Андрей
— Вот, генерал. Это моя новая разработка, — перед тем, как отправиться в трюм вместе с Ликой, сказала Олеся, протягивая мне безобидный на вид леденец. — Только не грызите его, а рассасывайте. Стабилизатор позволит вашей магии расходоваться экономно, без чрезмерных выбросов. Думаю, вам не захочется покрыться чешуёй у всех на глазах.
Ее попугай сидел на плече с недовольным видом и всматривался в морскую гладь. Мы приближались к островам Бестий. Согласно прогнозам погодного мага, ничто не указывало на приближение непогоды — значит, расчеты капитана оказались верны. Совсем скоро «Победитель бурь» войдет в зону обитания гарпий, и девушкам лучше спрятаться — эти твари ненавидят женский дух, потому что чуют в них соперниц. У этих магических чудовищ нет своих мужчин, поэтому они рожают потомство от человеческих представителей сильного пола. Ловят моряков, и всё… больше тех никто никогда не видит.
— Спасибо, Олеся. Не переживай. Со мной всё будет хорошо. Я чувствую себя на удивление бодро, — успокоил я девушку, как мог.
— Прекрасно! Я только напомню, что гарпии нужны мне живыми, и побегу в трюм, — заглянув мне в глаза и немного стесняясь своей одержимости, прошептала Олеся.
Я кивнул. Напоследок улыбнувшись, она натянула на лицо маску и поспешила к лестнице.
Вчера мы много времени провели вместе. Я больше молчал и слушал, а Олеся без устали рассказывала о себе, своих научных изысканиях, планах и мечтах. Я стал гораздо лучше понимать ее характер и сделал несколько выводов. Во-первых, девушку воспитывал отец — такой же одержимый наукой граф Аушев. Мать Олеси покинула наш мир во время послеродовой магической лихорадки, и убитый горем вдовец посвятил себя не дочери, а поиску способов лечения этой хвори. И, между прочим, преуспел — сейчас смертей от нее уже не случается. Во-вторых, по этой причине Олеся выросла немного не такой, как другие девушки её возраста и круга общения. Чтобы привлечь внимание отца, малышке приходилось чем-то его заинтересовывать, поэтому она с малых лет старалась стать для него незаменимой помощницей.
Теперь я хотя бы немного понимал логику совета духов рода Аушевых, которые приставили к ней Никиту — кто-то должен был познакомить Олесю с другой стороной жизни. Может, конечно, не стоило бросаться из одной крайности в другую — из закрытой лаборатории и тихой библиотеки сразу мчаться на Древний пласт, — но им виднее. Возможно, других вариантов просто не было.
Я убрал леденец в нагрудный карман и вернулся в каюту, чтобы подготовиться к бою. Обычное оружие и артефакты тоже пригодятся. Особенно в моей ситуации. Я действительно чувствовал себя превосходно — проклятие напоминало о себе только навязчивым кошмаром, который я видел каждую ночь с тех пор, как получил его. Но, кроме видений унизительного плена у мёртвой королевы ведьм, не было ни слабости, ни чешуи, ни боли в каждой косточке тела, словно они все собирались перестроиться под анатомию дракона.
Проверил заряд на артефактах-поджигателях, сложил в портупею шарики ловчих сетей, начистил кинжалы, боевой топор и метательные звёздочки — как раз успел до сигнала общего сбора на палубе. Спустился и окинул придирчивым взглядом команду Карла, топтавшихся в стороне телохранителей маркизы и неопытных юнцов, едва окончивших академию. Вздохнул, вспомнив себя — удали через край, а ума маловато. Более остальных внушали доверие громилы Лики. Однако хотел я или нет, а командование придётся взять на себя.
— Капитан, ваши люди на мачтах справятся? — уточнил я у Карла.
— Да, генерал, не впервой. Вы, главное, палубу защищайте. Эти мерзавки нападают не только сверху, но и из воды. Когтями обшивку сдирают!
Я кивнул и обратился к громилам:
— Защищайте женщин. Спускайтесь в трюм. — Когда телохранители безропотно отправились к люку с лестницей, строго посмотрел на выпускников. — Чем гарпии опасны для нас? — спросил, обводя их всех внимательным взглядом.
— Их бронированные тела трудно пробить.
— Они могут наводить иллюзии.
— Их крики взрывают мозг, — ответили сразу несколько парней.
Я поморщился.
— Тем, что их главная цель — не убить вас, а похитить. Поэтому гарпии идут на любые уловки. Они мастерски используют иллюзии, чтобы предстать перед вами прекрасными девами в беде. Они расскажут вам слезливую историю и будут манить прекрасными обнажёнными телами, принимая бесстыдные позы. Но вы не должны забывать, что это обман. Гарпии — чудовища, которые даже говорить не умеют. Всё это лишь имитация, чтобы заполучить вас и хорошенько использовать. Сначала для пополнения стаи, а потом чтобы сожрать. Поэтому покажите мне свои защитные артефакты. Есть наушники и очки?
Парни переглянулись.
— У нас есть щиты, — заявил один из них — тот, что хотел посоревноваться.
Я достал из кармана очки и наушники. Надел их.
— У всех есть щиты, — проворчал поучительно. — Но лишняя защита никогда не помешает. Как только ваша концентрация снизится, сразу и щит ослабнет. Тогда гарпии сразу же набросятся на вас. Если у вас нет защиты, лучше отправляйтесь к девушкам в трюм.
Парни нехотя полезли в свои академические рюкзаки — они пока носили их на спине по привычке, выработанной за пять лет. Я знал, что в их комплект входят простенькие очки и наушники, а ещё я знал, что студенты их терпеть не могут. Им кажется, что они самые сильные и обязательно всех победят. Однако жизнь научила меня не пренебрегать никакой защитой.
Едва парни неохотно надели свое снаряжение, как с одной из мачт раздался крик:
— Летят! Большая стая. Будут над нами через пару минут!
Я посмотрел на горизонт и вскоре тоже увидел быстро приближавшуюся тучу.
— Трое на правый борт, трое на левый! — скомандовал я парням.
А сам остался в центре. Гарпии попытаются настичь корабль сверху и атаковать сразу со всех сторон.