— Дети-дети, — ласково произнес директор, отставив чашку чая. МакГонаггал поджала губы. — Учебный год еще, можно сказать, и не начался, а вы уже безобразничаете! Гарри, мальчик мой, скажи, что на тебя нашло? Тебе же всегда нравились уроки защиты!
— Я… — начал было он, но я дала Гермионе тычка, а та наступила Гарри на ногу с такой силой, что он моментально замолк.
— А почему вы обвиняете Гарри, сэр? — спросила я. — Если профессор МакГонаггал неверно донесла до вас информацию, то я поправлю: зачинщицей безобразия была я и только я.
МакГонаггал округлила глаза и явно подавила ругательство. Дамблдор погладил бороду и улыбнулся.
— Какая милая девочка… вылитая Лили! Такая же живая и непосредственная!
— Да, сэр, я очень похожа лицом на мать, — ответила я. — Все так говорят. Так что там с нашим хулиганством?
— Мисс Оук, скажите, что вас подвигло на подобный демарш? — ожила МакГонаггал. — До того вы вели себя исключительно примерно… если не считать нескольких стычек… И я уже молчу о поведении мисс Грейнджер!
Гермиона вспыхнула, но получила от меня еще один тычок и промолчала, хотя и с большим трудом.
— Мне надоело, что мистер Локхарт, — я сознательно не стала называть его профессором, — постоянно требует, чтобы мой брат изображал наглядное пособие. Если у него силенок не хватает наколдовать что-нибудь, пусть бы вызывал желающих или по списку вызывал! Но он все время тягает Гарри, чтоб тот ему то вампира изобразил, то зомби… Тут вообще преподавателей проверяют?
— Да! — вступила вдруг Гермиона. — Может, он извращенец? Такое бывает, я слышала от родителей! Вдруг Гарри ему… ой, ужас, что я говорю… Вдруг Гарри ему понравился… Ой! Ведь мистер Локхарт приглашал его на отработки! Гарри?! Он ничего тебе не сделал?!
Я взглядом поблагодарила Грейнджер: сыграла она изумительно, я бы не смогла лучше. Хотя, может, она и не играла.
— Нет, — буркнул братец. — Я только подписывал открытки для его поклонниц.
— Ничего себе отработочки! — возмутилась я. — У нас на уроках-то ничего не поймешь, а тут такое…
— Да, Мэри права, — вклинилась Гермиона, а когда она начинала говорить, остановить ее не представлялось возможным. — На уроках мы не изучаем ничего полезного! Я прочитала все книги мистера Локхарта и сперва посчитала его мастером своего дела, но теперь вижу, что это просто художественная литература! И как же мы должны учиться защите от Темных сил? Самоучителей я в библиотеке не нашла, мадам Пинс говорит, что таких нет и быть не могло… Вот чистокровных и полукровных, наверно, обучат родители, а что делать магглорожденным?!
— Мисс Грейнджер… — попытался перебить ее Дамблдор, но она уже вошла в раж, а я пожалела, что у меня нет попкорна. Все-таки Гермиона — ценное приобретение, что и говорить!
— Маме с папой профессор МакГонаггал сказала, что это лучшая волшебная школа, и я даже бросила обычную школу, — горько произнесла она, — а теперь оказывается, что одному из самых важных предметов нас учит не мастер своего дела, а писатель! Это ужасно!
— Не то слово, — поддержала я. — Нам наобещали того-сего, а что в итоге? На первом курсе мы кое-как научились перышки зачаровывать да на метлах летать, а теперь вот фантастической литературой занялись… Тьфу на эту магию, лучше бы я в нормальной школе осталась… Правда, Гермиона?
— Да! Теперь столько нагонять придется! — выпалила она. — Я непременно напишу родителям, пускай заберут отсюда…
Директор и декан Гриффиндора смотрели на нас с малость ошалевшим видом. Наверно, им не доводилось встречать таких бунтарей среди второкурсников. И уж точно девочки с Гриффиндора и Слизерина не могли действовать заодно! Вот это я понимаю, шок — это по-нашему!
— А еще нам не быть полноценными членами магического общества, — подлила я масла в огонь. — Мне Малфой сказал: полукровок еще кое-как стерпят, а магглорожденным — только в прислугу или там клерки какие… Будешь старшему Уизли кофе подавать и газеты приносить, как тебе карьера?
— Неправда! — вскинулась Грейнджер, поймала мой злой взгляд и сникла. — Ну нет! Это уже чересчур! Я напишу…
— Девочки! — опомнилась МакГонаггал. — Что за безобразный спор в кабинете директора? Речь шла всего лишь о том, что вы сорвали урок защиты…
— Не урок, а его жалкое подобие, — вспомнила я папино выражение. — Неужто вас тоже заставляли изображать на занятиях оборотня или там баньши, мэм?
— Нет, но…
— Вот и мы не хотим, чтобы с нами так обращались, верно, Гермиона?
— Не хотим, — отрезала она, подумала и добавила: — Это унижает человеческое достоинство!
«Ты еще забастовку объяви…» — подумала я, но вслух решила ничего не говорить, а то ведь и впрямь объявит, с нее станется…
— Девочки мои, — завел Дамблдор. Ну до чего фальшиво это у него получалось, слов нет! И ведь все верят, с ума сойти! — У профессора Локхарта…
— Профессора?! — перебила я. — То есть он волшебник того же уровня, что вы, сэр, или профессор МакГонаггал? Ой, это даже не смешно!
— Девочка, не тебе судить об уровне такого уважаемого волшебника! — начала закипать МакГонаггал.
— Почему это? — удивилась я. — Я вот пряталась под столом от пикси, которых он усмирить не смог, а сказано было, что это задачка для первого курса…
— Точно, было такое, — подтвердила Гермиона. — И мистер Локхарт сам под стол залез, пока пикси хулиганили! И ничего не сделал, а в учебнике написано, что нужно всего лишь…
Тут она отбарабанила страниц десять того самого учебника, так что даже у МакГонаггал глаза полезли на лоб. Суть, правда, оставалась прежней: негодный у нас преподаватель.
— Но все это еще не повод устраивать на уроке цирк! — выпалила она.
— Не мы первые начали, — огрызнулась я. Кажется, разговор пошел по кругу. — Если кто и устраивал цирк, так это мистер Локхарт, и…
— А что, никто даже не спросит, как я сам к этому отношусь? — выдал вдруг Гарри, до сих пор кусавший губы.
— Ну, что такое, мальчик мой? — подался вперед Дамблдор.
— Достало, — произнес братец и блаженно улыбнулся. — Заколебало, сил нет! Мэри правильно сказала: школа не цирк, а я не клоун, чтоб оборотней изображать. Если у мистера Локхарта нету учебного пособия, а объяснить он не может, то сам пусть воет! Простите, сэр, — добавил он, — но надо мной правда все смеются. Я больше ничего такого делать не буду! А если вы Мэри и Гермиону накажете, то и меня с ними вместе…
Кажется, у преподавателей что-то изменилось в картине мира. Да я и сама чуть глаза не вытаращила! Чтобы Гарри, да возразил… Неужто пара недель муштры действительно идут на пользу?
Директор шепотом посовещался с МакГонаггал и повернулся к нам.
— К сожалению, баллы я вынужден буду снять, — сказал он, — по пятнадцать баллов с факультета…
Надеюсь, мое фырканье было достаточно отчетливым.
— Идите, девочки, а ты, Гарри, задержись, у меня есть кое-что для тебя, — добавил он. — Мисс Оук? В чем дело?
— Я обещала отцу не оставлять брата без присмотра, — ответила я. — Силой вы меня, конечно, выставить можете, сэр, но…
— Уже поздно, — очень удачно вклинилась МакГонаггал, — детям пора спать. Я думаю, стоит продолжить этот разговор чуть позже.
— Ну конечно, — улыбнулся директор, — идите по спальням…
Гермиона раза три порывалась что-то сказать, пока мы спускались по лестнице, я замучилась ее останавливать! Сама я только в коридоре рискнула спросить:
— Гарри, что на тебя нашло, а? Ты же сроду никому не возражал… кроме отца.
— Ну так… — Он сердитым жестом поправил очки. — Твоему отцу поди возрази! Я вот вспомнил и подумал, что Дамблдор-то меня хоть не выпорет…
Я невольно засмеялась.
— И мне правда стыдно было… изображать все это, — пробормотал он.
— А теперь стыдно мне! — высказалась Гермиона, раздувая ноздри. — Потому что… потому что я могла бы и раньше сказать, что нехорошо заставлять тебя одного изображать чудовищ, пусть бы вон Крэбб с Гойлом тоже поучаствовали! Гм… Мэри, я в том смысле, что…
— Что они вполне тянут на троллей, — кивнула я. — Забей. Они не обидчивые.
— Ну… да. А я сама могла попроситься играть нечисть, но… — она вздохнула и вдруг смутилась до слез. — Постеснялась…
— Все застенчивые такие, просто ужас! — я едва сдержала смешок. — Пошли спать! Гарри…
— Что? — сразу насторожился он.
— Ты молодец, — честно сказала я. — Не ожидала от тебя такого. Папа был бы доволен!
— Ну… — Гарри опустил лохматую голову. — Меня достало, что я всем вместо игрушки! То Дурслям, то твоему отцу… а я вообще-то живой, со своей головой на плечах!
— Папа не играет, — спокойно сказала я. — Он воспитывает. Кстати, ты сегодня выступил вполне в его стиле. Вот что значит ремень животворящий…
— Иди ты… — буркнул он и шмыгнул носом.
Я переглянулась с Гермионой, мол, отконвоируй парня в гостиную, она понятливо кивнула и завела:
— Гарри, скоро отбой! Идем скорее, не то нас накажут!
— Спокойной ночи, — сказала я им вслед.
— Спокойной ночи, — ответили они вразнобой, и мы разошлись.
Однако как прорвало Гарри! Конечно, Локхарт его задолбал, но чтобы выступить в кабинете у директора… Это я не боялась ни бога, ни черта, как говорил папа, но братец-то вырос не с Энди Оуком! Однако стиль поведения был очень даже узнаваем… Либо это он правда от папы успел нахвататься, либо от меня. Так или иначе, я могла записать себе в актив аж два свершения: Гермиона Грейнджер опомнилась и перешла… ну, не на мою сторону, скажем, на сторону адекватных людей, а Гарри вдруг прозрел и решил, что он-таки личность!
Интересно, во что все это выльется?
На следующий день перед зельеварением я подошла к Грейнджер и сказала:
— Есть дело.
— Какое? — заинтересовалась она, сдувая с физиономии вьющуюся прядь. Я поморщилась, но решила оставить это на потом.
— Будь человеком, сядь к Уизли. А я сяду с Гарри.
— Ты же одна всегда…
— И ты одна. Тебе никакой разницы, а мне за братом присмотривать нужно.
— А что профессор Снейп скажет?
— Профессор Снейп скажет, что вам пора занять свои места, — раздался его голос у нас над головами. — Мисс Оук, что за далеко идущие планы вы излагали?
— Никаких планов, сэр, — ответила я, — я просто хотела сесть рядом с братом. А поскольку Уизли оставлять в одиночестве опасно, то попросила Гермиону за ним приглядеть. Можно нам пересесть?
Он только тяжело вздохнул.
— Можно. Идите в класс.
Я победно улыбнулась: мнения Гермионы никто спрашивать не стал. Впрочем, она вполне могла остаться одна за партой, как прежде, но чувство ответственности пересилило, и Грейнджер с суровым видом уселась рядом с Уизли. Я же поймала братца за шиворот прямо в дверях (опять опоздал, что ж это такое-то!) и силой приземлила на скамью рядом с собой. (Я сижу в дальнем углу кабинета, мне так удобнее: дверь рядом, сзади никого, очень удачное местечко.)
— Теперь ты сидишь здесь, — произнесла я в ответ на недоуменный взгляд.
— Я доску не вижу…
— Я прочитаю тебе рецепт. И почему, когда тебе покупали новые очки, ты не сказал, что все равно ни черта не видишь?
— Ну… — замялся он. — Эти намного лучше! Но издалека все равно…
— Вот дурак, — буркнула я. — Сказал бы нормально, папа бы тебя к врачу свозил в Лондон.
— Это дорого, — мрачно ответил Гарри.
— Не дороже денег. Или ты ослепнуть хочешь аккурат к совершеннолетию?
— Нет, конечно… Но, — добавил он, — если бы я сам мог заплатить, тогда…
— Господи, какой ты идиот! — простонала я, благо профессор снова разорялся на тему чьей-то неудачной контрольной. — Папа твой опекун, он обязан, слышишь, обязан о тебе заботиться! А что касается денег… Медицинская страховка покрывает не все, но многое. Плюс у него льготы как у сотрудника полиции. И алименты на нас с тобой. Усек?
Судя по недоуменному выражению лица, ничего он толком не понял.
— Короче, я сама папе скажу, — решила я. — Вернее, напишу, пусть, пока мы тут кукуем, найдет хорошего офтальмолога. А то из тебя боец никакой, очки сшибут, так ты в противника с пяти шагов не попадешь! Или этот твой квиддич… Ты же играл под дождем, верно?
— Ага…
— И как оно очках — будто в машине в дождь? Только дворников нету?
— Ну да, — невольно улыбнулся он. — Я снитч вообще случайно заметил…
— Вот-вот. Короче, решим что-нибудь с твоими очками, — заявила я. — А вообще бред. Кости за ночь срастить могут, а зрение исправить — фигушки! Надо спросить, почему так.
Гарри только вздохнул и вдруг спросил:
— А как же Рон?
— За Роном присмотрит Гермиона, мы договорились, — отрезала я. — Не переживай за него. И хватит трепаться, не то профессор нас оштрафует и будет в своем праве. Читай рецепт!
Гарри боязливо покосился на Снейпа, но умолк. Кажется, ему было не по себе среди слизеринцев (ну ладно, в самом конце слизеринского ряда), и он уткнулся в учебник.
Я следила за ним в оба, и только благодаря этому зелье получилось более-менее похожим на описанное в учебнике. Думаю, профессор мог многое высказать по поводу наших с Гарри способностей к зельеварению, да только еще не придумал, как подступиться. Слишком много факторов: и факультеты разные, и наше с Гарри кровное родство, и… В общем, я надеялась, что на пару недель ему этого хватит, а потом я придумаю что-нибудь еще.
За это занятие я получше присмотрелась к Гарри и поняла, что мы повели себя с ним не совсем правильно. Его описывали, как скромного забитого мальчика, тихоню и «ботаника», а он был совсем не таким. То есть, если на него орали и давили авторитетом, он до поры смирялся и делал, что велят, но постепенно закипал, а потом… потом следовал взрыв. То-то он и на папу так вызверился! Неудивительно, что его тетка с дядей побаивались, если верить мистеру Малфою (а отчего бы ему не верить?). Словом, атака в лоб тут не проходила (учитывая, что этим лбом Гарри остановил даже Темного лорда, там имелся немалый запас прочности), надо было сперва научить его жить среди нормальных людей, а потом уже давать ремня, о чем я и написала папе с первой же оказией.
Папа у меня золото, он и словом не обмолвился о том, что я, учась с Гарри на одном факультете, могла бы и раньше заметить — он совсем не социализирован, и тогда дело пошло бы куда как глаже! Ну он же понимал, что я не стану общаться с мальчишкой, тем более, с другого факультета (тогда-то ведь никто еще не знал о нашем родстве)! Поэтому папа написал только «Умница, дочка!», как всегда, когда хотел похвалить меня за проделанную работу и намекнуть, что останавливаться на достигнутом рано. Это я и сама понимала — хлопот с Гарри (а пуще того с его окружением) хватало выше крыши!
Больше всего хлопот доставлял Рон Уизли, но после юбилейного десятого полета с лестницы (я отлично умела делать подножки, и с хогвартскими лестницами мне даже помощь Крэбба с Гойлом не требовалась) и ночи в лазарете он вроде бы начал что-то соображать и сделал вид, будто смертельно обижен на Гарри.
Встревоженному братцу я велела забить на этого травмированного, а лучше приналечь на зелья и трансфигурацию. В этом со мной была абсолютно солидарна Грейнджер, которая, обнаружив открытие второго фронта, кинулась в бой с новой силой. Ну а поскольку именно со своими однокашниками Гарри проводил больше всего времени, то нет ничего удивительного в том, что через пару недель Гермиона основательно проклевала ему мозг. Полагаю, учиться Гарри по-прежнему не очень хотелось, а хотелось рассекать на метле, но его мнения никто не спрашивал. Мы с Гермионой сели, посчитали, и вышло, что за время, потраченное на тренировки в команде в неделю, Гарри может сделать домашние задания за месяц вперед. Даже по зельям.
— Но мне нравится летать! — отбивался он, когда мы зажали его в угол. — И как я оставлю команду без ловца?! У вас вон Малфой летает, и метлы новые его отец купил, а мы…
— А я, Поттер, — высунулся из-за моего плеча Драко с невыразимо мерзкой улыбочкой на лице, — откажусь от места в команде. Но с одним условием.
— Каким? — опешил тот.
— Ты тоже уйдешь из команды и получишь «выше ожидаемого» хотя бы по основным предметам, — еще более гадко улыбнулся он. — Ну что? Согласен?
Драко, разумеется, подучила я. Он долго дулся, хныкал, но в итоге признал, что хоть и любит летать, все эти тренировки ему надоели донельзя, а в ловцы он пошел, только чтобы уравновесить талант Гарри, иначе нашу команду разделали бы в первом же матче. А так… возьмут других ребят, подумаешь. «С такими-то метлами, — ядовито добавил он, — да без Поттера в противниках любой играть сможет!» Отец дал ему добро, и мы приперли Гарри к стенке в прямом смысле слова.
Судя по лицу братца, он отчаянно колебался. Я знала уже, полеты ему нравятся, но он трезво оценивал будущее и понимал, что мой папа может не оценить его спортивных подвигов. Еще и мы с Гермионой пялились на него, как две мегеры.
— Если вдруг захочется так просто погонять или половить снитч, обращайся, — совершенно другим тоном сказал вдруг Драко. — Сам люблю на скорости пройтись, а на поле не то, игроки мешают, бладжеры эти дурные носятся…
— А-а-а… — выдохнул Гарри, разом просветлев лицом и забыв, что разговаривает со злейшим врагом. — Но разве так можно?
— Я договорюсь, нам разрешат, — высокомерно ответил Малфой, перехватил мой угрожающий взгляд и хихикнул.
— Конечно, разрешат, — сказала я, — дядя Люк и не такое может провернуть, а, Драко?
— Именно. Ну что, Поттер, дерзнешь? — продолжил подначивать тот. Грейнджер пыталась встрять, но я не забывала тыкать ее локтем под ребра. — Я слышал, твой отец был очень умным, мать тоже, надо держать марку! А у тебя одни «посредственно»… Фу быть таким!
— Поспорить хочешь? — сквозь зубы произнес Гарри. Я же говорила, его опасно выводить из себя. — А давай!
Драко сощурился.
— Условия такие: я ухожу из команды, — продолжил братец все так же, сквозь зубы, — и к концу семестра получаю по всем предметам «выше ожидаемого» или больше. Ты тоже уходишь из команды…
— А если ты не сумеешь этого сделать? — спросил Малфой совершенно серьезно. Я уже наслушалась о магических клятвах и обещаниях, поэтому предпочитала помалкивать либо обходиться обтекаемыми формулировками.
— Ну… тогда давай свое условие! — предсказуемо выдал Гарри.
— Если ты выполнишь свое обещание, — Драко сделал театральную паузу, — я обязуюсь взлететь над Хогвартсом так высоко, как только смогу, и прокричать: «Гарри Поттер — мой кумир!»
— Еще можно листовки с высоты сбросить, — вставила я. Ясное дело, взлететь Малфой может высоко, его воплей оттуда никто не разберет кроме таких же летунов, а их раз-два и обчелся. — Для большего эффекта.
— Обойдусь, — буркнул Гарри, и вдруг оживился. — Мэри, а зимой ведь будет поход?
— Конечно.
— А меня вы в этот раз возьмете?
— Будешь себя нормально вести, возьмем, — кивнула я.
— Тогда так: если я выполняю свое обещание, Малфой моет посуду и в свое дежурство, и в мое, и в твое, — злорадно произнес Гарри.
— Чтобы он мыл еще и в мое дежурство, тебе придется учиться на одни «превосходно», — приземлила я братца. — Но идея мне нравится. Драко?
— Я согласен, — весело сказал он, и они скрепили пари рукопожатием.
— А что за поход? — тут же спросила Гермиона.
— Я тебе объясню, — сказала я поспешно. — Попозже. А теперь на занятия пора!
Надо отдать должное Гарри: дав слово, он его держал, хотя и был совсем не рад. Гермиона рассказывала потихоньку (дожили, пришлось прятаться от любопытных в женском сортире!), что его совсем заклевали за отказ играть ловцом. Драко-то было проще, да и не полез бы к нему никто без особой нужды, а тут… Больше всего, конечно, разорялся Рон. В конце концов Гарри не выдержал и предложил тому самому идти в ловцы, каковым предложением Уизли и воспользовался. Видимо, гриффиндорцы решили, что лучше уж такой ловец, чем совсем никакого…
Но история на этом не закончилась. Нас ждал очередной вызов к директору. Вернее, вызывал он только Гарри, но Гермиона вовремя дала мне знать (для связи мы приспособили того самого Криви, невероятно пронырливого мальца), и я успела.
— Мисс Оук? — удивленно посмотрел на меня директор. — Мисс Грейнджер? Вас я, кажется, не приглашал…
— Верно, сэр, — сказала я, — но я повторяю: отец велел мне присмотреть за братом, и без меня он ни с кем наедине не останется.
— А я так поняла, что речь пойдет об отказе Гарри играть в квиддичной команде, — заявила Гермиона, вздернув нос, — а это касается моего факультета!
— Моральная поддержка, — не смог не высказаться Снейп.
— Северус, полноте! — остановила его МакГонаггал. — Если девочки переживают за Гарри, что в этом дурного?
— Гхм… ну, присаживайтесь, — с некоторым промедлением произнес директор. — Чаю?
Мы, не сговариваясь, помотали головами. Гарри я просто сказала, чем чреваты его чаепития с директором (мистер Малфой любезно просветил), ему хватило. Гермиона, конечно, закопалась в библиотеку, не нашла искомого в открытом доступе, прицепилась к Локхарту, добыла пропуск в закрытую секцию и теперь блаженствовала.
— Гарри, ты ведь прекрасно начал сезон, — сказал Дамблдор ласково, — отчего же ты вдруг решил уйти из команды? Тебя так расстроило, что отец Драко Малфоя купил команде Слизерина новые метлы?
— Нет, — буркнул тот. Я сразу предупредила братца, чтобы говорил поменьше, не то точно сболтнет лишнего, с непривычки-то.
— Тогда в чем дело?
— Не хочу.
— Но почему? — седые брови встали домиком, Дамблдор олицетворял мировую скорбь.
— Разрешите, я скажу, сэр! — Гермиона подняла руку, как на уроке.
— Да, мисс Грейнджер?
— Мы все знаем, сэр, что Гарри очень любит летать, — начала она совершенно серьезно, — но он такой гордый, он никогда в жизни не сознался бы, что ему не хватает времени и на тренировки, и на учебу…
Далее последовал совершенно фантастический рассказ о том, как Грейнджер засиделась до глубокой ночи за домашними заданиями в гриффиндорской гостиной, собралась идти спать, но тут ввалился совершенно измочаленный, не способный стоять на ногах Поттер, попросил дать списать трансфигурацию и упал без сил. Он, стало быть, тренировался ночью, потому что так и так ничего не видит, а день забит под завязку и занятиями, и отработками, и на домашку времени уже не остается совершенно, впору машину времени изобретать!
На этом пассаже Снейп и МакГонаггал подозрительно закашлялись, а я взяла это на заметку.
— Гарри очень скромный, он не хотел никого беспокоить, — с жаром говорила Гермиона, — но так больше нельзя! Мэри сказала мне, что с Гарри что-то не так, я сперва не поверила, а теперь убедилась сама: он должен или хорошо учиться или играть… Говорят, его отец был отличным игроком, но ведь он вырос в волшебной семье и многое знал и умел до того, как поступил в школу, поэтому мог относиться к занятиям спустя рукава и посвящать свое время тренировкам, но Гарри-то все узнает с нуля, ему намного труднее! Правда?
Он только кивнул.
Ну вот, и способность Грейнджер трепаться без остановки пригодилась. Причем она ведь даже не соврала ни разу! Важно правильно расставить акценты, наставлял меня папа, и я постаралась на совесть, разучивая с Гермионой эту речь. Впрочем, ей нужно было только дать вводную, а потом чуточку скорректировать это словоизвержение… Эту бы девочку отправить на радио — вещать на частотах противника, у того бы мозг взорвался!
— Вот поэтому мы посовещались и решили, — закончился мысль Гермиона, — что спорт спортом, но сперва Гарри нужно получить образование. Профессор МакГонаггал, ведь правда, он стал намного лучше учиться?
— Да, это так, — вынужденно согласилась та. — Северус?
— В компании с сестрой он хотя бы ничего не портит, — мрачно ответил Снейп. — Но заработанные ими баллы я вынужден делить пополам, разные факультеты, какая незадача!
— Думаю, это они переживут, — благостно улыбнулся директор, поглаживая бороду. — Гарри, что ты молчишь?
— А что говорить? — мрачно спросил он. — Все правда. Или играть, или учиться. Я ничего не знаю о волшебном мире, значит, надо учиться. А играть… пусть вон Рон играет за меня, он тоже очень хорошо летает! Если метла будет не хуже моей, то…
Дамблдор помолчал. Гермиона сидела прямо, готовая в любой момент ринуться в бой, а вот Гарри, наоборот, ушел в себя, я знала уже за ним такую манеру, поэтому чувствительно двинула локтем в бок — нечего отвлекаться!
— Однако и Драко Малфой ушел из команды, а он так стремился стать ловцом, — сказала вдруг МакГонаггал. — Почему бы это?
— Должно быть, мэм, ему неинтересно играть с кем-то не своего уровня, — ответила я, наскучив молчать. — А таких тут нет. Только Гарри, пожалуй, но он ведь тоже завязал.
Снейп издал непонятный звук, но промолчал.
— Ну, будем считать, что с этим мы разобрались, — сказал директор, протирая очки. — Однако, Гарри, у меня есть к тебе еще один очень деликатный разговор, касающийся твоей семьи… Ты уверен, что хочешь, чтобы девочки присутствовали при нем?
— Да, сэр, — мрачно сказал Гарри. — Мэри и Гермионе я доверяю. А вот…
Он покосился на Снейпа.
— Извини, присутствие деканов обязательно, — поспешно произнес Дамблдор, нацепил очки и сцепил руки под бородой. — Гарри, мне известно, что твой… гм… отчим ограничил тебя в общении с родной матерью.
— Угу… — буркнул тот и опустил голову. Правильно, нечего в глаза этому старику смотреть!
— Отчего же ты не обратился за помощью?
— Как?! — вспылил Гарри. Я же говорила, стоит довести его до нужного градуса каления — и прячься, все живое… — Где моя сова, я понятия не имею! Дома я сижу под замком, как у Дурслей, только в своей комнате, а не в чулане. А на окне решетка, это если вам Уизли еще не рассказали… Нет! — замахал он руками, и я невольно залюбовалась малахольным, казалось бы, братцем. — Это Дурсли меня морили голодом! А отчим к столу силой выгоняет, если не иду. Там у них… — Гарри покосился на меня, я кивнула, мол, говори, как есть. — Казарма. Подъем с рассветом, зарядка, пробежка, потом тут помыть, там отдраить, приготовить, поесть, снова за дело, обед, тихий час, снова что-то делать, неважно, копать или уроки учить, ужин, время на личные дела, отбой…
Я глянула на Гермиону. Она не выглядела потрясенной, посмотрела на меня с недоумением и развела руками, мол, что тут такого? Я толкнула ее локтем и спросила шепотом:
— У тебя так же?
— Ну почти… — ответила она. — Кроме зарядки. А зря! Все время сидеть вредно, я как дочь врачей говорю…
— Тс-с-с… — Я указала на директора, и Грейнджер понятливо заткнулась.
Заткнулась? Грейнджер?! Мне однозначно надо вытатуировать звездочку где-нибудь!
— Гарри, Гарри, мы отвлеклись, — остановил братца директор. — Мы поняли, что дать о себе знать ты никак не мог, а на доме твоего отчима стоит очень сильная защита… Чья, кстати?
— Дядя Люк постарался, — мило улыбнулась я.
— Дядя…
— Мистер Малфой, — мрачно пояснил Гарри.
МакГонаггал приоткрыла рот. Нет, она видела того у нас в гостиной, но вряд ли могла предположить, что я называю Малфоя-старшего дядей Люком! Бедная старушка…
— Так вот, Гарри, уже несколько недель твоя мама безуспешно пытается увидеться с тобой, — продолжил Дамблдор, и я увидела, как задрожал Гарри. — Но не может: аппарировать в дом ей мешают чары, а подойти просто так…
«Папины друзья», — заключила я. Конечно, этим ребятам ничего не стоит отвести глаза волшебством, они увидят вместо рыжей женщины седого старичка, но если у них есть приказ не подпускать никого вообще… Энн, конечно, могла бы стереть им память, подчинить волю, да только я помню, что Малфой-старший, довольно ухмыляясь, говорил, что сторожевых заклятий на нашем домике хватит на целый Азкабан. А еще — кем бы ни прикинулась Энн, ее узнают собаки. Так-то!
— И что?
— Ты не возражаешь, если она навестит нас сейчас? — мягко спросил Дамблдор, и я подскочила. Гермиона вцепилась в мою руку и смотрела совершенно дикими глазами, мол, что делать?! Да чтоб я сама знала!
— Не возражаю, — ответил братец прежде, чем я смогла вмешаться, и камин полыхнул зеленым.
Энн выглядела лучше, чем при последней нашей встрече: как-то посвежела, принарядилась, даже шляпу эту дурацкую нацепила (ей, правда, шло).
— Молчи, — прошипела я Грейнджер. — А то убью!
Она кивнула и уставилась на мою мать-и-мачеху.
— Гарри, — неверным голосом произнесла та. МакГонаггал пустила слезу. Снейп отвернулся и непостижимым образом встретился взглядом со мной.
Ох, как ему было паршиво! Он же похоронил Энн, оплакал, смирился с наличием в этом мире ее сына… а потом и моим существованием. Теперь же мир опять рассыпался на кусочки, потому что нынешняя Энн не была его Лили, той милой веселой Лили, задорно хохочущей, необидно смеющейся над неуклюжим сверстником, это уже какая-то незнакомая взрослая женщина… Стоп! Это я откуда взяла? Никто мне такого не рассказывал…
Ах да, вспомнила я. Малфой-старший сказал, что я от природы окклюмент, умею закрывать мысли и чувства. А если наоборот — это называется легилименция. Неужто Снейпа так шибануло, что даже я смогла прочитать его эмоции?
Похоже так, решила я, глядя, как он вымученно улыбается, и решила не злиться на него больше и Гарри запретить это делать. В смысле, сперва объяснить, почему профессор так на него шипит. Видимо, придется сказать и Гермионе, но в ней я уже уверилась: если она слово даст, ее можно живьем резать, не проговорится.
Энн тем временем тискала Гарри и обливала его слезами. А ну-ка, подумала я, вдруг я и ее эмоции сумею прочитать?
Не уверена, что я это не придумала, но получилось у меня вот что…
«Мальчик мог бы быть и покрупнее, Джеймс был такой высокий!.. Его очень портят эти очки, нужно подобрать, как у Джеймса… Какой он неласковый…»
— Почему ты не хочешь обнять свою мамочку? — протянула Энн, присев на корточки.
— А почему мамочка не хочет обнять Мэри? — резонно спросил Гарри, и я мысленно зааплодировала. — С Мэри мамочка жила десять лет, а не год, как со мной!
— Ах, и Мэри тут! — спохватилась она. — Иди скорее сюда, доченька…
— Спасибо, мне и тут неплохо, — отказалась я. — Не пались, Энн. Ты никогда не называла меня доченькой. Только по имени, забыла?
Энн вымученно улыбнулась, не выпуская Гарри. Я прикинула расстояние до камина — вдруг решит украсть пацана! — и кивнула Гермионе. Та вроде поняла, в чем суть, потому что подобралась и положила руку на палочку.
— А где была мамочка, когда новый папочка драл Гарри ремнем? — вошел братец в раж. — И где были все остальные? Ну ладно, мистер Оук меня выпорол за дело и не очень больно. А Дурсли? Где вы все были, когда я сидел в темноте под лестницей? Грыз рукава, чтобы не реветь от боли, чтоб еще не добавили, если услышат? Когда мне совали плошку с овсянкой, как собаке бездомной, а сами наворачивали яичницу с беконом? Я от одного запаха с ума сходил, я сковородку вылизывал, когда меня гнали посуду мыть и никто не видел! Я, блядь, траву во дворе жрал!..
Гермиона потеряла дар речи. То ли от мата из уст Гарри, то ли от его откровений.
Слава богу, дар речи потеряли и все остальные.
— Отпустите меня, миссис, — дернул плечами Гарри, высвобождаясь из объятий. — Я не такой дурак, каким вы меня все тут считаете. Спасибо мистеру Оуку…
— Да, папа умеет проводить курс молодого бойца, — фыркнула я.
— Точно, Мэри, — сказал братец и сел рядом на диван. Посмотрел мне в лицо и добавил: — Твой отец — ужасный. Я сперва думал, лучше бы мне обратно к Дурслям…
— Но?..
— Что?
— Ты так сказал, будто предполагалось какое-то «но».
— Он ужасный, но понятный, — произнес Гарри, не обращая внимания на взрослых. Они, кажется, приводили в чувство Энн. — Схулиганил — получи. Сделал дело — на конфетку. Как с собаками. И это… они ж у вас тоже безобразничают, но мистер Оук все равно их кормит. Так?
— Если грубо, то так, — улыбнулась я.
— А у Дурслей не поймешь, когда промашку дал… Я тогда сглупил, скажи волшебное слово, говорю, ух как огреб! А всего-то просил сказать «пожалуйста», — вздохнул он.
Гермиона подобралась поближе и ловила каждое слово. У нее уже дрожали губы, а в карих глазах стояли слезы. Лишь бы не разразилась речью на тему прав детей и всего в том же роде, подумала я и показала ей кулак. Грейнджер сникла. Точно, замышляла произнести монолог.
— Гарри… — выдохнула Энн. Ее обнимала МакГонаггал и утешал Дамблдор. Только Снейп держался в стороне, ему явно было не по себе. — Сыночек…
— О чем это вы, мадам? — очень похоже скопировал Гарри тон Терри. — У меня нет матери. Она давно умерла.
На этот раз Энн грохнулась в обморок по-настоящему, и мы смогли удрать.
— Ну ты даешь… — выдохнула я, когда мы отдышались. — Что на тебя нашло? Неужели ничего в душе не дрогнуло?
— Нет, — совершенно равнодушно сказал Гарри, глядя за окно. — Ничего. Герми…
— Я никому! — заверила она.
— Ладно… Мэри, помнишь тот дурацкий случай? Когда я удрал в окно?
— Еще б я его не помнила!
— Это… она мне прислала записку, не знаю, с совой или как, чтоб я был на углу… Короче, подъехал «Ночной рыцарь», а дальше ты знаешь. — Он тяжело вздохнул. — Я думал, мы хоть поговорим, она спросит, как я и что я, а… а тут сразу эта… пресс-конференция! Я себя таким идиотом чувствовал!
Гермиона незаметно подобралась поближе и обняла его за плечи. Ага. Вот и моя будущая невестушка. Прекрасно, могло быть намного хуже! Эта хотя бы поддается воспитанию!
— Мэри, — жалобно протянул Гарри, — ну почему все так?..
— Что именно?
— Ну почему все так по-дурацки?
— Я почем знаю? Решают за нас взрослые. Взрослые отдали тебя Дурслям, взрослые забрали тебя у Дурслей… — Я помолчала. — Гарри, я понимаю, что наши с папой порядки тебе не по нраву… Но вот честное слово — если ты не будешь его бесить, он и злиться не будет. Ты меня спрашивай, если чего не понял. Папа просто привык гонять маменькиных сынков, но ты-то другой…
— Да, я уж точно не маменькин сынок… Просто я хочу быть как все! — выкрикнул он. — Не хочу быть избранным! Хочу летать, хочу в поход, как твой Малфой и Нотт! И чтоб не один я посуду дома мыл! И… и…
Я строила страшные рожи Грейнджер, и та наконец сообразила обнять моего братца покрепче и сунуть ему носовой платок. Я подсела с другой стороны, тоже обняла, погладила по спине.
Папа говорит, если мужчина разучился плакать, толку от него не будет. У него уже все умерло внутри, это или бездумный винтик в системе, или машина для убийства. Гарри моложе меня совсем ненамного, и для него еще ничто не потеряно. У него еще есть время выбрать…
— Иди в душ и спать, — велела я, когда Гарри перестал судорожно всхлипывать. — И ни с кем, слышишь, ни с кем не разговаривай! Жалко, Гермиона не может с тобой пойти…
— Девочки вообще-то могут ходить к мальчикам, но в душ я не пойду! — ворчливо ответила она. Похоже, Грейнджер от чистого сердца переживала за моего братца, а теперь старалась скрыть это неуклюжей шуткой.
— Покарауль рядом, хорошо? — попросила я. — А то если его поймают в таком настроении, то могут что-то выпытать… Ему это не нужно. Ну, ты понимаешь.
— Ага, — Гермиона шмыгнула носом и вдруг спросила: — Мэри, а почему тебе так не нравятся мои волосы?
— Мне нравятся твои волосы, они очень красивые, — ответила я. — Но только пока я не вижу их в своем супе. Собери их, пожалуйста. Ну хотя бы в хвост, чтобы в зелья не макать!
— Гм…
— Если она свои лохмы расплетет, — встрял Гарри, протирая залитые слезами очки, и тыкая в меня пальцем, — грива будет вроде твоей, Герми. Я видел.
— Если и расплету, то только на праздник, — ухмыльнулась я, дернув себя за косичку. — Идите спать. Гермиона?
— Я прослежу, — кивнула она и о чем-то задумалась. — И… спасибо, Мэри.
— За что? Это же мой брат, — фыркнула я и ушла к себе.
Драко и Тео встретили меня вопросительными взглядами. Я жестом дала понять, что все в порядке, и направилась к себе. Мне страшно хотелось спать.
— Мэри, — негромко окликнул Тео поутру. — Есть разговор.
Я кивнула в сторону выхода из гостиной. В Хогвартсе имелась масса укромных местечек, где можно было поговорить, не опасаясь посторонних ушей, хотя бдительность все равно следовало соблюдать.
— Чего у тебя?
— Камень помнишь? — спросил он мне прямо в ухо, да еще так тихо, что я едва расслышала.
— Конечно. А что…
— Тс-с-с… — Тео оглянулся. — Дальше я буду говорить просто «та вещь», хорошо?
— Да как удобнее, — пожала я плечами. — Так что с… той вещью?
— Когда отец понял, что это такое… — Нотт выдержал паузу.
Темные глаза загадочно мерцали в полумраке коридора, и я вдруг совсем некстати подумала, что Тео ведь очень симпатичный. Нет, не так. На лицо он обыкновенный, ростом тоже не особо удался, но вот манера держать себя, речь, взгляд… Чем-то он напоминал моего отца, может, непрошибаемым спокойствием?
— Не тяни, скоро занятие начнется, а мне еще Гарри надо отловить.
— В общем, моего отца очень сложно вывести из состояния равновесия, — сказал Тео. — И я впервые видел, как он буквально бегает по потолку… так ты обычно выржаешься, верно?
— Ага. А почему? — с интересом спросила я. — Это что, гигантский рубин оказался?
— Это не рубин. — Нотт снова оглянулся и, явно не выдержав, шепнул мне в ухо: — Это философский камень.
— Разве это не сказка?
— Нет. И то, что ты подобрала, тянет на… даже не на состояние, — серьезно произнес он. — Это бессмертие. Или лекарство, ну, если кто-то умеет что-то сделать с этой вещью. И золото.
Я подумала, что здорово сглупила, отдав камень целиком. Так вот не вернут, поди докажи потом, что он твой. С другой стороны, он и не мой вовсе… Да и на кой мне бессмертие? И не болеем мы с папой, тьфу-тьфу, ничем! И еще пойди найди специалиста и объясни ему, откуда такая редкость! А денег у нас теперь и так хватает.
Тео явно следил за выражением моего лица, потому что вдруг негромко произнес:
— Дай руку.
Мне в ладонь лег тяжелый сверток.
— Папа отколол немного для анализа, — серьезно произнес Нотт. — И пробу эту оставил у себя. Он уже пожилой, а я еще мал, и таких родственников, кому он мог бы меня доверить, случись вдруг что, у нас нет. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Я молча помотала головой. Да хоть половину отковыряли бы, жалко, что ли, для отца хорошего приятеля?
— Интереснее другое: откуда эта вещь взялась в школе, — сказал Тео. — Ты же сама выясняла, те ловушки предназначались не для нас.
— А для кого, мы так и не узнали, — протянула я. Опять я что-то проворонила!
— Мэри, ты же умная девочка, сама подумай… Это — вещь безумной редкости и ценности. Как она попала в школу, не представляю, но… Кому может предназначаться сокровище?
— В книжках обычно — избранному, — хмыкнула я и замерла. — Так во-о-от оно в чем дело… Ты хочешь сказать, что найти ее должен был мой брат?
— Полагаю, да. А вот с какой целью это затевалось… — он развел руками. — Не могу представить.
— Слушай-ка, — быстро выговорила я, — пойдем отсюда, черт с ней, с этой трансфигурацией. Наружу, что ли, выйдем, тут могут подслушать те же призраки, а я с тобой посоветоваться хочу.
— Остальных звать? — спокойно спросил он.
— Не надо. Во-первых, сразу заметят, что всей нашей компании нет, во-вторых, некоторым лучше пока ничего не знать. Потому что язык слишком длинный.
— Да, это верно, — усмехнулся Тео, и мы выскользнули на улицу.
Денек стоял славный, немного подмораживало, но мне такая погода нравилась больше сырой слякоти.
— Тео, — сказала я, — я вот что подумала… ты послушай и поправь, если я стану бред нести, ага? Так вот… Эта вещь попала в школу явно не случайно. Ее должен был найти мой брат, так? Зачем — другое дело, но вокруг Гарри уже столько всяких непоняток наверчено, что, наверно, ни во что хорошее это вылиться не могло.
— А вдруг он должен был с помощью этой вещи пробудить древнюю магию или разбудить спящую принцессу? — без тени улыбки спросил он. — Об этой штуковине не так уж много известно…
— Рано ему еще принцесс будить, — отрезала я. — Да и он в себе-то еще никак не разберется, какая уж там древняя магия! Это и подождать может.
— А что если именно в этом году звезды встали таким образом, что только Поттер может сделать это что-то?
— Да пусть хоть раком встанут, — ответила я, и Тео закашлялся. Я постучала его по спине. — Я к чему веду: все шло к тому, чтобы Гарри и эта вещь пересеклись, так?
— Похоже на то.
— Чьих это рук дело, догадаться тоже несложно.
Нотт кивнул.
— Конечно. Кто у нас самый могущественный, кому еще могут доверить такую вещь?
— Так вот, Тео, — продолжила я, — она ведь снова в школе. И мы не знаем, можно ли ее как-то обнаружить и отобрать у нас…
— У нас? — спросил он, заломив бровь.
— А мы что, не заодно?
— Хм… — только и произнес Нотт. — Что ты предлагаешь?
— Убрать эту вещь как можно дальше от Гарри. Я сама не рискну, за мной, подозреваю, присматривают втихаря, а на тебя никто и не подумает. Отправь ее обратно отцу, или пусть он за ней домовика пришлет, так даже надежнее будет, как думаешь?
— Конечно.
— Вот. А он пусть свяжется со старшим Малфоем, они ведь знакомы?
— Они не просто знакомы, — невесело усмехнулся Тео.
— Ах вот оно что… — сообразила я. — Извини.
— Не за что. Я ему напишу. Пусть в самом деле пришлет домовика. Что передать Малфою-старшему?
— Все то, что мы тут надумали, — ответила я. — У тебя лучше получится написать, чтобы коротко и понятно. Вот пусть думают дальше, что с этой вещью делать и как быть…
— Идет! — выпалил вдруг Тео, схватил меня за локти и прижал к стене.
— Ты…
Целоваться я не умела. Он тоже. Впрочем, думаю, со стороны выглядело это достаточно убедительно.
— Так-так… — раздался над нашими головами ледяной голос, я скосила глаза и увидела профессора Снейпа. — Мисс Оук и мистер… Нотт?! Не ожидал, не ожидал… По пять баллов с каждого. За непристойное поведение и прогул занятия. И марш в замок!
Он развернулся — только мантия взметнулась — и был таков. Тео отодвинулся от меня и выдохнул, потом полез в карман и подал мне чистейший носовой платок.
— Это зачем? — не поняла я.
— Губы вытереть, — совершенно серьезно ответил он. — Вряд ли тебе было приятно. Извини.
— Да ладно, — махнула я рукой. — Можно подумать, меня собаки в лицо не лизали… Я, конечно, представляла первый поцелуй немножко не так, но ты здорово выкрутился! А то пришлось бы объясняться, что мы тут забыли и о чем шепчемся. Так что, идет?
— Кто? — вздрогнул Тео.
— Да я спрашиваю, план мой пойдет? — засмеялась я.
— А… пожалуй, да, — расслабился он.
— Тогда забери пока эту вещь обратно. Чем дальше она будет от Гарри, тем лучше, мне так кажется.
— Договорились. Мэри, — произнес вдруг он, — гм… ну… без обид?
— Без обид, — серьезно сказала я, хотела было добавить что-нибудь вроде «мы же друзья» или там «это общее дело», но решила, что прозвучит это глупо и пафосно. Иногда такое бывает к месту, но нужно знать меру. — Идем быстрее, Снейп возвращается!
И, конечно, к вечеру весь Хогвартс уже знал, кто с кем целовался возле теплиц! Близнецы, что ли, подсмотрели? Или кто-то на отработке был в этой самой теплице? Ну не Снейп же слухи распространял!
— Мэри, правда? — с горящими глазами спрашивала Мейбл, обнимая подушку.
— Ну правда, правда, и что?
— А как оно?..
— Мне не особенно понравилось, — честно ответила я. — Рановато еще, наверно.
Мейбл огорченно вздохнула и притихла, зато на следующий день на меня налетела Гермиона.
— Это правда?! — спросила она требовательно.
— Что именно?
— Все говорят, тебя застукали… с Ноттом?
— Ну да, и дальше что?
— Это… аморально! — выдала Грейнджер, а я засмеялась. — Что смешного я сказала? Мы же еще дети, а ты… ох, какой ужас…
И тут из-за поворота очень кстати вышли мои приятели. Спасибо Тео, он сразу сообразил, в чем дело, подошел поближе и сказал:
— Доброе утро, девочки.
И поцеловал меня в щеку.
Драко сделал вид, будто у него приступ сенной лихорадки, такой его душил хохот (видимо, Тео уже успел связаться с отцом, тот — с мистером Малфоем, ну и так далее, главное, Драко кое-что знал). Слава богу, Винс с Грегом были абсолютно непрошибаемы.
Гермиона превратилась в соляной столп.
— Привет, — ответила я с улыбкой. — Ну что, идемте завтракать?
Завтрак проходил не то чтобы в гробовом, но в нервном молчании. На меня косились, но я к этому уже привыкла и не обращала внимания. А вот то, что после завтрака меня вызвала МакГонаггал, стало для меня большой неожиданностью. Ладно бы еще Снейп…
— Мисс Оук, — начала она, пройдясь по кабинету, — до меня дошли сведения о том, что вы… гм… ну…
— Целовалась с мальчиком, — подсказала я. — Да, мэм, было дело. И что?
— Мисс Оук, вы должны понимать, что это совершенно недопустимо! — вздохнула она и поправила очки. — В вашем возрасте… Полагаю, если это дойдет до вашего отца, вас будет ждать суровое наказание!
— Да ну что вы, мэм, — фыркнула я. — Папа мне еще лет в шесть объяснил, откуда дети берутся. И знает, что у меня голова на плечах голова есть. И потом, нас с Тео ведь не в койке застукали, подумаешь, попробовали поцеловаться по-взрослому разок…
— А почему папа объяснял, а не мама? — неожиданно спросила МакГонаггал. Первый вменяемый вопрос, который я услышала за долгое время!
— Потому что мама лепетала что-то про тычинки, пестики и бабочек, — пояснила я. — А папа притащил большую такую книжку с картинками, все показал и рассказал. Очень понятно, он умеет доходчиво говорить… Так что, мэм, думаю, в нашем возрасте разок поцеловаться — это не страшно. Вряд ли у Тео есть какая-нибудь венеричка или там ВИЧ, он же чистокровный, где ему такой пакости набраться? Это у нас можно подцепить даже в раздевалке в бассейне какую-то дрянь…
— Но все же согласитесь, мисс Оук, вам еще рано!..
— Ну да, — кивнула я. — Мы решили, что пока больше не будем. Но в щечку-то можно, мэм? И за руки держаться?
МакГонаггал поперхнулась.
— В сущности, не вижу в этом ничего предосудительного, — сказала она, отдышавшись, — но известить ваших родителей все-таки придется.
— Да пожалуйста, — пожала я плечами. Я полагала, что папа только посмеется, а мистер Нотт за философский камень разрешит сыну целоваться хоть с драконом. Хотя я все-таки посимпатичнее буду. — Я могу идти, мэм?
— Да, мисс Оук. И постарайтесь более не нарушать правил приличия!
— Непременно, мэм, — сладко улыбнулась я и вышла. Эта история порядком меня веселила.
Веселила она меня ровно до тех пор, пока рядом не нарисовался Гарри и не затащил меня под лестницу.
— Ты чокнулся, что ли? — удивленно спросила я. Любой другой давно уже получил бы по носу, но это все-таки был брат…
— Говори честно, он силой тебя заставил? — сверкая в полумраке очками, выговорил он.
— Кто? Ты о чем?
— Я о Нотте! — выпалил Гарри. — Я слышал, Гермиона сказала… Он же чистокровный, они нас ни во что не ставят, и…
— Умолкни и послушай, — велела я, отпихнув братца к стене. — Ты что, думаешь, я не сумела бы отбиться от Тео, если бы он решил со мной что-то сделать? Он ненамного тебя выше, вряд ли сильнее меня, и он был один. Ну или закричать хотя бы…
— Он мог тебя обездвижить.
— Чушь. Зачем ему это? Отмазывайся потом… проще попросить Грега с Винсом подержать меня! Синяки — не Приори Инкататем, поди докажи, откуда они взялись… Гарри, — попросила я серьезно, — меня защищать не нужно, если я сама не попрошу, договорились? И вообще, если у тебя есть сомнения, поди попробуй чмокнуть Гермиону без спросу. Потом расскажешь об ощущениях. Все, мне пора!..
— Погоди, Мэри! — поймал он меня за рукав и шмыгнул носом. — Ты… Правда все в порядке? А то такое рассказывают…
— Гарри, я не хочу слушать всякую чушь, — сказала я. — И ты не слушай. Я вот стою перед тобой и говорю честно и откровенно: Тео меня поцеловал потому, что мы обсуждали кое-что секретное, а тут внезапно появился Снейп. Вот и…
Он выдохнул с явным облегчением, но вдруг снова посерьезнел.
— Ну а чего он теперь-то к тебе клеится?
— Поддерживает легенду. А то если мы сейчас начнем шарахаться друг от друга, все сразу поймут, что дело нечисто. Ты сумеешь не проболтаться?
— Думаю, сумею, — вздохнул Гарри и поправил очки. — Да я все равно не знаю, что там у вас за секреты. Кстати, Гермионе можно сказать? А то она очень переживает.
— Я сама скажу, — ответила я и убежала на занятие.
Вот людям делать нечего! Третий курс уже вовсю сексом занимается, идешь вечером по коридору — в пустых классах и за портьерами непременно кто-нибудь вздыхает и постанывает. А двенадцатилетки разок поцеловались — и тут же истерика размером с весь Хогвартс!
Как я и ожидала, папин ответ гласил: «Умницы, дети!». Мистер Нотт вообще не ответил, видимо, считал, что у него достаточно разумный сын.
А вот Гарри за ужином щеголял распухшим носом и синяком под глазом. Гермиона сидела на противоположном конце гриффиндорского стола, уткнувшись в книгу, и почти ничего не ела. Я хотела с ней переговорить, да только она сразу после трапезы убежала в гриффиндорское общежитие.
Ну, решила я, поговорим завтра…
А назавтра всех ждал шок: Грейнджер обрезала волосы.
Кстати говоря, ей очень даже шло, такая симпатичная получилась прическа, сразу стало видно, что у Гермионы красивая шея и высокий лоб, а что передние зубы длинноваты, ну подумаешь, это и подточить можно. У нее даже как-то овал лица изменился.
— Что это с тобой? — поинтересовалась я, встав рядом на уроке полетов.
— Твой брат — идиот, — буркнула она, взлетая. Я пристроилась рядом. Кажется, тайна синяка Гарри переставала быть тайной…
— А конкретнее?
— Он ко мне целоваться полез, — мрачно произнесла Гермиона, закладывая крутой вираж. Я не отставала.
— Так это ты ему нос разбила?
— Я нечаянно, — вздохнула она и сделала свечку. Я последовала за ней. — Думала пощечину дать, но…
— Ага, слишком сильно размахнулась, — хмыкнула я и сорвалась в пике. Гермиона последовала за мной. — Бывает.
— Извиняться не буду, — сказала она, резко поднимаясь вверх.
— Не надо, — согласилась я. — Он правда дурак, а виновата я. Он решил, что Тео силой со мной что-то сделал. А я ему сказала — проверь, каково это. Вот он и проверил… не на Падме же с Лавандой ему было тренироваться-то!
Гермиона хихикнула и заложила мертвую петлю. Я попробовала повторить — получилось, надо же! Прикольно, как на русских горках! А еще папа рассказывал про фигуры высшего пилотажа, ну-ка, получится у меня «бочка»?..
Что-то, наверно, получилось, потому что внизу засвистели.
— Ну а волосы-то твои причем? — спросила я, когда Гермиона снова выровняла свое помело с моим.
— А он сказал, что они ему нравятся, — фыркнула она.
— Офигеть логика, — выдавила я. — Зачем стричься-то?
— А я подумала, если я их обрежу, он не будет приставать. И мы сможем просто дружить, как раньше. Да и ты права, неудобно с такой гривой… Это у тебя гладко лежат, а у меня, даже если заплести, вихры торчат! И везде эти волосы лезут, сушить — ужас просто, тут же фена нет!
— Хм… — я даже и не нашлась, что сказать. — Тебе идет, кстати.
— Мне самой понравилось, — довольно улыбнулась Гермиона. — Родители, правда, убьют…
— Так ты перед каникулами сходи к мадам Помфри, она тебе даст чего-нибудь, обрастешь… хотя… — я покачала метлу вправо-влево. — Ты же спрашивала о походе? Пойдешь? Пустят тебя?
— Ну… Пустят! — ответила Грейнджер и снова ушла в пике. Я догнала ее у самой земли, и приземлились мы почти одновременно.
=Девочки, да вам в сборную надо, — проговорила мадам Хуч, когда мальчишки перестали свистеть. — Такая слетанность…
— Простите, мадам, — мило улыбнулась я в ответ. — Мы с разных факультетов, вы не забыли?
«Интересно, — подумала я вдогонку, — а может, у них тут есть что-нибудь вроде синхронного плавания, только на метлах? Надо разузнать!»
— Это было красиво, — негромко сказал Тео, подойдя сзади. — Правда.
— Поверь, это мы еще даже не старались, — ответила я.
— А чем вы занимались?
— Поболтали о своем, о девичьем. Тео… Отец что-нибудь ответил?
— Да. Он связался с отцом Драко. Тот — с твоим. В общем, о чем-то они совещаются, та вещь в надежном месте.
— Отлично. Если что, скажешь?
— Конечно.
На нас таращились. Им не было слышно, что говорим мы о делах (и отлично!), но слухов станет в разы больше. Да и черт с ними, в самом-то деле! Это даже забавно, решила я…
Кое-как, со скрипом дотянули мы до летних каникул. Правда, кое-кто и не дотянул: как выяснилось, профессор Квиррелл нас скоропостижно покинул, только никто так и не сумел разузнать, просто уволился или вообще помер. Выглядел он в последнее время, прямо скажем, неважно, и попахивало от него не одним только чесноком, а и какой-то тухлятиной: то ли не мылся давно, то ли серьезно болел. Ну да от него все равно проку было мало… Профессор Снейп сделался злее обычного, и его можно было понять: занятия защите спихнули на него. (Правда, как шепнул мне Драко, имелась и другая причина, но обсуждать ее в школе и окрестностях он отказался наотрез. Сказал, в походе поговорим, это не так срочно.)
Гарри под усиленным контролем Гермионы грыз гранит науки и, должна сказать, из Грейнджер получился бы неплохой армейский инструктор! Пары намеков ей хватило, чтобы понять: ходить хвостом за жертвой и нудить бесполезно. Жертву надо брать за шиворот и тыкать носом в книги, а если учесть, что у братца и без того имелся серьезный стимул в виде пари, то за несколько недель он из абсолютного балбеса превратился если не в гения, то уверенного середнячка. Еще и Драко поддавал жару, постоянно напоминая об их соглашении, а поскольку ушей вокруг много, то скоро про это узнала вся школа, и близнецы Уизли принялись принимать ставки: сдюжит Гарри или нет, а если да, то сдержит ли слово Малфой. Я поставила на обоих.
Но намного забавнее оказалось небольшое происшествие: сгорела хижина Хагрида. То есть в самом пожаре, конечно, ничего смешного нет, но вот его причина… Наш лесничий завел себе дракона! Где взял, никто так и не понял, но дракончик из маленькой ящерки быстро вымахал до такой степени, что уже не помещался в сторожке. Хагрид, как потом выяснилось, сговорился с Роном Уизли, чтобы тот связался с братом, который служил в драконьем заповеднике, а пока ожидали ответа, дракончик чихнул. Спасибо, никто не пострадал, только у Хагрида немного обгорела борода, а дракон смылся в Запретный лес, где его еще предстояло отыскать…
Слизерин, к нашему большому удовлетворению, победил в общем зачете: во-первых, с Уизли сняли баллы за эту аферу с драконом, во-вторых, ловец у нас был постарше и поопытнее Рона.
А накануне отъезда Драко поманил меня поближе и сунул письмо.
— Читай вот от сих и до сих, — сказал он, прикрыв пальцем явно не касавшиеся меня строки.
Я прочла и почувствовала, как моя коса встает дыбом… Папа все-таки договорился с мистером Малфоем о том, чтобы миссис Малфой со мной позанималась! Нет, книжки я уже прочла, но практика!
— А поход? — это получилось у меня неожиданно жалобно.
— Сперва в поход, — утешил Драко. — Все остальное потом. Нас-то с Тео тоже к вам отправляют! Проходить курс молодого бойца, как папа выразился. Пока ты будешь изучать, что какой вилочкой есть, мы… даже не знаю, что мы будем делать.
— О чем это вы? — возникла рядом Гермиона. В последнее время она даже от Малфоя перестала шарахаться, чем поразила Гриффиндор в самое сердце. — Поход?
— Не подслушивай.
— Я не подслушивала, — обиделась она, — я услышала случайно, это разные вещи! Мэри, ты говорила, что я тоже могу пойти?
— Да, — расплылась я в улыбке: в голову мне пришла гениальная идея. — Драко… А ну поди сюда… Гермиона, подожди меня, я сейчас!
Она кивнула недоуменно, а я оттащила Малфоя в сторонку.
— Слушай, а что, если я не одна к твоей маме отправлюсь, а с Грейнджер?
— Ты с ума сошла?.. — опешил он.
— Драко, идиот! По всему выходит, что она запала на Гарри, а где ей обучиться всему, чему положено знать леди? — прошипела я. — Ну? Напиши отцу или маме, спроси! Она магглорожденная, конечно, но очень способная…
«И меня не так пытать будут, — добавила я про себя. — Вдвоем всяко легче.»
— А она-то согласится? — опасливо спросил Драко.
— Чтобы Грейнджер отказалась узнать что-то новое? Ты фантазер, скажу я тебе.
— Ну ладно, спрошу… — кивнул он и добавил в сторону: — Бедная мама!
Удивительно, но миссис Малфой согласилась…
Вот так и вышло, что едва забежав домой, чтобы собрать вещи и повидаться с папой, я схватила Гарри, поймала на вокзале Гермиону, а туда уже подтянулись Тео и Драко.
Вообще я не хотела тащить их в летний поход: они обычно длинные, а без привычки это тяжело, Драко тому примером. Но так уж сложилось, что наш инструктор прихворнул, отправил вместо себя своего племянника, а тому серьезные маршруты пока не доверяли. Ничего, и так неплохо вышло! Гермиона, оказалось, очень недурно умеет оказывать первую помощь, а Гарри, хоть и плохо видит, обладает прекрасным чувством равновесия и может пройти по тонкому бревнышку над оврагом, чтобы протянуть страховочный трос. Драко, пусть нам и запрещено колдовать на каникулах, немножко владеет беспалочковой магией — способен разжечь костер под дождем, а Тео, кажется, тоже знает кое-какие приемы, потому что на него можно навьючить вдвое больше, чем на остальных мальчишек, и он этого веса почему-то не замечает. Я пыталась выспросить, но он только улыбался загадочно и помалкивал. Развел секреты!..
— Это было очень здорово, — сказал Тео, когда мы расставались на вокзале. — До встречи.
— И удачи в обучении манерам, — хихикнул Драко. — Домовик за вами завтра прибудет, рано утром.
— И вам удачи, — ответила я с ласковой улыбкой. — Пошли, Гермиона. Посмотришь, как мы с Гарри живем…
Ей не было смысла тащиться в Лондон, а потом обратно. Уж не знаю, что она наврала родителям, может, сказала, что каникулы начнутся неделей позже, а может, они и так ее отпустили, но Грейнджер не отказалась переночевать у нас. Вполне вероятно, ей хотелось посмотреть, в каких условиях обитает Гарри…
— А я и говорю, — услышала я с порога знакомый голос, — это получится полная ерунда!
— Па-ап! Мы приехали! — прокричала я, сделав знак Гарри с Гермионой обождать немного. Мало ли, чем они там заняты…
— Умница, дочка, — отозвался он после паузы. В доме довольно сильно пахло табачным дымом, в гостиной обнаружился папа, Малфой-старший и парочка незнакомых мне людей.
— Здравствуйте, — вежливо сказала я.
— Это моя маленькая Мэри, — ласково сказал папа, приобняв меня. — Тьфу, опять от тебя костром несет! Живо мыться! А где Гарри?
— За дверью ждет. И еще наша одноклассница, помнишь?
Малфой-старший заулыбался.
— Так зови их сюда, — предложил он.
Папа кивнул, и мне ничего не оставалось, как позвать обоих в гостиную.
— И вот этих двух замарашек моя супруга будет обучать светским манерам, — довольно произнес мистер Малфой. Гермиона, увидев его, остолбенела. Правда, ей все же хватило силы воли поздороваться. — Ну да ничего, посмотрим, что можно сделать из… гм… простых девочек.
— Ничего, Люк, — в тон ему ответил папа, — я вот посмотрю, что можно сделать из твоего хлюпика.
Один из незнакомых мужчин вдруг негромко засмеялся, а Гермиона вытаращилаь на него, как на привидение.
— Ой, простите, мистер, — затараторила она, — вы… Ричард О'Брайен, да?
— Совершенно верно, мисс, — весело ответил он, — прошу прощения, что не представился, меня-то манерам не обучали. А это Дерек Скотт.
Тот приподнялся и изобразил подобие поклона.
Я оторопела. О'Брайен же слепой, я сама слышала, как папа с мистером Малфоем это вспоминали! А этот смотрит совершенно нормальными зрячими глазами, щурится немного, правда, очки на нем затемненные, но и только! А Скотт — паралитик, но что-то не заметно…
— Можно ваш автограф? — застенчиво спросила Гермиона. — Ой… Мэри, у тебя блокнот есть?
— Я тебе сейчас книгу принесу, у нас есть, — усмехнулась я. Неужто Грейнджер читает что-то кроме учебной литературы?!
— Не торопитесь, мисс, мы никуда не спешим, — сказал мне О'Брайен. — Не все еще обсудили, да, Энди?
— Ага. А вы идите пока отмываться, разит от вас… — поморщился папа. — Так вот, Люк…
Я взяла Гермиону и Гарри под руки и потащила наверх. Мне было, о чем подумать.
«Это бессмертие, — сказал Тео. — Или лекарство.»
Так быть может… Может, папа с мистером Малфоем решили что-то такое провернуть? Вряд ли папа солгал насчет этих своих сослуживцев, да и на обороте книжки написано, что О'Брайен слепой! Ну не притворялся же он столько лет! Молчу уж про Скотта… А когда с людьми такое приключается, они, бывает, участвуют в научных экспериментах добровольцами, иногда, я читала, случаются чудеса.
«Ну, если так, — подумала я, — значит, наш камушек пошел на хорошее дело. Тео сказал, там нужна-то крупинка, а значит, папа не остановится, пока хоть как не поможет своим ребятам…»
С другой стороны, тут же пришло мне в голову, папаша Драко — очень хитрый тип, вряд ли бы он взялся помогать бывшим сослуживцам задаром. Нет, понятно, отколупать еще немного от камня ему ничто не мешало, да вот только как подействует зелье, если его действительно состряпали? Выходило, О'Брайен и Скотт — вроде подопытных кроликов. С третьей стороны, если они на это согласились добровольно (а не под Империо), то почему бы и нет? А с четвертой, если даже под Империо, но один встал на ноги, а второй прозрел, то…
Додумать мне не дала Гермиона, вернувшаяся из ванной. Слава богу, хоть ей не пришлось долго втолковывать наши правила! Конечно, к гостье папа не будет придираться так, как ко мне и Гарри, но вряд ли обрадуется, обнаружив пук волос в стоке!
— Мэри! — раздался снизу голос отца. — Что ты там застряла? Где книга?
— Иду! — отозвалась я, схватила только что найденный томик и бросилась вниз.
Судя по всему, в гостиной собирались кутить, и всерьез. А мне потом выгребать… Впрочем, пока я была в школе, дом не превратился в притон, папа умеет следить за порядком, когда надо.
— Как зовут твою подружку? — спросил О'Брайен, достав из кармана ручку и нацелившись на титульный лист потрепанного томика.
— Гермиона, — ответила та из-за моей спины. Вот черт, забыла сказать ей, чтобы не спускалась! — Сэр, а можно спросить кое о чем?..
— Ну спроси, — улыбнулся тот. Он был молодой, заметно моложе папы, и довольно симпатичный. Правда, отметила я, на фотографии в книге он выглядел интереснее: ему придавал загадочности невидящий взгляд, устремленный в никуда, а теперь, когда у него оказались веселые нормальные глаза, он стал самым обычным человеком.
Гермиона зашептала что-то, а меня поманил к себе мистер Малфой.
— Это ее ты хочешь взять в напарницы? — спросил он вполголоса.
Я кивнула.
— А почему?
— Если Драко вам не написал, сэр, то хотя бы потому, что ей нравится Гарри. А у моего брата не может быть неотесанной подружки, — ответила я тоном, которому научилась у Тео.
— Гм…
— Она очень умная. Только немножко… как бы это сказать… прямолинейная, вот, — продолжила я.
— Симпатичная, — вставил папа, прикуривая. — И, я так понял, огонь-девица.
— Ага, — подтвердила я. — Ну вы же знаете, что Гарри все-таки получил по всем предметам «выше ожидаемого», так вот, тут очень Гермиона помогла. Я-то не могу постоянно за братом смотреть, а они все же с одного факультета, вот, ей удобнее.
— Кстати, хороший был ход, — улыбнулся мистер Малфой. — Я никогда не одобрял эту игру, особенно…
— Особенно учитывая то, что сын у тебя один, а калечатся там на каждой игре, — завершил папа, — ты мне рассказывал. Так… Ричи! Хватит клеить школьницу! Ей спать пора!
— Энди, да мы о литературе говорили вообще-то, — засмеялся тот, а Гермиона покраснела. — За кого ж ты меня принимаешь?
— Мэри, — продолжил отец, не слушая, — возьми деньги, ты знаешь, где, и поди сбегай, купи что-нибудь поесть. Холодильник пустой. Хоть пиццу готовую, что ли?
Я удивилась. Папа очень не любит всякие полуфабрикаты и, помнится, Энн несколько раз здорово влетело за то, что она поленилась готовить. Правда, это все равно было лучше ее стряпни, но папины принципы — это папины принципы.
— На всех? — осторожно спросила я.
— На вас троих, — ответил он. — Мы сейчас уедем. Утром вас заберут к Люку. Все поняла?
— Конечно.
— Действуй.
— Пойдем, — потянула я Гермиону за собой, а та все никак не могла отлипнуть от О'Брайена, забрасывала его вопросами. — Давай-давай…
— Удачи, Джерри! — помахал тот ей вслед.
В коридоре я спросила:
— С каких это пор ты стала Джерри?
— Ну… мистер О'Брайен спросил, как меня зовут и как мое имя можно сократить, — сконфуженно пояснила она. — Оно хоть красивое, но длинное. Герми — мне не очень нравится, и он предложил Джерри. Уж получше, чем Миона.
— Значит, будешь проходить под этой кодовой кличкой, — хихикнула я. — Только у нас собаку так зовут, ничего?
Гермиона тяжело вздохнула.
— Собаки — друзья человека, — сказала она не без иронии. — Так мы идем? Кстати, Гарри возьмем?
— Захочет — возьмем, — пожала я плечами и позвала: — Гарри! Пойдешь с нами в лавку?
— Иду! — откликнулся тот и живо ссыпался по лестнице.
Выходя на крыльцо, я подумала о том, что мистер Малфой вполне мог бы приказать своим домовикам притащить что-нибудь для нас. Видимо, взрослым просто нужно было убрать нас подальше, мало ли, какие у них там дела да разговоры…
Рассудив так, я затянула прогулку как только можно, показывая Гермионе достопримечательности Миддлтона. По пути мы очень славно перекусили в небольшом кафе: его держал то ли грек, то ли итальянец, я никак не могла разузнать, веселый и толстый. (Официантками у него служили его же дочки, такие же чернявые и веселые. Несмотря на более чем пышные формы, у них не было отбоя от кавалеров.) Тут даже Гарри оживился и начал разговаривать не односложно, посмеялся над анекдотами да и вообще как-то оттаял…
Наевшись от души, прихватив кое-что с собой на завтрак и закусив мороженым в другой забегаловке, мы вернулись домой и обнаружили разгромленную гостиную со стойким запахом табачного дыма и полную пустоту.
«Жди утром», — гласила записка на столике, заляпанном черт знает чем.
— Эти мужчины! — сказала Гермиона мрачно. — Даже не подумают прибрать за собой!
— Так что делать это придется нам, — заключила я и пошла за тряпками.
Гарри молча принес швабру, и за какие-то четверть часа мы навели порядок.
— Спать пойдемте, что ли? — зевнула я, когда надоело смотреть глупое шоу по телевизору. — Папа может рано заявиться.
— Пойдем, — кивнула Гермиона и ткнула Гарри в плечо. — И ты иди! Вредно столько времени смотреть на экран, тем более, ты слишком близко сидишь!
— А издалека я не вижу! — буркнул он, но послушно щелкнул выключателем и встал с пола. — Спокойной ночи.
— Спокойной, — отозвалась я.
Мы с Гермионой ночевали в одной комнате: гостевая комната у нас была всего одна, и там теперь жил Гарри. Укладывать ее на диване в гостиной было недопустимо, поэтому я уступила Грейнджер свою кровать, а сама улеглась рядом на полу, в спальнике. Она пыталась протестовать и сама хотела лечь на пол, но я живо ее угомонила. Гость есть гость! А на дворе лето, на полу не холоднее, чем на земле в походе…
— Мэри! — шепотом позвала она. — Не спишь?
— Пока нет. А что?
— Как ты считаешь… То есть не так… — Гермиона помолчала. — Я думала, О'Брайен слепой. Так везде написано. Это что же, вранье?
— Он с папой служил, а мой отец врать не будет, — ответила я. — Он точно знает, что О'Брайен ослеп.
— Но сейчас-то!..
— Так может, придумали какую-нибудь операцию, — покривила я душой. Про философский камень я пока рассказывать не хотела. — Видела, он в затемненных очках? Наверно, чтобы ярким светом чего-нибудь не повредить. Я в этом не разбираюсь, у родителей спроси, они же врачи, ты говорила?
— Да, только стоматологи… — Гермиона вздохнула с явным облегчением. — А я, знаешь, так расстроилась сперва!
— С чего вдруг? И, кстати, я вообще не думала, что ты такие книжки читаешь!
— Ну… иногда читаю, — смущенно ответила она. — Он хорошо пишет. Ну и раз сам там был… конечно, художественное преувеличение имеется, но вообще все очень жизненно. И интересно. Но когда я увидела, что он зрячий, то подумала: вдруг это все просто реклама, что он на войне ослеп! А на самом деле нет…
— Какая разница? — фыркнула я. — Он мог и в аварии ослепнуть, к примеру, что, книжки хуже бы от этого стали?
— Гм… да нет, — согласилась Гермиона, снова вздохнула и спросила после паузы: — Мэри, так выходит, Малфой с твоим отцом и вправду знаком? А я не поверила…
— Угу. И О'Брайена твоего знает, и Скотта, и еще много кого. Что умолкла? Спишь? Ну спи, а то нам завтра к Малфоям… — зевнула я и перед тем, как уснуть, еще подумала: что если О'Брайен теперь разглядит свою жену (которая, по словам папы, чуть симпатичнее крокодила) и решит развестись? Жалко же… А может, не решит? Кто разберет…
Признаюсь, когда домовик доставил нас в Малфой-мэнор, я ошалела. Не от красоты, хотя там было очень здорово, а от вида испуганной Гермионы. Ей-ей, она отступила за мою спину, хотя была повыше и посильнее меня, зуб даю, в походе видела!
— Не дрейфи, Джерри, — сказала я ей.
— Джерри? — раздалось рядом. — Что за собачья кличка!
Мы с Грейнджер переглянулись и невольно засмеялись, а потом увидели миссис Малфой и вразнобой поздоровались.
Она была очень хороша собой, и я подумала, что Энн, конечно, тоже красива, но как-то иначе, более диковатой и грубой красотой, что ли? Не знаю, как выразиться точнее. Нарцисса Малфой напомнила мне даму с картины из лондонской галереи, куда нас возили на экскурсию с классом (да и в Хогвартсе такие попадались): довольно высокая, стройная, с гордой осанкой, светловолосая и светлоглазая. Я подумала, что они с мистером Малфоем должны очень здорово смотреться рядом — он ведь тоже высокий блондин. А еще — вот чего я не ожидала — у нее были добрые и даже веселые глаза. Я-то думала, что миссис Малфой принимает нас только потому, что муж настоял, и вряд ли ей в радость будет возиться с двумя неотесанными девчонками, уже предупредила Гермиону, чтобы та не вздумала обижаться на холодность и надменность… и попала пальцем в небо.
— Вы, мисс, полагаю, и есть та Мэрион Оук, что сбила моего Драко с пути истинного? — обратилась ко мне миссис Малфой.
— Отчего же, мэм, может быть, наоборот — наставила его на этот путь? — не удержалась я.
Она чуть приподняла бровь и повернулась к Гермионе.
— А вы, мисс…
— Грейнджер, — ответила та почему-то вполголоса. — Гермиона Грейнджер, мэм.
— Хм… Давенпорт-Грейнджеры вам не родня, часом?
— Не знаю, мэм…
— Скверно. Следует интересоваться своим происхождением, — наставительно произнесла миссис Малфой. — Что ж, идемте в дом…
Что мне понравилось: она не носила дурацких мантий и шляп, на ней было обычное платье, длинное, правда, ниже колен, и довольно старомодное, но оно ей очень шло. Представить миссис Малфой в короткой юбке или даже деловом костюме у меня ну никак не получалось! Хотя, может, с другой прической…
— К сожалению, за неделю обучить вас всерьез вряд ли получится, — говорила она по пути, — танцами, во всяком случае, мы уж точно заниматься не станем. Но вот застольный этикет и кое-какие мелочи, о которых не пишут в книгах…
Гермиона встрепенулась. Она уже успела похвастаться, что прочитала все выданные мистером Малфоем книги, но если даже в них чего-то нет!..
И понеслось!
Подъем до рассвета — настоящая леди не спит допоздна! Мы не были леди, но это никого не интересовало. Далее — ванна, утренний туалет — леди не может выйти к завтраку в халате, каким бы дорогим и красивым он ни был. Муштра за завтраком — что допустимо подавать, что нет, как все это нужно есть, как вести себя за столом… Потом снова переодевание уже в дневное платье (ух, как же я не люблю юбки!) и снова муштра уже другого рода: как надлежит обращаться со слугами, как — с людьми своего круга, ниже- и вышестоящими, что делать, если внезапно нагрянули гости, а к столу ничего не приготовлено… Обед — снова лекция! Я чуть с ума не сошла, соображая, какой ложкой и вилкой положено пользоваться, да что там — Гермиона едва не плакала, будучи не в состоянии запомнить все это сразу! Миссис Малфой, нужно отдать ей должное, не сердилась и не раздражалась, если мы путались и не могли сразу ответить на ее вопросы, терпеливо повторяла раз за разом, и потихоньку мы разобрались, что к чему. Вдвоем, я была права, намного проще — что не запомнил один, мог уловить другой, и вечером, падая без сил, мы делились полученными знаниями…
— Это какая-то строевая подготовка, — пожаловалась Гермиона как-то раз, часа полтора проходив с тяжеленной инкунабулой на голове по скользкому паркету. На каблуках, да, пусть и невысоких. — Я понимаю, что это ради выработки осанки, но у меня все везде болит…
Я только засмеялась:
— А ты представь, каково сейчас Драко! У него-то настоящая строевая подготовка!
Гермиона тоже захихикала, потом вдруг умолкла, подумала и сказала:
— А помнишь, как мы здорово летали? Мне понравилось.
— Мне тоже, — ответила я. — Тео сказал, это было очень красиво. Квиддич мне не по душе, а тут я подумала о…
— Синхронном плавании, — закончила Грейнджер и посмотрела вопросительно.
— Если нас не возьмут в леди, организуем команду синхронных полетов, — кивнула я. — И назовем ее «Ночные ведьмы».
Гермиона покатилась со смеху — слава богу, хоть она мои шутки понимает! Гарри вот не улавливает юмора, но это у него от недостатка образования: когда ему было учиться, у Дурслей-то? Я слышала, папа говорил, что он и в обычной школе очень плохо успевал, и немудрено… Ну ничего, это дело поправимое!
— Кстати, — вдруг деловито сказала Грейнджер, — я уже узнала: ничего подобного нет! То есть, например, авроры тренируются летать вместе, квиддичные команды учатся, а художественного… м-м-м…
— Пилотирования, — подсказала я.
— Точно. Нет его, одним словом. А могло бы выйти очень даже здорово!
— Ну да. Особенно если к метле прицепить какие-нибудь флажки или там ленты… только надо натренироваться, чтобы в них не запутаться. Или самим одеться во что-то развевающееся и яркое.
Мы переглянулись.
— Это нужно запатентовать, — безапелляционно произнесла Гермиона. — Даже если мы сами летать не станем, то сама идея…
— Денежки лишними не бывают, — кивнула я. — Вот вернется мистер Малфой, спросим у него, как провернуть это дельце!
Мистер Малфой вернулся на исходе недели — до того я его что-то и не видела. Впрочем, мы были так заняты, что немудрено было проморгать, он же к себе домой мог аппарировать, не пешком ходил! Раз — и в спальне или еще где…
Миссис Малфой вышла ему навстречу, и они поцеловались. И как-то так это выглядело, что мы с Гермионой, не сговариваясь, принялись рассматривать облака.
Не знаю, как и объяснить… Это был не киношный поцелуй, когда мужчина с женщиной чуть ли не заглатывают друг друга, не мультяшный, когда герои только прижимаются щекой к щеке, не облизывания подростков — видела я такие поцелуйчики в лондонском метро, чуть не стошнило от этого чмоканья… Просто — глаза в глаза, и видно, как миссис Малфой переживала за мужа, и как он соскучился по ней, очень устал, но все равно улыбается, а она гладит его по щеке, а он целует ее ладонь, а она снова осторожно касается губами его губ, а он вдруг обнимает ее крепко-крепко и прячет лицо в ее волосах…
«Жалко, что у папы не было такой жены, — подумала я. — Пускай бы даже она была мне настоящей мачехой, а не как Энн, серединка на половинку…»
Гермиона подозрительно шмыгнула носом.
— Ты что? — спросила я.
— По маме с папой скучаю, — ответила она. — Давно не видела.
— Я тоже к папе хочу, — заверила я.
— Значит, вам пора отправляться, мисс, — неожиданно весело произнес мистер Малфой, как будто руки жены стряхнули с него усталость и заботы. — Цисси, как они себя вели?
— Безукоризненно, Люк, — улыбнулась она. Надо же! Миссис Малфой зовет мужа так же, как мой папа! — Конечно, еще осталось, над чем поработать, но основы девочки усвоили на отлично. Признаюсь, у меня в их возрасте не было подобной целеустремленности и упорства.
— Дорогая, но ты ведь родилась леди, а не проходила ускоренный курс обучения, — усмехнулся он. — Мисс… Собирайтесь, не то придется ждать до завтра: я так устал, что могу отключиться в любой момент!
Вещей у нас собой было всего ничего, миссис Малфой трансфигурировала их по необходимости то в платья с пышными юбками, то еще во что, поэтому собрались мы моментально, так хотелось по домам!
Правда, на веранду мы вышли чинным шагом — леди ведь не бегают сломя голову. Правда, про себя я сразу дополнила: если от этого не зависит жизнь, их или чья-то еще…
— До встречи, — сказала миссис Малфой и по очереди обняла нас с Гермионой. От нее пахло очень нежно и тонко (да, о духах и косметике лекцию она нам тоже прочла), а глаза почему-то показались мне грустными.
Впрочем, что тут непонятного? Мистер Малфой обмолвился ведь, что у них только Драко, а может, миссис Малфой хотела еще ребенка, мальчика, девочку, неважно, но не вышло… А тут мы — как же ей не подумать, что у нее тоже могла быть дочка, и она учила бы ту ходить на каблуках и правильно красить ресницы!
И тут меня осенило. Если Скотт встал на ноги, а О'Брайен прозрел, то почему бы… Впрочем, об этой идее сперва лучше сказать папе, а то нехорошо соваться с фантастическими предложениями к малознакомым людям! Может, они и без меня уже до этого додумались…
Мы распрощались, и мистер Малфой лично доставил меня домой. Гермиону забрал домовик, ну да она не обиделась, ей эти создания чем-то нравились, и она все норовила с ними пообщаться.
— Спасибо, мистер Малфой, — сказала я, когда он собрался исчезнуть, — это было очень здорово!
— Да-да, Драко тоже мне так сказал, рухнув без сил на клумбу, — улыбнулся тот и аппарировал.
Хм… Что ж там папа с мальчишками делает, интересно?
— О, вот вы где! — сказала я, обнаружив их на кухне. — Привет!
Тео с абсолютно невозмутимым видом стоял у плиты и кашеварил, а Драко ему ассистировал.
— Привет, — ответил Нотт. Малфой молча кивнул и подал ему пучок зелени.
— Ну и как вы тут?
— Неплохо. Хотя с непривычки тяжеловато, — рассудительно ответил Тео. Драко снова кивнул.
— А что это у тебя с ногой? — кивнула я на повязку. Драко только вздохнул.
— Его собака покусала, — сказал Тео.
— Дженни? Или Джерри? Не может быть!
И правда что! Во-первых, если отец сказал «нельзя», то на гостей собаки даже не посмотрят. Во-вторых, псы у нас крупные, и Малфою досталось бы куда сильнее, вздумай они погрызть нежные аристократические косточки…
— Не ваши. Шавка какая-то из дома за озером, — пояснил Нотт. — Мы мимо бежали, она и прицепилась…
— Это не шавка, а карликовый шпиц, — машинально сказала я, вспомнив зловредную собачонку. — Уколы от столбняка и прочего сделали?
— А как же. Драко долго ныл, как ему больно… во всех местах.
— Тео, а он что, говорить разучился? Или его еще и за язык тяпнули? — вкрадчиво спросила я. — Почему ты за него отвечаешь?
— Он считает, — ответил Нотт и пояснил: — Твой отец учит нас обходиться без часов. Поэтому Драко сейчас отсчитывает секунды, и если он будет считать не в том темпе или собьется, то кашу нам придется варить заново. Ясно?
— Вполне, — хихикнула я. — Сколько раз уже переделывали?
— Это третий, — сказал он. — Первые две попытки признаны неудачными, результат отправился в собачьи миски… причем первую порцию они еще и жрать не стали.
— Тео, ты, может, не заметил, но ты начал выражаться, как мой папа, — хихикнула я.
— У него очень образная речь, — по-прежнему невозмутимо ответил он, помешивая в кастрюле. — Иногда даже чересчур… Но практика эта хороша. На зельеварении особенно пригодится, песочные часы не всегда надежны. Мистер Оук тут взял и сравнил несколько штук — мои, Драко, Гарри и твои, — время засекал по своему хронометру. Так там разброс в полминуты!
— Ну вот, а мы потом удивляемся, что зелье сварить не можем, — вздохнула я. — Ладно, не буду отвлекать, пойду вещи разберу. А Гарри где, кстати?
— А у него индивидуальная тренировка с твоим отцом, — сказал Тео и искренне добавил: — Ей-ей, лучше уж кашу варить. Драко, передай соль!
Тот сунул ему солонку.
Я хихикнула и пошла к себе. Надо вечером позвонить Гермионе, спросить, не очень ли были ее родители обеспокоены… Тьфу! Так вот научишься манерам!
Я выглянула в окно второго этажа. На заднем дворе папа курил, сидя на перевернутом ведре, а Гарри сосредоточенно дрыгал ногами. Изображал что-то такое из единоборств, судя по всему.
— Па-а-ап! — гаркнула я. — Я дома!
— Привет! — махнул он. — Не отвлекай мне курсанта, скоро закончим! Там эти двое кухню не сожгли?
— Нет, и пахнет очень даже ничего!
— Молодцы, усваивают, — удовлетворенно сказал папа, встал и протянул Гарри очки. — Ладно, хватит с тебя на сегодня. Живо в душ и за стол!
Тот молча кивнул, надел очки и порысил домой.
— А ты спустись, — велел отец и кивнул в сторону гаража. Мы всегда там с ним секретничаем.
— Пап, а что это ты с него окуляры снял? — спросила я любопытно, зайдя внутрь, но ответил он не сразу, сперва повертел меня так и сяк и ухмыльнулся:
— Ты смотри-ка, прямо маленькая принцесса! Я всегда знал, что если тебя отдать в хорошие женские руки, получится чудо что такое!
— Я и так ничего! — фыркнула я.
Да, миссис Малфой много чего интересного рассказала и про прически, и про макияж, и хоть краситься всерьез нам с Гермионой было еще рановато, то привести в порядок кожу, ногти и так далее не возбранялось, а даже наоборот.
И еще я снова подумала: жаль, что для папы не нашлась такая вот… Может, не леди, но хорошая женщина, которая бы его полюбила взаправду. Пусть даже не очень красивая, толстенькая там или косенькая, но…
— Пап, так что с очками? — требовательно спросила я, чтобы отвлечься.
— Да видишь ли, я отвез Гарри в Лондон, там сказали, что со зрением его ничего пока сделать нельзя. Он растет, глаз растет, даже если лазером… как это? Забыл… Ну, неважно, главное, смысла нет. Попозже. А пока линзы посильнее. И, — добавил он без улыбки, — я решил научить его справляться без очков. Видеть хотя бы силуэт…
— Я об этом ему тоже говорила, — вставила я. — Ну, собьют очки, и все, он во врага с пяти шагов не попадет!
— Поучится — попадет, — усмехнулся папа и потрепал меня по затылку. — Умница, дочка… вся в меня. Хм, какие у тебя духи интересные… ландыш?
— Не знаю, — созналась я. — Это миссис Малфой нам дала какое-то средство для волос, оно так пахнет. А что?
— Да так…
— Папа, — произнесла я и на всякий случай отвернулась. — А ты кого-нибудь любил по-настоящему? Только не говори, что меня, я не это имею в виду!
— А зачем тебе? — ответил он после паузы.
— Ну… я подумала и поняла, что кое-чего о тебе не знаю. Нет, не рассказывай, если не хочешь!
— Да нечего там рассказывать, — неохотно произнес отец. — Теперь уж поди пойми, любовь это была или как… Была у меня одноклассница. Честно скажу, ни кожи, ни рожи, да еще толстовата, мягко говоря, одета черт знает как, а вот училась хорошо. Над такими всегда смеются, а над ней — нет.
— Это из-за тебя? — живо спросила я, потому что знала папин норов.
— Нет. Из-за нее. Не знаю, почему, но не выходило смеяться: она либо хихикала со всеми вместе над собой же, либо так отвечала, что самые наши отъявленные язвы затыкались надолго, потому что ржать начинали уже над ними.
Он помолчал.
— Она была добрая. Щенков подбирала, котят, тащила в клинику, в приюты, домой, а жили они небогато, сразу видно. Но там вся семейка такая была — не дом, а зоопарк, то пес слепой, то кот хромой, даже осел был… как-то они их потом пристраивали, а не выходило, так себе оставляли. Она хотела стать ветеринаром. Книжку какую-то прочла, вот после этого… Потому и старалась учиться как следует.
— А ты?..
— А я говорил, что еле-еле из класса в класс переползал.
— Ты же умный, пап, — сказала я и шмыгнула носом.
— Может, и так. Только мне особенно некогда было учиться, — папа приоткрыл дверь гаража и закурил, чиркнул спичкой каким-то незнакомым нервным движением. — Дома жрать нечего, мать болеет постоянно, а отца я сроду не видел. Мать-то в показаниях путалась: то ли помер он, то ли ушел, то ли еще что. Ну, я подрабатывал когда на ферме, когда на фабрике… А потом сдувал на уроках задания, чтоб совсем уж не отстать. У нее и сдувал. Она впереди сидела. И знала, что я списываю. Специально всегда клала тетрадку так, чтоб мне было хорошо видно.
Он раздавил сигарету каблуком и закурил новую, а я уже не рада была, что затеяла этот разговор.
— А еще дрались мы зверски, — сказал папа после паузы. — С пацанами из другой школы. Вроде обычая такого, что ли… И как-то раз меня так отметелили, что я встать не смог, вообще отключился. Да не таращись, я тогда дохлый был и по-настоящему драться не умел! Отоварили чем-то по башке, потом допинывали… Очнулся — она. Говорит, давай в больницу! Я говорю — сдурела, полицию вызовут, начнут расспрашивать, кто да что, а если я кого сдам, мне хана, там такие кадры есть… А она говорит — пойдем тогда к нам. Если, говорит, я осла вылечила, которого чуть не насмерть забили, из передвижного цирка он был, то уж с тобой справлюсь… Кое-как подняла меня, довела до дома…
Я молчала.
— Ну и как-то вот… — неуклюже произнес он. — Если тебе интересно, то она у меня была не первой. А я у нее — первым. И единственным.
Папа прикурил третью сигарету.
— А потом мы закончили школу. Я предлагал пожениться, у меня было, где жить, мать к тому времени уже лежала в хосписе. А она — нет, сперва я выучусь, да и ты давай берись за ум, Энди! Я обозлился и ушел в армию, думал, подзаработаю, вернусь, тогда заживем… Она мне писала. — Он вдруг усмехнулся. — Я ее письма храню в сейфе. Ну, ты знаешь, где ключи.
— Папа, ты что?! — ужаснулась я. — Читать такие письма?!
— Когда умру, можешь прочитать, я тебе разрешаю. Там ничего такого нет, — сказал он. — Ну вот… А потом как-то… нет писем и нет. Долго не было. Наконец пришло. От ее младшей сестры, та разбирала вещи, нашла мои письма и написала. Ну и письма вернула. Хорошая тоже девочка.
— Погоди… зачем разбирать вещи? Она…
— Она умерла, — сказал папа и снова раздавил окурок. — Вернее, ее убил один ублюдок на дорогой тачке. На переходе. Может, если б она не уткнулась в книжку, то успела бы отскочить, а может, нет. Там еще троих покалечило. Уроду дали три года условно, у него якобы отказали тормоза. Но он был под газом, это я уже потом выяснил. Просто, повторяю, мудак был богатым…
— Ты поэтому пошел в полицию? — тихо спросила я.
— Да, — ответил он, и лицо у него стало страшноватым. — Именно поэтому. И тот урод все-таки сел в итоге — он ведь не один раз прокатился с ветерком…
Я не выдержала, слезла со своего привычного насеста — верстака — подошла к отцу и обняла его. Он не любитель нежностей, но сейчас не отстранился, тоже прижал меня к себе покрепче. От него пахло табаком, какой-то химией, может, порохом, а может, еще чем.
— Знаешь, почему я запал на твою мать? — спросил он вдруг.
— Ну?
— Моя девушка тоже была рыжей.
— Пап, а как ее звали? — спросила я зачем-то.
Повисла долгая пауза.
— Мэри, — сказал он наконец. — Я говорил, она была полненькой, и я в шутку называл ее…
Тут он осекся, резко отстранил меня и сказал:
— Иди домой, налей мне виски и проконтролируй пацанов. Я подойду через пару минут.
Я молча кивнула и вышла.
Ясно, как он ее называл…
Наверно, у меня было очень странное лицо, потому что Тео нахмурился, взял меня за плечо и подвел к окну.
— Тебя что, отец наказал? — спросил он серьезно.
Я помотала головой.
— Тогда в чем дело? Ты какая-то… не такая.
— Ничего. Просто, знаешь, некоторые вопросы лучше не задавать, — выдала я умную фразу, у Гермионы научилась.
— Уйди!.. — зашипел Тео на Драко, сунувшегося было узнать, в чем дело, и тот улетучился. Вот, выходит, правильно я тогда подумала… Правда, если бы та Мэри осталась жива, не было бы меня. И папа стал бы совсем другим. И… — Впервые вижу слезы Мэрион Оук. Надо взять образец, эта штука наверняка стоит дороже философского камня!
— Иди ты к черту! — опомнилась я и вытерла глаза его платком. У него их запас, что ли? Всегда при себе имеется, причем всегда же чистейший и отглаженный.
— Что-то серьезное? — спросил он, глядя в упор.
— Да, — честно сказала я. — Но это давно в прошлом. Ты чего это!..
— Соленые, — довольно ответил Тео.
— Мэри, я, кажется, просил налить мне виски, а не обниматься с мальчиками, — раздался голос отца, и мы отпрыгнули друг от друга. — Тем более, что у мальчика, если я правильно помню, наряд по кухне.
— Да, сэр, — четко произнес Тео. — Прошу извинить. Мне показалось, с Мэри что-то не в порядке.
Он выскочил за дверь, а папа перевел взгляд на меня.
— Все в порядке, — заверила я. — Вот твой виски, папа.
— Этот мне нравится больше белобрысого, Мэри, — сказал тот, и я уронила бутылку. Хорошо еще, там было на донышке, не пролилось…
Назавтра мальчишек разобрали по домам, а вот мистер Малфой…
У меня сложилось впечатление, будто он у нас поселился. Во всяком случае, я ничуть не удивлялась, если он обнаруживался в гостиной рано поутру или поздно вечером: наверно, им с папой было, о чем вспомнить и что обсудить. (Сослуживцев, правда, больше не приглашали, а я не стала пока спрашивать, верна ли моя догадка.)
Сегодня они явно не разговаривали: мистер Малфой ходил из угла в угол, как тигр в клетке, а выглядел, если честно, очень паршиво! Я подтолкнула Гарри в сторону кухни (мы как раз вернулись из магазина, накупив провизии на неделю), чтобы не путался под ногами, а сама зашла в гостиную.
— Явились? — папа потянулся поцеловать меня. — Извини, подобрать не смог.
— Ничего, мы что, на автобусе ездить не умеем? — фыркнула я. — Добрый день, мистер Малфой!
Тот отрывисто кивнул в ответ.
— Гарри где? — поинтересовался отец.
— Я его на кухню отправила продукты разбирать.
— Умница, дочка… Иди, помоги ему. У нас тут… взрослые разговоры.
— Да я так и поняла, пап, — вздохнула я, увидев, что левая рука у мистера Малфоя висит на перевязи. Ох, неужели… Даже Драко ведь не знал! — Ты позови, как закончите…
Он кивнул, и я медленно пошла на кухню. Кое-что мне было слышно, поэтому я не торопилась.
— Энди, будь человеком, плесни еще… — это мистер Малфой.
— Люк, спиртное с обезболивающим хреново сочетается, — предостерег папа.
— Плевать… сил нет терпеть, так хоть отрублюсь…
— Ага, а когда очнешься, у тебя еще и башка раскалываться будет.
— Если тебе жаль виски, так и скажи!
— Дурак ты, Люк, — судя по звуку, папа налил бокал. — У вас же всякие зелья есть, что тебе мешает выпить еще чего-нибудь?
— Не берут, — сквозь зубы ответил тот. — Так, едва-едва боль приглушают…
— А твой гениальный Снейп ничего сварить не может?
— Он не в курсе, — хмыкнул мистер Малфой, звякая льдинками в бокале. — И я не намерен ему сообщать об этом. Чревато, знаешь ли… Ах ты ж…
Я постаралась не вслушиваться в витиеватое ругательство. А то ведь запомню да сама так выскажусь!
— Сядь и не мельтеши, — сказал папа.
— Не могу, блядь, больно! А я хреново переношу боль, ты сам знаешь! Лучше бы просто ампутировали, честное слово…
— Ты же хотел подождать с этим до отъезда, разве нет?
— Хотел… — после паузы отозвался мистер Малфой. — Но не факт, что на новом месте мы найдем подходящего специалиста…
— Но этот-то надежный? До конца вытравил?
— Если он еще и напортачил за такие деньги, я его найду и одной здоровой рукой удавлю!
— Вот теперь я узнаю Люка, — засмеялся папа. — За свои кровные денежки он кого хочешь пришьет…
— Ничего смешного, — буркнул тот. — Энди, извини… Мне нельзя сейчас домой, я могу сорваться на жене или сыне, а ты, если что, живо меня приструнишь.
— Я тебя разве гоню?
— Нет, но… Ждать осталось недолго. Скоро будет готово зелье, и тогда, надеюсь, я хотя бы перестану лезть на стену. Не представляю, как Нотт выдерживает, возраст все-таки, как бы его инфаркт не хватил…
— А что, трудно было сперва приготовить лекарство, а потом уже удалять метку? — поинтересовался папа. — С парнями вроде так и делали, разве нет?
Ага, я верно угадала, выходит!
— Не сравнивай, это другой масштаб и другая рецептура. Его нельзя хранить, вот в чем проблема. А специалист был в Британии проездом. Я решил, что смогу выдержать двое суток, но, блядь, переоценил свои силы…
— Хочешь, я тебе по башке двину, чтоб ты отключился?
— Очень хочу, — честно признался мистер Малфой. — Но тебя мой домовик не послушается и зелье не отдаст, и тогда я точно сдохну! Хотя, если бы не наши ребятишки, я бы сдох наверняка.
— Ладно тебе, — усмехнулся папа, — люди и не такое способны выдержать.
— Энди, ты не представляешь, что это такое, — совершенно серьезно произнес тот, — но я специально для тебя скину воспоминания, ты оценишь. Если бы твоя очаровательная дочурка не сперла где-то философский камень, Нотт не опознал его, а кое-кто не оказался случайно в наших краях, я бы вообще не рискнул отделаться от метки, чтобы ты там ни говорил. Так хоть есть шанс, что рука будет действовать… Хрен с ним, с золотом, я жить хочу!
Очень удачно я его прихватила этот булыжник! Правда же, если выбирать между кучей золота и рукой… я бы выбрала руку. Мистер Малфой, судя по всему, тоже. В конце концов, денег у него хватает, может и еще заработать, а вот руку новую не приставишь… Не знаю уж, кто таков этот «кое-кто», но, наверно, именно тот, кто умеет приготовить зелье на основе моей добычи. Надеюсь, все получится… Я неплохо относилась к Драко, да и мистер Малфой мне, в общем, нравился, тем более, он дружил с папой. Я бы хотела, чтобы с ним все было в порядке…
— Да помолчи ты! — оборвал вдруг отец.
Я тоже насторожилась: во дворе вдруг залаяли собаки, а просто так, на прохожих, например, Дженни и Джерри не лают. Значит, кто-то вторгся на их территорию!
— А ну пошли глянем, — велел папа, и я услышала характерный звук — он передернул затвор. — Мэри! Хватит уши греть, поди присмотри за Гарри, как бы это опять не по его душу…
— Ага! — отозвалась я и вихрем ворвалась на кухню. Гарри задумчиво жарил яичницу. — Бросай это и живо наверх?
— Зачем? — удивился он, но газ перекрыл.
— Там что-то непонятное, может, опять за тобой, — пояснила я и потащила его в свою комнату. Оттуда хорошо видно происходящее на заднем дворе. — Палочку возьми!
— Так нельзя ж на каникулах…
— Если припрет, все можно, — ответила я и перевесилась через подоконник.
Снаружи Джерри и Дженни, утробно рыча, теснили к ограде здоровенного, намного больше них черного пса. Только вот пес был явно бродячий, очень худой, с клочкастой шерстью, а наши собаки привыкли действовать парой и запросто загрызли бы этого бродягу, но он яростно огрызался, хотя уже Дженни уже успела пару раз полоснуть его клыками. Она быстрее Джерри, поэтому тот обычно отвлекает внимание или давит массой, а она кусается.
— Может, он бешеный? — спросил Гарри, просовываясь в окно рядом со мной. — Нормальный бы давно убежал! Эти ваши монстры…
— Сам ты монстр, — обиделась я, — знаешь, какие они миленькие были щеночками? Такие пушистики…
— Ты сейчас совсем как Хагрид говоришь, — фыркнул он, и я хихикнула, признав его правоту, но тут же шикнула, указав вниз.
— Джерри, Дженни, к ноге, — велел отец. Собаки послушались.
Приблудный пес при виде ружья ощерился, явно знал, что это такое, но убегать не спешил.
— Да пристрели ты его, Энди, и дело с концом! — страдальческим голосом произнес мистер Малфой, и черный пес с размаху сел на задницу. На лохматой морде читалось совершенно человеческое удивление. Да какое там удивление, это был шок! — Или дай я его…
— Ну не при детях же! — одернул его папа, указав на нас. Знал, что я подглядываю, конечно же.
Пес тоже посмотрел на нас — глаза у него были странно светлые для собаки, — и заметил Гарри, после чего опять же человеческим жестом помотал головой, будто не веря увиденному.
— Какой-то он странный, — сказал братец.
— Может, оборотень? — предположила я.
— Тогда б он уже бросился, они же неадекватные, забыла?
Еще бы я забыла, мы под руководством Гермионы проклятый учебник по защите до конца уже прочитали и чуть ли не наизусть выучили!
— И луна растущая, — сообразила я. — Нет, не оборотень, точно. Ой!..
— Держись! — Гарри поймал меня за свитер, а то я рисковала вывалиться в окно. — Ты что? Ой!..
Собаки зарычали громче. Папа и мистер Малфой матерились так, что я едва успевала запоминать, а перед ними на траве сидел худой оборванный мужчина, сильно смахивающий на Робинзона Крузо с картинки — волосы длинные, нечесаные, борода чуть не по пояс…
— Мерлиновы… — далее следовало перечисление разных частей тела Мерлина, а знал их мистер Малфой немало, — Ступефай!
Мужчина замер.
— Это кто? — спросил папа, держа ружье наготове.
— Я забыл рассказать со всеми этими делами, — поморщился мистер Малфой. — Из Азкабана — я тебе говорил, что это за тюрьма, — сбежал особо опасный преступник, Сириус Блэк.
— И?..
— Это он.
— А здесь-то ему какого хрена понадобилось? — удивился папа. Интересное дело, превращение собаки в человека его не так заинтересовало, как мотивы этого типа!
— Видишь ли, Энди, — хмыкнул тот, явно позабыв о больной руке. — Это крестный Гарри. — Тут он помрачнел и добавил: — И кузен моей жены.
— У меня такое впечатление, будто я попал в сериал типа «Санта-Барбары», — искренне сказал папа. — Какие-то кузены, крестные… Ладно, разберемся. Давай затащим его в дом, только я его сперва из шланга окачу… Джерри, Дженни, место!
Собаки неохотно отошли, порыкивая для острастки.
— Да что ты маешься… — Мистер Малфой взмахнул палочкой, живо приведя беглеца в порядок и поднимая его в воздух. — Идем. Территорию я уже прикрыл.
— Знать бы мне, что ты умеешь, в старые недобрые времена… — протянул папа.
— Я сто раз уже это слышал!
— Мэри! — крикнул мне отец. — А ну идите оба сюда. Все равно подслушивать будете, я вас знаю…
Мы переглянулись и живо шуранули вниз по лестнице. В гостиную мы вломились как раз вовремя, чтобы застать момент, когда папа деловито застегивал на пленном наручники.
— Заклинания заклинаниями, — сказал он поучительно, — но мало ли что!
— Так он превратится опять в собаку и выскользнет из браслетов, — сказала я.
— Умница, дочка, — с явным уважением произнес папа. — Принеси-ка бельевую веревку!
Через пару минут беглец более всего напоминал кокон. К креслу его примотали намертво.
— Давай, отпусти его, — кивнул папа мистеру Малфою. Тот поднял палочку, и Блэк отмер. — Так-так, мистер, значит, незаконное проникновение на частную территорию, попытка взлома…
— Я… идите вы! — выговорил тот, пытаясь высвободиться, и взгляд его упал на меня. — Лили?!
— Это Мэрион, — поправил мистер Малфой, присаживаясь на край стола. — А это Гарри. Ну да его все знают. А вы, мистер Блэк…
— Малфой?! — взвыл тот и дернулся так, что едва не порвал капроновую веревку. Вот это, я вам скажу, силища! — Ты какого хрена здесь?!
— Этот вопрос могу задать и я, — улыбнулся тот. — Но сперва отвечу сам: я тут на правах старого друга Энди Оука. Отца Мэрион и отчима Гарри.
Блэк как-то обмяк и захлопал глазами. Без бороды лицо у него оказалось совсем молодым, только очень изможденным, красивым даже.
Гарри на всякий случай спрятался за мою спину.
— Дети — единоутробные брат и сестра, — добил мистер Малфой, продолжая улыбаться. — Гарри — сын Джеймса Поттера, Мэрион — Энди Оука. Энди маггл, если что. Правда, матушка их…
— Где-то шляется, — завершил отец. — Сучка.
— Лили?! Лили в самом деле жива?! — снова рванулся Блэк.
— Да жива, жива, только что с нее толку? — пожал плечами мистер Малфой. — Долго рассказывать. Вы, мистер Блэк, зачем пожаловали в этот скромный дом, позвольте поинтересоваться?
— Я… сперва не сюда, — сознался тот. — Там газета попалась… что Гарри живет у магглов, что ему там плохо, и я не выдержал… Сумел все же проскочить… еле выбрался. По следу шел, смотрел, как они там в лесу… Белобрысый твой, Малфой?
— Мой, — неприятным тоном произнес он.
— Ага, запах знакомый, я так и подумал… — Блэк вздохнул, а мы переглянулись и явно подумали об одном и том же: если бы к нам из кустов вылезло такое страшилище, мы бы не вспомнили о запрете колдовать на каникулах! — Потом я след потерял, нашел дом. Караулил. А тут эти собаки… и вы. И Гарри…
Он посмотрел на нас с братом, и глаза у его показались действительно собачьими.
— Ну а какого хрена ты в тюрьме оказался, парень? — с неожиданным сочувствием спросил папа, даже подняв ружье кверху дулом, и мы выслушали все ту же знаменитую историю о погоне Блэка за Питером Петтигрю, взрыве и прочем, только в изложении виновника. Или обвиненного, так будет точнее.
— Он был Хранителем тайны, могу клятву дать, любую, Малфой, ты же знаешь, что на крови можно сделать, так я поклянусь!.. — горячо говорил Блэк. — Не я это сделал, я пытался поймать эту тварь, но так и не смог, поди излови крысу! А потом не успел опомниться — Азкабан… и все…
— Офигенные у вас там порядочки, — сказал папа мистеру Малфою. — Без суда и следствия — в каземат.
— И я упрашивал отдать Гарри мне, но не отдали, — не слушая, продолжал тот, — сказали, кровная защита, к тетке его… Будто мы с ним не родные по крови! Да я ради этого бы даже домой вернулся!
— Сильно, — оценил мистер Малфой и кивнул папе, мол, потом объясню, в чем там дело. Я-то знала, но в общих чертах.
— Развяжи ты его, — сказал отец. — Мэри, приготовь пожрать и выпить.
— Момент! — ответила я и ринулась на кухню.
Вот как кстати пришлась недожаренная Гарри яичница! Я положила туда побольше бекона и помидоров, разбила еще пару яиц и накрошила зелени, получилось очень аппетитно! Во всяком случае, Блэк сожрал мою стряпню в один присест и явно не отказался бы повторить.
— В газетах пишут… пишут, что Гарри в лапах какого-то извращенца, — тут Блэк опасливо покосился на папино ружье, а Гарри на этот раз спрятался за отцом. Тот приходился Блэку ростом примерно по ухо, как и мистеру Малфою, но ружье — это всегда аргумент. — Что его пытают и истязают…
Мистер Малфой с папой переглянулись и дружно заржали. А потом вдруг посерьезнели.
— Энди, поди на секундочку, — попросил тот.
— А он? — папа указал стволом на Блэка.
— А за ним дети приглядят, у них палочки при себе, а поскольку здесь я, то никаких претензий в случае чего! А хотя… — Он щелкнул пальцами, появились два домовика. — Следить! Охранять детей!
— Да, хозяин, — закивали те и уставились на Блэка.
Мы с Гарри переглянулись. Подслушать ничего не удавалось, наверно, мистер Малфой поставил заглушающее заклятье…
— Гарри, ты… ты как? — спросил Блэк, не рискуя двигаться с места.
Братец пожал плечами.
— Жив, как видите, — ответил он.
— Я правда хотел забрать тебя, но…
— Знаете, — неожиданно резко сказал Гарри и поправил очки уже знакомым мне жестом: тот означал, что братец в ярости. — Если уж вы умудрились смыться из Азкабана и пройти половину Британии незамеченным, то обдурить пару старых хрычей… я правильно понял, что это директор меня к тетке запихнул? И МакКошка? Ага… Так вот, могли бы их обмануть и забрать меня хоть силой. Или выкрасть. Но вы поперлись приключаться… Ну так что ж, приключайтесь дальше, у вас это круто получается!
— А мальчик-то растет, — сказал мистер Малфой у нас за спиной. — Каково вам, мистер Блэк, выслушать такое от крестника?
Тот молча отвернулся.
— Но вы можете реабилитироваться в его глазах, я полагаю, — добавил мистер Малфой. — Хотя времени на это потребуется немало. Сперва вам самому бы… пройти реабилитацию!
— О чем ты?
— Мы тут с Энди посовещались и решили не откладывать переезд, — сказал тот. — А в новой усадьбе крайне не хватает сторожей, так что ты отправишься туда первым.
— Джерри и Дженни тоже, — добавил папа. — Пускай этот парень сторожит усадьбу, а собачки постерегут его. А то мало ли…
Блэк сглотнул.
— Но…
— Вас наверняка уже ищут, — произнес мистер Малфой. — Там — не найдут. А скоро мы все будем там, включая твоего крестника. Согласны? Или пойдете восвояси, к дементорам на свидание?
Блэк думал минут пять.
— Согласен, — сказал он наконец.
— Прекрасно. Отправляетесь немедленно, — мистер Малфой что-то шепнул одному из домовиков, — вещи и провиант я пришлю. Не забывайте кормить собак.
— Да, а то они такие, — хмыкнул папа. — Давай, Люк, действуй. Я пока собачек приготовлю.
Я побежала попрощаться с Джерри и Дженни. Конечно, я скоро их увижу, но все равно так жалко было отсылать их невесть куда! Может, там сыро или лежанки хорошей нет… Они не пропадут, дворняги все-таки, но я же их сама из пипетки выпаивала! У Энн-то терпения не хватало…
Словом, я расцеловала их в мохнатые морды и холодные носы, прицепила к ошейникам поводки и подвела поближе к крыльцу.
— Они меня там не сожрут? — с опаской спросил Блэк, взяв собак на сворку. Те недовольно поскуливали, но ослушаться отца не могли, а если он велел идти с этим человеком, значит, так надо!
— Не должны, если кормить станете вовремя, — улыбнулся мистер Малфой, кивнул домовику, и спустя секунду все трое исчезли.
Я вздохнула и прижалась к боку отца. Он погладил меня по голове. Гарри понурился.
Внезапно с хлопком появился еще один домовик, перепуганный мало не насмерть и что-то залопотал мистеру Малфою. Тот переменился в лице.
— Энди, — сказал он хрипло, — собирайся. Немедленно.
Папа нахмурился.
— Что там?
— Только что с Нарциссой связался Снейп, передал… Лорд возродился. Нет, не спрашивай, как, почему! — поднял руки мистер Малфой. — Я домой, надо предупредить Нотта… Остальные меченые уже наверняка знают…
На него жалко было смотреть.
— Прекрати истерику, Люк, — спокойно сказал папа, отстранил меня и подошел к нему поближе, посмотрел в глаза снизу вверх. — Я тебе что всегда говорил? Не паникуй. У нас уже есть план, придется его только немного форсировать. Билеты я поменяю, не проблема. Мэри! — окликнул он меня. — Живо позвони Грейнджерам!
— Бегу! — откликнулась я, но задержалась на пороге дома ровно настолько, чтобы увидеть, как папа и мистер Малфой пожимают друг другу руки, а потом вдруг обнимаются.
Коротко, рывком. Будто в последний раз.
К Малфой-мэнору, до которого, как оказалось, можно добраться и на машине (если есть разрешение владельца, конечно), мы подъехали в сумерках. Решено было запутывать следы как можно надежнее, поэтому нам предстояло подхватить Малфоев и Ноттов (хотя сидеть пришлось бы друг у друга на головах, пусть даже это был не наш «дефендер», который вместе со всеми пожитками уже отправился по новому адресу, а беспородный пикап Фергюсона), доехать до аэропорта, и оттуда лететь в Южную Америку. Документы для всей этой компании папа как-то пробил по своим каналам, связей у него много, а у мистера Малфоя достаточно денег, чтобы оплатить маггловские паспорта. Грейнджеры летели сами по себе, как обычные люди.
(Гермиона, когда я позвонила, долго молчала в трубку, а потом сказала, что если родители вдруг заартачатся, она их заколдует и засунет в самолет силком. И плевать на Министерство.)
Папа заглушил мотор, и некоторое время мы провели в тишине. Потом он недовольно проворчал, взглянув на часы:
— Ну и где они, интересно мне знать? Люк прежде никогда не опаздывал…
За деревьями аллеи что-то сверкнуло, и папа живо пригнул меня к полу, так что я едва не впечаталась лбом в приборную панель.
— Так… — произнес он нехорошим тоном. — Кажется, кто-то успел первым…
Щелкнул предохранитель — это папа достал револьвер.
— Сидите тут, — приказал он. — А я пойду на разведку… возможно, боем.
— Я с тобой, — тут же сказала я. — Я хоть и мелкая еще, но волшебница. Могу свет зажечь, могу исподтишка какой-нибудь пакостью влепить…
— И я! — внезапно подал голос Гарри.
Папа длинно и цветисто выругался, но тут за деревьями снова сверкнуло, и он сказал:
— Ладно. Держитесь позади, в темноте. И чтобы не лезли на линию огня! Мэри?
— Я поняла, папа, — спокойно ответила я, вынимая палочку. — Когда это ты не мог на меня положиться?
— На свою маленькую Мэри я могу положиться всегда, — усмехнулся он, коротко обнял меня, поцеловал и бесшумно выпрыгнул из машины. — Кажется, дело неладно…
Судя по донесшемуся слабому женскому вскрику, дело и впрямь было труба.
Папа исчез в темноте, а я выждала немного и тихо сказала Гарри:
— Пошли. И не шуми!
Он молча кивнул, не став препираться, против обыкновения, и мы побежали за отцом. На нужную аллею мы выскочили, кажется, в кульминационный момент…
Над Малфой-мэнором, отлично видимым с этого места, висела метка Темного лорда (честно, у некоторых уголовников, которых я видела у папы в участке, татуировки куда красивее и интереснее). Хозяин поместья бесформенной грудой лежал посреди усыпанной разноцветным гравием дорожки, к нему жалась жена (не знаю, что с ними сделали, но защититься они даже не пытались), а Драко закрывал родителей своей тощей спиной. Палочка в его руке дрожала, но на абсолютно белом лице читалась решимость.
Напротив возвышалась фигура в темном, и, клянусь, более мерзкой хари я в жизни своей не видела, хотя и кино смотрела, и комиксы читала, и в компьютерные игры играла!
Гарри позади меня слабо вскрикнул… впрочем, я и так уже догадалась, что это за тип такой. Точно, он успел первым… только не учел еще одного неизвестного в уравнении — моего папы.
— Люк, какого черта ты опаздываешь? И что это за лысый хрен? — спросил тот абсолютно спокойным голосом.