Глава 11

— Проходите, — не стал я держать его в дверях и посторонился, пропуская внутрь, не став пока активировать защиту. Явно он говорить пришёл. О нападении противника обычно не предупреждают и не приходят к нему по одиночке в гости. Я предложил ему присесть на диван, сам же бросил взгляд на постель Психа. Судя по тому, что заправлена она была крайне небрежно, ночевать он всё же домой приходил, и, видимо, с утра пораньше уже убежал куда-то.

— Ваш друг гуляет по Токио, — правильно понял он мой взгляд, присев на самый край дивана, — Будьте уверены, ему здесь ничего не грозит. У нас нет тут сумасшедших, рискнувших бы напасть на владыку времени. Были уже в прошлом инциденты, в ходе которых были целиком уничтожены несколько кланов. Больше так никто рисковать не будет.

— Я рад вашей благоразумности, — равнодушно ответил я, подошёл к столу, и налил себе стакан воды из бутылки. После ночи я ещё даже зубы почистить не успел, и во рту сейчас стояла дикая сушь, как после перепоя бывает, хотя вчера мы никакого алкоголя не пили.

— Воды? — решил я проявить чуть-чуть гостеприимства, — Ничего другого предложить не могу, уж извините.

— Нет, благодарю, — покачал старик головой, — Да и хотелось бы сразу к делу перейти. Боюсь, времени у нас совсем немного. Ваш друг может в любой момент прийти, а мне бы хотелось обсудить с вами ряд моментов наедине.

— Хорошо, я вас слушаю, — пожал плечами я, глотнул воды, и сел на кровать, напротив старика, — Чем обязан вниманием к своей скромной особе со стороны целого главы клана?

— Думаю, вы догадываетесь, чем, — тяжело вздохнул он, опустив взгляд вниз, — Всё дело в вашей сестре, в похищении которой невольно стал виноват наш клан. Клянусь вам, мы не знали, что командир отряда выбрал её своей целью. Он обязан был согласовать объект, но... Почему-то не сделал это. Мы бы ни за что не дали разрешения на эту операцию, и не стали бы ссориться с вашим кланом. Ни одна видящая, даже самая сильная, не стоит того.

— То есть, вас только это смущает? — усмехнулся я, — Не сам факт того, что вы похищаете девушек по всему миру, а только возможная ссора из-за моей сестры?

— А вам есть какое-то дело до других девушек? — вопросом на вопрос ответил он, чуть наклонив голову, и с любопытством уставившись на меня. Я же задумался... А действительно, какое мне до них дело? У них свои семьи есть, которые должны были заниматься их спасением. Я вовсе не собирался выступать в роли рыцаря на белом коне, спасая всех подряд. В голове вдруг всплыл образ Юлии, но я тут же прогнал его. Она уже спасена, так что к делу это не относится.

— В принципе, нет, — наконец, нехотя ответил я, — Но всё же зачем они вам, эти видящие? Неужели из-за того, что теоретически они могут до расти до Пророка?

— Не только, — задумчиво ответил он, — Вообще, это клановые дела, и я не должен об этом говорить, но... Пожалуй, я постараюсь более подробно объяснить вам наши поступки. Что вы знаете о положении нашего клана в настоящий момент?

— Клан не из первой десятки Японии, но очень хочет вернуть былое величие, — тут же быстро ответил я, вспомнив лекцию Психа.

— Верно, — с каким-то даже удивлением глянул на меня старик, — А теперь представьте, что второй по старшинству клан Японии влачит сейчас столь жалкое существование. Как думаете, это достаточный повод для того, чтобы мечтать о былом величии?

— Вполне, — коротко согласился я с ним, прекрасно понимая их мотивацию. Падать с вершины всегда больно, — Но всё же, как эти девушки могут помочь вашему новому возвышению?

— Основная сейчас наша проблема, это малое, по сравнению с остальными крупными кланами, количество одарённых, — чуть покряхтев, продолжил он, — И довольно низкий их уровень. Вы же и сами, думаю, уже в курсе, что у нас всего двадцать мастеров, а виртуозов нет вообще? — вопросительно глянул он на меня, а я лишь кивнул в ответ. Ничего себе, малое количество. В нашем клане и столько нет, вроде.

— Так вот, — он на несколько секунд замолчал, видимо, собираясь с мыслями, — Про то, что у видящих есть шанс со временем дорасти до Пророка, вы уже в курсе, но есть ещё кое-что... Вы не задумывались о том, почему все видящие и пророки только женского пола? — бросил он на меня внимательный взгляд, и тут же отвёл глаза в сторону, как будто боясь встречаться со мной взглядом.

— Никогда не задумывался об этом, — спокойно ответил я, не став признаваться, что даже не был в курсе о том, что все они бывают только женщинами.

— Ну, а вот наши учёные задумались. Стали проводить эксперименты, и выяснили, что у союза видящей и одарённого любой силы рождаются дети, которые тоже со временем становятся одарёнными. И одарёнными крайне сильными. Все дети. И процесс инициации у них проходит гораздо проще, чем у большинства других детей. БОльшая часть наших мастеров появилась как раз в результате таких союзов, — развёл руками он, — И последнее... Наши учёные предположили, что в результате союза Пророка и одарённого с очень высокой степенью вероятности появятся дети, способные дорасти до Виртуоза. А может быть, даже уже при инициации станут ими. Но об этом мы пока не знаем наверняка. Пророков у нас ещё не было... — он замолчал. Молчал и я. Теперь всё стало ясно. За исключением одного момента.

— Зачем вы их похищали? Почему нельзя было просто посвататься к ним? Ну, или не знаю там, договориться с кланами о выкупе? — искренне недоумевал я, — Денег же у вас, насколько я знаю, вполне достаточно.

— Не всё так просто, — вздохнул он, — Когда дело касается видящих, которые не входят ни в один из кланов, то там мы действительно предпочитаем договориться. За возможность вступить в клан они на многое согласны. Но таких девушек очень мало, сильных сразу же разбирают кланы, и остаются только слабые, которые никого не заинтересовали. А клановые... Как правило, там у девушек есть женихи уже чуть ли не с момента рождения. А даже если удавалось найти свободных, то главы заламывали такую сумму, которая была абсолютно неподъёмной для нас. Ну, и мало кто из ваших глав кланов был готов отдать своих дочерей за тех, кого вы называете узкоглазыми, — чуть усмехнулся он, — Вот мы и пошли по самому простому пути. Похищать девушек у слабых кланов, обходя сильных стороной, пока система не дала сбой. И что на Накадзуру нашло, ума не приложу? — покачал он печально головой.

— А он не звонил вам? Не рассказывал о своём решении? — решил уточнить я, уже догадываясь, каким будет ответ.

— Пока они находятся на... операции, скажем так, на связь мы друг с другом не выходим. Только в экстренных случаях. Он со мной не связывался, и я был в полной уверенности, что всё идёт хорошо... — вздохнул он, — Пока с корабля не телеграфировал его помощник, что на них напали. Потом этот же помощник сообщил, что он единственный, кто выжил, и что нападавший был всего один. Но у нас нет к вам претензий, господин Морозов. Вы были в своём праве... — он не смотрел на меня, но я был уверен, что он сейчас внимательно наблюдает за моей реакцией.

— Почему вы думаете, что это был я? — сухо спросил я.

— Мы не думаем, мы — точно знаем, — неожиданно твёрдо ответил он, пристально глянув на меня глазами, в глубине которых я отчётливо разглядел разряды молний.

* * *

— Хотелось бы услышать доказательства столь громких заявлений, — равнодушно бросил я, поудобнее устроившись на кровати. В целом-то мне было плевать на то, что они там смогут мне предъявить, но интересно было послушать, как у них получилось так быстро выйти на меня. В будущем это позволит избегать подобных ошибок.

— Так это же очевидно, — горько усмехнулся он, — Выживший помощник рассказал о внеплановой девушке, которую они похитили, и так как нападавший был один — то значит, это точно был виртуоз. А дальше прослеживается прямая связь между девушкой и её братом-виртуозом. Мы связались с главой вашего клана, и он хоть и не подтвердил наши выводы, но и не опровергнул их. С ним же мы и обсудили вопросы нашего выкупа за столь неподобающий поступок...

— Ну и зачем же вам понадобился я, раз вы уже всё обсудили с моим дядей? — хищно оскалился я, — Да и прямых доказательств я не услышал. Только косвенные...

— Так нам не в суд же с ними идти, — развёл руками он, — Для нас ситуация самая очевидная. А насчёт того, почему я пришёл к вам... Мы в курсе, что недавно вас в клане лишили титула наследника, после чего вы отстранились от клановых дел, и что вы — довольно самостоятельный и жесткий молодой человек. Потом мы узнали, что вы со своим другом, являющимся владыкой времени, летите в Токио, в результате чего наши аналитики предположили, что с очень высокой степенью вероятности, истинной целью вашего посещения Японии является месть, и вот я здесь... Не хочу, чтобы из-за одной ошибки был уничтожен мой клан, — не отводил он от меня внимательный взгляд, — Всегда есть шанс договориться и решить вопрос миром.

— Ага. А потом через какое-то время, когда никто не будет об этом знать, нанести удар, устранив того, кто когда-то перешёл вам дорогу. Наслышан... — холодно улыбнулся я одними уголками губ, не отводя своих глаз от старика.

— Не будет никакой мести... — первым сдался он в этой игре в гляделки, и отвёл взгляд в сторону, — Я же уже говорил. Вы были в своём праве. Не за что мстить. Если бы Накадзура уцелел — я бы собственноручно его удавил.

— Это всего лишь слова... — тихо произнёс я, — А я слишком мало вас знаю, чтобы верить вам на слово. Тут нужны гарантии. Но я не знаю, что в данном случае может выступить в качестве них... — закончил я свою мысль, фактически, признавшись в том, что они угадали о цели моего прилёта.

— В данном случае сама принадлежность ваша к первым лицам столь мощного клана, уже является достаточной гарантией. Мы ни за что не пойдём против вашего клана. Нам не нужна война на уничтожение. У нас и в Японии слишком много врагов, для того, чтобы давать им такой козырь, как война с крупным зарубежным кланом, — осторожно заметил он.

— Это сработает только в том случае, если я и дальше останусь в этом клане. А вы сами знаете, что у меня сейчас там не простая ситуация, — не согласился я с ним.

— Вы — виртуоз. А это значит, что долго вы без клана в любом случае не останетесь, и вряд ли новый клан будет слабее предыдущего, — продолжил пикировку он, как будто даже получая от неё удовольствие.

— Жизнь слишком не предсказуема, и никогда нельзя быть до конца уверенным в том, что точно знаешь, что окажется за следующим её поворотом, — глубокомысленно заметил я, — Я не могу полагаться на то, что возможно будет, а возможно — нет.

— Может тогда для начала мы рассмотрим вопрос о том, что вы хотите получить в качестве компенсации за похищение вашей сестры и отказ от возможной мести? — чуть подумав над моими словами, предложил он, — А потом уже мы вернёмся к вопросу гарантий?

— А может меня не интересует выкуп, и я хочу только мести? Об этом вы не подумали? — ухмыльнулся я.

— Подумали, — довольно неожиданно ответил он, — В таком случае я бы хотел обговорить момент, чтобы вы не уничтожали весь клан целиком, и оставили в живых хотя бы женщин и детей. За это мы тоже готовы много заплатить...

— Я не воюю с женщинами и детьми, — недовольно проворчал я, — За это мне платить не нужно. Хорошо. Дайте мне пять минут, и я скажу своё решение, — я встал, и подошёл к окну, уставившись на мелькающие далеко внизу машины и вереницы людей. Так ли нужна мне эта месть? Я верил в то, что их клан действительно не планировал похищение Наташи. Видимо, тут поработала какая-то третья сторона, основательно промывшая мозг Накадзуре. Похоже, поработал сильный менталист. Сейчас для меня уничтожение этого клана это вопрос не мести, а скорее безопасности для нас с сестрой. Но женщин и детей я убить не смогу, а значит, даже уничтожив весь мужской состав клана, до конца я этот вопрос не решу, и более того, могу добиться прямо противоположного эффекта. Женщины бывают довольно коварны и злопамятны. Мужчины же гораздо прямолинейнее. Значит, надо или убивать всех, или договариваться, не забыв про гарантии. И что же с них тогда попросить? А что мне сейчас нужно более всего? Конечно же, деньги. Чем больше будет у меня денег, тем более мощную корпорацию я смогу построить, причём, с такой службой безопасности, при которой вопрос гарантий будет уже не так актуален. Решено! — я вернулся к дивану, и мрачно глянул на старика, не торопясь садиться.

— Хорошо. Сто миллионов рублей, и мы будем считать вопрос закрытым, — жестко произнёс я. Старик озадаченно потёр шею, как будто что-то ему там сдавило.

— Это... очень большие деньги... — осторожно начал он.

— Первоначально я хотел запросить миллиард, — перебил я его, — Я точно знаю, что если продать ваш бизнес, то миллиард у вас точно будет. Даже больше.

— Давайте не будем спорить и остановимся на ста миллионах, — примиряюще поднял он вверх руки, — Вы очень убедительны. Единственная просьба с моей стороны, это выплаты не всей суммой сразу, в рассрочку. Скажем, четыре платежа через каждые полгода. Нам будет затруднительно разом вывести из бизнеса такую сумму.

— Согласен. Это приемлемо, — согласился я, — Двадцать пять миллионов сейчас, остальное в рассрочку через каждые полгода.

— Спасибо... — с явно слышимым облегчением в голосе выдохнул старик, — Теперь что касается гарантий... Есть у меня одно предложение, которое вполне может решить эту проблему, — бросил он на меня загадочный взгляд, я же насторожился, предчувствуя какой-то подвох.

— Слушаю, — поторопил я его, увидев, что он не торопится озвучивать своё предложение.

— У моего сына есть дочь, которую мы все любим и очень дорожим ею. Она примерно твоего возраста. Ей пятнадцать лет. Мы хотели с помощью неё породниться с кланом Фудзивара, но по такому случаю, я готов пересмотреть свои планы, и выдать её за тебя, — наконец, решился он, я же чуть не вздрогнул, вспомнив вдруг Мэри. Шо? Опять? Да ну нахрен!

— Нет, спасибо, вынужден отказать! — чуть поспешнее, чем следовало, отказался я, — Не нужно мне подобных гарантий. Будем считать, что мы договорились, и я вам поверил в том, что вы не будете мне мстить. А сейчас извините, но наш разговор нужно заканчивать. У меня скоро ожидается деловая встреча...

— Я понимаю, — с тяжёлым вздохом стал вставать с дивана старый глава, — Рад, что нам удалось достичь соглашения. А может, всё же передумаете? Я был бы рад считай что зятю — виртуозу.

— Благодарю, но нет. Вынужден вам отказать, — категорично отрезал я, повторяясь, вспоминая при этом почему-то даже не Мэри, а Юлию.

— Жаль... Очень жаль... — пробормотал старик, идя к двери. Там он мне опять низко поклонился, на что я ответил лёгким кивком, и вышел.

Интерлюдия

Охару Мируги тяжело ступая вышел из гостиницы, и подошёл к чёрной тойоте, из которой тут же выскочил водитель и распахнул перед ним дверь. Он благодарно кивнул, и уселся на заднее сидение.

— Ну, как всё прошло, отец? — не скрывая нетерпения поинтересовался его сын, Тамаши, едва тот устроился на сидении, и пристегнулся.

— Всё хорошо. Мы договорились. Цена вопроса, конечно высока. Он запросил целых сто миллионов, причём не йен, а рублей, но в данном случае торг был не уместен. За жизнь целого клана вполне справедливая цена.

— Ого! — выдохнул сын, прекрасно представляя, как трудно будет вывести из бизнеса такую огромную сумму, — И всё же я думаю, что в будущем нужно будет кардинально закрыть с ним вопрос... Пусть пройдут годы, но...

— Заткнись! — раздражённо оборвал его отец, бросив на него гневный взгляд, — Ты что, хочешь погубить наш клан?? Даже думать об этом не смей!

— Но почему? — не понял тот, — Да, виртуозы сильны. Как и владыки времени, но... Все мы смертны. Не архимаг же он.

— Пока нет, — кивну ему отец, — Но раз старый китаец взял его на обучение, значит, в нём есть высокий потенциал стать им. Также убив его, мы перейдём дорогу архимагу, у которого явно есть на него какие-то планы. Да и далеко не факт, что у нас это получится, а цена ошибки будет слишком велика... Не стоит оно того. Ссориться с архимагом, с сильным кланом... К тому же не забывай, на его стороне — владыка времени, а ни один из кланов, который когда-то убивал владык, не дожил до наших дней. А если ещё верны слухи о том, что принцесса Анна, с которой встречается владыка, Пророк, то картинка получается совсем уж ужасающей. Не стоит стоять на пути у подобной силы, слышишь?! — гневно глянул он на сына.

— Да, отец. Ты прав... — выдохнул тот, — Так рисковать нельзя. Наоборот, не мешало бы породниться с подобной личностью. Может, выдать за него Айю?

— Я тоже об этом подумал, но... Он отказался. Видимо, сказывается его недавнее неудачное расставание с невестой, — задумчиво пробормотал глава клана Татибана.

— Так может тогда поговорить об этом не с ним, а с главой клана? Вряд ли же он пойдёт против его воли, не смотря на все их разногласия? В таком же случае его и из клана выгнать могут? — предположил сын, удостоившись за это благосклонного взгляда со стороны отца.

— А вот тут ты прав, — кивнул тот, — Я обязательно поговорю об этом с его дядей. Обязательно! И как можно скорее, пока он ещё свободен от обязательств.

Загрузка...