Глава 5

Сердик сжал руку Инди и прошептал дрожащим от ужаса голосом:

– Он собирается взорвать наш рудник! Что нам делать?

– Ну во всяком случае, пока неплохо бы нам поскорее отсюда убраться.

Молча, они стали отползать от окна. О том, чтобы встать и броситься бежать, не могло быть и речи, вокруг было полно охраны. Но Инди и так догадывался, что в любом случае они не успеют предупредить об опасности.

Наконец мальчики уже были довольно далеко от дома мистера Гохэма под защитой наступившей ночи.

– Ладно, – сказал Инди. – А теперь давай двигать, да побыстрее.

Они побежали к дороге, по которой пришли.

– Ну почему? – сетовал Инди. – Все ваши дороги здесь не прямые и нормальные, как везде, а какие-то извилистые и по ним нужно то подниматься, то опускаться.

Чтобы сократить путь, друзья решили идти напрямик. Они скользили вниз по крутым склонам, прорывались через колючие кустарники и наконец все исцарапанные, в порванной одежде, усеянной колючками, появились в доме Сэндифордов.

Отец Сердика уже собирался ложиться спать, когда они ворвались в дом.

– Молодые люди, а вам не кажется, что вы несколько припозднились? – спросил он сурово.

Но его лицо еще больше посуровело, когда он услышал их рассказ.

– Инди, беги за мистером Уэйсом. Он – в соседнем доме. А ты, Сердик, – в деревню за Деем. Встретимся все у первой шахты. – Мистер Сэндифорд начал быстро собираться.

К тому времени, как на рудник прискакал мистер Сэндифорд, Уэйс и Дей уже запустили механизм подъемника. Вместе с хозяином прибыли четверо ветеранов.

– Не все еще потеряно, когда люди сами вызываются нам помочь, – сказал мистер Сэндифорд. – Эрик, ты с нами, я надеюсь?

– Какие могут быть разговоры, – ответил Уэйс.

– Хорошо. А тебя, Дей, я попрошу остаться здесь наверху. Следи за работой подъемника. Если услышишь сигнал снизу, тут же поднимай нас на поверхность.

– Да, сэр. Я все сделаю, как нужно! – ответил он, как всегда комкая свою полотняную кепку в руках.

Мужчины забрались на платформу подъемника. Но когда Инди и Сердик тоже попытались к ним присоединиться, мистер Сэндифорд отрицательно покачал головой:

– Нет, мальчики. Я ценю все, что вы сделали, но не могу рисковать вашими жизнями.

– Но ведь мы хотим помочь, – возразил Сердик.

– Вы поможете мне, если останетесь наверху. Там слишком опасно, – сказал мистер Сэндифорд. После чего тоже прыгнул на платформу, прилаживая к шахтерской каске фонарь.

Скоро вся группа исчезла под землей. Все, что теперь могли видеть Инди и Сердик, это светлячки их фонарей, становившиеся все тусклее.

– Это несправедливо, – взорвался Сердик.

– Правильно, – согласился Инди, – где у них тут эти каски?

Сердик удивленно взглянул на друга.

– Что ты собираешься делать?

– Давай-ка, лучше поищем все, что нам нужно из снаряжения, а потом постараемся убедить Дея спустить нас в шахту.

Наверное, в девятнадцатый раз Дей отрицательно покачал головой.

– Нет, – снова повторил он. – Мистер Сэндифорд запретил вам спускаться.

– Но ведь ему нужна каждая лишняя пара рук и глаз там, внизу, – настаивал Инди. – И мы очень хотим помочь. Так почему же нам не присоединиться к остальным?

Дей взглянул на Сердика:

– Твой отец сказал, что ты не должен этого делать.

– А вот если бы твой отец оказался там в опасности, неужели бы ты не захотел ему помочь? – Сердик посмотрел на него умоляющим взглядом: – Послушай, Дей, мы должны спуститься вниз и помочь им.

Молодой уэльсец ничего не ответил, глубоко вздохнул и включил механизм подъемника:

– Ладно, давайте забирайтесь и быстро!

«Вот теперь я представляю себе, что чувствует ведро, погружаясь в колодец», – думал Инди, опускаясь с Сердиком все ниже и ниже в шахту.

На платформе подъемника не было никакой кабины. Лишь перила, опоясывавшие ее. Мимо них вверх поднимались грубые каменные стены. Наконец мальчики почувствовали толчок – платформа остановилась на дне низкого туннеля. Света от лампы на каске Инди хватало, чтобы различить всего несколько футов впереди себя. Друзья молча смотрели на стену чернильно-черной темноты.

Именно эти несколько минут и спасли их жизнь. Инди неожиданно услышал тихий свистящий звук.

– Что это? – начал было Сердик, но Инди приложил палец к губам.

– Тихо. Слушай внимательно. Откуда идет этот звук?

Они вошли в туннель. Звук стал как будто тише. Но теперь раздавался повсюду, напоминая рассказы о привидениях и призраках, появляющихся из темноты.

– По-моему, он слабеет, – голос Сердика был напряжен до предела.

Инди направился назад к подъемнику.

– Правильно, потому что звук идет не из туннеля, а отсюда. – Он влез на платформу, встал на колени и приложил к ней ухо. – Да, звук идет снизу. Из-под платформы.

– Но шахта ведь опускается еще намного ниже, – начал было Сердик.

Инди его не дослушал. Быстро вскочил на ноги и нажал кнопку звонка, который прозвучал наверху. Подъемник дернулся и пополз на поверхность, оставляя внизу черную пропасть шахты.

Когда под ними уже было около шести футов, они с ужасом увидели то, что издавало эти странные шипящие звуки – горящий бикфордов шнур, привязанный к заряду динамита. И он все ближе подбирался к своей цели. Не долго думая, Инди прыгнул вниз. Счет шел на секунды, кто быстрее доберется до заряда, он или этот маленький смертоносный искрящийся огонек. Инди знал, что, если он опоздает, рудник Сэндифордов, все люди внизу и они вместе с Сердиком станут жертвами очередной трагической истории, случившейся в шахте.

Инди больно ударился коленями о камни, но тут же схватил левой рукой заряд динамита, а правой – тлеющий бикфордов шнур и со всей силой дернул его. Шнур оторвался от заряда. С трудом поднявшись на ноги, он стал затаптывать бегущий по нему огонек.

Бледный как полотно, Сердик смотрел на динамит в руке Инди.

Однако Инди на этом не остановился и стал внимательно осматривать все вокруг.

Кто бы это ни был, он привязал бикфордов шнур длиной почти в три фута. А это значит, что до взрыва хотел успеть подняться наверх.

Сердику все же удалось на ватных ногах спуститься к Инди.

– Ты-ты здорово все сделал, – заикаясь от пережитого страха проговорил он. – Ты спас рудник. Мы должны все сообщить отцу.

Они отправились вниз по туннелю. Инди все еще держал в руке теперь уже не опасный заряд динамита. Но друзья не прошли и пятидесяти ярдов, как наткнулись на Эрика Уэйса.

– Ребята, что вы здесь делаете?! – закричал он сердито, размахивая руками. – Давайте, быстро назад к подъемнику. Я должен поднять вас наверх.

– Но для этого потребуется несколько минут, мистер Уэйс, – ответил Сердик. – Мы только что отправили подъемник на поверхность.

Лицо Уэйса побледнело:

– Ты хочешь сказать, что мы пока не сможем подняться наверх?

– Мы должны были это сделать, – сказал Инди, – для того, чтобы вытащить вот это, – он показал на заряд динамита, – из-под подъемника.

Уэйс отпрянул назад. А потом наклонился над зарядом, внимательно его разглядывая:

– Вы его обезвредили?

– Инди оторвал бикфордов шнур и затоптал его, – с гордостью сообщил Сердик. – И мы хотим показать это отцу.

Но Уэйс все еще стоял на их пути.

– Вы молодцы, ребята. А что, если это не единственный заложенный в шахте заряд? И есть еще несколько?

Он взглянул на свои часы с едва заметным выражением удовлетворения на лице.

– И все-таки, мальчики, я должен поднять вас наверх.

Неожиданно, где-то вдалеке, раздался приглушенный взрыв. А потом волна горячего воздуха буквально бросила их на колени. За ней последовал сильный грохот, который, казалось, заполнил все туннели.

– Теперь понятно. Был заложен еще один заряд, – спокойно сказал Инди.

Эрик Уэйс и Сердик Сэндифорд молча смотрели в темноту туннеля. Наконец Уэйс хрипло прошептал:

– Случилось худшее. Сейчас начнется обвал.

Загрузка...