Глава 6

На следующее утро рассказ Эльзы по-прежнему не шёл у Анны из головы. Она просто не могла поверить, что все эти чудеса были стёрты из её памяти! Она помнила, как каталась с Эльзой на санках, и помнила, как ей было весело, но всё это не шло ни в какое сравнение с волшебными приключениями, о которых вспоминала Эльза. Эти приключения сёстры пережили вместе, но их волшебные события остались в памяти только у Эльзы.

По этой причине Анна всю ночь ломала голову над планом, которому она присвоила название «Операция Вспомни Былые Времена».

Первая часть этого плана привела Анну в дворцовую библиотеку. Покопавшись на полках, она отыскала старые газеты и семейные мемуары. Обложившись книгами, Анна с головой погрузилась в чтение, надеясь, что оно поможет пробудить её память.

Среди семейных хроник оказалось немало воспоминаний о маленьких принцессах, записанных родственниками или друзьями королевской семьи. Во многих из них речь шла о принцессе Эльзе, однако нигде ни словом не упоминались её магические способности, хотя некоторые обращали внимание, что она очень любила играть в снегу.

В записках, посвящённых принцессе Анне, о ней говорилось как об очень подвижном, говорливом и любознательном ребёнке. С раннего детства она была большой любительницей приключений и обожала играть со своей старшей сестрой.

Чтение семейной истории оказалось до того увлекательным, что Анна провела в библиотеке всё утро. Однако наступление полудня ничуть не приблизило её к тому, чтобы вспомнить хоть что-нибудь волшебное.

Пора было приступать ко второй части намеченного плана, которая подразумевала возвращение в Портретную галерею. Анна решительно направилась в длинный коридор, увешанный портретами, и принялась разглядывать изображения членов своей семьи и её предков, живших многие сотни лет назад.

Анна медленно переходила от одного портрета к другому в надежде, что погружение в историю её семьи поможет ей вернуть и её собственное прошлое. Она подолгу вглядывалась в серьёзные лица на портретах и даже зачитывала имена изображённых на них людей вслух, но всё без толку: память о волшебстве никак не желала к ней возвращаться.

Итак, «Операция Вспомни Былые Времена» потерпела неудачу. Анна тяжело вздохнула, не в силах справиться с разочарованием. Однако сдаваться было рано – ещё предстояла третья, и заключительная, часть плана.

* * *

– Анна, подожди! – окликнула сестру Эльза.

Анна решительно шагала по коридорам дворца, направляясь к выходу.

– Я должна сделать это, Эльза, – сказала она. – Если есть хоть малейший шанс вернуть мои воспоминания, я не могу его упустить!

Эльза подобрала юбки и поспешила следом за сестрой.

– Но что тебе известно об этом Броке? – озабоченно спросила она.

– Ну, мне известно, что он тролль, а тролли владеют магией, – ответила Анна.

Эльза вздёрнула бровь.

– Не самая веская причина довериться первому встречному, – заметила она.

Анна знала, что Эльза наверняка права. Тролли были известны как большие озорники, не чуждые злых шуток, и к тому же иногда говорили непонятными загадками. Но отказаться от попытки она не могла.

– Эльза, я всё равно пойду! – заявила она и, покинув двор замка, устремилась через поля в сторону леса.

– Тогда я иду с тобой! – крикнула ей вслед Эльза. Она бегом догнала Анну и зашагала рядом с ней. Вскоре они оказались возле амбара, где Кристоф снова возился со своими санями. Увидев их, Кристоф выскочил на улицу и преградил им дорогу.

– Эй, ты! – грозно крикнул он, ткнув пальцем в Анну. – Мне пришлось работать всю ночь, чтобы стереть то пятно с лакировки! – Не выдержав, он улыбнулся, и стало ясно, что он просто дразнит Анну.

– Не сейчас, Кристоф! – отмахнулась от него Анна и, с вызовом вздёрнув подбородок, прибавила: – У меня важное дело.

– Когда у тебя в последний раз было важное дело, я лишился своих саней, – пошутил Кристоф.

– Сказать по правде, я надеялась, что ты нам поможешь, – вмешалась Эльза и объяснила Кристофу, что Анна собралась пойти к Броку, чтобы вернуть себе воспоминания.

– Плохая идея, – покачал головой Кристоф. – Мы ведь не знаем, что на самом деле задумал этот тролль.

– А я ему верю! – отрезала Анна.

Кристоф с сомнением посмотрел на неё.

– А много ли ты знала о принце Хансе, прежде чем поверить ему?

– Это совсем другое дело, – фыркнула Анна.

Эльза жестом её прервала.

– Кристоф, – обратилась она к юноше, – ты ведь долгое время жил с троллями. Что тебе известно о Броке?

– Я с ним почти не знаком, – ответил Кристоф. – Он не похож на других троллей. Он живёт отдельно от всех в убогой хижине на отшибе деревни троллей. Но прежде чем он туда переехал, его попытки заниматься магией вечно кончались не так, как надо. Тролли прозвали его Брок-Горшок, потому что голова у него такая же бестолковая, как глиняная посудина...

– Но я видела его в дневное время! – сообщила Анна. – А ведь обычно тролли появляются только ночью. Наверное, это означает, что он и в самом деле знаком с волшебством.

– Или что он просто большой чудак, – возразил Кристоф.

– Гм, возможно, нам и впрямь стоит обратиться к кому-нибудь другому, – мягко сказала Эльза. – А не можем мы отправиться к самому Деду Пабби?

Кристоф покачал головой.

– Дед Пабби сейчас залёг в зимнюю спячку, – сказал он, – и проснётся только с наступлением весны.

– Но я не могу ждать до весны! – воскликнула Анна. – Я дам Броку шанс попробовать!

– Что ж, значит, решено, – кивнула Эльза. – Мы отправляемся к Броку, а ты, Кристоф, проводишь нас к нему. И не заставляй меня приказывать тебе, – добавила она с улыбкой.

Анна тоже улыбнулась. Будучи королевой Эренделла, Эльза имела возможность настоять на своих желаниях. И Анна была рада, что сегодня желание королевы состояло в том, чтобы помочь своей младшей сестре, хотя путь им предстоял неблизкий. Трое друзей углубились в лес.

Загрузка...