Глава 29. Красная королева

Обед продолжался в том же светском ключе. Изабелла пока не выказывала никаких признаков дискомфорта, но я знала, что это лишь вопрос времени.

- Леди Кристабель, - обратился ко мне лорд Ривенвуд, элегантный мужчина с пронзительным взглядом, - как вам нравится Северный Предел?

- Это место поражает своей суровой красотой, - ответила я. - Здесь столько силы и величия в каждом камне, в каждом древнем дереве.

- Необычный взгляд для южанки, - заметил он с легкой улыбкой. - Большинство дам из столицы находят наши края слишком примитивными.

- Возможно, я просто умею ценить подлинность, - я встретила его взгляд без колебаний. - В мире слишком много искусственного блеска, не находите?

Лорд Ривенвуд склонил голову, признавая мою правоту:

- Мудрые слова для столь юной леди.

Изабелла внезапно поерзала на стуле, и легкая гримаса исказила ее безупречные черты. О, начинается.

- Вы плохо себя чувствуете, леди Изабелла? - невинно поинтересовалась я.

- Все в порядке, - отрезала она, но ее лицо заметно побледнело.

Дерек внимательно посмотрел на нее:

- Ты выглядишь нездоровой.

- Просто немного устала, - Изабелла попыталась улыбнуться, но улыбка вышла напряженной. - Столько забот с подготовкой к балу...

Она снова поерзала на стуле, а затем внезапно прижала руку к животу. Ее глаза расширились от осознания происходящего.

- Прошу прощения, - она поспешно встала из-за стола, - я должна...

Не закончив фразу, Изабелла почти выбежала из обеденного зала. Я изобразила искреннюю обеспокоенность:

- Надеюсь, с ней все в порядке.

- Наверное, переутомилась, - предположила баронесса Крейстон. - Эти приготовления к балу так изматывают.

- Несомненно, - я кивнула, скрывая торжествующую улыбку за бокалом с вином.

Обед завершился без возвращения Изабеллы. Когда гости разошлись, Дерек задержал меня, взяв за локоть:

- Прогуляемся по саду?

Я кивнула, и мы вышли через боковую дверь на террасу, откуда открывался вид на цветущий весенний сад.

- Ты что-то сделала с десертом Изабеллы, - произнес он без предисловий, когда мы оказались вне пределов слышимости слуг.

- Вообще-то, - я невинно захлопала ресницами, - это она что-то сделала с моим десертом. Я всего лишь вернула его законной владелице.

Уголки его губ дрогнули:

- И как ты догадалась?

- Женская интуиция, - я пожала плечами. - Слишком уж настойчиво она предлагала мне его попробовать.

- Ты полна сюрпризов, - заметил Дерек, и в его голосе звучало скорее одобрение, чем осуждение.

Мы медленно шли по аккуратным дорожкам, среди буйства весенних цветов. Солнце мягко освещало сад, превращая капли росы в крошечные бриллианты.

- Изабелла сегодня вряд ли сможет присутствовать на балу, - задумчиво произнес Дерек.

- Какая жалость, - я не смогла скрыть сарказм. - А она так готовилась.

- Ее отсутствие упростит ситуацию, - Дерек посмотрел на меня. - Меньше драмы, меньше интриг.

- И меньше темно-синих платьев, - добавила я с усмешкой.

- Кстати о платьях, - Дерек остановился и повернулся ко мне. - Марта упомянула о твоих необычных пожеланиях к наряду для бала.

О, так вот почему он захотел поговорить. Беспокоится о моем внешнем виде на публике. Я вздернула подбородок:

- Если ты волнуешься, что я опозорю тебя перед твоими благородными друзьями...

- Нет, - он удивил меня своим ответом. - Я доверяю твоему вкусу. На самом деле, я любопытен.

- Правда? - я недоверчиво посмотрела на него.

- Правда, - Дерек позволил себе легкую улыбку. - Ты удивительная женщина, Кристабель. С первой нашей встречи ты не перестаешь поражать меня.

От его слов у меня внутри разлилось тепло. Это было глупо. Я едва знала этого мужчину, и наш брак был всего лишь результатом странного магического происшествия. Но мое сердце все равно забилось быстрее.

- Тогда я надеюсь, тебе понравится результат, - ответила я, встречая его взгляд. - Обещаю, я не буду слишком шокировать твоих гостей. Ну, может быть, совсем чуть-чуть.

Он тихо рассмеялся, и этот звук был таким естественным и теплым, что я невольно улыбнулась в ответ.

- Жду с нетерпением, - произнес он, и его глаза на мгновение вспыхнули серебристым блеском.

Мы продолжили прогулку, и я осознала, что впервые чувствую себя комфортно в его присутствии. Без присмотра Изабеллы, без необходимости держать оборону, Дерек казался другим человеком, более расслабленным, более открытым.

Когда мы вернулись в замок, нас встретила взволнованная Марта:

- Леди, ваше платье готово! Портнихи ждут вас для последних примерок.

- Уже? - я удивленно посмотрела на солнце, которое все еще стояло высоко. - Они работали с невероятной скоростью.

- Госпожа Ильда привлекла всех своих помощниц, - пояснила Марта. - Она сказала, что это самый интересный заказ за последние десять лет.

Я повернулась к Дереку и сделала шутливый реверанс:

- Долг зовет меня, милорд. Увидимся на балу.

- Буду ждать с нетерпением, - ответил он, и в его глазах снова промелькнула та особая искра, от которой мое сердце бешено забилось.

Я последовала за Мартой в свои покои, где меня действительно ждали портнихи с готовым платьем. И когда я увидела его, у меня перехватило дыхание.

Они превзошли все мои ожидания. Платье было выполнено из ярко-красного шелка, переливающегося при каждом движении. Корсет идеально подчеркивал грудь, не будучи при этом вульгарным. Юбка была именно такой, как я просила - короткая спереди, открывающая ноги до колен, но с длинным шлейфом сзади. И, что самое удивительное, поверх основной ткани была наброшена полупрозрачная накидка из тончайшего материала, расшитая крошечными кристаллами, создающими эффект мерцающих звезд.

- Отпад, - выдохнула я, осторожно касаясь ткани.

- Мы использовали эльфийскую технику плетения для накидки, - гордо сообщила Ильда. - И украсили ее лунными кристаллами. Они будут сиять в свете свечей.

- Примерьте, леди, - нетерпеливо попросила Лили, самая молодая из портних. - Мы должны убедиться, что все сидит идеально!

С помощью Марты и портних я облачилась в платье. Оно село как влитое, подчеркивая все достоинства тела Кристабель. Когда я повернулась к зеркалу, то едва узнала себя. Передо мной стояла настоящая принцесса из сказки, но не простая диснеевская принцесса, а какая-то огненная богиня.

- Вы будете королевой бала, - благоговейно прошептала Лили.

- Уверена, лорд Дерек будет очарован, - добавила Ильда с хитрым блеском в глазах. - С таким нарядом вы затмите всех присутствующих дам.

Загрузка...