Аранати наградила Лиррию. Не имело значения, поверят ли они ей. Советники поверят. Она заставит их.
— Я смогу это сделать, — прошептала она.
Джесс низко пролетела над повозкой, и удары её крыльев прошелестели по крышкам повозок.
— Эйми, что ты делаешь? — закричала Лиррия. — Ты не можешь просто так врываться к членам совета.
Эйми не обратила внимания на двух Всадниц позади неё. Перед одной из повозок стояла группа советников. Она заметила Яру и советника Майконна, их светлые головы выделялись на общем фоне. Она не могла видеть Фарадейра, но знала, что он должен быть где-то поблизости.
— Эйми! — прошипела Лиррия у неё за спиной.
Эйми не хотела давать Яре шанса отмахнуться от неё, а Лиррии — возможности переговорить с ней. Она потянула Джесс за рога и сжала её рёбра. Джесс сложила крылья и нырнула. Земля и потрясённые лица взмыли вверх, затем Джесс расправила крылья, и они приземлились прямо перед повозкой. Ругательства наполнили воздух, когда советники бросились врассыпную, чтобы не быть раздавленными драконом.
— Что за сверкающие искры, Полумесяц! — закричала Яра, и её высокие скулы порозовели, как будто Эйми ставила её в неловкое положение.
Приземлившись, Джесс прижала Воина Пустоты к земле. К её удивлению, он перестал вырываться. Эйми спрыгнула с седла и обратилась к советнику Майконну.
— Мы должны повернуть назад прямо сейчас. Нам нужно вернуться домой, в Киерелл, и укрыться в Кольцевых горах. В полудне пути отсюда находится армия Воинов Пустоты.
Глава 33. Споры и мечты
За её словами последовал взрыв сбивчивых комментариев. Краем глаза Эйми заметила, что вокруг собралась толпа. Она почувствовала знакомый румянец на щеках, а ноги подогнулись от желания побежать. Она поборола этот порыв и вызывающе стояла, глядя на Майконна. Наконец советник поднял руки, призывая к тишине.
— Я тебя помню. Ты одна из новых Всадниц, которые принесли присягу два дня назад, — сказал Майконн.
Эйми поняла, что на ней всё ещё были защитные очки и шапка. Она могла бы оставаться в таком виде, пряча лицо, но ей надоело прятаться. Она сняла их и сунула в карман.
— О да, я определённо помню это лицо, — сказал Майконн, скривив верхнюю губу от отвращения.
— Полумесяц — это… — начала Яра, но Эйми перебила её.
— Перестань называть меня так! Меня зовут Эйми, я Небесная Всадница, и моё странное лицо не имеет значения. Не отмахивайся от меня только потому, что считаешь меня уродиной. Вон там, на пляже высаживаются тысячи Воинов Пустоты! — она указала назад, туда, откуда пришла.
Её слова вызвали потрясенное молчание, затем Майконн повернулся к своей сестре.
— Твои разведчики что-нибудь видели?
Яра покачала головой, взметнув светлые волосы.
— Нет. Хотя это её первая поездка за пределы гор, и, возможно, она видела Гельветов и…
— Это были не Гельветы! — закричала Эйми, снова перебивая своего лидера. — Смотрите!
Она чувствовала, что её лицо стало ярко-красным, но ей нужно было продолжать. Все недоверчиво посмотрели на неё, когда она вернулась к Джесс и пнула Воина Пустоты.
— Я поймала одного и привела показать вам.
Яра встала рядом с ней.
— Полу… — Эйми… — начала Яра, но тут же замолчала. — Эйми, что это? Кто этот несчастный?
— Он не мужчина, потому что в нём нет искры. Он Воин Пустоты, посмотри.
Джесс приземлилась так, что Воин Пустоты оказался лицом к земле, и прижала его лицом к траве. Эйми мягко коснулась плеча Джесс, и её дракон слегка разжал когти, позволяя Воину Пустоты повернуть голову. Его красивое лицо и горящие глаза уставились на них.
— Искры Кьелли, — тихо выругалась Яра.
— Яра, что ты… — слова Майконна оборвались, когда он тоже увидел это существо.
Эйми столкнулась с другими членами совета и стражниками, которые столпились вокруг, чтобы посмотреть. Она почувствовала внезапную панику из-за того, что они были так близко к нему, и велела Джесс расправить крылья. Она сделала это со свистом, и все отскочили назад.
— Их глаза сияли от осознания того, что они создали, — процитировал кто-то.
Эйми повернулась, чтобы посмотреть на говорившего. Это был высокий мужчина с бородой в форме лопаты и татуировкой в виде полосы на левом запястье.
— Что это ты сказал, Кэллант? — спросил Майконн.
— Это из Истории Основания Киерелла Нолланни. Она пыталась собрать всю возможную информацию о Воинах Пустоты, но писала спустя восемьдесят лет после того, как Кьелли и Мархорн привезли нас в Киерелл. Многое из этого довольно расплывчато.
— Но что это значит? — спросил Майконн. — Элемент их творения?
— Я думаю, это доказывает, что он Воин Пустоты, — ответил Кэллант, затем начал покусывать нижнюю губу.
— Но Кьелли и ей отец уничтожили всех Воинов Пустоты, — возразила Лиррия.
— Эйми, ты говорила, что их было больше? — спросила Аранати, и морщинки на её лице превратились из бороздок в каньоны.
— Да, я видела их тысячи на кораблях. Они высаживались на берег на краю Леса Арднанлих. И все они были воинами с мечами в руках. И они могут прожечь вас насквозь одними лишь руками.
— Каким образом? — Лиррия оторвала взгляд от Воина Пустоты, но Эйми уже поворачивалась в поисках Яры.
Они с братом склонили головы друг к другу, быстро и тихо переговариваясь. Эйми глубоко вздохнула и направилась к ним.
— Вы разворачиваете караван? — спросила она.
Они оба посмотрели на неё, но не произнесли ни слова. Она услышала низкое рычание и поняла, что рядом с ней стоит Фарадейр. Его перья были подняты и отливали кроваво-красным в лучах утреннего солнца.
— Яра, я…
— Нет, Эйми, мы не собираемся разворачиваться, — сказала Яра, перекрикивая её.
— Но тогда все умрут!
— Слушай! Небесными Всадницами командую я, поэтому я сама решу, с какими угрозами мы сможем справиться. Мы с Майконном слишком много лет усердно работали, чтобы упускать шанс встретиться с Гельветами.
— Но вы не доберётесь до Лорсока, а если и доберётесь, то окажетесь в ловушке, — возразила Эйми.
— Я знаю, что ты новичок в Небесных Всадницах, и ценю твоё рвение, — покровительственным тоном произнёс Майконн, — но будущее Киерелла зависит от этой встречи. Мы не собираемся отступать.
Отчаяние захлестнуло Эйми. Это не сработало, они не собирались её слушать. Она оглядела все лица, смотрящие на неё, представляя себе их крики, когда Воины Пустоты хватали их, прожигая насквозь их плоть. Она могла представить себе их слёзы и боль, увидеть страдание на лицах их семей, когда они не возвращались домой. Она должна была предотвратить это.
Мысль о слезах заставила её внезапно взглянуть на Яру и вспомнить о сломленной женщине, которая плакала в объятиях Дайренны. Это навело её на мысль. Яра возненавидит её за то, что она собиралась сделать, но ненависть других людей больше не беспокоила Эйми. Она резко обернулась и схватила Аранати за руку.
— Где советник Бельярн?
— Он ехал в последней повозке, — ответила Аранати.
— Спасибо.
Эйми вскочила в седло, и Джесс, почувствовав, что она торопится, тут же сорвалась с места. Они пролетели над крышами повозок. Эйми услышала позади себя хлопанье крыльев и увидела внизу фигуры, бегущие по каравану. У последней повозки был жёлтый капот, и Джесс приземлилась рядом с ней.
— Советник Бельярн! — крикнула Эйми, всё ещё сидя на спине Джесс.
Фарадейр приземлился напротив них и взревел. На его спине, Яра выглядела разъярённой.
— Эйми, нет! — закричала Яра. — Ты должна выслушать меня. Мы не можем повернуть назад, не сейчас!
— Мне жаль, Яра. Я знаю, что это твоя мечта, — тихо сказала Эйми.
Затем из повозки вышел мужчина лет тридцати пяти, хмурый, как у Аранати. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, а голубые глаза блестели за стёклами очков в золотой оправе.
— Тысячи искр Мархорна, почему мы все кричим? — его голос был тихим, но властным.
— Советник Бельярн, — быстро сказала Эйми, прежде чем кто-либо ещё успел заговорить. — Менее чем в полудне пути отсюда находится армия Воинов Пустоты. И я знаю, ты думаешь, что их больше не существует, но посмотри на существо в когтях моего дракона. Этот караван должен развернуться и отправиться домой, иначе вы наткнётесь прямо на ту армию, и даже всех этих Всадниц будет недостаточно, чтобы спасти вас. У них нет искры, они не люди. Эти монстры могут прожигать людей насквозь одними лишь руками.
Вскрикнув от боли, Эйми стянула шарф со своей руки, чтобы все могли увидеть свежий ожог.
— Искры! Это отпечаток руки! — Бельярн ахнул.
Слева от Эйми член городского совета в синем дорожном платье отвернулся, и его тихо стошнило.
Бельярн вышел из повозки, не сводя глаз с Воина Пустоты, придавленного когтями Джесс. Укороченный левый рукав его куртки открывал запястье с тремя татуировками.
— Подними его, — приказал Бельярн, указывая на Воина Пустоты.
Эйми колебалась, не желая сделать что-то не так. Прежде чем она смогла решить, отпускать Воина Пустоты или нет, Яра спрыгнула с Фарадейра и направилась к человеку, которого ненавидела.
— Бельярн, не смей использовать это как предлог, чтобы нас переубедить, — сказала Яра, практически крича. — Мы все знаем, что ты не хочешь здесь находиться, но за тебя проголосовали десять к одному.
— Это было до того, как мы узнали, что здесь происходит. Я всегда думал, что тундра слишком опасна для любого из нас, и слишком много моих друзей не вернулись из экспедиций, — он посмотрел прямо на Яру. — Включая твоих родителей и моего отца.
— Наши родители пытались помириться с Гельветами, чтобы сделать это место безопасным для нас! Ты предаешь их мечту, — Теперь Яра уже кричала по-настоящему. Майконн появился рядом с ней и обнял её за плечи, но Яра оттолкнула его.
— Что, если это, — Бельярн указал на существо в когтях Джесс, — какая-то уловка Гельветов?
— Это не так, — вмешалась Эйми. Они все повернулись к ней, и она почувствовала, что её щеки снова заливает румянец. Она задумалась, прекратится ли это когда-нибудь. — Я нашла двух мёртвых кентавров, мужчину и мальчика. На них напали и сожгли Воины Пустоты, так что я не думаю, что они работают вместе.
К удивлению Эйми, Бельярн кивнул ей, как будто оценил её вклад.
— Что поднимает вопрос о том, зачем они здесь и какова их цель, — сказал Бельярн. — Так что, пожалуйста, скажи своему дракону, чтобы он слез с него.
На этот раз это сделала Эйми. Джесс разжала когти и отступила назад. Каждая Всадница, наблюдавшая за происходящим, вытащила по крайней мере один ятаган. Эйми обнажила оба своих меча.
Воин Пустоты медленно встал, поводя головой из стороны в сторону, словно оценивая каждого, кого мог увидеть. Его ладони всё ещё были скованы цепью, но металлические звенья раскалились.
— Ты действительно Воин Пустоты? — спросил Бельярн.
Существо повернулось и уставило свои горящие глаза на старшего советника. Эйми увидела, как Бельярн вздрогнул от этого неестественного взгляда. Воин Пустоты пристально посмотрел на Бельярна, но не произнёс ни слова. Она задумалась, могут ли они говорить. Яра появилась рядом с Эйми, по другую сторону от Бельярна. Эйми ссутулила плечи, готовясь вступить в спор, но Яра проигнорировала советника и уставилась на Воина Пустоты. Эйми посмотрела на неё снизу вверх, пытаясь понять, о чем думает Яра. Теперь, когда она увидела его горящие глаза, согласится ли она с тем, что им нужно повернуть назад?
Затем внезапно цепи на руках Воина вспыхнули жёлто-оранжевым светом и разорвались. Он широко развел руки, и разорванная цепь упала на траву. Мгновенно вспыхнуло пламя, пожирая траву. Он бросился на Эйми и Яру, протягивая к ним свои смертоносные руки. Они промелькнули перед глазами Эйми, покрытые чёрной коркой, трещины в них светились красным от скопившейся внутри лавы.
Ятаган Яры ранил его первым, попав в уязвимое место под нагрудником. Из раны хлынул расплавленный огонь, и воздух наполнился запахом серы. Эйми поднырнула под его протянутую руку, почувствовав обжигающий жар над головой, и вонзила свой ятаган глубоко ему в подмышку. Пронзив его кожу, лезвие не встретило сопротивления. Она не почувствовала, как порвались мышцы, а он не вскрикнул от боли. Зная, что произойдёт дальше, она отступила назад, высвобождая свой ятаган.
Воин Пустоты пошатнулся, но не упал. Расплавленный огонь потёк по его ногам и боку. Он не обжёг его, но трава зашипела, когда на неё обрушилась лава. Яра снова бросилась в атаку, но Эйми врезалась в неё, оттолкнув в сторону. Зелёные глаза Яры яростно сверкнули в её сторону.
— Нет, он обожжёт тебя, — быстро сказала Эйми. — Весь его огонь иссякнет. Просто это займёт больше времени, чем если бы он истекал кровью. Тогда он должен умереть.
— Должен?
Эйми слегка вздрогнула от резкости тона Яры, но она знала, что та права, и не хотела, чтобы Яра пострадала. Люди вокруг кричали, но Лиррия и Аранати сдерживали их. Воин Пустоты сделал один неуверенный шаг к Яре, прежде чем его ноги подкосились. Он приземлился на спину в собственную лужу раскалённой лавы. Эйми подавилась запахом тухлых яиц и посмотрела на Яру. Её светлые волосы рассыпались по плечам, когда она покачала головой, не веря в то, с чем ей только что пришлось бороться. Эйми было знакомо это чувство.
— Он сдуется, — тихо сказала Эйми.
Яра услышала и полуобернулась, чтобы посмотреть на неё.
— Он что?
— Смотри.
Как только Эйми заговорила, это произошло. Его тело съёжилось, одежда упала на плечи. Огонь в его глазах погас, оставив две почерневшие впадины, а щеки ввалились, пока от головы не остался только череп, неплотно обтянутый кожей. Яра очень осторожно шагнула вперёд и кончиком клинка приподняла его рукав. Его рука сморщилась, кожа обвисла на кости. Она тихо выругалась себе под нос.
Теперь, когда существо было мертво, Лиррия и Аранати ослабили контроль над толпой, и она хлынула обратно. Майконн подошёл и встал рядом с сестрой, прижимая рукав к носу, чтобы защититься от запаха.
— Что ты там сказал, Кэллант? — спросил Майконн, обращаясь к советнику с бородой в форме лопаты. — Что послужило основой для их создания? Как будто он был сделан из огня, а затем завёрнут в кожу.
— Сделан, Майконн? Ты думаешь, кто-то создал это существо? Как такое вообще возможно? — воскликнул другой член совета.
— У него была искра? У него её не было, не так ли? — спросил кто-то ещё с ноткой паники в голосе.
Толпа стражников и советников снова хлынула вперёд.
— Эй! Осторожнее, лава ещё горячая, — крикнула Лиррия. Она мотнула головой в сторону Миднайт, и её дракон со свистом расправил крылья, заставляя людей отступить.
Эйми почувствовала, как что-то коснулось её плеча, и повернулась, чтобы положить руку на шею Джесс. Рядом с ней Яра и Майконн оживлённо разговаривали шёпотом. Эйми надеялась, что они обсуждают кратчайший путь обратно в Киерелл.
— …совершенно единичный случай. Это мог быть одиночка, ненормальный. Одинокий Воин Пустоты каким-то образом исчез, когда Кьелли и Мархорн убили их всех.
Голос Яры повысился, и Эйми почувствовала разочарование, услышав её. Джесс встревоженно захлопала крыльями. Но Бельярн тоже услышал Яру.
— Разве твоя Всадница не сказала, что видела целую армию этих существ?
Щеки Яры вспыхнули, и ненависть исказила её лицо.
— Возможно, но армия может направляться куда угодно или вообще никуда. Они могут разбить лагерь на том пляже, пока не иссякнут все наши искры.
Эйми услышала голос Бельярна, но не обратила внимания на его реакцию, позволив остротам спора пролететь мимо неё. Разочарование охватило её, напрягая мышцы. Она знала, что встреча с Гельветами была мечтой Яры и Майконна, но как они могли не заметить, что всё изменилось? Воины Пустоты вернулись. Она принесла им доказательство этого.
Эйми смотрела на распростёртое тело, и ожог на её руке пульсировал в такт сердцебиению. Вокруг спорили стражники и советники. Эйми отчаянно думала, что она может сделать, чтобы убедить их.
И тут она кое-что заметила.
Она схватила Воина Пустоты за лодыжки, почувствовав, как хрустнули его хрупкие кости, и потянула. Он с шипением выскользнул из лужи лавы.
— Что ты делаешь? — спросила Яра, внезапно обрушиваясь на Эйми, принося с собой свой гнев.
Оттащив его от лавы, Эйми присела на корточки рядом с телом.
— На его нагруднике что-то написано, — тихо, но твёрдо сказала она.
— Что? — спросила Яра.
— Где? — спросил Кэллант. Советник опустился на колени по другую сторону тела, его глаза горели любопытством.
Споры прекратились, когда люди поняли, что что-то происходит, и толпа снова хлынула вперёд.
— Лиррия, Аранати, отведите всех назад, — приказала Яра.
Раздались крики и протесты, когда Миднайт и Хармони встали между толпой и телом. Фарадейр присоединился к ним, и когда Эйми увидела это, она быстро попросила Джесс тоже помочь. Четыре дракона, золотой, пурпурный, красный и изумрудный, образовали кольцо, в котором находились Эйми, Кэллант, Бельярн, Яра и Майконн. За пределами кольца из-под крыльев и покрытых чешуей тел выглядывали растерянные и охваченные паникой лица. Эйми услышала, как Лиррия кричит своему брату, чтобы тот помог успокоить людей. Слушая перепалку Лиррии и Томака, она снова почувствовала спазм неприятия в своём сердце, но отогнала это чувство. Сейчас она не могла об этом думать.
— Смотрите, здесь, внизу, — говорил Кэллант. Он провёл толстым пальцем по нижнему краю нагрудника Воина Пустоты.
— Остров Терналло, — прочитала Эйми вслух. — Где это?
Она посмотрела поверх тела на советника, но Кэллант пожал плечами.
— Я никогда о таком не слышал.
Эйми была удивлена. Она знала, что её знания о мире были немного скудными, как любила подчёркивать Натин, но она ожидала, что советник должен был слышать обо всех местах.
— Это тот самый остров, с которого Кьелли и Мархорн спасли наших предков? — спросила Эйми, вспомнив рассказ Дайренны.
Кэллант покачал головой.
— Нет, он назывался Киереллатта.
Эйми провела пальцами по его нагруднику, осторожно, на случай если он ещё горячий. Металл был чёрным, и на нем было выгравировано серебряное дерево. Она провела пальцем по стволу до середины его груди и по раскидистым ветвям, которые достигали плеч. Рисунок был настолько подробным и замысловатым, что его легко было не заметить, пока не начнёшь искать. Текст был закручен и сливался с линиями коры и листьев.
— На ветках ещё что-то написано, — сказала Эйми, водя пальцами по буквам.
— Что там написано? — спросил Бельярн. Он, Яра и Мархорн стояли над ними, глядя вниз. Эйми заметила, что Яра сжимает руку своего брата.
— На этой ветке тоже есть буквы, — взволнованно сказал Кэллант. — Это… — начал он, но замолчал, борясь с приступом кашля.
Эйми обеспокоенно посмотрела на него, но он отмахнулся от неё, жестом показав, что она должна прочитать надпись. Она глубоко вздохнула, попыталась не обращать внимания на румянец на щеках и прочитала вслух.
— Я вижу четыре строчки, но в них нет особого смысла, — она начала с самых верхних веток и спустилась ниже. — Они гласят: «Мы созданы из искр и огня», а затем «Всё, чем мы являемся, — это ненависть». «Нас вдохновляет наша цель», а в последней говорится… Эйми замолчала, увидев надпись на нижней ветке дерева.
— Что? — потребовал ответа Бельярн.
Эйми потребовалось некоторое время, чтобы обрести дар речи.
— Здесь сказано: «Мы не остановимся, пока город Кьелли не превратится в пепел», — она посмотрела на всех присутствующих. — Они идут, чтобы уничтожить Киерелл.
Глава 34. Сожаления и безопасность
В караване стояла тишина, пока Эйми читала надпись на нагрудном знаке, и люди, стоявшие за драконами, тоже услышали её. Из толпы, словно стая вспугнутых птиц, посыпались вопросы. Эйми не знала, кто что кричал, но она чувствовала их возмущение. Кьелли и Мархорн обещали своим людям, что они будут в безопасности внутри Кольцевых гор, так как же могла прийти армия, чтобы убить их?
Советники, стоявшие над Эйми, тоже спорили. Кэллант оправился от приступа кашля и встал, присоединив свой голос к их дискуссии. Эйми продолжала водить пальцами по красивой нагрудной пластине с ужасным посланием. Затем она заметила ещё одну строчку, написанную буквами. Надпись шла вдоль ствола дерева, и ей пришлось наклонить голову, чтобы прочитать её. Когда она это сделала, её лоб в замешательстве наморщился.
— Советник Кэллант? — спросила она. Никто её не услышал. Она встала и топнула ногой. Он только захлюпал по траве, но это придало ей смелости закричать громче. — Кэллант!
Все четверо советников повернулись и уставились на неё. Она почувствовала, что румянец на её щеках становится всё ярче, и знала, что румянец будет ярче смотреться на белой половине её лица. Но она не опустила головы.
— Кто такой Повелитель Искр? — спросила Эйми.
Кэллант покачал головой, отчего его борода коснулась груди.
— Я не знаю. Майконн?
— Я никогда не слышал этого названия, а что? — спросил Майконн, обращаясь к Эйми.
— Оно написано на стволе дерева, и, похоже, кто бы это ни был, он подписался на нагрудном знаке, — объяснила Эйми.
— Что значит «подписался»? — спросил Бельярн.
— Это… ну, мой дядя был плотником, и он вырезал своё имя на всех своих изделиях, чтобы люди знали, что это он их сделал.
Кэллант снова присел на корточки, чтобы получше рассмотреть нагрудник. Она права, это действительно похоже на имя, и кто-то должен был составить фразы на ветках. Но кто он такой? И как кто-то может создавать Воинов Пустоты? Чтобы создать человека, нужны две искры, но тогда Воины Пустоты — это не люди. Но что значит «Мы созданы из искр и огня»?
У Эйми сложилось впечатление, что Кэллант продолжал бы размышлять, если бы Бельярн не прервал его.
— Пока хватит, Кэллант, мы заберём нагрудник с собой, и ты сможешь изучить его, — сказал Бельярн. — Возможно, найдутся дополнительные ответы, если сравнить его с Основанием Киерелла Нолланни.
— Заберём? Нет, Бельярн, мы не собираемся возвращаться, — настаивала Яра, но в её голосе слышалась дрожь.
— Майконн! Искры, что происходит? — крикнул кто-то позади драконов.
— Яра, пропусти остальных, — тихо сказал Майконн.
Яра на мгновение заколебалась, затем подала знак своим Всадницам. Четверо драконов отошли в сторону, а остальные члены совета неуверенно шагнули вперёд. По бокам от них стояли стражники, всё ещё с обнажёнными мечами, но на их лицах читалась неуверенность. Эйми была рада, что Джесс снова рядом с ней, и обняла её за длинную шею. Бельярн и Кэллант рассказывали о том, что они нашли, и Эйми увидела, как по толпе волной прокатился шок. Она чувствовала себя виноватой за то, что навлекла на них этот ужас, но в то же время была рада видеть, какими испуганными они выглядели. Она надеялась, что страх заставит их повернуть назад и оказаться в безопасности.
Она посмотрела на Яру. Её щеки порозовели, а в зелёных глазах стояли слёзы. Эйми увидела, как её гордое, уверенное лицо исчезает, и за ним скрывается сломленная женщина, которая плакала, когда Бельярна снова избрали. Ей было очень жаль расстраивать Яру, но она должна была защитить этих людей. Она не хотела больше никого держать за руку, когда они умирали от ужасных ожогов.
— Мне так жаль, — сказала она тихо, чтобы услышала только Яра.
Майконн обнял сестру за плечи. Его зелёные глаза вспыхнули гневом, хотя Эйми не могла сказать, был ли он направлен на неё или на Воинов Пустоты, которые угрожали его городу.
— Мы должны знать, сколько их там, — говорила советник Циэлла, проводя длинными пальцами по своим чёрным с проседью волосам.
— И совет должен проголосовать за то, должны ли мы повернуть назад или нет, — добавил Бельярн.
— Нет, — простонала Яра.
— Бельярн, продолжать — единственный выход, — твёрдым голосом сказал Майконн. — Если племена Кахоллин, Овогиль и Такхи решат, что мы нарушили наше соглашение о встрече, они исчезнут обратно в эти дикие земли. В следующий раз мы увидим их, когда они снова начнут убивать наших торговцев.
Эйми, затаив дыхание, наблюдала за перепалкой. Воина Пустоты и угрозы, которую он нёс на своём нагруднике, должно было быть достаточно, не так ли?
— Пожалуйста, пусть их убедят, — прошептала она.
— Бельярн прав, мы должны проголосовать по этому вопросу, — сказала Циэлла, обращаясь к Майконну.
На мгновение показалось, будто Майконн собирается возразить, но затем он опустил взгляд на тело Воина Пустоты. Когда он снова поднял глаза, то поймал взгляд Эйми. Она заметила, как его взгляд скользнул к отпечатку ладони, выжженному на её руке. Всё ещё глядя на него, он поцеловал Яру в макушку и заговорил.
— Соберите весь совет. Мы проголосуем, чтобы решить, поворачивать ли нам назад или продолжать путь, — сказал Майконн, повышая голос, чтобы все могли слышать.
Эйми выдохнула с облегчением. Конечно, после того, как они увидели Воина Пустоты, они бы проголосовали за то, чтобы вернуться домой, в безопасное место, в Кольцевые горы. Тихие слёзы скатились по щекам Яры, и она провела руками по волосам, собирая их в пучок, а затем распустила. Одиннадцать членов совета отошли в тихое место за повозками. Независимо от того, как каждый из них проголосует, решение будет принято. Одиннадцать членов совета означали, что голоса не могут быть равными. По приказу Яры Лиррия присоединилась к членам совета. Они с Миднайт описывали круги над ними, достаточно высоко, чтобы не слышать их, но достаточно низко, чтобы высматривать бродяг, Гельветов или Воинов Пустоты.
Эйми наблюдала за Лиррией. Её длинная коса была откинута назад, потому что она не позаботилась о шапке. Эйми знала, какие мягкие у неё волосы и как приятно ощущать их прикосновение к обнажённой коже. Она подумала о том, как Лиррия покрывала поцелуями её тело. Осознание того, что она никогда больше не испытает ничего подобного, пронзило её, как коготь дракона. Конечно, она могла бы исправить это, позволив Лиррии вернуться в её постель, когда бы та ни захотела. Часть её действительно хотела этого. Ну и что, если Лиррия её не любила? Но Эйми знала, что она этого не сделает. Она хотела большего и начинала думать, что, возможно, заслуживает большего.
Прежде чем расплакаться, она перевела взгляд на группу советников. Они выглядели так неуместно, стоя в своих роскошных одеждах среди кустов ежевики и вереска. Эйми была не согласна с Бельярном. Она считала, что то, чего хотели добиться Яра, Майконн и другие, было отличной идеей. Теперь, когда она увидела мир за пределами Кольцевых гор, она хотела, чтобы все остальные тоже получили удовольствие видеть его, но не умирая.
Армия Воинов Пустоты изменила всё. Была причина, по которой Кьелли и Мархорн спрятали своих людей в Кольцевых горах. Поэтому Эйми попросила советников проголосовать за возвращение. Если они этого не сделают, и армия их схватит, она знала, что не сможет спасти их всех, даже с помощью других Всадниц. И ей снова придётся встретиться лицом к лицу с Воинами Пустоты, от этой мысли у неё по спине побежали мурашки страха.
Все в караване были встревожены, и, казалось, прошло много времени, прежде чем члены Совета Неравенства вернулись и приняли решение. Эйми затаила дыхание.
Ко всем обратилась советник Циэлла.
— Совет проголосовал за возвращение в Киерелл, — объявила она.
Облегчение отразилось на лицах всех, кто наблюдал за происходящим. Воин Пустоты напугал их.
— Ты сказала, что эта армия в полудне пути отсюда? — спросила Сиэлла, и Эйми вздрогнула, когда поняла, что советница обращается к ней.
— Да, — она кивнула.
— Томак? — позвала Циэлла.
— Я займусь этим, — ответил брат Лиррии и начал выкрикивать приказы разворачивать повозки.
— Как ты думаешь, мы успеем вернуться в город вовремя? — спросила Циэлла Эйми.
— Думаю, да, если мы поторопимся, — ответила Эйми, лишь слегка запинаясь на словах.
Затем воздух наполнился повелительным голосом Яры.
— Аранати, найди Левану и скажи ей, чтобы она летела в Лорсок. Она должна рассказать Дайренне и Пелатине о том, что произошло, и предупредить Гельветов. Воины Пустоты уже вторглись в их дом. Тогда пусть Сэл отправляется на окраину Леса Арднанлих и выяснит всё, что сможет, об этой армии, которая угрожает уничтожить Киерелла. Марк? Она повернулась к одному из стражников. — Сними с тела нагрудник и все остальные доспехи и сложи их в повозку.
На лице Марка отразилось отвращение, но он всё же кивнул. Эйми была впечатлена тем, как Яра подавила в себе ту часть, которая была расстроена, и взяла инициативу в свои руки. Однако Яра даже не взглянула на неё, прежде чем уйти. Эйми подумала, что, возможно, нажила себе нового врага. Эта мысль не расстроила её так, как могла бы расстроить раньше. Она заставила советников Киерелла прислушаться к ней. Она могла бы попытаться завоевать доверие и дружбу Яры.
— Эй, Эйми, — сказала Аранати и, к её удивлению, быстро сжала её руку. — Я думаю, ты, возможно, спасла здесь много жизней.
Её похвала заставила Эйми вспомнить, как сильно Натин верила в её успех. Затем она вспомнила, что Натин всё ещё была совсем одна.
— Аранати, Натин возвращается в караван, но она была ранена, когда мы сражались с Воинами Пустоты, поэтому летит медленно. Я не хочу, чтобы она осталась позади.
— Не волнуйся, после того как разберусь с разведчицами, я прилечу обратно и встречусь с Натин. Я прослежу, чтобы она благополучно вернулась к нам. Затем, когда я вернусь с Натин, я как следует осмотрю рану на твоей руке. До тех пор с тобой всё будет в порядке?
Эйми кивнула, хотя её рука всё ещё пульсировала. Она хотела, чтобы Аранати слетала за Натин.
— Хорошо, — затем Аранати перестала хмуриться и улыбнулась. — Эйми, ты сегодня молодец. Ты вела себя как настоящая Небесная Всадница.
— Спасибо.
Аранати быстро вскочила в седло, и Хармони начала махать своими золотыми крыльями. От её похвалы у Эйми потеплело в груди, словно её искра стала немного ярче.
Вокруг неё скрипели повозки и фыркали лошади, когда их разворачивали. Люди выкрикивали приказы, и в их голосах слышались нотки паники. Эйми тоже это чувствовала. Её охватило желание поскорее вернуться в город и оказаться в безопасности в горах. Но больше всего она чувствовала гордость. Она сделала это. Совет прислушался к ней. Именно её слов и действий было достаточно, чтобы спасти их. Она обняла Джесс и прижала к себе своего дракона. Мысленно она ощутила любовь Джесс и улыбнулась.
Глава 35. Зелёная дверь
Эйми посмотрела вниз, на Чизл-стрит, и улыбнулась. Джесс сидела на крутой крыше лавки мясника Лернона, а Эйми удобно сидела в её седле. Внизу люди суетились по своим делам, как и тогда, когда Эйми наблюдала за ними из своего окна над мастерской Джирона. Она увидела маленький стеклянный треугольник в конце улицы. Она представила, как прежняя Эйми прячется за ним и наблюдает за жизнью на улице. Прошло всего чуть больше четырёх месяцев с тех пор, как она была той самой Эйми, но казалось, что это было целую вечность назад.
На Чизл-стрит она увидела знакомых людей. Мимо проплыла рыжеволосая мать Файроны. Эйми подумала, что, если бы её дочь выжила при восхождении, сейчас они бы подружились? Она высматривала Нианну Пейдж, но так и не увидела её.
Затем незнакомый мужчина отпер зелёную дверь её старого дома и вошёл внутрь. Эйми почувствовала укол в сердце, а Джесс зашаркала по серым плиткам пола. Хейтон, очевидно, сдал мастерскую и чердак кому-то другому. Теперь у Эйми был свой дракон. У неё были клинки за спиной и навыки владения ими. Не потребовалось бы особых усилий, чтобы перелететь через зелёную дверь и потребовать свой дом обратно. Было бы так приятно увидеть выражение лица Хейтона, когда он узнает, что она выгнала его арендатора.
Но она не стала бы этого делать, потому что в этом не было необходимости.
У Эйми был дом, хотя и не тот, в котором она выросла. Она не хотела снова прятаться на том чердаке. Она любила мастерскую своего дяди, но была счастлива просто хранить воспоминания о ней. Теперь её дом был в горах, вместе с другими Небесными Всадницами. Это было то место, которому она принадлежала.
Караван благополучно добрался до Киерелла. Они были напуганы, обнаружив, что Воины Пустоты вернулись. Либо они не все были уничтожены триста лет назад, либо каким-то образом были созданы новые. На обратном пути все только и говорили, что об угрозе на нагруднике, подписанной Повелителем Искр. Об этом и о приближающейся армии. Жители Киерелла ещё не знали об опасности. Прошлой ночью караван проскользнул обратно через туннель в горах. Но люди заметили, что советники вернулись, и уже начались пересуды. Эйми всё ещё чувствовала себя виноватой из-за того, что именно она разрушила их мечты о будущем. Однако, когда Аранати обрабатывала ожог от отпечатка ладони на её руке, она снова сказала Эйми, что та вела себя как настоящая Небесная Всадница. Это заставило её чувствовать себя менее виноватой.
Пока она смотрела на улицу, её мысли вернулись к заседанию городского совета.
Во время поспешного возвращения члены совета спорили, паниковали и сердились. Однако каждая реакция была вызвана беспокойством. Даже пролетая над ними, Эйми чувствовала их страхи. Она разделяла их. У неё постоянно возникали воспоминания о том, как они с Натин сражались с Воинами Пустоты, и от этого её подташнивало.
Однако она не собиралась убегать. Она отказалась от этого варианта, и это её устраивало. Теперь её место было с Небесными Всадницами, и она останется с ними, даже если это будет означать, что впереди ждут ещё более страшные времена. Бельярн назначил экстренное заседание совета на вторую половину дня. На нём должны были присутствовать все члены совета, и он пригласил нескольких старших Всадниц. И Эйми тоже.
Она даже не могла вспомнить, что сказала в ответ, когда он лично попросил её прийти. Она должна была подробно рассказать им о своей встрече с Воинами Пустоты и описать армию, которую увидела. Мысль о том, чтобы встать и выступить перед всем советом, всё ещё заставляла её внутренне содрогаться, но она знала, что сможет это сделать. И если кто-нибудь назовёт её уродиной, это не будет иметь значения.
— Это моё лицо, и я девушка, которая спасла караван, — сказала Эйми, улыбаясь.
Джесс послала ей импульс любви, и Эйми улыбнулась так широко, что у неё заболели щеки. Затем она оглядела небо в поисках оранжевых крыльев. Натин тоже пригласили на заседание совета, и они должны были скоро отправиться. Эйми сказала Натин, что ей нужно немного побыть одной, но она может прийти и встретиться с ней над Чизл-стрит.
Лиррии там не было, и Эйми была благодарна за это. На обратном пути Лиррия несколько раз пыталась заговорить с ней, но на этот раз Эйми отмахнулась от неё. Она чувствовала себя ужасно, делая это, но каждый раз, когда она думала о том, что Лиррия отвергает её на глазах у брата, сердце Эйми сжималось, а глаза наполнялись слезами. Лиррия не любила её, а Эйми хотела любви, а не немного поразвлечься, когда Лиррии этого хотелось.
— Эйми, идём же! Мы нужны совету, чтобы спасти мир.
Она улыбнулась и посмотрела вверх. Малгерус скользил над крышами, его оранжевая чешуя ярко выделялась на фоне серой черепицы. Джесс выкрикнула приветствие, и Малгерус ответил ей своим рёвом. Люди на улице обернулись на звук, и Эйми почувствовала, что её улыбка становится шире. Они смотрели вверх и видели Небесных Всадниц. Могущественных молодых женщин со своими драконами. И она была одной из них.
Джесс со свистом расправила крылья и взмыла в небо. Её изумрудная чешуя мерцала в лучах утреннего солнца. Джесс и Малгерус, соприкасаясь крыльями, полетели через весь город к залу совета. Эйми взглянула на Натин. Девушка улыбнулась ей.
— Грибоголовая, — сказала Натин, и её улыбка стала шире.
Эйми рассмеялась, а её дракон взревел.