Глава 17 ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Дейл взял в гараже три палатки; одна из них оказалась просто огромной — больше Сет в жизни не видел. Внешний тент был полосатым — желто-малиновым; на высокой двускатной крыше имелась остроконечная башенка с флагом. Вход в палатку оказался довольно высоким; откидной фартук закрепили на рейках, и получился довольно внушительный навес. Две другие палатки тоже оказались вполне просторными, но все же значительно меньше первой, да и по расцветке уступали ей в эксцентричности.

Сет сел у входа в палатку, в которой предстояло жить ему, Уоррену и Дейлу. Бабушка и дедушка заняли самую большую. Кендре отвели отдельную палатку — по мнению Сета, очень несправедливо. К сожалению, он не сумел придумать ни одного довода в пользу того, чтобы палатки распределили по-другому. Он решил, что, если погода будет хорошая, можно будет уйти спать в какую-нибудь беседку.

К дедушкиной палатке приблизилась босая дриада с распущенными золотисто-каштановыми волосами до пояса. Ее одежда заставляла вспомнить о ярких осенних листьях. Чтобы войти, ей пришлось пригнуться. Интересно, какой у нее рост — семь футов или больше?

Сет наблюдал. За час палатку посетило немало интересных созданий. Он просился войти, но бабушка ему не разрешила, правда, пообещала, что скоро его тоже позовут.

Мимо его головы пролетела красная фея с крылышками, похожими на цветочные лепестки. Сет не понял, выпорхнула она из палатки или слетела откуда-нибудь сверху. На короткий миг она зависла в воздухе невдалеке от Сета, а потом взмахнула крылышками и скрылась из вида.

Рассеянно вырывая из земли пучки травы, обиженный Сет поклялся самому себе, что больше не позволит ниоткуда себя выгонять. Дедушка с бабушкой советуются со всеми, кроме него. Похоже, они просеивают информацию, чтобы не потрясти его, как они считают, незрелый умишко. Неужели они не понимают, как ему важно тоже узнавать все новости из первых рук, от самих обитателей «Дивного»? Хотят того бабушка с дедушкой или нет, а он, Сет, вполне зрелый и взрослый. Он способен усвоить все точно так же, как и они сами… И потом, разве он виноват, что в палатке такие тонкие стенки?

Сет осторожно обошел малиново-желтую палатку с другой стороны и сел на землю, прижавшись спиной к наружной стенке. Он напряженно вслушивался, стараясь сохранить невозмутимый вид. К сожалению, все заглушали громкие крики резвящихся между беседками сатиров.

— Ничего ты не услышишь, — сказал Уоррен, незаметно подходя к нему.

Сет вскочил; щеки у него запылали.

— Я вовсе не подслушивал… Просто хотел посидеть в тенечке!

— Палатка звуконепроницаемая; на нее наложены специальные заклинания. Если бы ты помогал нам ее ставить, ты бы с самого начала знал о ее свойствах!

— Извини, я был…

Уоррен поднял руку:

— На твоем месте мне бы тоже не терпелось познакомиться со всеми здешними обитателями. Не волнуйся, если бы нам в самом деле понадобилась твоя помощь, я бы пришел за тобой. Ну и как, с кем ты успел познакомиться?

— С кентаврами, — ответил Сет. — Только они… какие-то не очень общительные.

— Неужели тебе удалось поговорить с ними? Радуйся и считай, что ты добился небывалого успеха!

— Почему они такие?

— Если бы пришлось охарактеризовать кентавров одним словом, я бы назвал их надменными. Себя они считают венцом творения. Общаться с остальными, по их мнению, ниже их достоинства.

— Тут они чем-то похожи на фей, — заметил Сет.

— И да и нет. Феи тщеславны и почти все наши дела считают скучными, но, как бы они ни притворялись, им не все равно, что мы о них думаем. Кентаврам наше восхищение ни к чему, и они его не ищут; точнее, они и так считают, что ими все восхищаются. В отличие от фей кентавры искренне полагают, что все остальные существа по самой своей сути ниже их.

— Говорят они точь-в-точь как мой учитель математики, — признался Сет.

Уоррен широко улыбнулся.

Сет покосился на живую изгородь; над ней в воздухе зависли несколько темных фей.

— Во всяком случае, зараза распространяется на кентавров точно так же, как на всех остальных!

— Если бы не таинственная эпидемия, вряд ли они бы вообще выказали к нам какой-то интерес, — заключил Уоррен. — Если честно, повод для высокомерия у них действительно имеется. Кентавры считаются великолепными мыслителями, одаренными ремесленниками и грозными воинами. Пожалуй, у них лишь один серьезный порок — гордыня.

— Сет! — окликнула бабушка с другой стороны палатки. — Дейл! Уоррен! Кендра! Идите сюда! Надо посоветоваться!

— Ну вот, — с явным облегчением произнес Уоррен. — Ожидание закончено!

В голову Сета невольно закралось подозрение: а может, Уоррену самому захотелось проверить звуконепроницаемость палатки? Они подошли к входу и увидели высокую, величественную дриаду в осеннем одеянии и пожилого сатира с белой козлиной бородкой и глубокими морщинами на лице. Кендра вышла из своей палатки. Со стороны лагеря гномов приближался Дейл. Дождавшись, пока все соберутся, бабушка и дедушка пригласили всех войти. Вид у них был усталый и озабоченный.

Палатка была такой большой, что Сет не удивился бы, найдя внутри полную обстановку и мебель, но увидел лишь два скатанных спальных мешка в углу и кое-какую утварь. Сидеть пришлось на полу; впрочем, палатка стояла на лужайке, поэтому все устроились сравнительно удобно. Через желто-малиновую ткань проникали солнечные лучи; необычная подсветка придавала их беседе значительности.

— У меня вопрос, — сказала Кендра. — Если злые домовые украли Перечень, разве не могли они изменить правила и пустить сюда всех темных обитателей «Дивного»?

— Почти все границы и запретные линии в «Дивном» определяются договором, заключенным при основании заповедника, и, следовательно, являются неизменными, пока существует договор, — объяснила бабушка. — С помощью Перечня мы просто можем пускать или не пускать в заповедник отдельных гостей и временно убирать магические границы вокруг дома для отдельных обитателей. Озеро защищено другой магией, гораздо более древней. Границы внутри «Дивного» в основном закрывают проход в те или иные места определенным обитателям заповедника. Например, есть места, куда допускаются только феи, только сатиры, только туманные великаны и так далее. Одним существам позволено переходить многие границы, другим — нет. И все же в основном «Дивное» поделено на участки в соответствии с видами обитателей. После того как началась эпидемия и светлые создания начали темнеть, они не утратили права свободно перемещаться в прежних границах своего вида.

— Но озеро и окружающий его луг полностью закрыты для всех изначально темных и потемневших созданий! — подхватил дедушка. — Как только того или иного обитателя «Дивного» окутывает мрак, доступ сюда для него закрывается.

— Интересно, долго это место сможет противиться тьме? — спросил Сет.

— Хотелось бы знать! — вздохнула бабушка. — Может быть, и долго. А может, всего час. Мы уверены лишь в том, что пока нам здесь ничто не угрожает. Хотя… нас приперли к стенке. Нам почти некуда больше податься. Если в самом ближайшем будущем нам не удастся что-нибудь придумать, «Дивное» очень скоро падет.

— Я провел переговоры со своими здешними знакомыми из числа наиболее достойных. — Тон дедушки стал чуть более официальным. — Необходимо понять, на чью поддержку мы вправе рассчитывать. Мне пришлось призвать к себе по одному представителю от всех находящихся здесь видов, за исключением домовых и кентавров. В целом все обитатели заповедника понимают, что мы загнаны в угол, и боятся заразиться; думаю, в случае нужды мы можем на них положиться.

— Но сейчас мы обсуждаем вопросы стратегии и потому проводим совещание в самом узком кругу, — подхватила бабушка. — Самого важного мы не скажем даже самым нашим надежным союзникам. Ведь все они могут заразиться и тогда, несомненно, предадут нас.

— Почему обитатели «Дивного» после заражения так кардинально меняются? — спросила Кендра. — По словам Сета, Коултер и Тану продолжали помогать нам и после того, как преобразились.

— На твой вопрос ответить трудно, — сказал дедушка. — В общих чертах можно сказать следующее. По-видимому, на смертных, на людей, зараза действует не так, как на магических обитателей «Дивного». Почему так происходит, пока неизвестно. Как ни прискорбно, магические существа по сути своей таковы, каковы они есть. Они гораздо больше, чем люди, заняты собой и больше полагаются на свои инстинкты. Мы, люди, — создания противоречивые. Наши убеждения не всегда согласуются с нашими инстинктами, а поведение не всегда отражает убеждения. Мы постоянно разрываемся между добром и злом. Можно сказать, мы ведем войну между тем, кем мы являемся на самом деле, и тем, кем мы надеемся стать. Мы накопили большой опыт споров с самими собой. В результате по сравнению с магическими существами мы, люди, гораздо лучше умеем подавлять свои инстинкты и можем сами решать, какими нам в конце концов быть.

— Ничего не понял, — признался Сет.

— В каждом человеке заложено и плохое и хорошее, — продолжал дедушка. — В течение жизни мы склоняемся то к добру, то к злу, то к свету, то к тьме. Мы все время принимаем решения, делаем выбор. Так, знаменитый герой в одном случае в другом может оказаться низким злодеем. По-моему, хотя Коултер и Тану преобразились, их разум по-прежнему способен противиться тьме. Магическим существам такое недоступно.

— А я все равно не понимаю, почему такое славное существо, как Ньюэл, круто переменилось и стало злым, — признался Сет.

Дедушка поднял палец:

— Большинство магических созданий не плохие и не хорошие! Их поведением всецело управляет их сущность. Для того чтобы стать хорошим, ты должен понимать разницу между добром и злом и сознательно стараться выбирать добро. Чтобы быть по-настоящему злым, ты, соответственно, должен поступать наоборот. То, какими мы станем — хорошими или плохими, — зависит только от нас самих… Обитатели же «Дивного» изначально либо светлые, либо темные, стремятся к свету или к тьме. Среди них есть созидатели, воспитатели, игривые шалуны. Другие же по самой своей сути разрушители и обманщики. Суть некоторых основана на жажде власти. Одни склоняются к свету, другие — к тьме. Но если, грубо говоря, поменять их знак с плюса на минус, их суть, их личность изменится без особого сопротивления. Подобно тому, как фея превращается в импа или имп снова становится феей. — Дедушка покосился на бабушку. — Я не слишком философствую?

— Есть немножко, — призналась она.

— Труднее всего отвечать на вопросы, которые начинаются со слова «почему», — пояснил Дейл. — В конце концов вопросов все равно скапливается больше, чем ответов.

— По-моему, я тебя поняла, — сказала Кендра. — Демон вроде Багумата автоматически ненавидит и разрушает, потому что по-другому просто не может. Он так устроен. Он не подвергает сомнению свои действия и не борется с собственной совестью. Тогда получается, что Мюриэль, например, гораздо хуже демона, потому что она сознательно выбрала путь служения злу!

— Значит, Ньюэл ведет себя по-другому, потому что он больше не Ньюэл, — заключил Сет. — Им полностью овладела черная зараза, и он превратился в совершенно другое существо. Так?

— В общем, да, — кивнул дедушка.

Уоррен устало вздохнул:

— У медведя, может, тоже нет дурных наклонностей по натуре. Просто он хочет есть и нечаянно сожрет моих родных. Как я поступлю в таком случае? Я не стану рассуждать о его природе, а просто пристрелю зверя! — Судя по всему, аргументы дедушки его не убедили.

— Да, медведей-людоедов пристреливают, — согласилась бабушка. — Но Стэн сейчас хочет напомнить о разнице между медведем, который не отвечает за свои действия, и личностью, способной различать добро и зло.

— Разницу я понимаю, — заверил Уоррен. — И насчет магических созданий у меня другое мнение. Я знаком с многими обитателями магических заповедников, которые по собственной воле совершали хорошие или дурные поступки независимо от своей природы. Я не согласен со Стэном в том, что исчадия мрака не отвечают за свои действия. В конце концов, каждый в ответе за то, каким является и что делает.

— Ты имеешь право на собственное мнение, — согласился дедушка. — Вопрос-то скорее научный, теоретический, хотя многие из тех, кто разделяет твою точку зрения, охотно воспользовались бы ею как предлогом для того, чтобы уничтожить все темные создания, против чего я решительно возражаю. Темные создания опасны, не спорю; но ведь и светлые создания бывают смертельно опасными — взять хотя бы наяд, которые топят невинные жертвы забавы ради. Сама Королева фей истребляет всех, кто без приглашения ступит на ее остров. И наоборот, исчадия тьмы иногда помогают. Вспомни хотя бы Гроласа, который предоставил нам ценные сведения, или гоблинов, которые надежно охраняют нашу темницу.

Бабушка досадливо вздохнула.

— Давайте пока отложим научные дискуссии, — предложила она. — Мы обязаны остановить эпидемию любой ценой. Заповедник на грани уничтожения!

Все закивали.

Дедушка сердито отряхнул рубашку и заговорил на другую тему:

— О Курисоке Лина почти ничего не знает. Она лишь подтвердила, что Курисок общается с неким существом, завладевшим старым домом. Зато она довольно подробно рассказала нам о втором артефакте. — Дедушка пересказал ее слова о местонахождении сейфа, о времени, когда он появляется, и о комбинации.

— Лина знает, который из пяти артефактов спрятан в старом доме? — спросил Уоррен.

— Она не сказала, — ответила Кендра.

— Артефакт, спрятанный в старом доме, имеет власть над пространством или над временем, — ответила бабушка. — Или чрезвычайно обостряет зрение. Или дарует бессмертие. Он может оказаться любым из четырех оставшихся.

— По-вашему, артефакт поможет нам победить черную заразу? — поинтересовался Сет.

— Нам остается лишь надеяться на это, — ответил дедушка. — Пока же важнее всего заполучить его. Мы пойдем на разведку в старый дом. Даже если не удастся сразу заполучить артефакт, мы наверняка узнаем много ценного. Все, что мы узнаем о Курисоке и его сообщниках, поможет нам раскрыть тайну эпидемии.

Дейл откашлялся.

— Стэн, не хочется портить тебе удовольствие, но, судя по всему, что нам известно о старом особняке, может статься, живыми мы оттуда не вернемся.

— Мы знаем, что в доме поселился призрак, — ответил дедушка. — Слухи о призраке или привидении первым распустил Пэттон Берджесс, а у него имелся веский повод отпугивать от старого дома незваных гостей.

— Потому что там он спрятал артефакт, — кивнула Кендра.

— Более того, — продолжал дедушка, — один из нас по неведению входил в старый дом и благополучно вышел оттуда; он выжил и сумел рассказать, что с ним случилось.

Все посмотрели на Сета.

— Ну да, это я. В тот день, когда я вошел в старый дом, я не пил молока. Я выбрался из Оллоха и не понимал, что есть что на самом деле. Может, только поэтому мне и удалось уйти из старого дома живым!

— Я думала то же самое, — сказала бабушка.

— Бродить по заповеднику не выпив молока опасно, — напомнил дедушка. — С другой стороны, у тех, кто не выпил молока, есть свои преимущества. Если человек не способен разглядеть магические создания, им в свою очередь приходится прилагать гораздо больше усилий, чтобы разглядеть такого человека. Вдобавок многие темные создания подпитывает страх. Если ты не видишь их такими, какие они есть, ты не боишься их и, следовательно, не даешь им возможности причинить тебе вред.

— И все равно, даже если человек не способен увидеть темные создания, это не значит, что их нет, — возразил Дейл. — Бродить по заповеднику не выпив молока — верный способ угодить в смертельную ловушку.

— Да, опасность существует, — согласился дедушка.

Бабушка энергично наклонилась вперед:

— Но если знать, куда идти, примерно представлять, что нас ждет, по пути туда и обратно не сходить с тропы, у нас появляется важное преимущество: мы можем пройти мимо призрака и добраться до сейфа. Сет, сколько времени ты пробыл в доме, прежде чем за тобой погнался пылевой вихрь?

— Несколько минут, — припомнил Сет. — Успел подняться на верхний этаж, вылезти оттуда на крышу, оглядеться, понять, где я нахожусь, снова влезть в окно и спуститься на один пролет.

— Похоже, придется нам все-таки отказаться от молока, — сделал вывод Уоррен. — Значит, сейф появится завтра?

— В полдень, на одну минуту, — кивнул дедушка. — А потом снова пропадет на целую неделю. Мы не можем позволить себе ждать.

— А как же переход на летнее время? — вдруг вспомнила бабушка. — В апреле мы переводим стрелки на час вперед; значит, настоящий полдень наступает в час дня.

— Поскольку сейф стережет призрак, нам очень важно действовать быстро, — предупредил дедушка. — Когда вообще затеяли переводить часы на летнее время?

— По-моему, во время или сразу после Первой мировой войны, — ответила бабушка. — Наверное, уже после того, как появился сейф.

— Значит, пойдем в старый дом по нашим часам и будем надеяться, что сейф не такой умный, как мой мобильник, который переводится на летнее время автоматически, — подытожил дедушка. — Главное — успеть добраться до нужной комнаты завтра к часу дня.

— Мы с Дейлом справимся, — вызвался Уоррен.

— Я тоже должен пойти! — воскликнул Сет. — Если объявятся Коултер и Тану, они могут нам пригодиться, а вижу их только я!

— Коултер и Тану не могут выходить на солнце, — возразил дедушка. — А мы отправимся в путь примерно в полдень. В общем, помочь они нам ничем не смогут, поэтому на всякий случай, даже если увидишь их, не посвящай их в наши планы!

— А может, завтра будет облачно! — не сдавался Сет. — И потом, из всех вас только я побывал в старом доме. Я знаю, где находится комната, о которой говорила Лина. Да… а если призрак излучает магический страх? Вас всех сразу парализует, а меня — нет!

— Мы обдумаем твое смелое предложение, — обещал дедушка.

Бабушка нахмурилась:

— Как ни прискорбно, придется заранее предположить, что без потерь не обойдется… Слишком многое поставлено на карту. Поражение нам просто не по карману! Предлагаю отправиться в старый дом большим отрядом и войти с разных сторон… Даже если кто-то не пройдет, хоть один из нас доберется до сейфа!

— Согласен, — кивнул дедушка. — Значит, мы с Дейлом, Уорреном и Рут объединим усилия и что-нибудь придумаем.

— И я, и я с вами! — не сдавался Сет.

— Может, я тоже пойду? — предложила Кендра.

— Тебе не нужно молока, чтобы видеть магических обитателей «Дивного», — напомнил ей дедушка. — Твоя способность видеть и быть увиденной может нас нечаянно выдать.

— А все-таки полезно взять с собой человека, который может сказать, что происходит на самом деле, — возразила Кендра.

— Мы возьмем с собой моржового масла, — сказал Уоррен. — Если понадобится, мы сразу его съедим.

— Значит, идем впятером! — как о вопросе решенном подытожил Сет. — Плюс Хьюго.

— Хьюго-то идет, — кивнул дедушка. — А насчет тебя я не уверен.

— Если хочешь, я буду держаться позади вас, — предложил Сет. — И войду в дом только в случае необходимости. А если увижу, что другого выхода нет, то отступлю. Подумайте! Если ничего не получится, мы все так или иначе приговорены. С таким же успехом можете взять меня с собой — вдруг я вам пригожусь?

— Сет дело говорит, — заметил Уоррен. — Если нас действительно парализует, он нам поможет. Всем нам не понаслышке известно, что такое магический страх!

— Ладно, — согласился дедушка. — Сет, ты пойдешь с нами. А ты, Кендра, — нет. Не обижайся, милая. Твое магическое зрение способно в самом деле лишить нас единственного преимущества.

— Может, еще кого-нибудь попросить о помощи? — предложил Сет.

Дедушка покачал головой:

— Обитателям «Дивного» нельзя входить в старый дом.

— Зато они могут отвлечь от нас врагов, — возразил Уоррен. — Так сказать, вызвать огонь на себя. Не будем забывать, что за живой изгородью нас подстерегают темные создания!

— Хорошая мысль! — оживился дедушка. — Можем выслать в разных направлениях несколько отрядов. Фей, сатиров, дриад…

— Лучше всего, конечно, кентавров, — задумчиво заметила бабушка.

— Что ж, попробуйте, — скептически буркнул Дейл.

— Сет сегодня познакомился с ними, — сообщил Уоррен. — А вдруг нам удастся победить их гордыню?

— Может, детям удастся уговорить их? — Дедушка почесал затылок. — Главное — привести убедительные доводы… Ну ладно, кентавры там или не кентавры, а со всеми другими я поговорю. Наберем побольше помощников и устроим завтра шумный выход. Не забудьте, утром не ешьте моржового масла! Завтра всем нам покажется, что вокруг озера летают бабочки, бегают козлы, сурки и олени.

— Кстати, — вспомнила Кендра, — а кто такие золотистые совы? Знаете, такие совы с человечьими лицами…

— Они называются астриды, — кивнула бабушка. — О них известно мало. Они почти никогда ни с кем не общаются.

— Я подготовлю фургон, — вызвался Дейл. — Если мы ляжем на дно и чем-нибудь накроемся, возможно, Хьюго удастся незаметно дотащить нас до старого дома.

— Разве на Хьюго не нападут? — спросил Сет.

— Здешние обитатели знают, что связываться с ним небезопасно, — ответила бабушка. — Будем надеяться, враги не рискнут к нему приближаться, если решат, что он один.

Дедушка хлопнул в ладоши и потер руки:

— Времени мало! Начинаем готовиться к вылазке!


Солнце садилось; Кендра и Сет шли через весь луг к кентаврам. В закатных лучах высвечивалась мощная мускулатура полулюдей-полуконей. Быстроног и Ширококопыт молча смотрели на озеро.

— По-моему, тебе лучше не ходить к ним, — прошептала Кендра. — Ты слишком вспыльчивый. А нам ведь придется к ним подлизываться и умолять, чтобы они нам помогли.

— Думаешь, я тупой? — обиделся Сет. — Я тоже подлизываться умею, когда надо!

Кендра с сомнением покосилась на брата:

— Думаешь, ты сможешь унижаться перед болваном, который смотрит на тебя свысока?

Сет задумался, а потом ответил:

— Конечно…

— Главное, ничего не напорти, — предупредила Кендра, понижая голос до шепота. — Помни, нам нужно унижаться перед ними, чтобы они сделали, как нам нужно. Гордыня — их слабость, и мы воспользуемся ею, чтобы добиться своего. Пусть себе издеваются над нами; главное, чтобы согласились нам помочь. И тогда последними посмеемся мы.

— А если они нам откажут? — спросил Сет.

— Мы будем знать, что сделали все, что смогли, — просто ответила Кендра. — И хватит об этом. Завтра трудный день, незачем заранее настраиваться на поражение. Ты уверен, что не сорвешься?

— Да, — более решительно, чем раньше, ответил Сет.

— Иди за мной, — велела Кендра.

— Сначала я должен тебя с ними познакомить!

Кентавры не удостоили брата и сестру даже взглядом.

Хотя Кендра и Сет подошли к ним почти вплотную, кентавры смотрели куда-то вдаль.

— Ширококопыт, Быстроног, это моя сестра Кендра, — сказал Сет. — Она хотела познакомиться с вами.

Быстроног посмотрел на них сверху вниз. Ширококопыт по-прежнему делал вид, что детей не существует.

— Мы пришли к вам по срочному делу, — объяснила Кендра.

Серебристый круп Быстронога затрепетал от возмущения.

— Мы уже отклонили приглашение вашего деда участвовать в переговорах! — высокомерно заявил он.

— А мы пришли не для того, чтобы звать вас на переговоры, — возразила Кендра. — Мы придумали, как добыть одну важную вещь, которая поможет нам справиться с эпидемией. Помощников у нас хватает, но кто нас возглавит, если не вы?

Теперь на нее посмотрели оба кентавра.

Кендра продолжала:

— Нужно отвлечь внимание темных созданий, которые караулят живую изгородь с той стороны. Тогда дедушка и еще несколько человек сумеют добраться до вещи, о которой я упоминала. При ваших поразительных способностях, при вашей быстроте, ловкости и силе кому, как не вам, возглавить операцию!

— Нас способны догнать только темные кентавры, — задумчиво произнес Быстроног, покосившись на Ширококопыта.

— А уж темным сатирам за нами ни за что не угнаться, — заявил Ширококопыт.

— Чем вы докажете, что мы будем руководить операцией? — спросил Быстроног.

Кендра замялась и покосилась на Сета.

— Ради того, чтобы добраться до… той вещи, дедушка готов рискнуть своей жизнью и жизнью своих близких, — вмешался Сет. — Мы не гарантируем, что все получится, но под вашим руководством победить будет гораздо проще!

— Без вашей помощи мы, наверное, не справимся, — вздохнула Кендра. — Мы очень вас просим!

— Вы нам нужны, — подхватил Сет. — Если операция закончится успешно, вы, можно сказать, исправите дедушкины ошибки в управлении «Дивным»! — Он покосился на Кендру, ища ее одобрения.

Кентавры сблизили головы и принялись о чем-то неслышно совещаться.

— Да, без надлежащего руководства вам в самом деле будет трудно, — согласился наконец Ширококопыт. — Но нам с Быстроногом кажется, что это ваши проблемы. Спасибо за честь, но мы вынуждены отказаться.

— Что?! — вскричал Сет. — Вы серьезно? Тогда я очень рад, что здесь собралась половина обитателей «Дивного».

Пусть все видят, что вы бездействуете, когда заповеднику грозит гибель!

Кендра наградила брата суровым взглядом.

— Судьба сатиров и людей нас не заботит, — заметил Быстроног. — И еще меньше нас волнует их отношение к нашему невмешательству.

— Ладно, все равно спасибо. — Кендра схватила Сета за руку и потащила его прочь.

Сет вырвался и развернулся к кентаврам.

— Вот и отлично! — с презрением процедил он. — Я тоже участвую в завтрашней вылазке. Счастливо оставаться! Можете и дальше не обращать внимания на то, что храбрости в вас меньше, чем у смертного мальчишки!

Кентавры застыли на месте.

— Мне послышалось или этот щенок действительно обозвал нас трусами? — угрожающим тоном осведомился Быстроног. — Вовсе не из трусости мы отказываемся участвовать в вашей отвлекающей операции. Мы считаем ваши стремления суетными и тщетными.

Ширококопыт сверлил Сета взглядом.

— Человечий детеныш наверняка оговорился.

Сет скрестил руки на груди и посмотрел кентавру прямо в глаза.

— Если он рассчитывает, что за оскорбление ему ничего не будет, то он ошибается! — грозно продолжал Ширококопыт. — Я требую немедленной сатисфакции! Мою честь не смеет задевать никто, ни большой, ни маленький!

— Ты собираешься вызвать меня на дуэль? — недоверчиво спросил Сет. — Значит, думаешь, если ты победишь мальчишку, то докажешь свою храбрость?

— Мальчишка рассуждает здраво. — Быстроног положил руку на плечо Ширококопыту. — Не обращай на него внимания, не опускайся до его уровня!

— Вы оба для нас не существуете, — объявил Ширококопыт. — Пошли вон!

Кендра пыталась утащить Сета, но его оказалось не так-то легко сдвинуть с места.

— Сплошные мускулы, а внутреннего стержня нет, — громко заявил Сет. — Пошли к сатирам; пусть они нас возглавят! Или, может, какой-нибудь гном. А эти трусливые пони пусть и дальше кичатся своей честью!

Кендре захотелось задушить младшего брата.

— Из жалости мы не наказали тебя за ужасное оскорбление, — пропыхтел Ширококопыт. — А ты, значит, упорствуешь?

— Мне казалось, меня для вас не существует, — усмехнулся Сет. — Не виляй, коняга!

Ширококопыт сжал кулаки; на мощных предплечьях заходили ходуном бугры мускулов. На мясистой шее вздулись жилы.

— Отлично! Завтра на рассвете мы разберемся, есть у меня честь или нет!

— Ничего мы не разберемся, — возразил Сет. — Не собираюсь драться с мулом. Сейчас меня гораздо больше волнуют мухи. Да еще надо кое с чем разобраться… Если захочешь, убей меня ночью, пока я сплю!

— Ты намеренно оскорбил Ширококопыта, и он имеет право вызвать тебя на дуэль, — возразил Быстроног. — Я буду секундантом. — Он обвел рукой окружающую их площадку. — Вокруг озера — убежище для магических обитателей заповедника. Вы, люди, здесь незваные гости. Значит, Ширококопыт имеет полное право безнаказанно убить тебя — как наяды, живущие в воде.

Сердце у Кендры ушло в пятки. Сет заметно побледнел.

— Убив меня, ты никому не докажешь, что у тебя есть честь, — возразил он. К его удивлению, голос у него почти не дрожал. — А если вы так печетесь о своей чести, отвлеките завтра внимание на себя!

Кентавры снова сблизили головы и о чем-то тихо заговорили. Вскоре Ширококопыт поднял руку.

— Сет Соренсон, — мрачно произнес он. — Я живу на свете очень давно, но никогда еще меня так не оскорбляли! Твои слова непростительны. Тем не менее готов сделать скидку на то, что таким неуклюжим способом ты пытался заручиться нашей помощью. Мою правоту доказывает и грубая лесть, с которой вы начали. За наглость, с которой ты отверг мой вызов, я мог бы убить тебя на месте. Но в признание беспримерной храбрости твоих слов я откажусь от убийства и готов даже забыть о нашем разговоре, если ты встанешь на колени, вымолишь у меня прощение, признаешь себя безумным и объявишь себя малодушным трусом.

Сет не знал, что делать. Кендра пихнула его в бок. Он покачал головой:

— Нет, я не стану этого делать. Если бы я так поступил, то в самом деле был бы трусом. Готов взять назад только слова, что мой дедушка плохо управлял заповедником. Вы правы, мы вам нарочно льстили!

Зазвенел металл; Ширококопыт извлек из ножен громадный меч. Кендра даже не замечала, что на боку у него висят ножны. Кентавр занес меч над головой Сета и задумчиво произнес:

— Это не доставит мне удовольствия!

— Я придумал кое-что получше, — объявил Сет. — Если вы завтра отвлечете внимание темных созданий на себя, а я вернусь живым, я буду драться с тобой на дуэли. И тогда твоя честь будет удовлетворена, как положено.

Кендре показалось, что Ширококопыт вздохнул с облегчением. Кентавры снова быстро посовещались.

— Так и быть, — сказал Ширококопыт. — Ты добился своего, хотя и не бесплатно. Завтра мы возглавим вашу так называемую отвлекающую операцию. А послезавтра на рассвете ты поплатишься за свою наглость!

Кендра схватила Сета за руку. На сей раз он, не сопротивляясь, позволил сестре увести себя. Заговорила она, только когда они оказались вдали от кентавров, и ей пришлось приложить все силы, чтобы не кричать:

— Ты что, совсем спятил?

— А все-таки я добился того, что они нам помогут! — ответил Сет.

— Ты знал, какие они надменные, ты заранее знал, что они могут нам отказать… Зачем ты их оскорбил? Ты не только подписал себе смертный приговор, ты еще и лишил нас последней возможности спасти «Дивное»!

— Расслабься, я же еще не умер. — Сет похлопал себя по груди, как будто сам удивлялся тому, что до сих пор жив.

— Ты был на волосок от смерти! А послезавтра… мне даже думать страшно, что будет!

— До послезавтра еще дожить надо.

— А ты не радуйся. Мы ведь еще не сказали бабушке с дедушкой о том, что случилось.

Сет вдруг забеспокоился.

— Не говори им, — попросил он. — Все и так плохо. Я сделаю все, что захочешь, только не говори им!

Кендра вскинула руки вверх:

— Оказывается, ты умеешь просить о чем-то, если захочешь!

— Если ты им скажешь, они завтра не возьмут меня с собой, а я им еще как пригожусь! Ну и… волноваться за меня будут и могут от огорчения наделать ошибок. Знаешь что? Если тебе так уж захочется все рассказать, так и быть, рассказывай, только не сейчас. Обзывай меня как хочешь, только подожди до тех пор, пока мы не вернемся из старого дома.

Доводы брата показались Кендре убедительными.

— Ладно, — согласилась она. — Подожду до послезавтра.

Сет расплылся в широкой улыбке, и Кендра пожалела, что не может взять свои слова назад.

Загрузка...