Трое спустились с самолета на площадку одного из зданий Нексуса. Огромные монолиты, которые можно было разглядеть издали, казались невероятными сооружениями. Верхние этажи этих строений устремлялись в небо, словно хвосты комет, и создавали впечатление не просто зданий, а настоящих инженерных чудес. Элвар указал им следовать за ним. Они направились к одному из корпусов, без формальных торжественных приветствий или красной дорожки.
Пройдя несколько метров, они влились в поток шедших по своим делам местных. Кензи вопросительно посмотрел на Альфреда, тот лишь пожал плечами в ответ. Анты периодически оглядывались на них. Казалось, что люди как люди, только выше среднего, некоторые выглядели чудаковато. Мимо прошел один со странной биомодификацией глаз, отчего они не имели радужки, были лишь огромные черные зрачки с меняющимся диаметром. У тех, кто выглядел значительно старше, можно было обнаружить высокофункциональные протезы конечностей. Альфреду показалось даже жуткой мысль, что новое тело несет старую голову, которая тоже была нашпигована различными причудами. Наверняка по причине ухудшения работы некоторых органов с возрастом.
Личный транспорт, как таковой, здесь отсутствовал вовсе. Альфред заметил, что здесь нельзя было увидеть высокие дымы фабрик или выбросы газов. Город был энергоэффективным, укомплектованным солнечными панелями и устройствами, напоминающими ветрогенераторы, а воздух был чистым и свежим.
— У нас не будет охраны? — решился поинтересоваться Кензи.
— Здесь вам ничего не угрожает. Вы приглашены королевой Магеллой.
— И что, совсем нет недовольных? — Джеймс не унимался.
Элвар проявлял непоколебимое терпение.
— Все решения, которые принимает королева, не могут противоречить благополучию Юнгерот и его жителей, — ответил он и подошел ко входу.
Ант приблизился к сканеру, двери автоматически открылись, он жестом указал следовать за ним. Они прошли дальше, Альфред попытался рассмотреть каждый уголок. В холле постоянно входили-выходили местные, помещение можно было бы описать словом «эргономичное», отсутствовали какие-либо элементы декора, вместо них красовались сенсорные панели. Элвар провел их до нужной двери трансфера, всего их было несколько, у каждой уже дожидались его прибытия по нескольку антов.
Келлер заметил задумчивость на лице Джеймса. Он даже знал вопрос, который вертится в его голове: посол Юнгерот и президенты двух больших держав стоят и ждут трансфер с обычными гражданами, это какая-то особенная социальная система этой странной цивилизации или демонстрация неуважения к ним? Альфред даже начал слегка переживать, не начнет ли Кензи высказывать недовольства, но тот держался. Двери открылись, они зашли в трансфер с остальными ожидавшими, внутри он больше напоминал лифт. Совершенно непонятно было, куда они отправляются в этой коробке, которая периодически останавливалась. Анты выходили и заходили.
— Нам до конца, — будто угадал их вопрос Элвар.
Оставшись втроем, они добрались до нужного места в уже опустевшем трансфере. Дверь распахнулась, и Элвар кивнул в сторону выхода, дав понять, что приехали.
Они вышли, свет мгновенно загорелся перед ними.
— Это обычная практика? — Кензи не смог удержаться, чтобы не задать этот вопрос, — Даже высокопоставленные лица стоят в очереди вместе с гражданами?
— В нашей социальной структуре нет понятия «высокопоставленный», — ответил Элвар. — Каждый ант является важной единицей в системе для ее функционирования и поэтому заслуживает одинакового уважения.
— Даже с королевой? — хмыкнул Кензи.
— Королева, безусловно, является ключевой фигурой. И в случае опасности, любой из антов пожертвует собой ради ее спасения. Но не потому что она занимает более высокое положение в иерархии, а потому что незаменима. Но в мирное время подобная демонстрация не имеет смысла.
Они прошли дальше ко входу, двери автоматически открылись и перед Альфредом и Кензи предстало небольшое помещение в светлых тонах. За небольшим столом сидели три женщины, похожие друг на друга, словно копии. Одна, чуть постарше, была в центре. Кензи от такого зрелища забылся и выпучил глаза, Альфред прочистил горло. Женщины встали, та, что посередине заговорила первой:
— Президент Келлер, — женщина кивнула головой Альфреду, а затем повернулась к Джеймсу, — Президент Кензи, рада приветствовать вас в Нексусе.
Королева указала на одну из девушек справа.
— Люсерна, — затем Магелла указала на девушку слева. — Это Хидрис.
— «Еще бы отличить их, если они поменяются местами», — пронеслось в голове Джеймса.
Мужчины скромно поприветствовали в ответ. Магелла жестом указала на кресла напротив, приглашая присесть и сразу приступила к делу.
— Я рассмотрела вашу просьбу и поняла ваши опасения, — Магелла посмотрела на Альфреда. — Хочу сказать, что Юнгерот с радостью примет вас и ваших людей в наше сообщество. Мы сможем вместе продолжать путь развития и объединить усилия.
— Я так понимаю, это подразумевает обращение в вашу систему? — уточнил Альфред.
— Безусловно, — ответила Магелла.
Кензи молчал, другого он и ожидать не мог. Но, к своему удивлению, на этот раз он подавил свою вспыльчивость. С самого начала он не верил в успех задумки Келлера, но знал, что для Альфреда это важно и решил не вмешиваться. Просто для того, чтобы он сам все осознал и не винил потом его, что испортил переговоры. Он окинул взглядом девушек, сидевших по бокам от королевы, они не проронили ни слова. Он решил придерживаться той же тактики и просто ждать, к чему приведет этот разговор.
— Простите, но это исключено, — твердо ответил Альфред. — Народ никогда не согласится на подобное.
Магелла спокойно отреагировала на отказ.
— Мне было передано, что вы готовы пойти на любые условия. Так что же вы предлагаете в таком случае?
— Союз, — Альфред чувствовал себя неуверенно, трудно было залезть в голову женщине, которая сидела перед ним. Хотя иного не было бы смысла ожидать, и он это понимал. — У нас нет проблем с обороной, по крайней мере пока что. Но в остальном, наше отставание делает нас уязвимыми и наверстать мы уже не успеем. Нам нужна ваша помощь для развития, взамен вы можете получать ресурсы.
— Вы хотите технологии взамен ресурсов? — уточнила Магелла. — Но мы и так ведем с вами обмен и получаем столько, сколько требуется.
— Да, но нам нужна не только покупка готовых технологий, нам нужен скачок в развитии. Чтобы не допустить того же сценария эпидемии, который, без сомнений, повторится. Возможно другим способом, но суть вы понимаете.
Альфред выдавал волнение перебиранием пальцев, Магелла же смотрела ему прямо в глаза с серьезным лицом, на котором не дрогнул ни один мускул.
— Это не союз, а опека, — Магелла продолжала давить взглядом Альфреда. — Вы предлагаете то, что сейчас нам обходится значительно дешевле. Вы же хотите взамен ресурсов усиливать ваши государства? Более того, это означает прямой конфликт с Атлантис, который нам удавалось до этого избегать. Мы к нему готовы, но намеренно провоцировать его не входит в наши планы. Вы должны предложить то, что будет полезно для нас.
Кензи окинул Альфреда скептическим взглядом и пытался ненавязчиво осмотреться вокруг. Альфред задумался, прикидывая в голове варианты.
— Аркадия может передать вам свои индустриальные мощности в совместное предприятие в обмен на трансфер технологий, — Альфред не отступал.
— При всем уважении, — снисходительно отметила Магелла, — ваши мощности устарели.
— Обновите их, это же не заново строить. Территории областей, где они находятся, будут в вашем распоряжении, в том числе рабочая сила, — от этого предложения со стороны Альфреда у Кензи перекосило лицо.
— Ваши люди работают неэффективно, — королева оставалась непреклонной. — Президент Келлер, ваше государство один из многих примеров, что ваша система не работает. Недавние события только это подтверждают. Я же предлагаю вам вариант, который в корне решит все ваши проблемы. Я сомневаюсь, что вы в силах заставить работать на нас ваших людей, которые недавно чуть не восстали против вас. Ваше государство пример закономерной стагнации из-за отсутствия порядка и разорения из-за индивидуализма. Даже если предположить, что Юнгерот ответит согласием на вариант, предложенный вами, ваш народ не примет антов и вы на это никак не сможете повлиять. Нам придется применить силу, что только усугубит ваше положение и поставит под угрозу влитые в ваши страны ресурсы. Мы потратим не только ресурсы, но также время и силы антов зря, вместо того, чтобы использовать их на развитие Юнгерот. Что нам дадут ваши мощности, если я не могу даже предугадать, что ждать от вашего народа через год? Будете ли вы на месте главы государства? Какой у вас взгляд на будущее через несколько лет? Я понимаю, что у вас сейчас только одна конкретная задача, которая вас объединяет — выживание. Когда она станет неактуальна, взгляды и намерения ваших людей могут существенно измениться, на вашем месте может оказаться другой человек и мы просто будем находиться рядом с еще более сильным и непредсказуемым для нас соседом.
Альфред пытался сообразить, чем крыть эти аргументы. Кензи, расслабленно переводя взгляд с Альфреда на королеву, понял, что из-за отчаяния, Альфред уже в одном шаге от того, чтобы сдать свою страну в добровольное рабство за улучшенные компьютеры.
— Так, — впервые подал голос Кензи, — бесспорно, Господин Келлер превосходит меня в навыках дипломатии, но чувствую, что пора мне вмешаться.
Кензи посмотрел на Магеллу, все трое женщин устремили взгляд на него. Джеймс неосознанно поправил пиджак.
— Ваше Величество, не думаю, что вы пригласили нас сюда, чтобы рассказать нам о том, почему союз с нами для вас тяжелое бремя. Вы не создаете впечатление глупого человека, который не знал, что мы не согласимся на внедрение ваших ботов в наш народ. Не спорю, наше критическое положение дает вам возможность попытаться выдавить из нас намного больше, чем мы готовы были вам предложить, — Кензи заметил, как лицо Магеллы изменилось. — Но давайте прямо. Сейчас Аркадия и Кордос ваш буфер, отвлекающий внимание Атлантис от вас. И вы, несомненно, не хотите, чтобы наши государства прогнулись, и гегемон получил наши территории и наше оружие. Я понимаю, что в вашем распоряжении куда большие силы, чем вы позволили нам увидеть. Но вряд ли перспектива остаться единственными в этой борьбе для вас будет заманчивой. Не думаю, что в будущем нас будет связывать теплая дружба, но сейчас у нас с вами один сильный противник. И в ваших интересах помочь нам продержаться.
— И как вы видите наш союз после того, как получите необходимое, чтобы справляться самостоятельно? — обратилась Магелла к Кензи.
— Если анты не дадут повода считать себя угрозой для нас, я готов проводить политику мирного сближения, — уверенно ответил Кензи. — Не думайте, что наше отчаяние отметает опасения в вашу сторону. Из общего, у нас с вами пока только один враг. Однако мы рискуем, приглашая вас на свои земли, намного больше.
— Мне нужны гарантии, что вы не измените своих условий, — Магелла окинула мужчин взглядом. — И того, что с вашей стороны не будет агрессии.
— Аркадия готова рассмотреть вариант, чтобы передать вам больше прав на переданных территориях. Я позволю вам размещать на своей территории вашу армию, — вмешался Альфред, а затем посмотрел на лицо Кензи, которое уже начало немного краснеть от возмущения и добавил: — В рамках разумного. Просто чтобы у вас было больше полномочий для порядка и для гарантий вашей безопасности.
Магелла замолчала и переглянулась с девушками. Кензи не упустил момент и злобным взглядом прожег Альфреда. Тот, в свою очередь, выпрямился, демонстрируя уверенность в своих словах.
— Хорошо, скоро к вам прибудут анты, чтобы оценить масштаб работ, — нарушила тишину Магелла, — и наши солдаты, чтобы оценить обстановку в городах и, если у вас это не получится, обеспечить безопасность своими методами. После этого, Люсерна отправится в Кордос, а Хидрис в Аркадию. Я перекладываю на них полномочия по управлению на ваших территориях.
Кензи поджал челюсть, но не возражал. Альфред посмотрел на Хидрис и попытался прикинуть, сколько ей лет и чего от нее можно ожидать. Девушка, почувствовав его взгляд на себе, обратила взгляд в ответ. Он хотел уловить хоть какие-то эмоции на ее лице, но ничего. Она, посмотрев на него несколько секунд, отвернулась. Не было понятно, рада она такому решению или напротив. Чего от нее вообще можно ожидать? Ему оставалось только молиться, чтобы все это мероприятие не вызвало еще больший бунт.