Глава 36


— Мег! Мегги! Мы здесь! — замахала нам издали Алиша.

Я улыбнулась и поспешила к друзьям.

— Привет, — обняли меня все по очереди.

— Всем привет. Ого, Сем ты загорел, — внимательно осмотрела я парня.

У него даже волосы посветлели.

— Ага, гостил у Ариэллы.

— Давайте-ка уйдем с этой оживленной улицы. Нам в ту таверну кажется? — прищурился Дик.

— Да, идем, — оглянулась я на Эрика и двух защитников.

— Мег, мы в соседней, если что, — кивнул мне Соммер.

Я пообещала не задерживаться и последовала за друзьями.

— Рассказывай, — положил подбородок на скрещенные руки Сем, приготовившись слушать.

— Да, что рассказывать, Вы больше меня знаете, — пожала я плечами, заказав подавальщице охлажденный морс для себя и жаркое Зефиру.

— Нам кроме испытаний ничего не показывают, — покачал головой Тед.

— Хотя обещали, — покивала Алиша.

— А Вы хотели, чтобы транслировали нашу жизнь круглые сутки? Итак от этих экранов и поклонниц деваться некуда, — поморщилась я.

— И поклонников ты хотела сказать, — поиграл бровями Сем, а я закатила глаза.

— Вы часто тренируетесь? — поинтересовалась подруга.

— Ежедневно, по индивидуальному графику. У нас ведь теперь полигон свой.

— А Вам сообщают заранее суть заданий?

— Нет, конечно, мы узнаем все вместе с Вами, — ответила я Дику, забирая морс и пробуя кисловатый напиток.

Фамильяр тщательно обнюхал поставленное перед ним блюдо, лишь после этого принялся за еду.

— Мы на Вас кругленькую сумму поставили, — поделился со мной по секрету Сем.

Я лишь закатила глаза.

— Не будьте столь оптимистичными. У нас ведь на одного участника меньше, да и по баллам мы не лидируем.

— Все равно решающими будут последние испытания, а здесь мы уверены, — гордо выпятил грудь друг, заставив меня улыбнуться.

— А почему с Вами защитники везде? Мы заметили, что Ваша команда практически в полном составе всегда, хотя остальные предпочитают только участников состязаний, — подал голос Орн.

Я переглянулась с Эриком, размышляя можно ли это обсуждать это в людной таверной.

Ребята заметив мои сомнения, нахмурились, выпрямляясь и сбрасывая маску бесшабашности.

— Что-то случилось?

— Было нападение на нас. И судя по мерам безопасности, — обвела я взглядом выбранную для встречи организаторами таверну.

— Не только на нас.

— Значит это правда… Среди зрителей ходят различные слухи, в том числе и про нападения.

— А что это было на испытании для коков? Почему Вы не подали на апелляцию? — перевел тему Сем.

Я усмехнулась, вновь поймав предостерегающий взгляд Эрика.

— Это была проверка. Если бы кто-то возмущался, уже бы отправился домой.

— Вот оно что… — протянул задумчиво друг.

— А какой у Вас дом? — робко улыбнулась мне Ариэлла.

Эрик хмыкнул, представляя как я буду описывать это чудо архитектурной фантазии. Друзья ржали в голос, вытирая слезы.

— Это потрясающе, принцесса, — похлопал меня по плечу Сем.

Я улыбнулась. Пусть веселяться, мне этого не хватало.

— Я бы посмотрела на океанариум, — мечтательно вздохнула Ариэлла.

— Мне там очень нравится. Думать спокойно, — кивнула я.

— Ну, а у Вас какие новости? Как вы устроились?

— Для зрителей разбиты специальные лагеря. Чем дороже билеты, тем ближе к арене лагерь. Много развлечений на любой вкус и достаток. На прошлой неделе нам удалось увидеть у портальной станции Правителя, — гордо поведал Тед.

— Нравится?

— А то! Такая мощь, ты даже не представляешь как это смотрится со стороны. Такое впечатление, что для Вас это все по-настоящему, — восхищался Сем.

— А для нас это и есть по-настоящему… — тихо ответила я.

— И травмы, и потери и задания. Не знаю как это смотрится со стороны, но находиться внутри этого всего совсем не весело…

Ребята притихли в молчаливом сочувствии.

Алиша сжала мою ладонь, поддерживая.

— Зато ведь на кону столько всего. — постарался поднять мне настроение Сем.

Я лишь покачала головой.

— А оно того стоит?

— Прошу прощения, сержант Иссидорская, Вы желаете продолжить встречу в гостями? У Вас еще несколько посетителей, — неслышно подошел маг в форме организатора.

Я растерянно кивнула, не зная, кто еще мог ко мне прийти.

— Ты иди, мы еще увидимся, — кивнули мне друзья.

Выйдя в сопровождении Зефира и защитников на улицу, прищурилась, пытаясь понять кто пришел ко мне.

— Мегги! — замахал мне лорд Иссидорский.

Родители Дениэла вместе с младшим сыном и будущей невесткой стояли неподалеку.

— Добрый день, — улыбнулась я, отвечая на теплые приветствия отца Дениэла.

Леди Иссидорская лишь величественно кивнула.

Варран последовал примеру отца, а вот его будущая супруга молча рассматривала меня.

— Как ты, дочка? — ласково улыбнулся мне лорд Иссидорский.

— Да, ничего, держусь, пожала я плечами, входя вслед за остальными в резную беседку рядом с тавреной.

Защитники остались на крыльце.

— Мы только вчера прибыли. Увидеть успели немного, но этого хватило. В этот раз испытания весьма своеобразные, — поморщился мужчина.

— Не поспоришь. Не знаю какие были десять лет назад, но считаю, что сейчас неоправданно сложны в эмоциональном плане.

Лорд Иссидорский кивнул.

— Вы наверное хотели увидеть Дениэла, но он в столице по каким-то своим делам.

— Мы знаем, пришли поддержать тебя.

Я улыбнулась.

— Спасибо. А как у вас дела? — повернулась я к младшему брату Дениэла с невестой.

— Подготовка к свадьбе по-прежнему откладывается, все ждут Вашего возвращения, — не преминула ввернуть Амаль.

Кого что беспокоит как говорится…

Я усмехнулась, переглянувшись с лордом Иссидорским.

— Как учеба? — предприняла я еще одну попытку.

Варран ответил, что экзамены сдал хорошо, в следующем месяце отправляется на практику. Я удивленно вскинула брови. Его невеста беременна, какая может быть практика… Заметив мой взгляд, лорд Иссидорский закатил глаза, указав на молчавшую супругу.

Я понимающе кивнула.

— Ваша мать ждет еще одного ребенка? — внезапно подала голос леди Иссидорская.

Хотя лучше бы она продолжала меня игнорировать.

— Да, леди. Хотя я об этом узнала сравнительно недавно и увы не от родителей.

Отец Дениэла успокаивающе сжал мою ладонь.

Я улыбнулась в ответ.

— Как такое может быть? — округлила глаза Амаль.

Я поморщилась, но ответила.

— Я мало общаюсь с ними в последнее время.

Поднявшись, дала понять, что разговор не особо приятный и я буду рада его завершить.

— Еще раз спасибо, что навестили. Мне было очень приятно.

Лорд Иссидорский вновь тепло обнял меня, пообещав прийти еще.

Леди Иссидорская лишь кивнула. Но надо отдать ей должное, она все же пришла.

Помахав уходящему семейству, обернулась к Эрику.

— Ну, что, можем возвращаться? Или по торговым лавкам прогуляемся?

— Сержант Иссидорская, к вам еще гости, — окликнул меня все то же организатор.

Я обреченно вздохнула. Кто же на этот раз? Больше я никого не ждала.

Загрузка...