Глава 57


Подготовка к цветочной церемонии шла полным ходом. Утром в кабинете лорда Иссидорского мы с Дениэлом отправляли приглашения. О, какая это оказывается необычная процедура.

Используя магию рода мы совместно сплетали магические цветы, напитывали их силой и вкладывали послание для гостя, который приглашен на церемонию. Для каждого свой. Кого-то мы приглашали с учетом всех регалий и почестей, как шейха Амар-бер-Тама и ректора Дэвиса, для кого-то же писали теплое четверостишие о том, как будем счастливы разделить этот день.

Один за другим магические цветы рассыпались золотистым светом, чтобы материализоваться у адресата. Этот цветок после получения гости брали с собой на церемонию, прикалывая к лацкану или прикрепляя к браслетам.

Когда с приглашениями было покончено, меня утащили наверх, где модистка снимала мерки и подробно записала мои предпочтения.

Сама цветочная церемония будет проходить как и положено под открытым небом, на территории принадлежащей родовому поместью, но ближе к лесу.

Маги иллюзионисты получили четкие указания в отношении того, что мы с леди Иссидорской хотим увидеть.

Как ни странно общаться со свекровью в этот период было даже приятно. Она не напирала, не настаивала, предлагала множество интересных вариантов и прислушивалась к нашему с Дениэлом мнению.

Могу с уверенностью сказать, что мы стали лучше узнавать друг друга.

А когда после наверное уже сотой прогулке по саду с очередными магами-бытовика леди Иссидорская предложила звать ее просто Лилиан, я окончательно убедилась в том, что она приняла меня и смирилась с выбором сына.

Как сказал Артур, все познается в сравнении.

На следующий после того памятного разговора день Дениэл отправился к Правителю за разрешением. Не смотря на заверения мужа, все равно нервничала, но как оказалось зря. Видимо муж был убедительным, либо же я в свое время.

К слову Дениэл не хотел звать дальних родственников вроде той же Ядвиги, или Этель с родителями, но лорд Иссидорский философски заметил, что тогда церемония пройдет скучно и по плану, а так как известно у нас с мужем не бывает.

Не смотря на большую загруженность в связи с подготовкой к церемонии, я не забывала про постоянные тренировки и развитие своей магии.

После последнего применения магии Сирен, я опасалась их щедрого дара, предпочитая не использовать вовсе. Но даже в фоновом режиме она давала о себе знать.

К слову мой неудавшийся похититель, павший жертвой моей магии, сейчас находился в академии, где над ним колдовал сам ректор.

Лорд Дэвис так заинтересовался этим уникальным случаем, что выпросил его у магов ведомства правопорядка, к которым его отправил муж на следующий день после моего испытания.

Правда ему пришлось несколько раз приводить его к нам, чтобы он увидел меня. По — другому сотрудничать он отказывался.

Остальных наемников быстро нашли, но о заказчике понятное дело ничего известно не было.

Вскоре стали приходить отклики на наши приглашения. Кто — то был приятно удивлен и вежливо благодарил, кто-то, как Алиша, прислал подробное письмо с выражением бурного восторга, а вот мои родители, на приглашении которых настояли леди и лорд Иссидорские, не ответили вовсе.

Я ожидала подобного. Не скажу, что не расстроилась. Нет, мне было обидно. Складывалось впечатление, что с новой попыткой, мои родители решили вычеркнуть меня из своей жизни. Дениэл предложил нам съездить к ним лично. Сначала я хотела отказаться, но с каждой минутой мне все больше казалось это правильным.

Вот мы и оказались ранним утром на портальной станции в сопровождении лорда Иссидорского и Зефира. Отца муж взял из тех соображений, что при нем мои родители вряд ли станут выставлять нас вон.

Хотя я уже ничему не удивлюсь.

Дениэл предлагал оповестить дедушку, но я не стала его беспокоить. В конце концов домой я могу приехать в любой момент.

Для поездки выбрала одно из новых платьев, заказанных леди Иссидорской на свой вкус. В повседневной жизни я мало носила платья, в брюках было гораздо удобнее, поэтому в отпуске использовала любую возможность подчеркнуть свою женственность.

До дома родителей добирались уже к полудню. По своим каналам муж узнал, что отец сейчас не на службе. А значит мы должны застать их обоих в особняке.

Когда дом показался вдали, я осознала как же давно здесь не была. И сад и дощатая яркая дверь, все казалось таким чужим и далеким.

Так как слуг в доме не было, дверь открыла мама.

— Мегги? Это… Это ты? — удивленно воскликнула та, бросив быстрый взгляд в глубину комнаты.

— Здравствуй, мама, — наконец справилась я с нахлынувшими чувствами при виде подтверждения тем слухам, что доходили до меня.

Теперь я могла видеть сама, что срок уже очень большой.

— Ты нас не впустишь? — вскинула я одну бровь.

— Дда, конечно, — нерешительно отворила дверь она и мы наконец вошли.

— Леди Нейстрид, мое почтение, — поприветствовал мать лорд Иссидорский.

К нему присоединился муж.

Я же оглядывала гостиную, ловя себя на очень странной мысли. Все было чужое.

— Дорогой, у нас гости, — все же решила позвать отца мама.

Он вышел не сразу.

А отец изменился. Похудел и его заострившиеся черты лица стали больше напоминать птичьи.

— Если Вы решили вернуть мне дочь, то уже поздно, — невежливо начал он, оборвав традиционные приветствия.

Я почувствовала как напрягся муж, сделав шаг ко мне и положив горячую ладонь на поясницу. Дышать сразу стало легче.

— Мы приехали пригласить Вас и леди Нейстрид на нашу цветочную церемонию, которая состоится…

— Да-да, видел Ваше художество. Весьма в Вашем стиле тратить магию на такую ерунду. Легко наверное живется такому сильному магу? Вы ведь теперь маг высшей категории, не так ли? Поздравляю. — глумливо склонил голову отец.

Я же покачала головой. Он не изменился.

Мама попыталась вставить что-то, но он перебил ее, отослав на кухню.

— Ну, а ты, доченька. Быстро забыла своих родителей? Как тебе живется в достатке и комфорте? Красивые платья, большие дома, все так просто и легко дается моей девочке.

Легко? И это говорит мне тот, кто с малых лет наблюдал мои старания? Как я не взирая на погоду бегала на заднем дворе или упражнялась с мечом? Или просиживала за книгами все сводное время? Теперь я понимаю истинные причины того, что он хотел выгодно отдать меня замуж. По договоренности. И для его выгоды. Этого я простить не могла.

Расправив плечи и выпрямив спину, я шагнула вперед.

— Отец! Не стоит демонстрировать свое плохое расположение духа гостям. Я поняла, что Вы не собираетесь присутствовать на церемонии, не стоит усугублять и без того неловкую ситуацию. Уверена, дедушка справится с Вашими обязанностями. Всего хорошего отец, благодарю за нетеплый прием.

Резко развернувшись, я поспешила покинуть ставший чужим особняк.

Дениэл последовал за мной. А его отец ненадолго задержался в доме.

— Ты в порядке? — остановил меня спустя какое-то время муж.

Я обернулась, заметила, что нанятый экипаж следует за нами. Я же была так зла на отца, что готова была идти пешком лишь бы оказаться как можно дальше от особняка.

— Да. Примерно этого я и ожидала.

— Лорд Иссидорский, я прошу прощения за ту сцену, что Вы были вынуждены наблюдать. Мне жаль, — негромко проговорила я приблизившемуся к нам лорду Иссидорскому

— Не стоит, моя дорогая. Это не твоя вина. Давайте вернемся домой.

Домой. Да он прав. Теперь у меня другой дом.

Загрузка...