Глава 7

Со вчерашнего дня я чувствовала себя неуютно. Ричард по-прежнему считал меня мошенницей и сомневался в моём кулинарном таланте. Что может быть хуже, чем ущемлённая профессиональная гордость? Да ещё и чувство вины примешивалось. Всё-таки Ричард не хотел сдавать мне помещение в аренду, а я, фактически, его заставила. Нехорошо это.

Всю ночь я проворочалась без сна, а утром решила предпринять ещё одну попытку наладить с ним отношения. Для этого пришлось приехать в кафе на два часа раньше обычного. А что делать? Приготовление выпечки, которой я хотела покорить сердце Ричарда, требовало много времени.

Я зашла на кухню и надела свой боевой фартук с вышитыми цветами дикого горошка: красивого и невероятно живучего растения, которое пробьёт себе путь даже сквозь камень. Вперёд! Для булочек с шафраном и кардамоном сначала нужно было приготовить опару.

Налив молоко в глубокую кастрюлю, я добавила туда шафран и подождала, пока молоко окрасится. Затем положила дрожжи и сахар и оставила на время. Теперь нужно было подготовить магические ингредиенты. О Ричарде я знала очень мало, поэтому решила выбрать самое нейтральное сочетание: немного кристаллов спокойствия и настойка бодрости, чтобы сбросить остатки сна.

Время ожидания прошло, можно было заняться тестом. Просеяв муку, я смешала её с кардамоном, сахаром, солью и кристаллами спокойствия, затем добавила яйцо, настойку бодрости и опару. Привычными движениями замешала тесто, которое потом нужно было накрыть полотенцем и поставить в тёплое место.

В перерывах между этапами я выглядывала из кухни, чтобы следить за домом Ричарда. Из окон моего кафе было видно, если кто-то входит или выходит оттуда. К счастью, Ричард пока на улицу не выходил. Хорошо бы, он ещё и не успел позавтракать, тогда мои булочки придутся кстати.

Тесто поднялось. Я добавила внутрь изюм и сформировала булочки в форме буквы «S». Смазав их взбитым яйцом, оставила в тёплом месте, чтобы они ещё немного подошли. Теперь можно было выпекать.

За готовкой время летело незаметно и вот у меня уже целый противень ароматных булочек. Я взяла красивую коробочку. На дно постелила кружевную салфетку в форме снежинки, положила несколько самых аппетитных булочек и накрыла крышкой. Затем достала алую атласную ленту и завязала аккуратный бант, прикрепив к нему с помощью магии несколько больших стеклянных снежинок.

Красиво. Ему должно понравится. Ещё взяла небольшую коробочку с чайным сбором. Какие булочки без чая? Себя я тоже привела в приличный вид. Сняла фартук, собрала волосы заколкой с перламутром, даже немного припудрила лицо, хотя на проблемы с кожей никогда не жаловалась. Накинув пальто, я взяла коробочку с булочками и направилась к выходу. Рядом послышалось сопение.

— Маффин, а ты куда? — спросила я.

Мой фамильяр стоял у двери уже готовый к выходу. Услышав мой вопрос, он гавкнул. Как бы говоря, вчера ты меня никуда ни взяла, но сегодня я точно пойду с тобой.

— Хорошо, пойдём, — сдалась я, — Но веди себя прилично, договорились?

Маффин гавкнул и радостно завилял хвостом. Кого я обманываю? Маффин не умеет вести себя прилично.

Оказавшись перед дверью в дом Ричарда, я взялась за медный молоточек в форме гончей и трижды постучала. Надеюсь, я его не разбудила. Иначе вместо перемирия он разозлится ещё сильнее.

Ричард открыл не сразу, заставив меня понервничать. Сначала я услышала грозный лай его фамильяра Рекса. Затем наступила тишина. Маффин подошёл к двери, принюхался и вопросительно посмотрел на меня.

— Что? — спросила я.

В этот момент дверь открылась, и я увидела Ричарда. С самого утра он уже был при полном параде. Разве человек может быть настолько безупречен? Мой взгляд скользнул по его чисто выбритому лицу и опустился ниже. Идеально выглаженная белая рубашка подчёркивала его статную фигуру. Боги, Мирабель, о чём ты думаешь?!

— Доброе утро! — поздоровалась я, скрывая смущение.

— Доброе, — отозвался он без всякой радости, — чем могу помочь?

Давай, Мирабель, действуй!

— Я хотела угостить вас булочками, — я приподняла коробочку, — и поговорить. Пустите?

Ричард колебался пару секунд, но затем отошёл в сторону, впуская меня в дом. Обстановка внутри осталась такой же, как была при жизни его дедушки. Меня это удивило. Внешне Ричард казался холодным педантом. Я думала он фанат минимализма и как только получил дом в наследство, тут же выбросил всю красоту, оставив лишь самые необходимые предметы. Выходит, я ошибалась в нём.

— А где у вас кухня? — спросила я.

Невежливо было напрашиваться, но за чашечкой чая с булочками люди становятся добрее.

Ричард недоумённо на меня посмотрел.

— Сюда, — сказал он, провожая меня на кухню.

Увидев унылую обстановку в комнате, так сильно отличавшуюся от интерьеров остального дома, я погрустнела. Сразу видно, что здесь живёт холостяк. Никакого уюта, минимум посуды, почти нет кухонной утвари. Как бы он тут с голоду ни помер. Тогда меня точно ждёт слава чёрной вдовы. Точнее, чёрной арендаторши. А что? Два человека, у которых я снимала помещение, умирают один за другим. Тут уж любой заподозрит неладное.

— Давайте, я заварю чай, а вы пока присядьте, — предложила я.

— Я бы предпочёл сразу перейти к цели вашего визита, — возразил Ричард.

Точно сухарь!

— Сейчас я всё вам объясню, но давайте сначала выпьем чаю, — настояла я и быстро взяла в руки чайник.

Сзади послышался тяжёлый вздох и скрип отодвигаемого стула. Молодец, Мирабель! Первый шаг сделан.

С помощью магии я ускорила закипание воды в чайнике. Потом достала из буфета заварник с причудливой ручкой в виде радужного карпа — наверняка дедушка Ричарда привёз его из своих путешествий, — насыпала две ложки чайного сбора, а затем залила кипятком. Теперь осталось подождать минуты три и всё готово. Я поставила заварник и две чашки на стол.

— Смотрю, на моей кухне вы чувствуете себя, как дома, — съязвил Ричард.

— Я на любой кухне чувствую себя как дома, — парировала я.

Он только хмыкнул.

— Итак, — Ричард сложил руки на груди.

— Итак, — я набрала в лёгкие побольше воздуха, — я не хочу с вами враждовать. Понимаю, ситуация с договором аренды действительно выглядит странно. Наверное, многие на вашем месте подумали бы также, но я прошу вас мне поверить. Я не обманывала вашего дедушку! Ему просто понравилось моё печенье, и он решил дать мне шанс, — тараторила я, — в доказательство своих способностей я принесла вам эти булочки. Попробуйте, пожалуйста.

Ричард пристально смотрел на меня. Я старалась не отводить взгляд. Я же ни в чём не виновата. Напряжённое молчание было нарушено громким чавканьем, раздавшимся снизу. Я повернула голову и покраснела. Маффин самым бессовестным образом оттеснил Рекса от его же миски и теперь с удовольствием поглощал её содержимое.

Несносный мопс! Ричард тоже покосился в ту сторону.

— Никогда не встречал такого наглого фамильяра, — сказал он.

— Маффин! — крикнула я, но бесполезно. Когда дело касалось еды, Маффин становился глух к моим командам.

— Простите, — сказала я, — Попробуйте всё-таки булочки.

Но Ричард даже не взглянул на коробочку. Может, он не любит выпечку? Следит за фигурой? Или боится, что я его отравлю?

— Хотите, чтобы я вам поверил? — спросил он.

Я кивнула.

— Но я королевский юрист, я не верю словам, мне нужны доказательства, — отрезал он.

— Поэтому я испекла эти булочки… — начала я, но Ричард поднял руку, останавливая меня.

— Я предлагаю вам пари. Скоро в Колдсленде стартует конкурс десертов ко Дню зимнего солнцестояния, — он указал на свежую газету, — суть пари очень проста: если вы выиграете конкурс, то я признаю ваше мастерство и продлю с вами договор аренды на тех же условиях. Если же вы проиграете, то немедленно освобождаете помещение. Как вам моё предложение?

Пари? Сердце забилось чаще. Я никогда не заключала пари. И вообще, азарт не в моём характере.

— Конкурс зимних десертов? — переспросила я.

Ричард молча протянул мне газету.

«Мэрия Колдсленда объявляет конкурс на лучший зимний десерт к главному празднику сезона — Дню зимнего солнцестояния. Конкурс открыт как для любителей, так и для профессионалов. Если вы любите магическую кулинарию и уверены в своих силах, смело подавайте заявку! Победитель получит кубок мэра и денежный приз в размере двух золотых монет".

Две золотые монеты! У меня загорелись глаза. Если я получу этот приз, то останется собрать восемь монет. Часть денег принесёт кафе, что-то наверняка найдут родители, и в итоге мы наверняка сможем выплатить долг за землю!

— Вижу, идея с пари пришлась вам по душе, — заметил Ричард.

— А? — Размышляя о выплате долга, я совершенно забыла об изначальной цели нашего договора.

— Вы согласны заключить пари? — уточнил Ричард.

Точно, пари!

— В целом, да, — произнесла я неуверенно и снова вчиталась в объявление.

«Желающие подать заявку на участие в конкурсе должны принести свой фирменный десерт в приёмную мэра до десяти часов десятого декабря».

Стоп, что?!

— Какое… какое сегодня число? — спохватилась я.

Ричард удивлённо взглянул на меня.

— Десятое декабря, — ответил он.

Я снова посмотрела на объявление.

«До десяти часов десятого декабря».

То есть, сегодня до дести я должна успеть подать заявку на конкурс. Я в ужасе посмотрела на часы. Без десяти десять! Я опоздала!

— Что-то не так? — спросил Ричард.

— Я опоздала, — упавшим голосом сказала я, — приём заявок закончится ровно через десять минут. А на велосипеде не добраться до мэрии быстрее, чем за пятнадцать.

Неожиданно Ричард встал из-за стола.

— Зачем ехать на велосипеде? У меня есть автомобиль, — спокойно сказал он.

— Автомобиль? Хотите сказать, что подвезёте меня до мэрии? — выдохнула я.

В ответ Ричард только повёл плечом, словно это было очевидно. Я быстро вскочила на ноги, но тут же спохватилась.

— Но мне же нужен десерт для заявки. Утром я испекла булочки, но их надо ещё красиво упаковать. Боюсь, мы всё-таки не успеем, — произнесла я.

Ричард тяжело вздохнул, словно услышал какую-то глупость. Он подошёл к столу и вручил мне коробочку с выпечкой, которую я принесла несколько минут назад.

— Всё уже красиво упаковано, — сказал он.

— Но эти булочки предназначались вам! — я предприняла слабую попытку протеста.

— Ничего, как-нибудь переживу, — бросил Ричард и направился к выходу.

Я поспешила за ним. Маффин и Рекс хотели увязаться за нами, но мне пришлось пообещать им лакомств, если останутся дома. Фамильяры быстро согласились, и я вышла на воздух. Город ещё окончательно не проснулся, улицы были полупустыми, а прохожие то и дело зевали. У меня, наоборот, не было времени расслабиться. Приём заявок закончится через восемь минут!

Пока Ричард заводил мотор, я молча наблюдала, как напрягаются его мышцы под тонкой тканью рубашки. А он хорошо сложен. Даже очень хорошо, вдруг подумалось мне. Раньше я этого не замечала, потому что похожий на доспехи мундир скрывал фигуру Ричарда. Но теперь он предстал передо мной во всей красе. Из-за этих мыслей мне стало стыдно. Я почувствовала, как краснеют щёки. Нет, это от мороза. Точно, от мороза.

Автомобиль низко заурчал. Ричард открыл переднюю дверцу.

— Прошу, садитесь, — сказал он.

— Спасибо, — проговорила я, избегая смотреть ему в лицо.

Ричард сел на водительское место, и мы тронулись в путь.

Никогда бы не подумала, что однажды прокачусь на настоящем автомобиле! Я поёрзала на кресле. Оно было необычно мягким и пахло дорогой кожей. А ещё в салоне было тепло, как у камина. Теперь понятно, почему Ричард так легко одевается зимой. Это тебе не на велосипеде километры наматывать. В автомобиле всегда тепло и уютно. Я посмотрела в окно на проплывавший за ним пейзаж. Дома, улицы, люди — всё так быстро мелькало. Только попытаешься сфокусироваться на какой-то детали, как она уже остаётся далеко позади.

— Мы почти на месте, — сказал Ричард, — у вас должно хватить времени на подачу заявки.

— Хорошо. Спасибо вам, — поблагодарила я. Ричард ничего не ответил.

Вскоре я увидела перед собой здание мэрии и занервничала. Что, если они закроют приём заявок раньше? Или подумали, что никто больше не придёт, и уже его закрыли?

Когда автомобиль затормозил у парадной лестницы, я не стала дожидаться, пока Ричард выйдет и откроет передо мной дверь, и сама выскочила на улицу.

— Ещё раз большое спасибо! — крикнула я на ходу и бросилась вверх по лестнице.

Перепрыгивая через ступени, я практически взлетела наверх и, не останавливаясь, ввалилась в здание.

Без четырёх минут десять.

Я огляделась, не зная, куда мне идти. Вокруг были колонны из малахита и белого мрамора, зеркала во всю стену в золотых рамах и паркет красного дерева, а посреди всей этой роскоши стояла я с коробочкой в руках.

Заметив слева стойку и сурового седого мужчину за ней, я бросилась к нему.

— Что вам угодно, мисс? — спросил он, не отрывая взгляд от свитка.

— Я пришла подать заявку на конкурс, — запыхавшись, сказала я.

— На конкурс? — переспросил мужчина.

Мне стало страшно. Вдруг я что-то перепутала. Не то время. Не тот день. Или не то место.

— Да, кулинарный конкурс. На лучший десерт ко Дню зимнего солнцестояния. В "Колдслендском вестнике" говорилось, что заявку можно подать сегодня до десяти. Вот я и пришла, — протараторила я.

— А, это, — протянул мужчина, — вам туда. — Он указал на боковую лестницу. — Второй этаж, кабинет двести три.

— Спасибо, — сказала я и побежала к лестнице.

Хоть бы успеть! Но раз тот мужчина сразу меня не завернул, значит, заявки еще принимают, так ведь?

Я взлетела по лестнице и быстро нашла нужный кабинет. Но дверь открыла не сразу. Сначала пригладила растрепавшиеся волосы и поправила складки на платье. Теперь готова.

Я постучала, а затем распахнула дверь.

В кабинете было два стола. За одним сидела девушка в форме секретаря мэра, а на другом стояли коробочки с десертами.

— Здравствуйте, — поприветствовала я.

— Доброе утро. Чем могу быть полезна? — холодно спросила она, едва на меня взглянув.

Я стушевалась.

— Я пришла подать заявку на конкурс десертов ко Дню зимнего солнцестояния, — пояснила я.

— Конкурс? Но заявки принимаются только до десяти часов, — она демонстративно посмотрела на циферблат на противоположной стене.

Без одной минуты десять. Похоже, сегодня удача на моей стороне.

— Ещё нет десяти, я успела, — сказала я.

— Но вам ещё нужно заполнить заявление, — сказала девушка, но затем вздохнула, — ладно, ваша взяла. Вот бланк заявления. — Она указала на стопку бумаг у себя на столе. — Заполните его. Свой десерт отнесите на стол к остальным и не забудьте поставить на коробку именную магическую печать. Завтра члены жюри попробуют все десерты и примут решение. Если вас допустят до конкурса, вам придёт официальное письмо из мэрии.

Я кивнула, подошла к столу и осторожно поставила свою коробочку к остальным. Пусть я пекла булочки для Ричарда, надеюсь, членам жюри они тоже придутся по вкусу.

Загрузка...