Жан-Люк резко пробудился и закашлялся, когда что-то инородное попало ему в горло. Кто-то держал его за подбородок, пытаясь открыть ему рот. Он оттолкнул руку прочь.
— Сработало! — крикнул женский голос.
Он попытался сесть, но приступ тошноты опрокинул его на спину. Его подхватили чьи-то сильные руки. Мутная зеленоватая пелена мешала ему смотреть. Он ощущал во рту мерзкий привкус. Яд. Жан-Люк попытался выкарабкаться из кровати, но его тело не слушалось.
— Все в порядке, Жан-Люк. — Сильная рука тронула его за плечо. — Нужно немного времени, чтобы адаптироваться.
Он узнал голос Йена, хотя лицо шотландца все еще скрывала от него зеленоватая дымка.
— Что ты сделал?
— Дал тебе немного средства, позволяющего не спать. — Йен показал флакончик с зеленой жидкостью. — Солнце пока не село.
Выходит, еще стоял день? Зрение Жан-Люка прояснилось, и он заметил в дверном проеме своей спальни фигуру Фиделии. Она держала заплаканную Бетани. У него упало сердце. Сбылся худший из его страхов. Произошло что-то ужасное, пока он лежал беспомощный в забытьи смертного сна.
— Что стряслось? — Жан-Люк соскользнул на край кровати и вдруг осознал, что наг. — Отверните малышку.
Фиделия обняла Бетани, спрятав ее лицо у себя на груди, и Жан-Люк с вампирской скоростью переместился в гардеробную.
— Расскажите что случилось, — крикнул он, срывая повязку с правой руки.
Огнестрельная рана зажила. С молниеносной быстротой он надел рубашку и брюки.
— Я разбудила Йена, — призналась Фиделия, — потому что знала, что лекарство у него в сумке… Я влила ему снадобье в горло, — продолжала Фиделия. — Я подумала, что никакого вреда не будет. Он и так лежал мертвый. Когда он ожил, мы пришли сюда будить вас.
— Где Хизер? — Жан-Люк натянул носки. Когда не услышал ответа, у него перехватило дыхание. Он выскочил из гардеробной. — Где Хизер?
Бетани заплакала.
Фиделия нахмурилась.
— Ее увез Билли. Думаю, его сознанием управляет Луи.
У Жан-Люка упало сердце. Его худший из страхов. Но по крайней мере еще не наступила ночь. Луи находился в смертном сне, и реальная опасность Хизер не угрожала. Жан-Люк торопливо застегнул на поясе ремень с кожаными ножнами.
— Как давно?
— Около десяти минут назад. — Фиделия покачала головой. — Я не знала, что делать. Хотела последовать за ними на вашей машине, но у меня не было ключей и я не могла оставить Бетани одну. Йен лежал мертвый на полу…
— Вы правильно поступили. — Жан-Люк выбрал свой лучший клинок и вставил в ножны. — Где Фил?
— Билли ранил его и затолкал в багажник своей машины.
— Ладно, Жан-Люк вышел за Фиделией в коридор. — Йен, если у тебя есть еще препарат, разбуди Робби и Финеаса…
— Хорошо — Йен перенесся в комнату охраны.
— Вы должны спасти ее, — прошептала Фиделия.
— Я обязательно ее спасу.
Фиделия понурила голову:
— Я облажалась. Я стреляла в Билли, но промахнулась.
— Я хочу к мамочке, — захныкала Бетани.
— Я верну ее домой. С ней все будете порядке.
Бетани обхватила его ручонками за шею.
— Идем. — Он зашагал по коридору в направлении цокольной кухни. — Говорите, Билли увез ее минут десять назад?
— Да. — Фиделия следовала за ним.
— Сколько времени осталось до заката?
Он свернул в кухню. Она была маленькая и состояла из холодильника, микроволновой печки, небольшой посудомоечной машины и буфета со стаканами.
— Не знаю. — Фиделия замерла в дверном проеме. — Минут пять, полагаю.
— Значит, Билли отвел себе четверть часа, чтобы доставить ее к Луи. — Жан-Люк достал из холодильника четыре бутылки с искусственной кровью. — Логово Луи должно быть где-то рядом.
Он посадил Бетани на кухонный прилавок, чтобы отвинтить на бутылках пробки.
— Похоже.
Желая ему помочь, Фиделия схватила одну из бутылок.
Он поставил все четыре в микроволновую печку и включил ее.
— Вы видели, в какую сторону он уехал?
— Я видела! — Бетани подняла руку. — Он поехал прямо по дороге.
— Очень хорошо. — Жан-Люк погладил ее кудряшки.
— Они свернули на шоссе и поехали на юг, — уточнила Фиделия. — Прошлой ночью мне приснилась старая каменная церковь. Думаю, он повез Хизер туда.
— Где это? — Жан-Люк вынул из микроволновки бутылку и выпил теплую кровь залпом.
— За городом. — Нахмурившись, Фиделия прислонилась к дверному косяку. — Это к югу отсюда. — Она внезапно выпрямилась. — Там дальше по шоссе находится старая испанская миссия. Всего в десяти минутах пути.
У дверей собрались Робби, Йен и Финеас. Они были уже одеты и вооружены.
— Мы знаем, куда ехать. — Жан-Люк протянул каждому по бутылке. — Испанская миссия. В десяти милях к югу.
— Отлично. — Робби повернулся к Финеасу: — Ты останешься здесь с дамами.
— Да ладно, братан. — Финеас состроил гримасу. — Я хочу настоящих действий.
— И возможно, получишь все в избытке, если Луи решит вернуться сюда за новыми жертвами, — пробурчал Робби. — Тогда тебе не поздоровится.
— Ничего, я справлюсь, — кивнул Финеас. — Только дайте мне этого кровососа. Он пожалеет, что связался со мной.
— Финеас, — строго посмотрел на него Робби. — Если Луи здесь появится, первое, что ты должен сделать, — это послать нам телепатическое сообщение. И мы тотчас прибудем на место.
— Понял. — Финеас приложился к бутылке с кровью и жадно выпил. Тыльной стороной ладони вытер рот. — Если понадобится, я отдам за женщин свою жизнь.
— У меня есть пистолеты, — добавила Фиделия. — Мы справимся.
— Идем. — Жан-Люк поставил пустую бутылку в мойку и снова взял Бетани на руки.
Они вышли в коридор и поднялись по лестнице на первый этаж.
— Давайте возьмем машину. — Жан-Люк остановился у помещения охраны.
— Мы можем и добежать туда с такой же скоростью, — воспротивился Йен.
— Жан-Люк прав. — Робби открыл дверь и снял с крючка ключи. — Нам нужно беречь энергию.
— Не посмотрите, где солнце? — попросил Жан-Люк Фиделию.
Она бросилась к окну у входных дверей.
— Солнце еще не село, — пробормотал Йен. — Я чувствую его.
Фиделия посмотрела сквозь жалюзи.
— Над горизонтом еще виднеется его край.
— Хорошо. — Жан-Люк передал Бетани Финеасу. — Он позаботится о тебе, пока я не верну твою мамочку домой.
Бетани кивнула.
Жан-Люк отошел назад и, вынув клинок, разогрелся, сделав несколько выпадов и уколов. Его сердце громко стучало, но не от упражнений. Он боялся даже подумать, в каком страхе пребывала Хизер. От одной этой мысли к его горлу подступала горечь. Но Луи по крайней мере не убьет ее сразу в силу своей извращенной натуры. Принятый препарат давал вампирам несколько лишних драгоценных минут для подготовки. И эти минуты могли стать решающими.
Робби вышел из комнаты охраны со вторым мечом в правой руке.
— Нужно проверить машину, не заминирована ли. Я загляну под кузов, а ты, Йен, — под капот.
— Хорошо.
Йен подтянул лямки ножен с клинком на спине.
— А это правда, — спросил Робби, — что шериф бросил Фила в багажник своей машины?
— Правда. — Фиделия продолжала смотреть в окно. — Сомневаюсь, что Фил сможет быть вам хоть чем-то полезен. Он ранен в ногу.
Робби с Йеном переглянулись.
— Сегодня полнолуние.
— Прекрасно, — кивнул Йен. — Это даст нам еще одно преимущество.
— Какое преимущество?
Жан-Люк вставил клинок в ножны.
— Солнце село! — Фиделия распахнула двери. — Идите!
— Ключи!
Поймав ключи, Жан-Люк исчез за дверью вместе с Робби и Йеном и занял место за «баранкой». Как только Йен и Робби объявили, что следов взрывчатки не обнаружили, завел двигатель; Выехав на трассу, он повернул: на юг и добавил скорости.
Спустя несколько минут Робби поднял руку.
— Съезжай на обочину!
— В чем дело? — Жан-Люк свернул на обочину и затормозил.
— Прислушайся, — прошептал Робби.
И Жан-Люк услышал странный вой, доносившийся с юга.
— Что это?
— Сосредоточься на нем и телепортируй на звук, — велел Робби.
Очертания его тела и тела Йена стали расплываться и пропали.
Жан-Люк вырвал ключ зажигания из стартера и сосредоточился на звуке. Все вокруг потемнело.
Это был не обычный волк. Хотя Хизер никогда не видела этих зверей вблизи, она знала, что у них не бывает красных горящих глаз. И этот значительно превосходил нормальных животных размерами.
Билли поднял пистолет и прицелился.
— Стой. — Луи поднял руку. — Мы всегда успеем его убить. Я хочу сначала посмотреть, как он вцепится ей в горло.
Хизер судорожно глотнула. Мощные челюсти волка с острыми зубами выглядели устрашающе. Волк двинулся к ней. Она вжалась в стену.
Он хромал, приволакивая заднюю ногу. Шерсть на нем слиплась от чего-то темного и блестящего. За зверем на каменном полу оставались кровавые отпечатки лап.
Хизер заглянула в его глаза. Волк остановился напротив нее и поднял голову, как будто изучал. Глаза его светились разумом и казались какими-то знакомыми.
Волк подошел к ней ближе и опустил морду к ее согнутым коленям.
— Нет, — выдохнула Хизер, поднимая руку, чтобы отогнать зверя.
Он внезапно лизнул ее ладонь.
Хизер ахнула и сжала руку. Мысли лихорадочно работали. Раненая лапа. Скрежет раздираемого металла. Нюх на взрывчатку. Знакомые глаза.
— Фил? — прошептала она.
Волк заскулил.
— О Боже.
Она на миг зажмурилась от подступивших слез. Она не одна. С ней Фил.
— Не зверь, а одно разочарование, — вздохнул Луи. — Билли, убей его.
Билли поднял пистолет.
Фил с рыком повернулся. И сделал прыжок.
Билли спустил курок, но ничего не произошло. Он попятился, снова и снова нажимая на курок.
Фил сбил его с ног и сжал зубами его руку.
Хизер поморщилась. Она не желала Билли смерти.
Помещение потряс громкий вой. Фил прижал Билли к полу и, похоже, радовался победе.
— Проклятый зверь. — Луи обогнул алтарь, расстегивая на ходу свое долгополое пальто. — Придется мне самому о нем позаботиться.
Он сорвал в себя пальто и швырнул на стол. Оно приземлилось и накрыло Сашу.
В этот момент перед глазами Хизер возникли две раз мытые тени, быстро принявшие твердые очертания. Она радостно вскрикнула. Робби уже держал меч в руке, а Йен вытаскивал свой.
Появилась третья тень.
— Жан-Люк! — обрадовалась Хизер.
Он бросил на нее мимолетный взгляд.
— Слава Богу. — Заметив у алтаря Луи, выхватил свой клинок и направился к нему. — Покончим с этим немедленно.
— Согласен, — усмехнулся Луи и исчез.
— Нет! — закричал Жан-Люк.
Луи внезапно материализовался рядом с Хизер и схватил ее левой рукой. Господи, он собирался с ней телепортировать!
В воздухе со свистом пролетел кинжал и, располосовав руку Луи, упал на пол. Луи взвыл от боли и отпустил ее.
Подобрав кинжал, Хизер проворно отползла в сторону и перерезала веревки, связывавшие ее лодыжки. Кинжал, вероятно, запустил Йен или Робби.
О ее плечо потерся теплый нос, и Хизер от испуга вздрогнула.
— Ах, это ты. — Фил сел рядом с ней. Ее личный телохранитель вернулся. — Хороший мальчик.
— Робби, меч! — крикнул Жан-Люк. Боже, вот оно, началось. Финальный акт. У Луи был огромный палаш с широким клинком. Неудивительно, что Жан-Люку пришлось сменить оружие.
Луи предпринял атаку и рубанул воздух у самого живота Жан-Люка.
— Ты промазал. — Жан-Люк подпрыгнул и взлетел под потолок.
Луи взмыл в воздух следом. Жан-Люк с такой силой обрушил меч на палаш противника, что Луи перевернулся в воздухе и, ударившись о балку, рухнул на пол.
Жан-Люк приземлился рядом с распростертым телом и поднял меч для смертоносного удара, но Луи вдруг откатился в сторону и нанес удар клинком снизу вверх.
Жан-Люк отпрыгнул. Острие палаша оставило на нем свою метку.
Луи с улыбкой вскочил на ноги.
— Ты жалок. Мне надоело с тобой играть.
Жан-Люк пошел в наступление. Их клинки снова и снова скрещивались. Хизер взглянула на Робби и Йена. Они, конечно, не позволят Луи победить. Йен парил поблизости с мечом наготове.
Робби тоже вынул меч из-за спины и подошел к Билли, чтобы положить руку ему на лоб.
Хизер во все глаза следила за происходящим. В ушах у нее стоял металлический звон клинков. Оба, Жан-Люк и Луи, уже тяжело дышали.
Билли, на миг застыв, отодвинулся от Робби. Оглядевшись по сторонам, он прижал раненую руку к груди и встретился глазами с Хизер.
— Что я наделал? Я очень виноват.
— Хизер, уходи! — услышала она крик Жан-Люка.
Уходить куда? Но тут же поняла замысел любимого. Он теснил Луи к Филу. Робби подхватил ее под руки.
Жан-Люк продолжал наступать на противника. Фил сидел, неподвижный и спокойный. Когда Луи оказался в нескольких футах от него, волк издал ужасающий вой.
Луи вздрогнул и оглянулся. В этот момент Жан-Люк поразил его в самое сердце. Луи стал серым как пепел и рассыпался в прах.
Жан-Люк отступил на шаг и опустил меч. Потом закрыл глаза и выпустил клинок из руки на пол.
— Все, — прошептал он и повернулся к Хизер. — Мы свободны.
С криком радости она бросилась к нему на шею. Жан-Люк крепко ее обнял и прижал к себе.
— Все кончено, — прошептала Хизер. — Все кончено.
Он поцеловал ее в лоб.
— Теперь ты свободна и можешь вернуться к прежней жизни, если хочешь.
Она обхватила ладонями его лицо.
— Я хочу начать новую жизнь с тобой.
— Мы и это можем. — Он стиснул ее сильнее. — Я боялся этого больше всего на свете. Я проснулся и узнал, что ты в беде.
— Но теперь все кончено, — пролепетала она. — Ты убил его. Луи больше никогда не будет мучить тебя снова.
К ним подошел Робби, чтобы взять свой меч.
— Отличная работа, Жан-Люк.
Жан-Люк обвел взглядом церковь.
— Все целы?
Саша застонала и попыталась сесть, но упала на стол.
— Саша! — Билли бросился к ней. — Слава Богу, ты жива.
— Билли. — Она потянула к нему руку. — Я никому не хотела причинить зла. Поверь мне, прошу.
— Я верю тебе. — Он взял ее руку в свою. — Он и мной манипулировал. Это было ужасно. Я сопротивлялся, но ничего не мог сделать.
Он поцеловал ее руку.
— Он все помнит, — сказал Робби тихо. — Я снял внушение Луи, но не стал стирать память.
Жан-Люк кивнул:
— Наверное, так лучше. Иначе было бы трудно ему все объяснить.
— Саша потеряла слишком много крови, — пошептала Хизер.
— Мы еще раз попросим доктора Ли нанести нам визит, — пообещал Жан-Люк. — Он проведет ей вливание.
— А она не станет вампиром? — испугалась Хизер.
— Не станет, — ответил Робби. — Все будет хорошо. Она поправится. Он выпил у нее не всю Кровь. Надеюсь, что доктор Ли сумеет извлечь из Фила пулю.
Жан-Люк посмотрел на оборотня.
— Почему ты не рассказал мне о нем?
Робби пожал плечами.
— Это секрет компании.
— Сколько же у вас таких, как он? — поинтересовалась Хизер.
Уголки рта Робби дрогнули в улыбке.
— Если я скажу, то это перестанет быть секретом.
— Он укусил Билли, — сообщила Хизер.
Улыбка Робби исчезла.
— Вот черт, — прошептал Йен и озабоченно посмотрел на Билли.
— О нет, — ахнула Хизер. — Это заразно?
Робби кивнул:
— Да.
Хизер поморщилась и устремила взгляд на алтарь. Билли сидел на столе, держа Сашу в объятиях. Наконец он получил девушку своей мечты. Оставалось надеяться, что Саша не станет возражать против друга, который время от времени будет обрастать шерстью.
— Я потом ему все объясню, — сказал Робби. — Йен, доставь их домой. И вызови доктора Ли.
— Очень хорр-рошо. — Йен направился к раненой парочке. И скоро они исчезли.
Хизер оторвалась от Жан-Люка, чтобы взглянуть на его рану.
— Тебе тоже нужен доктор Ли.
Он пожал плечами:
— Это всего лишь царапина.
— Эта царапина, — возмутилась Хизер, — чуть не послужила для меня причиной сердечного приступа. Пора бы прекратить каждый день получать раны.
Жан-Люк расплылся в улыбке.
— Ты такая прелесть, когда командуешь. — Он притянул ее к себе и прошептал на ухо: Нам придется искать новые позы, чтобы не тревожить мою рану.
Она рассмеялась.
Робби подошел к столу и затушил свечи.
— Я беру Фила и телепортирую. На этом все. — Он поднял взгляд на хоры. — Что это там? Мне показалось, что я слышал какую-то возню.
— Наверное, какая-нибудь маленькая техасская мышка.
Жан-Люк потерся носом о шею Хизер.
— Я таракан!
— Коуди! — ахнула Хизер. — Я совсем забыла о нем.
Жан-Люк нахмурился.
— Меня так и подмывает оставить его здесь.
— Нет, — возразила Хизер. — Он почти стал послушным. Билли разрядил в него всю обойму, пытаясь пристрелить. И вот таким странным образом он спас Филу жизнь.
— Ладно, я сниму внушение. — Жан-Люк подошел к лестнице и взлетел на хоры. — Таракан.
— Да, господин!
Жан-Люк еще несколько минут парил в воздухе, потом опустился вниз.
— Все в порядке.
— Какого черта? — взвыл Коуди. — Как я сюда попал?
Жан-Люк заключил Хизер в объятия.
— Одна маленькая девочка будет очень рада тебя видеть.
Глаза Хизер наполнились слезами.
— Спасибо тебе.
Коуди, грохоча каблуками, спустился по ступенькам вниз.
— Что за чертовщина тут происходит?
— Думаю, что снаружи ты найдешь автомобиль шерифа, — сказал Робби. — Предлагаю отогнать его в город.
Заметив исполинского волка, Коуди попятился к двери.
— Вы, парни, сумасшедшие! — Он выскочил из часовни.
Робби хмыкнул.
— Идем, Фил. Нужно доставить тебя домой. — Но на полпути замер на месте. — Ну ты даешь, зверюга.
Хизер состроила гримасу. Фил, подняв заднюю ногу, мочился на оставшуюся от Луи горстку пыли.
— Фу!
Как теперь сможет она смотреть в лицо Филу? Закончив, Фил сел на задние лапы и, свесив язык, улыбнулся им во всю ширь волчьей пасти.
Робби со смехом обнял лохматого зверя за шею, и они исчезли.
— Теперь наш черед. — Жан-Люк провел рукой по ее спине. — Помнишь, как это делается? Держись за меня крепко.
— Помню. — Хизер обняла его за шею.
Уголки его рта поползли вверх.
— И потом целуешь меня.
— Конечно.
Она прижалась губами к его рту, и окружающий мир померк.