Глава 5

Молодой человек методично поддерживал своё дыхание. Одной из самых значимых вещей, которую он усвоил, являлось важность того, как он дышал при своих движениях.

Дыхание наделяло тело силой, а также помогало контролировать энергию.

Об этом часто говорил Биром в прошлом, и Чжен По в некоторой степени понимал тогда его слова. Вернее, он думал, что понимал.

Вспоминая то, как естественно и в тоже время невероятно дышал Джин Мо-Ри… Юноша не мог спорить с тем, что по сравнению с мастером он был мальком.

Если бы он попытался повторить всё то, что чувствовал, находясь в его теле, его легкие бы лопнули. И парень бы этому не удивился, ведь даже в точности всё повторить было практически невозможно.

Хоть тело Чжен По и можно назвать крепким, благодаря крови дракона и телу дракона, а также тремя прорывами цепей, он не сомневался, что находился всё ещё слишком далеко от нужного уровня.

Парень не мог даже представить, когда достигнет требуемого порога силы, чтобы хотя бы отдалённо напоминать Джина Мо-Ри. Всё-таки конечная цель желала невероятно далеко.

Но прямо сейчас этого и не требовалось.

Ему следует шаг за шагом взбираться вверх. Смотря вперёд, он не станет переживать о том, как далеко находится его цель, он сделает следующий шаг, чтобы подняться выше.

Даже возможность падения не пугала Чжен По. Если он упадёт слишком скоро, всё что требовалось — лишь начать подниматься заново.

Таким человеком он был. Двигаться вперёд несмотря ни на что. Не бояться будущего, не чувствовать тяжесть прошлого, стараться изо всех сил.

Метод проб и ошибок в процессе изучения новой техники? Практически каждый, кто хоть немного знаком с этим, назовёт его беспросветным дураком.

Только такие люди могли заниматься подобными вещами, ведь другими словами, это ничем не отличалось от нанесения вреда себе.

Неудача не могла просто «пройти». Она обязательно давала о себе знать в виде острой боли, распространяющейся по всему телу.

Разумеется, таким способом можно было обучиться техники, бесспорно. Но вот, хватит ли у кого-то здоровья, воли и выносливости для этого дела?

Это уже другой вопрос.

Боль провалов. Тяжесть копящихся раз за разом неудач. Умственная усталость. Помутнение рассудка.

Не будет преувеличением сказать, что таким образом могли работать только те, кто уже окончательно сошли с ума. Иначе, пробы и ошибки делали из них настоящих безумцев.

Безусловно, с головой молодого человека давно не всё в порядке. И его самого, и его историю и текущий образ жизни совсем не назовёшь нормальным.

Жизнь По перевернулась в один миг. Невозможно оставаться «нормальным» после всего, что случилось.

Юноша и сам понимал, что не походил на себя прошлого. В некоторой степени он повзрослел и возмужал. Стал значительно сильнее и безрассуднее.

Безрассудство помогало двигаться вперёд несмотря ни на что, но он также знал о том, что в один момент эта черта может забить последний гвоздь в крышку гроба.

Необходимо быть умеренно безрассудным, как сейчас, пока он пытался научиться новой техники, понемногу изнуряя себя.

Сложно заниматься таким делом без старика…

Прошло уже несколько дней, но Чжен По не оставлял попыток применить новый приём. Сведя сон к минимуму, он пытался повторить технику, что помнил только по остаточным ощущениям.

Биром пока не давал о себе знать. Процесс восстановления шёл дольше, чем рассчитывал молодой человек. Нет, он изначально не знал, сколько на это может потребоваться времени, и полагался только на свои оптимистичные прогнозы.

И снова, энергия пламени пулей вылетело из ядра, наполняя всё тело силой, а затем собрался в кулаке. Всё шло плавно… пока через секунду не произошёл взрыв.

Юноша снова уставился на покрасневшую от огня ладонь.

Метод был не слишком сложен. Вернее, даже пугающе прост. Вот только такому простому приёму требовалось по-настоящему безупречное исполнение.

Как высокоточное оборудование, стоило произойти самому крошечному отклонению, как результат можно было бы выкидывать на свалку.

Парень всё ещё не мог подобрать для себя эту «тонкую» настройку.

— Проклятье… я уже почти не чувствую от этого боли… — с досадой пробормотал он, сжимая покрасневшую руку.

— Разве постоянно чувствовать боль, это хорошо?

По не оборачивался, но знал, кто это говорил и почему.

Позади него стояла Илетта. Лицо девушки не выражало никаких эмоций, но вопрос указывал на беспокойство.

Для могущественной арахны, кто не часто испытывает боль, поведение её хозяина принадлежало к тому, что ей тяжело было понять.

— Если это ненужная или плохая боль, то да.

— Боль может быть нужной?

— Вроде того…

На его последние слова Илетта вопросительно посмотрела на парня.

«О чём он вообще говорит?» — именно это сейчас передавал ей взгляд.

Видя, что это не приблизило девушку к понимаю, молодой человек продолжил:

— В некотором роде для таких вещей боль… как стимул… — По с трудом подбирал слова, чтобы не выглядеть слишком странно в её глазах, — Чем раньше поймёшь, тем меньше испытаешь боли… Это помогает отдавать больше сил и стараться лучше, ради цели…

— И, если ты перестаёшь чувствовать боль, а цель всё ещё не достигнута, дойти до неё становится ещё сложнее. Ты словно лишаешься важной части всего этого, — закончил юноша своё объяснение.

— Хм, никогда с таким не сталкивалась…

Илетта хмыкнула и серьёзно задумалась над сказанным.

Такой вид арахны показался парню весьма милым.

Не сталкивалась значит… Возможно ты слишком талантлива, чтобы двигаться вперёд через боль, в отличии от меня… — прокомментировал про себя он.

День ещё не закончился, а потому По продолжил свою работу. Чувство жжения при каждом движении не мешало ему раз за разом пытаться исполнить нужное движение.

Наблюдающая за всем этим арахна не знала, чем себя занять. Единственной её задачей сейчас было следить за окрестностями. Но, с способностями паука-бездны стоявшей на пороге легендарного ранга, это выглядело совсем уже тривиальной задачей.

Поэтому она сосредотачивалась на подсматривании за своим хозяином и тем, что тот пытался достичь.

Чжен По пытался сделать что-то, но вот что именно это из себя представляло, девушка не догадывалась.

Совершенно не знакомая с какими-нибудь техниками, с её стороны всё действо походило разве что на бесцельное избиение воздуха. И ясным здесь оставалось только одно.

У него ничего не получалось. Отсутствие результата проблема, которую Илетта не могла решить своими знаниями и опытом.

Видя перед собой раз за разом неудачные попытки, она иногда думала о том, кого сейчас не хватало.

Старый учитель хозяина наверняка бы сказал нечто полезное… — размышляла про себя она.

— Не хватает Бирома…

Сказав это Илетта удивилась. Арахна не думала этого говорить, но сказала.

— Ну… с ним бы дело явно пошло быстрее, — отвлёкшийся от своего занятия По с ней согласился, — Правда, не представляю сколько бы раз к этому моменту я услышал, что я дурак или идиот.

Ожидания бывшего мастера кулака сложно оправдать. Для мастера всё выглядело до невозможного просто, но того же нельзя сказать о его ученике.

Процесс ознакомление и понимания и Чжен По занимает гораздо больше времени. К сожалению, если сравнивать парня с клинком для его ковки требуется потратить намного больше времени, чем для других, более податливых.

— А чтобы сейчас сказал Биром? — вновь заговорила Илетта.

Услышав её слова, молодой человек серьёзно задумался.

— Чтобы сказал наставник… Ну… возможно, он бы сказал, что это так просто, что ему плакать хочется… Или что я дурак без капли разумности и извилин… Ну, на худой конец то, что я делаю из чего-то легкого, что-то невероятно лёгкое…

Соглашаясь с ним, арахна кивнула головой. Девушка подумала, что её хозяин закончил, но почему-то он не вернулся к своей тренировке.

Только сейчас она заметила, как юноша будто выпал из реальности. Какая-то невероятная мысль посетила его голову, и парень глубоко задумался.

Стоит сказать, что подобное происходило очень редко. Илетта терпеливо ожидала, что же принесёт его открытие.

Прошло несколько минут тишины, прежде чем Чжен По наконец пришёл в себя и громко рассмеялся.

— Ну конечно же я идиот! — поражённым тоном воскликнул он, точно сделав открытие.

Этот крик изрядно удивил арахну. Она посмотрела на него странным взглядом, явно недоумевая, почему её хозяин внезапно пришёл к этому выводу.

Её обычно безупречное лицо переменилось. Сейчас она будто говорила: — «И над этим ты так долго и серьёзно думал?»

— Эх, разумеется, я дурак… Столько времени выброшено впустую… Я уверен старик бы сказал мне об этом уже в первый день…

Нет, погодите, кажется какой-то толк в этом всё же имелся.

Видя её странный взгляд, Чжен По смущённо почесал голову.

На самом деле, говорить, что лицо Илетты вечно остаётся неизменным — ошибочно. Просто за её мимикой сложно уследить.

И сейчас юноша ясно понимал, что значили её совсем слегка ссуженные глаза. За время, проведённое вместе, он уже узнал, что таким образом она показывала озадаченность и замешательство.

Ей требовались объяснения. И молодой человек поспешил их дать.

— Кхм, кхм… Просто я сейчас подумал, как старик и понял, что делал не так. Он бы назвал это, как «пытаться прыгнуть выше головы» или «ты до такого ещё не дорос, сопляк»!

Пытаясь подражать Бирому, По в общих чертах передал свою идею.

Он пытался повторить технику несравненного эксперта, ссылаясь на её остаточные ощущения и естественно у него ничего не получалось!

Чжен По по всем параметрам серьёзно уступал Джину Мо-Ри. Как он мог серьёзно подумать о том, чтобы повторить приём идеально подходящий для Джина Мо-Ри?

Эту технику требовалось серьёзно упростить!

Загрузка...