Она пиналась, царапалась и кричала. Что-то ударило ее по лицу. Ее зубы зашатались в своих гнездах.

Еще несколько ударов повалили Квинн на спину. Она ударилась головой о бетон, и все вокруг потемнело и расплылось. Боль ослепила ее.

Инстинктивно она свернулась калачиком, пытаясь защитить голову и шею руками, подтянув колени к животу.

Сквозь шум она смутно слышала, как они что-то напевали, пиная ее. Нанося удары. Избивая. Уничтожали, ломая тело Квинн с каждым ударом, перемалывая ее кости в пыль под своими каблуками.

— Смерть власти! Смерть власти! Смерть власти!

Глава 53

Квинн

День сто первый


Квинн открыла глаза от мучительной боли.

Сначала она не понимала, где находится и как долго. Единственным ее спутником оставалась боль. Боль в каждой клетке, излучаемая костями и мышцами, боль, пылающая красным жаром за ее ноющими глазными яблоками.

А потом, медленно, медленно, все вернулось к ней. Склад. Костер, жестокое избиение. Ксандер и Саттер стоят там и смотрят.

Банда Ксандера изрядно повеселилась. Квинн не помнила, как ее притащили в эту комнату. Она не помнила, как стяжки врезались в ее запястья.

Сначала вокруг была только кромешная тьма, но постепенно сквозь прорези ее опухших глаз пробился слабый серый свет.

Узкое окно высоко вверху. Холодный плиточный пол под ней. Четыре квадратных стены, комната десять на десять. Мусор по углам. Полка вдоль задней стены, лишенная запасов. Возможно, кладовка.

Осторожно она осмотрела свои раны. Один глаз распух и наполовину закрылся, другой опух и слезился. Щеки исцарапаны, губа рассечена и кровоточит в трех местах.

Ее внутренности представляли собой кашу, как мешок с картошкой, избитый свинцовыми трубами. Хотя Квинн не могла их видеть, представляла себе синяки, расцветающие на ее спине, плечах, руках, бедрах, все они мучительно ныли.

И ее вырвало на себя. Ее свитер стал жестким и липким, от кислой вони слезились глаза.

Когда она попыталась пошевелиться, кинжалы боли пронзили ее позвоночник. Ребра горели, несколько из них, вероятно, треснули. От головокружения ее крутило, как белье в стиральной машине.

Со стоном Квинн свернулась в клубок на полу, отчаяние грозило ее захлестнуть целиком.

Они собирались ее убить. Сейчас лишь отсрочка, пока они придумывали какой-нибудь грандиозный, и зрелищный способ выставить ее труп напоказ.

В голове промелькнули жуткие образы. Мрачное тело, висящее на дереве, медленно вращающееся на ветру. И мужчина на пристани, его неистовые крики, когда толпа набросилась на него.

Ксандер увлекся ею на мгновение, как ребенок, играющий с новой блестящей игрушкой, но отбрасывающий ее, как только появляется что-то лучшее.

Квинн потерпела неудачу, полный крах.

В какую бы игру она не рассчитывала сыграть, думая, что сможет выиграть, в итоге оказалась именно той, кого переиграли.

И вот она здесь, запертая в комнате, захваченная бандой обезумевших социопатов, ожидающая казни — мечом, булавой, копьем, неважно.

Может быть, безумный бред Ксандера все-таки правда.

Ничто не имело значения.

Какой смысл бороться, выбиваться из сил? В днях, неделях и месяцах изнурительного труда, только чтобы положить немного еды в голодный живот, только чтобы прожить еще один день, пока все, кого ты любил, либо умерли, либо предали тебя?

Дедушка, любимый дедушка — умер. Октавия, дрянная мать — умерла. Юнипер и Хлоя, ее ответственность — мертвы. И Ноа, ее друг, ее герой… и человек, который предал, смотря ей в глаза, когда выбирал врага — мертв, мертв, мертв.

Все так абсурдно, тщетно и бессмысленно. Так, чертовски глупо.

Черная пустота разверзлась под ней, поглощая ее ярость, ее ненависть, угрожая засосать в бессмысленное забвение.

Она может провалиться.

Она уже так близко, боль завладела Квинн полностью. Просто закрыть глаза, просто сдаться.

Это все, что нужно. Закрыть глаза.

— Выпустите меня, — прохрипела Квинн. Она облизала губы, ее горло пересохло и потрескалось, и чувствовался вкус медной крови. — Выпустите меня.

Глава 54

Генерал

День сто первый


Генерал стоял и осматривал свои владения в учебном центре форта Кастер в Огасте, штат Мичиган, недалеко от Батл-Крика.

Построенный в 1917 году для военной подготовки во время Первой мировой войны, Форт Кастер служил Национальной гвардии штата Мичиган, ФБР, полиции штата и различным правоохранительным органам.

На погрузочной площадке мужчины и женщины в форме сновали туда-сюда, занимаясь различными делами, готовясь к отправке. Пятьсот национальных гвардейцев. Двадцать бронированных «Хамви», оснащенных пулеметами M2 Браунинг 50-го калибра. Ящики с РПГ и автоматическим оружием.

И самое лучшее — два вертолета UH-60 «Черный Ястреб» по его требованию.

Будет ли этого достаточно, чтобы уничтожить Синдикат По, еще предстоит выяснить, хотя имелись и другие местные ресурсы, которые он мог задействовать для этой миссии.

В своем крайнем ужасе перед По губернатор Даффилд передал Генералу полный контроль над операцией. С авторитетом и силой правительства штата за спиной, Байрон Синклер снова оказался на коне.

Вскоре он вернет себе место за столом переговоров — не только на уровне штата, но и на национальной арене.

Если Америка хочет выжить, ей нужно больше таких мужчин и женщин, как он, у руля. Те немногие души, что достаточно безжалостны, чтобы довести дело до конца.

— Сэр? Вы вызывали меня.

Генерал повернулся и посмотрел на опытного воина. На именной ленте значилось «Гиббс». Он не один из людей губернатора, а был человеком генерала.

Генерал обнаружил, что предпочитает поддерживать контакты с военными, с которыми общался все эти годы, — солдатами, уволенными с позором за различные неблаговидные проступки. Хотя «морские котики» и рейнджеры обладали более высокой квалификацией, они, как правило, упрямо придерживались устаревших этических норм.

Развращенные и морально несостоятельные люди помогали Генералу в его работе.

Улыбаясь, он достал из кармана брюк листок бумаги и протянул его Гиббсу.

— Вот координаты GPS. В районе склада остановилась банда из ста необученных нигилистов. Уничтожьте их всех.

Гиббс кивнул.

— Понял.

— Отправляйтесь немедленно. Мы будем на день или два позади вас.

Подготовка небольшой армии, логистика и снабжение требовали времени. Его военизированная команда отправится быстро и незаметно и прибудет к месту назначения сегодня ночью.

Завтра в Мичигане станет на одну угрозу меньше. И Генерал станет на один шаг ближе к своей конечной цели.

Генерал намеревался въехать в крошечный городок Фолл-Крик, штат Мичиган, как герой, приветствуемый всеми после уничтожения угрозы нигилистов. Переполненные благодарностью, они примут Генерала и его армию с распростертыми объятиями.

Такую тактику он уже не раз применял с успехом.

Люди — бараны; они редко понимают, что их атакуют с нескольких фронтов и сразу несколько врагов.

Угроза, которую они не видели, самая опасная.

Конечно, всегда оставался шанс, что он встретит сопротивление. Если они не впустят его в свои ворота, что ж, всегда оставался план Б.

И ему нужно проверить достоверность слухов, которые рассказал ему Саттер. Если все как сказал Маттиас, то это заинтересовало Генерала. Очень сильно заинтересовало.

— О, еще кое-что, — сказал он.

Гиббс остановился и повернулся к нему, в его глазах застыл вопрос.

— Сэр?

— С ними человек по имени Маттиас Саттер.

— Сэр?

— Приведите его ко мне. Живым.

Генерал еще не решил судьбу Саттера. Он презирал слабости своего младшего брата, а Саттер сделан из того же теста.

Саттер позволил дочери Генерала умереть во время своей службы.

За это Генерал его не простил. Но как бы сильно он ни ненавидел эту идею, Саттер ему нужен. У Саттера имелись ценные, жизненно важные сведения. Он представлял собой необходимый элемент плана. Пока что.

Как только нигилисты будут уничтожены, и он возьмет под контроль Фолл-Крик, Генерал поселит своих людей в «Винтер Хейвене», который станет перевалочным пунктом для следующей фазы его плана — работы с По.

Но сначала у него есть еще одно дело.

Генерал убьет всех и каждого, кто виновен в смерти его дочери.

Глава 55

Лиам

День сто второй


За Лиамом следили.

Он чувствовал это последние четверть мили или около того. Он присел возле кирпичной стены, держа в руке пистолет HK45 с глушителем, делая размеренные вдохи, замедляя пульс и направляя адреналин в нужное русло.

Лиам находился в центре города Сент-Джо, недалеко от реки, в нескольких кварталах к северу от пляжа. Его окружали трех и четырехэтажные офисные здания, несколько современных фасадов из стекла и стали, многие из них сохранили кирпичную отделку, как и сто пятьдесят лет назад.

Город выглядел жутко и неподвижно. Светофоры и уличные фонари не горели, нигде не наблюдалось искусственного освещения. До Лиама донесся запах чего-то горящего — прелая, пластиковая вонь, от которой у него перехватило желудок.

Перед тем как покинуть Фолл-Крик, он взял с собой M4, запасные магазины, «Глок» и тактический нож, а также рацию, которая сейчас не работала.

Нагрудное снаряжение и бронежилет дополняли снаряжение, включая очки ночного видения, надвинутые на глаза и отбрасывающие зеленоватое свечение в темноте.

В сотый раз он жаждал материально-технической поддержки для введения, эвакуации и прикрытия с воздуха. Когда-то ему предоставляли данные разведки, полученные с помощью беспилотников, спутниковых снимков и человеческой разведки.

Теперь у него нет ничего, кроме собственного мастерства и сообразительности.

Он завершил первую разведывательную петлю вокруг цели, когда обнаружил интервента.

«Вортекс» представлял собой матрицу зданий, занимавшую пару городских кварталов. Насколько Лиам мог судить, главное здание представляло собой длинный прямоугольник из стекла и стали, служивший штаб-квартирой, наполненное конференц-залами и кабинетами для обслуживания клиентов.

По обе стороны находились производственный цех и склад для хранения и отгрузки продукции. Оба здания представляли собой огромные многоэтажные стальные конструкции. Все три здания содержали десятки точек входа и выхода. Закончив разведку, он запланировал проникновение на крышу.

Но за ним следили. Возможно, за ним охотятся.

Находясь в квартале от штаб-квартиры «Вортекс», он отступил за кирпичное офисное здание и обогнул своего преследователя. Тот, кто преследовал его, не принадлежал к числу опытных агентов. Он действовал шумно, нерешительно, неумело; он выдал себя десятком разных способов.

Лиам осторожничал. Все еще восстанавливаясь, он не мог допустить ошибки. Никаких ошибок. Никаких сюрпризов.

Смирившись с болью в позвоночнике и боку, он прислушался: шаги удалялись все дальше, преследователь приближался к дальней стороне здания, направляясь в ту сторону, где несколько минут назад стоял Лиам.

Лиам проверял, нет ли снайперов в окнах и на крышах, сканировал затемненные дверные проемы и пространства между зданиями. Множество выбитых окон. Мусор валяется на обочинах и тротуарах.

Ни одного человека в поле зрения. Ничего не движется. Все вокруг хранило безмолвие, за исключением шагов впереди него. Если люди и присутствовали, то они хорошо прятались.

Осторожно ступая, он обогнул угол, держа пистолет наготове, и увидел фигуру, которая собиралась обогнуть следующий угол в сотне футов впереди него.

Мужчина, лохматые светлые волосы, рост сто восемьдесят восемь — сто девяносто сантиметров, худой и жилистый, в плохо сидящей куртке и со знакомым камуфляжным рюкзаком. В одной руке он держал монтировку, но в остальном был без оружия.

Лиам бесшумно двигался позади него, переступая с пятки на носок, преследуя свою добычу бесшумно и смертельно опасно как пантера.

Он подошел к мужчине на расстояние шести футов, и тот ничего не заподозрил. Лиам мог застрелить его или перерезать горло, прежде чем его мозг успеет зафиксировать присутствие Лиама.

Он этого не сделал, хотя и хотел. От следующих тридцати секунд зависело, будет ли он убирать эту конкретную цель.

Нацелив пистолет в заднюю часть черепа мужчины, он сказал:

— На колени!

Мужчина вздрогнул, но упал на асфальт, подняв обе руки вверх, все еще сжимая монтировку.

— Не стреляй!

Нахмурившись, Лиам обогнул пленника, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Серьезно?

— Ох, черт. — Джеймс Лютер смотрел на него с равной смесью страха и ненависти. — Не то чтобы я счастлив тебя видеть.

Лиам не опустил HK45.

— Встань. Брось монтировку и покажи мне обе руки. Повернись по кругу, медленно и аккуратно.

Лютер встал, его колени подкашивались.

— Ты забрал мое оружие, помнишь? Я безоружен.

— Не думай, что я на это поведусь. — Лиам похлопал его по плечу, вытащил кухонный нож из-за пояса Лютера и молоток, прикрепленный к ремню. И с грохотом отбросил их в сторону.

— Это не считается.

— Почему ты преследуешь меня?

— Я не преследую.

— Чушь.

Лютер невозмутимо пожал плечами.

— Я наблюдал за объектами. Потом появился ты.

— И какого черта ты ошиваешься возле штаб-квартиры «Вортекса»?

Лицо Лютера покраснело.

— Мне некуда было идти.

— Ханна предупреждала, что мы убьем тебя, если ты вернешься. Ты помнишь эту маленькую деталь?

Он вспыхнул, не отрывая взгляда от дула пистолета в трех футах от его лица.

— Я не возвращался в Фолл-Крик! Клянусь. Я блуждал. Без цели. Без всякого смысла. Вынужденный скрываться от воров, налетчиков, головорезов, банд. Я пытаюсь понять, с чем имею дело, кто мои враги, как, черт возьми, мне выжить. Я… я не хотел слишком далеко отходить от своего отца, ясно? Я не мог этого сделать. — Его взгляд метнулся в сторону, уклончивый, возможно, немного виноватый. — А потом я увидел ее.

Лиам напрягся.

— Кого?

— Ту, которая меня ненавидит.

— Мы все тебя ненавидим.

— Я в курсе. — Он скорчил гримасу. — Девчонка с голубыми волосами.

— Ее зовут Квинн.

Пара крыс выскочила из переполненного мусорного бака и скрылась за разбитой входной дверью офиса.

Лиам снова осмотрел окрестности, прислушиваясь и приглядываясь в поисках звука или движения, чего-нибудь необычного. Они находились в тени между трехэтажных зданий, позади них пустая парковка.

— Продолжай.

— Я не знаю, почему пошел за ней. Знакомое лицо, наверное. Скука, может быть. Я просто наткнулся на нее. Случайность, стечение обстоятельств. В наши дни мало кто гуляет по улицам — такие люди привлекают внимание. А потом она встретилась с этой сумасшедшей бандой. — Он снова пожал плечами. — Несколько дней я наблюдал за ней издалека с помощью бинокля, который нашел в пустом доме.

Лиам сузил глаза.

— Гладко рассказываешь, как по мне.

Лютер встретил его взгляд, не моргая.

— Хочешь верь, хочешь нет. Дело твое.

— Тогда какого черта тебе надо?

— Я же сказал, что наблюдаю за тем как они приходят и уходят уже несколько дней. Я знаю, какие двери они используют, где они паркуют свои грузовики и кемперы. А еще я знаю, что прошлой ночью произошло что-то серьезное — много криков и воплей. Я подумал, что ты захочешь узнать эту информацию.

— Я мог бы установить то же самое с помощью наблюдения.

— Конечно, но это отнимет у тебя драгоценное время, которого нет. Сделка. Это все, о чем прошу, и скажу то, что ты хочешь знать прямо сейчас.

Лиам с отвращением посмотрел на Лютера.

— Ты хочешь вернуться в «Винтер Хейвен».

— Хочу. Я помогу тебе спасти Квинн, и ты вернешь мне мое место. Позволь мне заботиться об отце, пока он не умрет; потом я уйду навсегда.

— Горожане убьют тебя.

— Не убьют, потому что ты им не позволишь.

Лиам посмотрел на него, сдерживая гнев.

— Я мог бы пытать тебя, чтобы получить информацию.

— Ты не будешь. И у тебя нет времени.

— Почему нет?

Лютер колебался, работая челюстью, словно взвешивая, сколько информации предоставить бесплатно. Наконец, он решился.

— Потому что мы здесь не одни.

Лиам напрягся.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Восемь человек в черном, вооруженные штурмовыми винтовками, появились на бронированных машинах. Они выглядели опытными как профессионалы.

Его вены заледенели.

— Когда?

— Около пятнадцати минут назад. Они уже внутри.

Адреналин рванул через край. Мысли Лиама закружились, его мозг перебирал возможные варианты, и ни один из них не казался хорошим.

Ему нужно действовать, сейчас же. Он собирался нарушить дюжину правил проведения операции, поскольку не провел разведку местности заранее и не имел снайперской команды, обеспечивающей наблюдение.

Лиам один и время поджимало.

— И Коулман, — добавил Лютер. — Я почти уверен, что они собираются убить всех, кто находится внутри, включая Квинн.

Глава 56

Квинн

День сто второй


Дверь открылась.

Квинн разлепила одно опухшее веко. Она лежала на полу в углу комнаты, неподвижная и замерзшая.

Воздух был затхлым, промозглым и пах медной кровью. Холодный бетон вытягивал тепло из ее избитого, покалеченного тела. Она с трудом подняла голову.

Яркий свет ударил ей в лицо. Вскрикнув, она зажмурила глаза. Это не помогло. Резкие блики пробивались сквозь закрытые веки прямо в сетчатку глаза. В ее мозгу вспыхнули красные и белые звезды.

— Посторонись! — крикнул кто-то.

Ворчание, проклятие и звук чего-то тяжелого, волочащегося и падающего на бетонный пол. Стук, как будто ботинок соединился с плотью. Кто-то застонал.

Дверь снова захлопнулась. Щелчок замка. Звенящий звук, как от удара металла о металл.

Затем тишина.

Свет померк в ее глазах.

Шаркающий, скребущий звук. Низкое хриплое дыхание.

Здесь кто-то был. Она не одна.

Раздался резкий смех.

— У него извращенное чувство юмора, надо отдать ему должное.

Страх пронзил Квинн, пересилив боль. Она знала этот голос. Ненавидела его обладателя.

— Саттер.

— Во плоти.

Сместив вес, она подтянула под себя ногу и уперлась в пол, пока не приподнялась на заднице, боль пронзила ее ребра.

Задыхаясь, Квинн прислонилась к стене и вгляделась в серый полумрак своей камеры. Опухоль немного спала, и она могла видеть немного лучше.

Неясная фигура проступила в темноте.

В десяти футах напротив нее сидел Маттиас Саттер. Его ноги были подтянуты, руки лежали на коленях, кисти связаны на запястьях, как и у нее.

Его лицо оставалось в тени, но глаза блестели в лунном свете, как зрачки хищника, рассматривающего добычу.

Он улыбнулся — сверкнули острые белые зубы.

Невольно, Квинн вздрогнула.

Саттер мрачно усмехнулся и взмахнул связанными руками.

— Боишься, девочка? А стоило бы. Я могу убить тебя одним мизинцем.

— Не боюсь, — пробормотала она разбитыми губами, свежая струйка крови просочилась между зубами.

Она лгала, и они оба это знали. Без оружия Квинн не ровня такому человеку, как Саттер, который вдвое больше ее и к тому же опытен в бою.

Даже с оружием это лишь несбыточная мечта.

Теперь она это поняла. Свою абсолютную глупость. Абсурдную бессмысленность всего задуманного.

Квинн очутилась в камере с хладнокровным убийцей. И она сама навлекла это на себя.

— Почему? — выдавила она сквозь зубы.

Саттер хмыкнул.

— Почему я здесь? Хороший вопрос. Видимо, твой друг Ксандер стал немного параноиком. Решил, что не может мне доверять после твоих обвинений в мой адрес. Он заставил своих головорезов использовать меня как грушу для битья и бросил сюда. Может, он надеется, что мы убьем друг друга. Но скорее он хочет помучить тебя перед тем, как убить.

Он сделал паузу, еще раз сверкнув зубами.

— Это работает?

Квинн пыталась заставить свой мозг думать, чтобы понять его слова. Ее ладони стали влажными, во рту пересохло. Горячая паника билась в ее груди, ревела в ушах.

— Я собираюсь убить тебя.

— Давай.

— Ты заслуживаешь тысячу смертей. Пытки тысячью порезов.

Он фыркнул.

— Я бы хотел посмотреть, как ты попытаешься. Это могло бы послужить развлечением на целый вечер.

— Пошел ты.

— Это не было личным, детка. Просто работа. Розамонд привела меня в город, чтобы взять его под контроль, и мы сделали это. Если бы ты просто подчинилась, ничего бы этого не случилось.

Квинн выплюнула кровь через рот и облизала губы.

— Хватит болтать.

— Я ничего не имею против тебя. По правде говоря, меня даже позабавило, когда ты присоединилась к нам, как будто какой-то супершпион, который собирается внедриться в террористическую группу и уничтожить ее.

— Ксандер и тебя убьет. Это то, что они делают.

— Он думает, что убьет, но у него не будет шанса.

— Да, неважно.

— У тебя не хватает ума. Ты понятия не имеешь, что происходит.

— В любом случае, ты застрял здесь так же, как и я, поэтому это шутка и над тобой.

Он хихикнул, уродливый скрипучий звук, как гвозди на меловой доске.

— Они не убьют меня. Пока нет. Кроме того, Ксандер Торн и его чокнутая банда психов не продержатся и недели.

Квинн представила, как выцарапывает ему глаза ногтями. Отрезает язык. Пронзает ножом грудную клетку, пока в ней не останется ни унции крови.

— Да какая разница. Ты собираешься убить их всех отсюда? Со связанными руками и без оружия? Удачи тебе.

Снова эта острая улыбка.

— Думаешь, банда сумасшедших Ксандера — единственная угроза? Ты понятия не имеешь, что нас ждет. Ни одной чертовой подсказки. Это почти смешно, насколько ты глупа и заблуждаешься.

Она подняла голову и прижалась к стене. В ее груди зазвучал низкий гул как предупреждение. Квинн не хотела его слушать, ненавидела его слова, сверлящие ее барабанные перепонки, вонзающие свои когти внутрь нее, грязные и ядовитые.

— Розамонд позвонила кое-кому перед смертью.

— И что?

— Ты когда-нибудь слышал о Генерале? Нет? Наверное, нет. Он невероятно влиятельный человек, но свою лучшую работу он делает за кулисами, в тени. Если он чего-то хочет, то добивается. Ходят слухи, что за ним теперь стоит целая армия. Это не тот человек, с которым вы захотите пересечься.

— Мне плевать на какого-то тупого генерала.

— А зря.

Она заглотила наживку.

— Почему?

— Даже Розамонд его боялась. Я тоже, когда был ребенком. Она его ненавидела. Честно говоря, я удивился, когда узнал, что она с ним связалась. Думаю, она знала что-то, чего не знал я.

Саттер снова засмеялся. Мрачно, горько.

— Каждый готов заключить сделку с дьяволом, если очень сильно хочет получить то, что он предлагает.

Струйка ледяного ужаса пронзила ее позвоночник.

— Не каждый.

— Вот и посмотрим, да?

— Кто этот тип, если он так влиятелен?

После некоторого молчания Саттер ответил:

— Генерал. Он отец Розамонд.

Глава 57

Квинн

День сто второй


Квинн ошеломленно уставилась на Саттера.

— Они враждовали, но это не так важно, когда один из них мертв, а? — спросил Саттер.

Она не ответила. Не смогла ответить.

— Он знает обо всех вас. Он знает, что случилось в Фолл-Крике, как вы ополчились на Розамонд, как хладнокровно ее убили. Я все рассказал Генералу. Все о вашем суперсолдате, Коулмане, и о той шлюхе, которая убила Гэвина Пайка, его внука. Не говоря уже о безвременной кончине Джулиана Синклера.

— Всю сохранившуюся семью генерала убили в Фолл-Крике. Как думаешь, что он чувствует по этому поводу? Что, по-твоему, он собирается делать, когда придет? А он придет. Он придет со всей своей армией.

Долгое мгновение Квинн сидела, застыв от ужасного откровения. Отец Розамонд Синклер идет мстить, идет на Фолл-Крик.

— Все кончено. Игра уже закончена, просто твои люди еще не знают об этом. Он перебьет их всех.

— Нет. — Ужас наполнил ее. Ханна и Лиам. Майло. Шарлотта и ЭлДжей, Бишоп. БАБУШКА. — Нет, нет, нет!

— Когда он придет, то пошлет своих людей за мной. Мне нужно только подождать несколько дней. И когда Генерал прибудет в Фолл-Крик, я буду рядом с ним. Я буду наблюдать за этим. И скажу тебе, это будет чертовски невероятное ощущение.

Он сделал паузу, злорадствуя, наслаждаясь каждым словом, зная, как они разрывают ее на кусочки.

— На самом деле, думаю, я сам буду приводить казни в исполнение. Особенно приятно будет увидеть Лиама Коулмана на коленях. Слышать, как жена Шеридана умоляет о пощаде.

Он наклонился вперед, белки его глаз блестели.

— Прямо перед зданием суда. Как и раньше. Уверен, ты помнишь.

В ее сознании промелькнуло мертвое тело матери. Конечно, она помнила.

По всему телу Квинн пробежал жар, затем холод. Давление нарастало в груди, за глазами.

Все, кого она любила. Все, о ком она заботилась. Они не знали, что их ждет; огненный дождь вот-вот обрушится на их головы.

Они не будут готовы к этому — если только кто-то их не предупредит.

Холодное осознание врезалось в ее кости. Другого человека просто не будет. Ни героического рыцаря, ни супергероя, пришедшего на помощь в последний момент.

Квинн единственная, кто стоял между Фолл-Крик и полным уничтожением. Но она заперта в камере с человеком, ради убийства которого пришла сюда.

Нет, не в камере. Не в тюрьме. В комнате. В кладовке на огромном складе.

Должен найтись способ сбежать.

Она поступила ошеломляюще глупо и совершила адскую ошибку. За это и получила хорошую взбучку. Но она еще не умерла.

Либо она уберется отсюда и предупредит своих людей, либо все, кого она любила, умрут.

Другого выхода нет. Нет другого выхода, кроме как пройти через это.

«Что бы ты ни делала, сохраняй трезвую голову». Голос Лиама эхом отдавался в ее голове. Она заставила себя сосредоточиться, очищая мысли от паники. Пора перестать жалеть себя и браться за дело.

Решимость наполнила ее, подстегивая. Стиснув зубы, Квинн подняла левую ногу, затем правую. Она осторожно потянулась, проверяя свои конечности, свое избитое тело.

Квинн покрутила лодыжками. По голени пробежали иголки боли. Левая нога, возможно, повреждена, но ничего не сломано.

— Что ты делаешь? — спросил Саттер.

Она проигнорировала его. Отключилась от него. Отгородилась от боли.

Это оказалось намного сложнее, чем представлялось.

Со стоном Квинн поднялась на руки и колени и замерла, задыхаясь, втягивая затхлый воздух, приспосабливаясь к новой вспышке боли.

«Помести ее в коробку». Так сказал Лиам. Он знал. Если он смог это сделать, значит, это возможно. Если это возможно, она тоже могла это сделать. Сделает. Засунет боль в коробку.

Используя стену как опору, она смогла встать.

Ковыляя, Квинн подошла к двери и попробовала ее. Руки все еще оставались связанными, пластик впивался в запястья, она изо всех сил дергала ручку двери, ее ушибленные бицепсы болели в знак протеста.

Дверь заперта. Скорее, всего на замок.

Она сделала шаг назад, покачиваясь на ногах, и заставила себя подумать. Что она может сделать? Что может использовать? Через секунду она похлопала себя по карману.

На ней по-прежнему остались куртка, свитер и нижняя футболка, джинсы с кожаным ремнем, боевые ботинки, зашнурованные паракордом. «Беретту», рогатку и карамбит отобрали, Ксандер забрал изогнутый клинок себе.

Она осталась без оружия. Без защиты.

Нет, не совсем. Квинн нащупала пальцами маленький жесткий футляр, засунутый в карман куртки. Тот, кто обыскивал ее, не стал с ним возиться.

В конце концов, какой вред может причинить пара солнцезащитных очков? В самом деле, какой?

Впервые в ее груди вспыхнула искра надежды.

— Что, черт возьми, ты задумала? — спросил Саттер позади нее. — Тебе некуда идти. Ты ничего не можешь сделать.

Квинн улыбнулась в темноте.

— Смотри внимательно.

Глава 58

Квинн

День сто второй


Квинн повернула мультитул и открутила последние винты петли.

Отступив назад, она сунула инструмент в карман и взялась за дверную ручку. Ее ребра закричали в знак протеста, когда она толкнула дверь в сторону и прислонила ее к стене.

Темный коридор манил.

— Святой ад, — вздохнул Саттер.

Бум! Бум! Бум! Вдалеке раздавались выстрелы. Приглушенные крики и вопли едва доносились до них.

Квинн вздрогнула.

— Что это такое?

— Похоже на разборки. Или, может быть, война за территорию между бандами. В любом случае это возможность.

Саттеру не было нужды говорить ей об этом. Ее сердце билось о ребра, адреналин подстегивал пульс. Боль немного притупилась.

Она использовала маленький складной нож, чтобы разрезать стяжки, стягивающие ее запястья. Теперь Квинн держала его в обеих руках, глядя на сверкающее в лунном свете лезвие. Четырехдюймовое лезвие.

Немного, но все же оружие.

Медленно, она повернулась к Саттеру.

Он перевел взгляд с ножа на ее лицо и обратно.

— Эй, ну-ка. Что ты задумала?

— То, что обещала. Я собираюсь тебя прикончить.

В его голосе мелькнуло сомнение.

— Ты не хочешь этого делать. Ты не можешь этого сделать.

— Могу и сделаю.

Снова раздались выстрелы. На этот раз ближе. Треск автоматных очередей. Крики разрывали ночь.

Квинн отогнала боль, панику, страх. Ее сердце сковало холодом, чернотой.

Он здесь. Саттер прямо перед ней, он ждал ее, как индейка в клетке.

Это ее шанс все исправить. Перевернуть эту маленькую часть ее мира в нужную сторону. Исправить все, что с ней не так, раз и навсегда.

— Я безоружен! — Саттер поднял связанные руки перед грудью. — Я пленник!

Она сжала нож и сделала шаг к нему. Темнота дышала ей в затылок. В ушах стоял ужасный рев, ярость заполняла все пространство в ее голове, барабанила в венах, в крови.

Саттер поднялся на ноги — медленно, отрывистыми движениями, словно они причиняли ему боль, — и отступил к стене, подальше от нее.

Как будто он понял, что она может представлять угрозу. Как будто он боялся Квинн.

— Ты не хочешь этого делать.

— Хочу.

— Если ты прикончишь меня сейчас, это будет убийство!

— Мне все равно.

— Ты станешь убийцей!

— Я уже стала.

— А как же твои друзья? — фыркнул он. — Ты думаешь, я быстро или легко сдамся, даже избитый и связанный? Даже если ты попытаешься меня убить, сколько это займет у тебя сил? Я успею сделать один хороший удар, и тебе конец. И ты это знаешь.

Слова дошли до Квинн. Она колебалась, смотрела на крошечный нож в своей руке, на Саттера, снова на нож. Она дрожала и нервничала.

— Может быть, тебе удастся убить меня. Но я заберу тебя с собой. Ты тоже умрешь.

— Мне все равно, — прошептала она, но это на самом деле ложь.

— Что тогда будет с твоими близкими?

Как бы Квинн ни ненавидела это, как бы ни ненавидела Маттиаса Саттера, он прав. Люди, которых она любила больше всего на свете, в опасности.

Любовь победила.

С рычанием она отпрянула от него и зашагала к открытой двери.

— Там темно, — сказал он у нее за спиной. — Это место — лабиринт. Одно только это здание занимает двести тысяч квадратных футов. Ты хоть знаешь, куда тебе идти? Как отсюда выбраться?

— Я разберусь.

— В центре перестрелки? С убийцей за каждым углом? Я нужен тебе, чтобы выбраться. Их сотня, а ты одна. Я нужен тебе.

Кислота впилась когтями в ее горло.

— Ты мне не нужен. Ты убийца!

— Чтобы выбраться отсюда, тебе придется убивать.

Паника прорвалась сквозь ее гнев. Квинн повернулась, ее ребра раскалились до бела, и направила на него нож.

— Не указывай мне, что делать!

— Послушай, я не психопат. Я не такой, как Пайк или этот придурок Ксандер Торн, эти сумасшедшие. Я убиваю только тогда, когда требуется.

Он развел кисти в стороны, вытянув ладони в примирительном жесте.

— Сейчас в наших интересах работать вместе.

— Когда ад замерзнет.

— Например, я знаю, что в конце коридора стоят два вооруженных охранника. Ты знала об этом? Или ты бы пошла прямо в эту ловушку?

Квинн замешкалась на долю секунды, сомнения взяли верх. Ей было больно, страшно, она дезориентирована, у нее треснуло ребро и сотрясение мозга в придачу.

Безоружна, кроме маленького хлипкого ножа.

«Которым ты умеешь пользоваться», — прошептал голос Лиама у нее в голове.

Она ни за что на свете не объединилась бы с Саттером. Он бы задушил ее без раздумий. Разбил бы ее череп о стену или пол. Один удар в грудь остановил бы ее сердце.

И все же. Сотня вооруженных, безумных головорезов тоже хотели ее смерти. Она застряла внутри огромного комплекса, похожего на военный, и не знала, как выбраться.

Шансы складывались не в ее пользу.

Приглушенные крики отдавались эхом. Снова раздались выстрелы, на этот раз ближе. Бум! Бум! Бум!

— Враг моего врага — мой друг, — проговорил Саттер, маяча в темноте.

— Со всей искренностью, иди к черту.

Ей нужно бежать, рискнуть и надеяться…

Сквозь грохот за пределами их тесной комнаты до них донесся звук приближающихся шагов. Два человека, по крайней мере, бежали прямо к ним.

Квинн замерла.

— Они идут, — шипел Саттер, отталкиваясь от стены. — Они идут, чтобы убить нас.

— Ты вроде сказал, что они не причинят тебе вреда…

— Я ошибался! — В его голосе сквозила паника. Настоящий страх. — Они собираются убить нас обоих прямо сейчас. Ты согласна или нет?

У нее не осталось вариантов. Время уходило. Окно возможностей стремительно закрывалось.

Слова как осколки стекла в ее рту.

— Я согласна.

Глава 59

Квинн

День сто второй


Квинн прижалась позвоночником к шлакоблочной стене рядом с открытым дверным проемом, втиснув тело в щель между стеной и открытой дверью, за которой она спряталась.

Хотя не могла его видеть, она знала, что Саттер — это громоздкая черная фигура, скрючившаяся по другую сторону. Даже со связанными руками он грозный противник.

Это одновременно пугало и успокаивало. Квинн не могла до конца осознать абсурдность и полную глупость этой затеи. Времени все равно нет.

Выстрелы разорвали ночь. Крики и вопли. Она напрягла слух в поисках приближающихся шагов, прикидывая время, когда два охранника войдут в комнату.

— Что за…? — сказал один из них, удивленный отсутствием двери, которую нужно отпереть.

Квинн оттолкнулась от стены и сделала выпад, со всей силы толкнув дверь. Та врезалась в две фигуры, отбросив их в сторону, прямо на Саттера.

С грохотом дверь упала назад. Первый охранник зашатался под ней и упал на спину. По полу зазвенел какой-то предмет — топор.

Саттер схватил второго охранника за горло связанными руками и швырнул его в стену. Влажный стук сменился звуками быстрой жестокой борьбы.

Секунды спустя громила лежал на полу, не шевелясь.

Первый охранник попытался перевести винтовку в положение для выстрела, но Квинн оказалась быстрее. Она упала на него сверху, с ножом в руке.

Он блокировал ее винтовкой, держа ее сбоку на груди, и оттолкнул Квинн назад. Пятно рук и ног в темноте, локти и кулаки, когти на плоти, волосы, удары по всему, до чего она могла дотянуться.

Появился просвет, и она вонзила нож ему в живот.

Крик боли. Не ее. Вот что имело значение. Не ее.

Квинн выдернула нож, пальцы стали скользкими, все вокруг стало скользким, и вонзала его снова и снова. Бешеные горячие слезы застилали глаза, лезвие резало пальцы, но она не чувствовала этого.

Человек под ней обмяк.

Пошатнувшись, она поднялась на ноги, тяжело дыша, с рук капала кровь, черная как масло. В животе у нее бурлило.

Она так и не увидела его лица. Не знала, кто он, кого она только что убила.

— Отличная работа. — Саттер присел на корточки над вторым телом, обшаривая его в поисках оружия, движения затруднялись стянутыми запястьями. — Ты злая. Так и надо.

— Надеюсь, ты подавишься собственными внутренностями.

Он хмыкнул.

— Возьми оружие. Поищи запасные магазины.

Вздрогнув, Квинн вытерла руки о штаны и осторожно провела пальцами по телу — женскому — в поисках чего-нибудь полезного, стараясь при этом не сблевать.

Она прищурилась и разглядела в тени лицо трупа, заметив пару косичек и тонкие черты, искаженные в мучительной гримасе.

Далия. Далия вызвалась пойти сюда и всадить пулю в череп Квинн. Без всякой причины, кроме злобы.

Ее грудь сжалась, внутренности стали водянистыми. На это нет времени. Нет времени ни на что, кроме как убираться к черту.

Она подняла винтовку, положила запасной магазин в карман куртки и извлекла магазин, обнаружив, что он полностью заряжен.

Это была AR-15, та самая винтовка, с которой она совершила свое первое убийство в ночь битвы с ополченцами. В ту ночь, когда она убила Розамонд, а Саттер сбежал.

Прикусив язык так сильно, что пошла кровь, Квинн поднялась на ноги.

— Ты не против? — спросил Саттер.

Она уставилась на его тень в темноте, уловив быстрый оскал зубов. Он протянул руки.

— Стяжки.

— Ни за что на свете.

— У нас нет времени! — прорычал он. — Застать того парня врасплох — это одно. Я не могу так драться, не могу стрелять. Ты хочешь жить или умереть? Выбирай, девочка!

Жить. Она отчаянно хотела жить.

Долгое напряженное мгновение они смотрели друг на друга. Враги. Между ними нет ничего, кроме вражды, ненависти и холодного расчета.

Она хотела проткнуть Саттера ржавой ложкой. Он тоже хотел ее убить. Она видела, как мерцают его глаза. Голодный взгляд хищника, высматривающего свою жертву.

Каждая клеточка ее тела кричала, чтобы она заколола его, пока еще есть возможность. Как только она потеряет бдительность, ей конец.

По правде говоря, ему тоже нужна она, чтобы выбраться отсюда, как и ей нужен он. Двое лучше, чем один, особенно с AR-15.

Саттер был безжалостен, но не безумен. Он тоже хотел жить.

А значит, он не убьет ее, пока она ему нужна.

В ту секунду, когда реальность утратит свою силу, Квинн будет мертва.

Если только она не доберется до него первой.

— Договорились? — спросил он снова, с ухмылкой в голосе, как будто знал, о чем она думает и почему.

С тоскливым чувством она наклонилась, срезала пластиковую стяжку с его запястий и отскочила назад из его зоны досягаемости, с готовым выпрыгнуть из груди сердцем.

Саттер нагнулся над телом у своих ног и поднял винтовку и запасной магазин. Ругаясь, он отшвырнул булаву в сторону.

Вторым убийцей был Джетт. Джетт пользовался булавой.

Треск выстрелов снаружи звучал громче, ближе, взрываясь как фейерверк.

Саттер остановился в дверном проеме.

— Я беру правую сторону, ты — левую. Я — высоко, ты — низко. Следуй за мной, прикрывай меня, стреляй во все, что движется. Сделаешь это, и выберешься отсюда живой.

Квинн беззвучно кивнула.

Они бросились в осиное гнездо.

Глава 60

Квинн

День сто второй


Вперед по длинному узкому коридору, гулкие звуки шагов, пульс Квинн грохочет в ушах, всплеск адреналина — единственное, что помогает ей оставаться на ногах, притупляет боль, толкает ее вперед.

Выбраться, выбраться, выбраться.

Квинн и Саттер дошли до конца коридора. Вспышки дул освещали темноту, лучи фонариков метались. Валяющиеся на полу фонари отбрасывали на стены извивающиеся тени.

Перед ними возвышались ряды кухонной техники, завернутой в пластик и сложенной на высоких поддонах. Справа — гладкие холодильники из нержавеющей стали, впереди — плиты и печи, слева — стиральные и сушильные машины.

Среди лабиринта бытовой техники десятки бойцов вступили в жестокую перестрелку. В проходах лежали тела. Квинн не могла понять, кто с кем сражается.

Саттер выскочил из-за угла и выстрелил. Вокруг них по коридору пронесся водоворот ответного огня.

В десяти ярдах слева несколько отморозков повернулись в их сторону. Борясь с паникой, Квинн стреляла вслепую, прячась за стеной коридора.

Саттер быстро развернулся и выстрелил в троих людей Ксандера, сгрудившихся у поддона с упакованными микроволновками.

С оглушительным грохотом пули впились в их тела. Они упали как подкошенные.

Саттер прикрыл ее огнем и приказал бежать направо, к длинному ряду холодильников. На противоположной стороне, в самом низу стены, брошенный на пол фонарик высвечивал пару двойных дверей.

Сердце заколотилось в горле, Квинн, пошатываясь, пересекла складское помещение, ее ноги подкашивались от боли, оружие поднято и перемещается туда-сюда, выискивая следующую угрозу, которая может выскочить из тени и наброситься на нее.

Стены усеяны пулевыми отверстиями. В воздухе повисла дымка, сгущающаяся как туман. Металлический, сернистый привкус раздражает горло.

В дальнем конце склада, примерно в сорока ярдах, несколько темных фигур бродили в тени.

Они были одеты в черное обмундирование, в боевой экипировке и шлемах с очками ночного видения. Их высокотехнологичное оружие злобно сверкало.

Они двигались как профессионалы, настоящие солдаты или близко к этому. Они сливались с темнотой как призраки.

Бум! Бум! Бум! Снаряды разорвали металлический стеллаж над ее головой.

Квинн нырнула и укрылась за матово-черным холодильником, боль пронзила ее, пуля отскочила от поверхности в дюйме от ее левой ноги.

Один из парней Ксандера возле посудомоечных машин прижался к полу. Он замахнулся своим оружием в сторону Квинн. Прежде чем она успела среагировать, он сделал два выстрела. Оба прошли мимо.

В нескольких метрах позади нее Саттер выстрелил дважды. Он не промахнулся.

Другой бандит затаился за экстравагантной плитой размером с паровоз, стреляя в Саттера, который присел поперек прохода. Дуло AR выглядывало над верхушкой плиты.

Квинн встала на колени, заглянула за край холодильника и сделала три выстрела. Ни один из них не попал в цель. Ее руки дрожали.

Проклятье! Она уперла приклад в плечо, прижала щеку и успокоилась. Тщательно прицелилась, выдохнула и нажала на курок.

На этот раз в верхней части плиты сверкнула искра, когда пуля прошла в дюйме от лица парня; он и ствол исчезли.

Она держала прицел на плите, когда Саттер выскочил из укрытия и побежал по бетону по своему открытому проходу. Он пригнулся рядом с ней, когда голова бандита снова появилась.

На этот раз она была готова и убила его.

— Вперед! Вперед! Вперед! — Саттер схватил ее за руку и поднял на ноги.

Он указал на дверь, толкнул ее в спину, и они рванули вперед. Саттер смотрел направо, Квинн — налево.

Она пробиралась зигзагами через проход за проходом, приседая, чтобы не высовываться. Квинн шла слишком медленно, слишком долго. Выстрелы и крики позади нее, впереди нее, со всех сторон.

Внутри ее головы словно ударили в колокол, звон отдавался в костях. Ее череп превратился в плотный, набитый тряпками шар.

Вспышка выстрела слева от нее. Она крутанулась и выстрелила, не зная, попала ли она во что-нибудь, но слишком напуганная, чтобы замедлить скорость еще больше. Отстрелянные гильзы упали и покатились к ее ногам.

Люди в черном появлялись и исчезали как призраки. Вспышка выстрела — и бандит упал. Еще одна вспышка — и раздался крик агонии.

Она не знала, кто они, но явно опытные и опасные. Гораздо хуже, чем группа отщепенцев Ксандера. Лучше вообще их избегать.

Они добрались до металлических дверей. Саттер распахнул их. Они проскочили внутрь, Квинн следовала за ним по пятам.

Впереди их ждал пустой коридор длиной во все здание, с несколькими коридорами, ответвляющимися в обе стороны.

Саттер побежал направо. У нее не оставалось выбора, кроме как последовать за ним, двигаясь через офисный комплекс. Едкий запах аммиака и мочи ударил ей в лицо.

Она ковыляла по коридору, скрепя ботинками по ковру, когда проходила мимо нескольких застекленных угловых офисов, где стекла были разбиты, а мебель разломана на куски.

А потом больше открытых пространств с кабинетами, ноутбуками, кружками, папками, ручками и рамками для фотографий, разбросанными по полу.

— Смени магазин, — прошипел Саттер, уже делая тактическую перезарядку, пока бежал впереди нее.

Она не настолько опытна, и ей пришлось остановиться, сердце колотилось, пальцы неловко сжимались, когда Квинн меняла израсходованный магазин на новый.

Она все время смотрела на Саттера, отвлекаясь, с ужасом ощущая свинцовый шар в животе.

Скоро они выйдут из лабиринта.

В любую секунду он может обратиться против нее. А у Квинн нет плана.

Глава 61

Квинн

День сто второй


Квинн снова двинулась вперед, проскользнув мимо ниши лифта. Затем они прошли через другую дверь, спустились по лестнице и вышли на открытый воздух.

Лунный свет освещал кирпичную дорожку, усаженную деревьями, небольшие офисные здания слева от нее и производственный комплекс, возвышающийся перед ними.

Саттер повернула налево, к огромной парковке в конце аллеи.

Ее охватило облегчение. Они выбрались? Они добрались…

Раздался шквал выстрелов. Пули выбили куски из стены позади них.

Саттер крутанулся и открыл ответный огонь. Со стороны парковки две темные фигуры упали и не встали.

Раздались новые выстрелы. Фигуры приседали за припаркованными машинами, блеск оружия приближался от угла здания.

Паника скрутила ее внутренности. Они не выбрались. Еще нет.

— Сюда! — Саттер указал на боковую дверь в производственный цех в нескольких ярдах от них.

Квинн крепче сжала винтовку, руки все еще оставались липкими от крови Далии, и выстрелила несколько раз, чтобы прикрыть Саттера, когда он открывал боковую дверь. Они бросились внутрь в кромешную тьму.

Никакого света. Ни окон. Только ощущение огромности, зияющего простора, потолка, парящего высоко над головой, и стен, таких далеких, что казалось, будто она балансирует на краю обрыва и вот-вот упадет.

Раздались выстрелы. Зазубренные вспышки автоматных очередей. Дым клубился, в нос ударил резкий запах пороха, полетели стреляные гильзы.

Лица не различимы. Она не могла видеть врага, вообще ничего не могла видеть.

Она едва не выстрелила в сторону вспышек, но выстрел выдал бы ее собственное положение. Квинн побежала.

Она неслась в кромешной тьме, с оружием наперевес, размахивая туда-сюда, молясь, как бы не натолкнуться на врагов — головорезов Ксандера или опасных солдат в черном.

Вместо этого она врезалась во что-то холодное и твердое. Боль вспыхнула ярким пламенем в глазах и разлилась по ее избитому и покрытому синяками телу.

Оступившись, Квинн поняла, что налетела прямо на мамонтообразную опорную колонну.

Во вспышках дульного огня она разглядела большие нависающие объекты — огромные механические конструкции с металлическими частями, торчащими, как руки осьминога, как гигантские роботы, застывшие на месте.

В темноте производственный цех напоминал аляповатый дом с привидениями, смертельный лабиринт из машин.

Квинн охватил ужас. Ей хотелось отступить к свету, но это означало, что там будет еще больше людей с оружием.

Единственный путь вел вперед.

Пригибаясь и двигаясь на полу согнутых ногах, она пробиралась вглубь здания, теперь уже медленнее, помня обо всех способах, которыми может столкнуться со смертью.

В нескольких футах от нее сверкнула вспышка выстрела. Адреналин подскочил, она шарахнулась в сторону и врезалась во что-то большое и металлическое.

Вторая вспышка, и над ней возвышается массивная машина, смутно напоминающая дракона, механическое чудовище, готовое нанести удар.

Вздрогнув, Квинн отвернулась и зашагала дальше. Она надеялась, что идет в правильном направлении и не нарвется на ствол вражеского АК-47.

Она не могла видеть Саттера. Не знала, где он и что делает.

Это пугало ее больше всего на свете.

Все это напоминало ужасную игру в музыкальные стулья, круг за кругом, смертельный поединок в тот момент, когда музыка останавливается.

Только она не видела стульев и не слышала музыки.

— Там! — крикнул Саттер слева от нее.

В следующий миг Квинн увидела ее. Дверь.

Дважды едва не споткнувшись, она врезалась в еще один жесткий острый агрегат, после чего отпрянула в сторону и стала вслепую шарить по стене в поисках двери свободной рукой, ее бицепс горел от неловкого хвата на AR-15.

Еще один коридор, тускло освещенный с одной стороны окном, которого она не могла разглядеть. Вдоль потолка тянулись пучки труб. Присутствие Саттера как чудовище, притаившееся за ее открытой спиной.

Она ничего не могла с этим поделать, просто продолжала бежать. Ее ребра горели, легкие пылали. В ушах стоял звон. Продолжать бежать.

Наконец, они выскочили с черного хода в переулок между зданиями.

Саттер захлопнул дверь. Звуки выстрелов стихли.

Тяжело дыша, они отступили в тень за переполненный мусорный контейнер. Ее ботинки шлепали по дождевым лужам, воздух был прохладным и влажным. Вонь мокрого мусора обжигала ноздри.

В состоянии повышенной готовности, в нервном напряжении, она обшарила глазами обе стороны переулка, заглядывая в затененные углы, прощупывая темноту.

Ничто не двигалось. Никто не выскочил, чтобы напасть на них.

— Не своди глаз с этой двери, — приказал Саттер, двигаясь к мусорному контейнеру. — Я осмотрю переулок.

Страх больше, чем когда-либо. Она ощутила это: внезапное снижение температуры, прохлада на затылке.

Шепот, как будто призрак ходит над ее могилой.

А потом Квинн поняла.

Глава 62

Квинн

День сто второй


Ситуация изменилась, клетка захлопнулась.

Охотник, на которого охотятся.

Саттер ушел из зоны ее видимости, проверяя противоположную сторону от мусорного контейнера, чтобы очистить территорию. Каждый волосок на теле Квинн встал дыбом.

Пока она действовала первой, он оставался добычей.

Она напряглась, пульс подскочил, Квинн крепче сжала AR-15, чтобы направить оружие на него, убить его и убраться к черту…

Внезапно Саттер появился с противоположной стороны мусорного контейнера, делая выпад в ее сторону. В пяти ярдах от нее, винтовка поднята, нацелена ей в грудь.

Инстинкт взял верх. Она упала на землю.

Бум! Пуля пронеслась над ее головой, достаточно близко, чтобы вздыбить тонкие волоски на коже головы.

Бум! Цементная шрапнель разорвалась в нескольких дюймах от ее лица. Осколки пронзили ее щеку и лоб, жаля как огонь.

Квинн перекатилась на спину, гравий уколол ее позвоночник, когда она извивалась, пытаясь нажать на спусковой крючок. Время замедлилось.

Она выстрелила в ответ. Промахнулась.

Пот и слезы на ее глазах. Сердце бешено колотится.

Она выстрелила снова.

Саттер продолжал приближаться.

Ужас пронзил ее насквозь. Ее мысли метались, все происходило рывками и в замедленном темпе.

Квинн попятилась назад на локтях, пробираясь по грязным лужам и заплесневелому мусору, затем ударилась о стену. Нажала на спусковой крючок раз, два.

Его тело дернулось. Она прострелила ему плечо. Он рванул вперед, как будто даже не почувствовал этого.

Она выстрелила снова. Щелчок затвора.

Пусто. Патроны кончились. Вот и все.

Ствол его винтовки заполнил ее зрение.

Саттер остановился в десяти футах от Квинн. Он навис над ней, грозный и смертоносный. Непобедимый гигант, высеченный из гранита.

Ее сердце замерло.

Он нажал на спусковой крючок. Щелчок.

— Похоже, мы оба в пролете. — Он отбросил винтовку и одарил ее безжалостной улыбкой. — Я надеялся застать тебя врасплох. Менее болезненно для тебя. Полагаю, теперь придется повозиться.

Квинн отбросила бесполезное оружие и достала из куртки, забрызганной грязью, складной нож, щелкнула им.

— Как будто тебя волнует, сколько боли ты причиняешь.

Опираясь на стену, она с трудом поднялась на ноги, скрючившись и задыхаясь, оскалив зубы, как загнанный в угол зверь.

— Убери этот маленький ножик, и я обещаю, что сделаю все быстро.

Ее сердце колотилось так сильно, что в виски ломило от ударов пульса. Пот покрыл ее лоб, ладони стали липкими.

У чистого ужаса имелся привкус, медный и леденящий, как будто им можно захлебнуться.

— Нет? Тогда я буду вынужден использовать это. — Из-под куртки он достал знакомый изогнутый клинок. — Узнаешь? Я позаимствовал его у нашего общего друга.

Квинн уставилась на карамбит. Она не видела, как Саттер убил Ксандера. Не видела тело парня. В темноте и хаосе она не заметила этого.

Она не испытывала радости по поводу смерти Ксандера. И печали тоже. Только холодную пустоту, расширяющуюся в ее ребрах — низкий пульсирующий ужас.

— Я подумал, это будет уместно, — продолжал Саттер. — Клинок Себастьяна Десото. Разве он не пытался выпотрошить тебя им?

— Лиам проткнул ему горло. Пригвоздил его как бабочку.

Саттер нахмурился.

— Как жаль, что Коулман сейчас не здесь, чтобы спасти тебя, да? Видимо, Супермен не может быть везде и сразу.

От прилива тошноты у Квинн закружилась голова. Ноги тряслись и стали резиновыми. Она не знала, как долго сможет продержаться.

— Я убью тебя сама.

Он двинулся к ней, прижимая свободную руку к левому плечу. Оно окрасилось в красный цвет.

— А ты в самом деле попала в меня, маленькая…

Дальше она не слышала, в ушах стоял звон, громкий, как товарный поезд.

— Я передумал. — Рот Саттера искривился в усмешке, непристойная гримаса в лунном свете. — Никакой пощады для тебя.

— Взаимно, ублюдок.

— Ты знала, что изогнутое лезвие карамбита устроено как коготь хищника? Оно создано для того, чтобы рвать, резать и разрывать. Я собираюсь использовать его, чтобы выпотрошить тебя. Я вытряхну твои кишки на землю и дам тебе посмотреть.

Короткое изогнутое лезвие резало туда-сюда. Саттер не спешил, медленно продвигаясь вперед, позволяя лезвию карамбита делать свою работу, вселяя ужас, панику, превращая Квинн в дрожащую лужу отчаяния.

Бежать уже сил не осталось. Она едва могла идти, не говоря уже о беге. Он настиг бы ее в двадцати ярдах.

Драться тоже не вариант. Саттер крепко стоял на ногах и превосходил ее в весе на сто пятьдесят фунтов.

Один взмах клинка, и свет погаснет навсегда.

Но все-таки никогда не стоит недооценивать элемент неожиданности.

Волна огня пронзила ее ребра. Слабость охватила Квинн, высасывая силы из конечностей. Она прижалась спиной к стене.

Действие побеждает реакцию. Каждый раз.

Если она умрет здесь, Саттер победит. Он использует генерала, чтобы отомстить людям, которых она любила. Этого. Не может. Случиться.

Единственный путь к победе — это готовность к насильственным действиям, и готовность в полной мере.

Ярость зажгла где-то глубоко внутри нее пламя, отчаянную энергию. Оно заставило Квинн выпрямиться, побудило двигаться вперед. Еще немного. Еще чуть-чуть.

Собрав все свои силы, собрав всю оставшуюся смелость, Квинн расставила ноги, низко пригнулась и бросилась на Саттера.

Синапсы Саттера не могли достаточно быстро отреагировать на новый вызов. Он все еще заканчивал широкую дугу, предназначенную для запугивания и устрашения, а не для нападения.

Она врезалась в Саттера ниже его зоны поражения. Сильно ударила его по верхней части бедра ниже паха. Короткий, свирепый удар. Злобный, вся ее сила, воля и ярость.

Квинн рычала, кричала, плакала, хотя не слышала себя, не могла думать, в сознании ничего кроме ослепляющего отчаяния. Руки, мокрые от крови, его и ее собственной, пальцы как когти вцепились в скользкую рукоятку. Удар. Удар. Удар.

Все произошло так быстро, что мозг Саттера еще не успел осознать, что его жертва больше не трусит, прежде чем понял, что Квинн ударила его ножом — и не один раз.

С изумленным ворчанием он попятился. Попытался сделать выпад в ее сторону, но Квинн пронеслась мимо него, под взмахом его руки.

Затем она оказалась у Саттера за спиной, кружась, чтобы нанести удар в заднюю часть его колена. Она пробила штанину его брюк до подколенной артерии, неустанно нанося удары своим маленьким ножом.

Он снова бросился на нее, пытаясь вывернуться.

Квинн откатилась в сторону, ее плечи ударились о тротуар. Грязь забрызгала лицо. Щебень попал ей в волосы, в рот.

Саттер двинулся на нее, изогнутое лезвие разрезало пустой воздух.

Она с трудом встала на четвереньки, отступая, пробираясь по бетону, влажным сорнякам и мокрому мусору, ее ладони жгло.

Квинн ударилась о край мусорного контейнера. Прижалась спиной к стене. Выхода нет.

Нависнув над ней, Саттер снова поднял карамбит. Но только наполовину. Вся его рука дрожала. Он шатался на ногах, как марионетка, у которой перерезали ниточки.

Внезапно его правая нога подкосилась.

С громким стоном Саттер упал на колени. Темно-красная жидкость хлынула из многочисленных резаных и колотых ран.

На его каменном лице появилось ошеломленное выражение. Он просчитался. Саттер загнал в угол зверя, более злого и опасного, чем он сам.

Квинн поднялась. Шатаясь, покачиваясь и испытывая головокружение, она кружила рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Ее волосы прилипли к голове, кровь сочилась из разбитой губы и порезов на руках. Ее челюсть распухла, ребра были в синяках, но она встала. Она была на ногах.

— Не делай этого! — задыхался он. — Ты не должна…

Квинн оскалилась. И вогнала свой клинок в шею Саттера.

Глава 63

Квинн

День сто второй


Адреналиновый выброс обрушился на нее, как удар грузовика.

Квинн рухнула на колени, мир возвращался к ней по крупицам. Ночь окутана тьмой, луна светится за пеленой облаков.

Ржавый мусорный контейнер перед ней, вонь прогорклых отбросов в ноздрях, кирпичные стены зданий по обе стороны.

Треск выстрелов замедлился. Только единичные выстрелы раздавались то тут, то там, как хлопки петард.

Ее ладони пульсировали. Она порезалась. Она не знала, насколько сильно, и слишком устала, чтобы проверить.

Дрожащими пальцами Квинн закрыла окровавленный складной нож и убрала его в карман, не уронив.

Стоя на коленях над трупом Саттера, она нащупала изогнутый клинок в его ослабевшей руке. Он словно уменьшился в размерах. Тело, казалось, рассыпалось от смерти.

Она провела большим пальцем по предохранительному кольцу.

— Это мое, мерзкий урод.

Человек, казнивший ее мать, мертв. Мертвее мертвого.

Всё оказалось не таким, как Квинн ожидала.

Не возникло ни чувства победы, ни злорадства, ни удовлетворения. Только пустота в груди. Лишь опустошающая завершенность.

Все сделано. Все закончилось.

Подняться на ноги стоило Квинн огромного усилия воли.

Ее руки висели по бокам, карамбит болтался в слабых, перепачканных кровью пальцах. Хриплое дыхание словно вырывалось из легких. Ребра горели, каждый синяк пульсировал собственной болью.

Еще выстрелы. С юга. Приближаются…

Она не услышала приближения угрозы.

Тень упала на нее сзади.

Прежде чем Квинн успела среагировать, мощные руки обхватили ее и выбили нож из руки. Он улетел в темноту.

Она боролась, извиваясь и махая руками, собирая все, что у нее осталось, но сил уже не было. Она полностью исчерпала себя. Закончилась. В ее избитом теле ничего не осталось.

Квинн застряла как муха в паутине.

Она погибла. Она знала, что мертва.

И все же она боролась. Кричала, царапалась окровавленными пальцами.

Крепкая рука закрыла ей рот. Затем голос зашипел ей в ухо:

— Ради всего святого, прекрати пытаться ударить меня по яйцам! Это я. Это Лиам!

Глава 64

Лиам

День сто второй


Лиам с изумлением посмотрел на тело у ног Квинн. Саттер лежал мертвый.

Проклятье, но эта девчонка что-то невероятное. Она смогла справиться с человеком вдвое больше ее и гораздо опытнее, и осталась жива, чтобы рассказать об этом.

Вдалеке раздались выстрелы.

Он похвалит ее позже. Сейчас они все еще находились в логове льва, окруженные хищниками.

По его подсчетам, по крайней мере четыре или пять бойцов военизированной группировки оставались на свободе. Он чувствовал их, они рыскали, как волки, за пределами его прямой видимости, кружась, обходя.

Они почувствовали запах крови и приближались.

Квинн уставилась на него пустым взглядом, белки ее глаз сделались огромными. Она обхватила руками ребра, как будто боялась двигаться слишком быстро, чтобы не сломаться. А она как раз могла.

Лиам подхватил ее на руки, как ребенка. Квинн слабо ударила его в грудь, оставив на ней кровавые пятна.

— Опусти меня.

— Ты ранена.

— Какой была твоя первая мысль, Шерлок? — Она оскалилась на него, ее зубы покрылись кровью. — Поставь меня на землю.

По крайней мере, она сохранила свою язвительность. Это сулило хорошие шансы на выживание.

— О том, как ты себя чувствуешь?

— О том, как я выгляжу.

Квинн была в ужасном состоянии. Даже в темноте он мог видеть, что ее лицо покрыто фиолетово-черными синяками. Одежда порванная, грязная и испачканная брызгами крови. А ее ладони порезаны и обильно кровоточат.

Возможно, у нее сломан нос, и кто-то вырвал кольцо из ее губы и Лиам решил, что сейчас не самое подходящее время упоминать об этом факте.

Его беспокоили те повреждения, которые он не мог видеть.

— Ты выглядишь неплохо, — солгал он.

Она фыркнула, затем поморщилась.

— Прибереги свою лесть для Ханны. — Квинн повернула голову и сплюнула сгусток мокроты и крови. — Опусти меня.

— Ты не в состоянии идти.

— А ты собираешься нести меня под градом пуль, не отстреливаясь? Героям такое сходит с рук только в кино. Я проделала этот путь не для того, чтобы трагически умереть в твоих объятиях, Росомаха.

Его грудь сжалась при упоминании этого прозвища. Как он мог спорить с ней?

— Хорошо.

— Я могу идти. Я могу это сделать.

Лиам аккуратно поставил ее между мусорным контейнером и стеной, чтобы защитить их обоих от возможного обстрела, и достал из нагрудной сумки индивидуальный набор первой помощи.

— Нам нужно идти, — сказала Квинн, дрожа. — Они вернутся. Они найдут нас.

— У тебя кровь. Обмотай это вокруг рук, и мы пойдем. — Лиам протянул ей два бинта со средством для свертывания крови и опустил свои очки, осматривая окрестности, пока она занималась делами.

Стрельба продолжалась, хотя становилась все более редкой по мере того, как уменьшалось количество бойцов в игре. Холодный туман стелился между зданиями, скрывая все, что находилось на расстоянии более ста футов. По крайней мере, у него есть ночное зрение.

Придется искать другой путь отхода. Лиам планировал уходить тем же путем, что и пришел, проникнув через люк в крыше склада после уничтожения охранников по периметру.

На крыше не оказалось снайперов с ночным видением, поэтому он занял возвышенность и спустился вниз, уничтожая цели на ходу.

Он словно опустился в недра огромного корабля. Ему с трудом удалось обнаружить Квинн, несмотря на подсказки Лютера. В данном случае несовершенство разведывательной информации не было его виной. Квинн сбежала от своих похитителей и сделала большую часть сложной работы сама.

В своих поисках Лиам наткнулся на двух военных. Обученные, с ними справиться оказалось сложнее, но он сделал это. Они не ожидали, что им придется иметь дело с бывшим спецназом во время их маленькой ночной вылазки.

Крыша оставалась самым безопасным и простым путем к спрятанному квадроциклу, но один взгляд на Квинн сказал Лиаму, что она не собирается в ближайшее время лазить по вентиляционным трубам.

Им придется пробиваться наружу.

Квинн зашевелилась, а потом оказалась рядом с ним, возясь со своим свитером и курткой, пока цепляла лезвие карамбита к поясу.

Она протянула забинтованную руку.

— Мне нужно оружие.

— Просто сосредоточься на том, чтобы держаться рядом со мной…

— Я могу помочь! — Она вызывающе подняла подбородок, глядя на него сквозь прорези опухших глаз. — Позволь мне помочь.

Она стояла здесь, избитая, полумертвая, все еще слишком безрассудная и упрямая даже для своего собственного блага. Впрочем, не так уж и плохо.

Ему нужно помочь ей дойти. Она качалась на ногах.

Лиам произвел тактическую перезарядку М4 и «Глока», оставив М4 на перевязи и взяв «Глок» себе для большей точности стрельбы одной рукой.

Сняв с предохранителя HK45, он передал его Квинн.

— Магазин полон, десять патронов. Наводи и стреляй.

Шквал высококалиберных боеприпасов разорвал кирпичную стену на юге. Снаряды ударили вокруг них, разбрасывая куски каменной кладки и пыль. Еще несколько выстрелов попали в мусорный контейнер.

Лиам повернулся, замахнувшись оружием, и увидел вспышку дула в конце тротуара в тридцати ярдах от них. Он выстрелил и уничтожил угрозу.

Снова стрельба на юге, в том направлении, куда им нужно двигаться. Зеленые фигуры сгрудились за углами двух зданий, собираясь начать атаку. Не меньше полудюжины. Возможно, больше.

Слишком много для него. Страх сковал внутренности Лиама. На лбу выступил холодный пот.

Это далеко не лучший выбор, но поскольку Квинн не могла бежать, им придется искать убежище в массивном офисном здании в пять этажей между ними и парковкой. В сорока ярдах к северу он разглядел множество разбитых стеклянных дверей.

Пройдя через здание, они попадут в центр Сент-Джо и смогут оторваться или уничтожить преследователей.

Это звучало достаточно просто. Но на деле все иначе.

Глава 65

Лиам

День сто второй


Они направились к зданию. Лиам наполовину тащил Квинн, одна рука у нее под плечом, другой он стрелял в любого врага, который осмелится выставить себя напоказ.

Квинн выстрелила несколько раз, промахнулась, но заставила нескольких из них укрыться за стеной, дав Лиаму драгоценные секунды, чтобы провести их через двойные стеклянные двери и вывести с линии огня.

Перед ними открылся огромный атриум со стеклянными окнами, разделенный на различные офисы, конференц-залы и уборные. Вдоль одной стены они прошли мимо ряда торговых автоматов, все они были разграблены.

Их ботинки хрустели по осколкам стекла на полу из выбитых окон. В воздухе пахло сыростью, затхлостью.

Квинн споткнулась и чуть не упала, но Лиам подтянул ее к себе. Его поясницу жгла раскаленная боль, бок болел от напряжения, но он не мог позволить себе отступить.

Шум в коридоре. Глухой стук шагов. Звук доносился из одного из кабинетов.

Лиам остановился. Квинн подавила приглушенный крик, когда он опустил руку с ее плеча и двинулся вперед, затем заглянул за угол, держа наготове «Глок».

Враг застыл посреди большого конференц-зала. Маленький и безликий в темноте, очерченный зеленым цветом через очки Лиама. Он стоял без пистолета, но дрожащими руками сжимал старомодный боевой топор.

Враг увидел, что Лиам идет за ним — громадный и опасный, в крови его друзей, призрак ярости и мести.

С испуганным криком он повернулся и побежал к двери на противоположной стене.

Лиам не стал его преследовать и тратить патроны. Он махнул Квинн, и та, оттолкнувшись от стола, поковыляла к нему.

Несмотря на все ее усилия, она замедляла их обоих.

Он стиснул зубы, сожалея, что здесь нет Бишопа, чтобы прикрыть ему спину. Нет, важнее защитить Ханну и остальных в Фолл-Крике.

Он мог сделать это. Он был создан для этого.

Резкая боль в боку заставила Лиама вздрогнуть. Бинты намокли. Кровь пропитала и его куртку. Проклятье!

Им обоим больно, оба ранены.

Не говоря ни слова, он вернулся к Квинн, и они продолжили путь. По коридорам, через двери, мимо пустого кафетерия, где не осталось стульев и столов, еще одного офиса и комнаты, похожей на какую-то лабораторию. Кабели змеились по ковровому покрытию, разобранные печатные платы валялись на столешницах, стопки серверов, которые раньше гудели и мерцали, теперь пустовали и хранили молчание.

Через две напряженные, пропитанные адреналином минуты они подошли к боковому входу. Окна выходили на парковку. На одной стороне стены висела кривая картина, на другой находилось окно с неровным стеклом.

Лиам прислонил Квинн к кожаному креслу и поднес палец к губам, жестом показывая, чтобы она опустилась и не вставала. Она кивнула, ее дыхание сделалось неглубоким и судорожным.

Заняв неприметную позицию, Лиам убрал «Глок» в кобуру и взялся за М4. Он двинулся вдоль кирпичной стены, поводя оружием, пульс гулко отдавался в ушах.

С опаской он заглянул через сломанную раму двери и выглянул на парковку.

Среди темных фигур брошенных универсалов, внедорожников и компактных автомобилей виднелось движение. Несколько врагов притаились за различными автомобилями.

Лиам присел на корточки, сместился, нашел цель через прицел и обнаружил врага, бегущего сзади белого хэтчбека «Хонда», вооруженного М4, и выстрелил в него.

Пули разорвали свинцовую молнию от промежности врага через грудную клетку до головы. Кровь и внутренности забрызгали бок «Хонды».

Еще двое появились с востока. Вспышки выстрелов на западе. Раздался ответный выстрел, пули отскочили от стального фасада здания. Еще трое врагов.

Из окна Квинн стреляла по нападавшим, подкрадывавшимся к ним с востока. Из-за темноты она не могла видеть. Каждый выстрел мимо.

Лиам повернул на запад, выстрелил, промахнулся, выстрелил снова, дважды попал в грудь мужчине в черной одежде и добавил выстрел в голову, когда тот падал на спину.

Вспышка огня отбросила его назад, куски каменной кладки и стекла взорвались.

Квинн в испуге вскрикнула. Лиам не мог позволить себе взглянуть на нее, но чувствовал ее взгляд, ее отчаяние и ужас.

Их слишком много. Они приближались.

В ушах зазвенело, горло сжалось, страх запульсировал в груди. Он не мог подвести Квинн. Он обещал вернуть ее домой. Он обещал.

Лиам стоял на коленях, его позвоночник пронзала электрическая боль, вновь открывшаяся рана как нож в боку, но он стрелял снова и снова. Патроны подходили к концу.

Когда патроны иссякнут, он заберет у Квинн HK45, хотя у нее оставалось в лучшем случае несколько патронов. Затем достанет свой «Гербер» и будет драться до тех пор, пока не потеряет силы…

Бум! Бум! Бум!

Зеленая фигура, спрятанная за внедорожником справа от него, упала как камень. Еще выстрелы, и вторая фигура рухнула. Третья с визгом, как поросенок, выскочила из-за темного «Шевроле Импала».

Винтовка выскользнула из рук подстреленного врага, когда он скрючился, зажимая раненую ногу. Его крики сотрясали прохладный воздух.

Лиам всадил патрон в его череп, чтобы добить.

Лютер, понял Лиам, когда его тряхнуло, как провод под напряжением. Лютер находился на крыше склада, примыкающего к стоянке, и вел огонь по врагам сверху. С его позиции это все равно что стрелять по рыбе в бочке.

Вопреки здравому смыслу, Лиам оставил ему оружие после того, как Лютер пообещал обеспечить прикрытие. Он и вправду помог.

Несколько резких тресков разорвали воздух. Еще один враг упал. Остальные обернулись, судорожно ища новую угрозу, но уже слишком поздно.

Они уже обречены, независимо от того, знали они об этом или нет.

С новыми силами Лиам присоединился к зачистке. Через минуту все враги были уничтожены. Ничто не двигалось. Одиннадцать тел лежали на парковке.

Долгую минуту он оставался в полной боевой готовности, ожидая, что вот-вот появится еще одна ловушка. Этого не произошло. Лиам напрягся, чтобы расслышать сквозь звон в ушах, запах кордита неприятно резал ноздри.

Эхо выстрелов затихло в тишине раннего утра. Сражение закончилось. Они прорвались.

— Теперь мы можем идти домой? — спросила Квинн.

Лиам обернулся и протянул руку.

— Да, пойдем.

Глава 66

Ханна

День сто второй


Ханна шла через лес вдоль берега реки. Туман призрачными пальцами просачивался сквозь ветви. Ее фонарик напоминал мутную воронку в предрассветном мраке.

Призрак рысил впереди нее, его пушистый хвост развевался в тумане как флаг.

Майло и Шарлотта в безопасности, с Бруксами. Ханне не спалось, хотелось подумать. Она нуждалась в нескольких минутах одиночества. Призрак, должно быть, чувствовал то же самое, потому что он заскулил у двери еще до того, как она опустила ноги в носках на пол.

Лес затих, словно прислушиваясь, ожидая чего-то с затаенным дыханием. Ни улюлюканья сов, ни шорохов, ни стрекота насекомых.

Ханна прикоснулась ладонями к ближайшей сосне, ощутила шершавую кору, вдохнула сладкий аромат соснового сока, липкий на пальцах.

Не так давно она бежала через такой же лес, ели и сосны облеплял снег, сугробы намело до пояса, лютый холод наступал на пятки. Чудовище у нее за спиной, и ничего, кроме собственной ловкости и решимости, не помогало ей выжить.

До Лиама. Машинально Ханна сунула руку в карман и нащупала маленькую вязаную шапочку, которую одолжила у Шарлотты. Шапочка успокаивала ее, словно в ней находилась частичка его жизни.

Пока она шла, и голые ветви образовывали навес высоко над головой, Ханна молилась. Не в первый раз и не в последний. Она молилась за Лиама, за Квинн, за свою маленькую семью.

За то, что у них здесь есть, что они строят, за что борются. За доверие и веру. За преданность и любовь. За общину.

Люди, о которых она заботилась, были важны, они многое меняли. Некоторые вещи стоили борьбы, боли, жертв. Некоторые вещи — некоторые люди — стоили всего этого.

Она обхватила себя руками и задрожала: ботинки хлюпали по влажным листьям и снегу, дыхание вырывалось белыми струйками. Влажный туман прижимался к ее коже.

Лиам снова где-то там, спасает Квинн, делает то, что умеет лучше всего. Герой, но и раненый воин. Человек, несовершенный, сложный, страдающий.

Она молилась за их с Квинн благополучное возвращение, волновалась за него, скучала по нему. По его теплоте, его уму и вдумчивости, по тому, как одно его присутствие успокаивало ее так, как ничто другое.

Ханна скучала по его кривой улыбке, серо-голубым глазам, похожим на море перед бурей, по этой притягательной смеси силы и уязвимости, которая разрушила ее барьеры, расшатала ее защиту и полностью ее уничтожила.

Теперь ее сердце — поврежденное, дикое, такое же искалеченное, как ее искореженная рука, жаждало того, чего она одновременно боялась и отчаянно желала.

Ханна пробралась сквозь строй деревьев и остановилась на краю обрыва, с которого открывался вид на реку Сент-Джо. Солнце поднялось над горизонтом, его яркие лучи сжигали ленты тумана, клубящегося над рекой.

Река была неспешной, коричневато-серого цвета, как расплавленное железо. С высоты Ханна могла видеть ледяные плиты, вздымающиеся в воздух, скрежещущие друг о друга, как миниатюрные айсберги, трескающиеся и лопающиеся, когда вода в реке внизу поднималась от таяния снега.

Земля под снегом все еще оставалась коричневой и бесплодной. Но ненадолго. Не навсегда.

Какой бы мрачной и холодной она ни казалась, зима не вечна. Река потечет, цветы распустятся, урожай вырастет.

Весну невозможно остановить.

И любовь тоже.

Ханна все ждала, когда страх рассеется. Но он не исчезал. Может быть, никогда и не уйдет.

Может быть, единственные вещи, которые стоит делать или иметь в этом мире, — это те самые вещи, что пугают тебя до смерти.

Она посмотрела на свою руку, на искалеченный большой палец, на скрюченные пальцы, которые она так старалась сделать пригодными для использования, вернуть украденное, восстановить разрушенное.

Ее искалеченная рука теперь часть ее самой, часть ее истории. Стыд больше не разгорался в ее груди при виде нее. Что-то другое сияло ярко, жестко и яростно. Настолько ослепительно, что Ханна до сих пор не верила, что может смотреть на это открыто.

Она сломана, но сломанность не означает уродство. Сломанность не равна безнадежности.

Может быть, просто может быть, сломанное может быть даже красивым.

Как и этот разбитый мир, который они спасали, кусочек за кусочком. Выковывая радость, любовь и смысл из трудностей и страданий. Собирая что-то новое из старого.

Призрак радостно залаял, и Ханна подняла голову, когда он выскочил на поляну, его хромота стала едва заметна. Он бросился к ней, просунул свою большую лохматую белую голову под ее пальцы и прислонил свое туловище к ее ноге так сильно, что Ханна чуть не упала. Почти, но не упала.

Она зарылась своими узловатыми пальцами в его шерсть, ее сердце бухало в груди.

— Я люблю тебя, ты знаешь это?

Призрак поднял на нее глаза, язык болтался, карие глаза веселились, как бы говоря:

«Конечно. Я никогда не сомневался в этом. Никогда не сомневался в тебе».

Как и она никогда не сомневалась в нем. Ни на секунду.

Она боялась любить. Однако она научилась бороться. Выживать в любой ситуации. Теперь она могла научиться любить точно так же. Несмотря на страх, любить всеми фибрами своего существа, всем, чем она была и когда-либо будет.

Ханна в последний раз взглянула на извилистую реку, на высокие неподвижные деревья, на солнце, ярко светившее ей в глаза.

И стала ждать Лиама.

Глава 67

Квинн

День сто второй


Квинн едва помнила побег из штаб-квартиры «Вортекса».

Все происходило как в тумане: выстрелы и темнота, страх и боль. Стреляя во все, что двигалось, она пошатываясь едва могла идти. Звук стал далеким и звонким, сердце колотилось так сильно, что казалось, оно может сломать ребра.

Но потом они вышли. Выстрелы прекратились. Никто их не преследовал.

Наконец, она снова смогла дышать.

Улицы хранили полное безмолвие, если не считать гулких шагов. Небо окрасилось в серый цвет, звезды померкли — рассвет приближался.

Лиам не позволил им сделать паузу или отдохнуть, пока они не оказались в четверти мили от делового района.

Они пробирались по задворкам жилого квартала, состоящего из отреставрированных викторианских домов и прибрежных коттеджей, пока не добрались до темно-синего дома с белой отделкой и черепичным сайдингом. В гараже этого дома стоял спрятанный Лиамом двухместный квадроцикл.

Гараж выглядел темным и затхлым, в нем все еще ощущались запахи моторного масла, выхлопных газов и автомобильного воска. А может, ей это только показалось. Он напомнил Квинн дедушкину мастерскую.

От этой мысли ей захотелось плакать.

— Ты в порядке настолько, чтобы ехать? — спросил ее Лиам. — Ты просто должна держаться.

Ей казалось, что она держалась несколько дней. Годами. Все болело. Она так невероятно устала. Ей потребовалось три попытки, но, наконец, она кивнула.

Кто-то вышел из тени.

Внезапная ярость пронзила ее, как укол героина. Вся растерянность, обида и беспомощность, завязались в нити ослепляющей ярости.

С придушенным криком Квинн вырвалась из объятий Лиама и бросилась на Лютера.

Лезвие карамбита прижалось к горлу Лютера прежде, чем он успел осознать, что произошло.

Он привалился спиной к стене, увешанной инструментами на крючках, лопатами и граблями. Его глаза расширились и побелели, руки раскрылись, ладони вытянулись в знак сдачи.

Квинн двигалась вместе с ним, кренясь, но ей удалось удержать кончик ножа у его адамова яблока. Боль отдавалась в каждой косточке и мышце ее тела, голова гудела.

— Ты! — прошипела она сквозь разбитые губы.

Лютер напрягся.

— Прости меня! Я сожалею о том, что случилось в Фолл-Крике. Ты не обязана мне верить, но мне правда жаль.

— Я убью тебя!

— Я только что помог тебя спасти! Как думаешь, кто прибил тех парней на парковке?

Она едва уловила его слова.

— Ты должен умереть!

— Хватит! — вмешался Лиам. — Достаточно.

Тьма захлестнула Квинн изнутри, всепоглощающая ненависть затмила все мысли и чувства, даже невероятную боль.

— Он убийца! Он должен умереть за то, что сделал!

— Нет, — произнес Лиам у нее за спиной. — Этого не случится. Все кончено.

— Ничего не закончено, пока он тоже не умрет!

— Его убийство ни черта не исправит. Оно ничего не решит. Поверь мне.

Она колебалась, дрожала, ее взгляд застыл на лезвии, приставленном к бледно-белому горлу Лютера. Капля темной крови скатилась по его адамову яблоку.

— Это тебя не исцелит, — с болью в голосе проговорил Лиам.

Квинн вздрогнула, красные пятна поплыли у нее перед глазами, а в голове раздался истошный вой. Она презирала уродство внутри себя. Ненавидела чувствовать себя такой. Горечь, как едкий рак, разъедала ее внутренности, ее душу. Как отчаянно она хотела, чтобы это закончилось.

Убийство Саттера должно было поставить точку. Он умер, но это не положило конец тому, что творилось внутри нее. Лиам прав. Это не исцелило ее.

— Все закончилось, — сказал Лиам. — На сегодня достаточно убийств.

Квинн почувствовала, как обмякает, как что-то сдувается внутри нее

Карамбит выскользнул из ее пальцев и с грохотом упал на испачканный маслом бетон.

Слезы ошпарили ей глаза, ужасный всхлип зародился глубоко внутри нее, пульсируя в сердце, ребрах, туловище. А потом она зарыдала, грудь вздымалась, ее била сильная дрожь.

— Квинн, — позвал Лиам.

Он стоял позади нее, положив руку ей на плечо, осторожно, но успокаивающе.

Последние стены рухнули. Она повернулась к нему с животным рыком, криком отчаяния и гнева, такого сильного гнева.

Она била в его грудь окровавленными кулаками, отчаянно и яростно, била изо всех сил. Лиам не останавливал ее, просто принимал, позволяя ей выплеснуть всю боль. Все уродство, страх, ужас и панику, горе и потерю.

Квинн не могла сказать ему, почему рыдает, но не могла остановиться, не могла контролировать цунами печали, накатывающее на нее волна за волной. Бессвязно и безутешно она продолжала реветь, сопли и слезы заливали ее лицо.

Обхватив Квинн сильными руками, Лиам притянул ее к себе, окутывая теплом и безопасностью. Его объятия не давали ей распасться, удерживая осколки, чтобы она не разбилась вдребезги.

Квинн прильнула к нему, с разбитым сердцем. Она не боролась с ним, не могла бороться. У нее не осталось сил бороться.

Лиам обнимал ее. Он держал ее и не отпускал.

Время шло. Квинн не знала, сколько. Минута или час. Лютер так и остался стоять у стены, но с тем же успехом он мог быть призраком.

В гараже постепенно светлело, бледный утренний свет заливал горизонт. Прохладный рассветный воздух холодил ее кожу. На ее руках, лице, волосах засохшая кровь. Часть из них принадлежала ей, часть нет.

Медленно икающие рыдания стихли.

Затем Квинн вспомнила.

— Лиам. — Она отпрянула назад, ее щеки залиты слезами, лицо опухло и покрылось синяками, сердце пылало. — Он идет.

Лиам посмотрел на нее. Его брови беспокойно сдвинулись.

— Кто?

— Генерал. Отец Розамонд Синклер. Он придет за всеми нами.


Конец шестой книги.


Продолжение перевода серии

читайте в группе: https://vk.com/monaburumba

Загрузка...