Никто даже не обратил внимания.

Наконец, к нему приблизилась женщина в накидке из шкуры бизона длиной до колена и в кожаных мокасинах и остановилась в метре от Лонгтри.

Она была прекрасна дикой, природной красотой.

У неё были огромные карие глаза, высокие скулы, полные губы и блестящая кожа.

От неё шли волны примитивной, необузданной сексуальности, которую так редко встретишь у белых женщин.

При одном взгляде на неё Лонгтри понял, что она была такой же выносливой, как и любой мужчина.

- Я - Смеющаяся Луна, дочь Герберта Бешеного Хвоста. Что тебе здесь надо? - спросила она на идеальном английском.

Лонгтри кашлянул.

- Мне нужна помощь. Я хочу поговорить с вождём племени.

Лонгтри знал, что у такого маленького поселения будет только один вождь.

У больших племён могло быть несколько вождей, но всё равно лишь одного избирали главой совета племени.

Многие белые считали, что вождь - это нечто вроде главнокомандующего в племени, но это было не так.

Его ранг имел не самое важное значение.

Черноногие были демократичны, и все важные решение принимались на совете племени с участием вождя.

Большинство вождей были главами охотничьих групп - основной политической единицы культуры Черноногих.

- Кто ты? - спросила она.

- Джо Лонгтри. Федеральный маршал.

- Я спрошу у Герберта Бешеного Хвоста, станет ли он с тобой говорить.

Лонгтри остался стоять, а женщина нырнула в хижину.

Эта хижина была больше остальных, и шкура на ней была разрисована ярко-красными изображениями волков.

А вокруг торчали жуткие черепа с огромными глазницами и заострёнными зубами.

Лонгтри знал, что волки символизируют то, что владелец вигвама считает этих животных источником своих сверхъестественных сил... Но черепа? Что означают они?

Нижняя часть вигвама была ярко-красной.

А верхняя - зарисована чёрным с огромным мальтийским крестом.

Теперь большинство индейцев наблюдали за Лонгтри, задаваясь вопросом, какие дела привели его в их лагерь.

Дети таращили на него глазёнки, но молчали, как могут только дети племени.

Длинными рядами под палящим солнцем вялилось мясо буйволов и сохли шкуры животных.

Несколько женщин жевали вяленое мясо с ягодами ирги.

Мужчины сидели кругом и курили трубки, сжимая в кулаках мундштуки.

Лошади, отогнанные к опушке, разгребали носами снег, чтобы добраться до травы под ним.

Пара псов лакала воду из корыта, сделанного из недублёной кожи.

Наконец, вернулась Смеющаяся Луна.

- Мой отец примет тебя. Идём.

Лонгтри пошёл за девушкой к вигваму, из которого минутой раньше вышли три женщины. Наверно, это были жёны Бешеного Хвоста.

Внутри похожей на пещеру хижины горел костёр.

Он отбрасывал на стенах пляшущие, безумные тени.

В воздухе пахло дымом, табаком и вяленым мясом.

Лонгтри сел напротив мужчины, на голове которого был шлем из выделанной кожи буйвола с нетронутыми рогами. Смеющаяся Луна пристроилась рядом.

Вождь был завёрнут в одеяло: левое плечо укрыто, а правое плечо и рука свободны.

Его лицо было тёмным, жёсткая кожа казалась почти коричневой, а глаза были почти чёрными и не выражали никаких эмоций.

Он курил длинную трубку, украшенную бисером и орлиными перьями.

Лонгтри знал, что это был калумет - священная церемониальная трубка (в русскоязычной литературе чаще встречается их другое название - «трубка мира» — устоявшееся, но неверное название для калуметов и других индейских церемониальных трубок -прим.пер.).

Смеющаяся Луна тихо заговорила с отцом, а потом повернулась к Лонгтри.

- Мой отец велит сообщить, что вождь Стальной Лоб болен. Отец будет говорить от его лица. Чего ты хочешь?

- Мне нужна помощь. В Волчьей Бухте произошли несколько жестоких убийств, похожих на нападение животного.

Смеющаяся Луна передала его просьбу.

Бешеный Хвост моргнул и заговорил.

- Мой отец знает об убийствах. Он может сказать тебе лишь одно: убийства продолжатся.

Этого Лонгтри и ожидал.

Долгий опыт общения с индейцами научил его не воспринимать буквально всё, что они говорят.

Слова Бешеного Хвоста о том, что убийства продолжатся, ничего не значат.

Это не было признанием вины. Просто видения и сны старого человека.

- Бешеный Хвост знает, что это за чудовище? - спросил Лонгтри у женщины.

Женщина передала вопрос отцу.

- Безликий Старик, - ответила она.

Лонгтри тревожно повернулся на покрывале из шкуры буйвола.

- Спроси у него, что или кто это - Безликий Старик?

Смеющаяся Луна спросила.

На этот раз старик говорил долго, и закончил рассказ покачиванием головы.

- Много-много лет назад, задолго до мёртвого сезона, великий предок Бешеного Хвоста -

Шаманский Коготь, член Братства Черепа - провёл двенадцать дней на горном плато, вызывая духов неба, земли и воды, - начала Смеющаяся Луна. - Он постился в течение десяти дней и пил воду лишь раз. Ведущий его дух, дух Волчьего Черепа, пришёл к нему и многому научил. Он рассказал Шаманскому Когтю о путях Безликого Старика - его священном укладе и ритуалах. О тайне Кровавого Шаманства. Оно передавалось в Братстве Черепа через сотни поколений.

Лонгтри не отрывал от женщины взгляда, ожидая продолжения.

Бешеный Хвост упомянул «мёртвый сезон».

Лонгтри знал, что под этим Черноногие подразумевают время, когда они ещё не пользовались лошадьми и перемещались с места на место вместе с имуществом на одних только собаках.

Это было до того, как на их территории пришли белые.

И Бешеный Хвост сказал, что это было ещё до мёртвого сезона, «сотни поколений» назад.

Это означало, что Лонгтри сейчас слушает историю племени, насчитывающую сотни и сотни лет.

- Когда Бешеный Хвост был ещё молод, - продолжала Смеющаяся Луна, - он тоже много дней провёл на горе и постился, как и все мужчины, что входили в Братство Черепа. И к нему пришёл дух Волчьего Черепа и сказал, что Безликий Старик всегда рядом, достаточно лишь протянуть руку. Но Бешеный Хвост должен быть осторожен, потому что Безликий Старик - жестокий и ненасытный, как гроза или шторм, или другие силы природы.

- Связаться с Безликим Стариком можно было лишь с помощью сакрального Кровавого Шаманства, но эти ритуалы были священными, и ими нельзя было пользоваться бездумно. Вызвав единожды Безликого, его нельзя было отправить обратно, пока он сам не насытиться кровью врагов. Два месяца назад в инипи (палатка-парильня, нахождение в которой является ритуалом очищения, подготавливающем к благословениям от Бога - прим.пер.) Бешеного Хвоста снова посетил дух Волчьего Черепа. Время Безликого близко, как это уже было в далёкие времена.

У Лонгтри вдоль позвоночника пробежал холодок.

- Кто такой Безликий Старик?

Смеющаяся Луна покачала головой.

- Мой отец больше не будет говорить. Ни один белый не узнает этого. Кровавое Шаманство священно для Братства Черепа. Безликого уже призвали. Он и сейчас среди нас, - произнесла с сияющими глазами женщина, - и с каждым днём всё ближе и ближе.

Лонгтри встревожился.

Его руки похолодели, а к горлу подкатила тошнота.

В её словах была скрытая угроза.

Да, Лонгтри был наполовину белым, и эта половина хотела рассмеяться над всей абсурдностью рассказанного.

Обычная индейская абракадабра и истории о призраках. Бабушкины сказки. Чушь, передающаяся из поколения в поколение.

Вздор, увиденный индейским шаманом во сне, навеянном съеденным пейотом (североамериканский кактус, в мякоти стеблей которого содержится мескалин - психотропное вещество из группы фенилэтиламинов - прим.пер.).

Но вторая половина Лонгтри была от Кроу.

И эта его часть была обеспокоена.

Она понимала, что не стоит насмехаться над шаманством племени.

Всем было известно, что Черноногие практиковали могущественное шаманство.

Чёрт, но ведь это всё брехня, ведь так?!

Лонгтри покинул Бешеного Хвоста, зная, что больше сегодня ничего не добьётся.

Он взобрался на своего чёрного коня и посмотрел на Смеющуюся Луну.

Она смотрел на него, беззвучно шевеля губами, и складывалось это в одну-единственную фразу:

- Береги себя, Джозеф Лонгтри, ведь грядёт Лунный Череп.

Лонгтри выехал из лагеря в темноту ночи и содрогнулся.


-7-

Примерно в десять вечера не пьющий на тот момент Лаутерс решил нанести визит доктору Пэрри.

Анна, домработница Пэрри, открыла дверь и провела Лаутерса через лабиринты операционных и перевязочных к маленькому кабинету в дальнем конце здания.

- Не ждал тебя в столь поздний час, Билл, - произнёс Пэрри.

- Не мог заснуть, - объяснил Лаутерс. - Давно уже не могу заснуть, чёрт бы всё побрал!

«Пока не напьёшься до потери сознания», - хотел произнести Пэрри, но смолчал.

Он сидел за столом, и перед ним стоял латунный микроскоп.

Рядом с микроскопом лежали несколько предметных стёкол, стояли закупоренные бутылочки из тёмного стекла, несколько пузырьков и множество металлических инструментов.

На столике рядом лежал открытый набор для вскрытия, и на войлочной подкладке отсутствовали скальпель и зажим.

И ещё там находилось несколько пучков меха и шерсти.

- Чем занимаешься, док?

Пэрри пригладил усы.

- Небольшое расследование. Знаешь, что это такое? - указал он на кусочки шерсти.

- Клочки меха животного, - ответил Лаутерс, просматривая стоящие на дубовых полках книги, названия большинства из которых он даже не мог произнести.

- Но не любого. У меня есть образцы меха гризли, лисы, койота, волка... Да вообще всех хищников, что обитают в округе! - заметил Пэрри. - Я сравнивал волоски каждого из них с шерстинками нашего таинственного друга.

Лаутерс сел напротив доктора.

- И как результаты?

- Я пришёл к тем же выводам, что и раньше: клочок шерсти не принадлежит ни одному из известных нам видов. Хотя, - понизил Пэрри голос, - он имеет некоторое сходство с человеческим волосом. Но гораздо более грубый по строению.

- И что нам это даёт?

Пэрри кашлянул.

- Ты знаешь, что такое «мутация», шериф?

- Не имею ни малейшего представления.

Пэрри не сводил с Лаутерса взгляд.

Пальцы шерифа дрожали, а лицо его было бледным и отёкшим.

Кончик его носа стал багровым от разорвавшихся под кожей тонких капилляров.

И яркая пальмарная эритема... (симметричное покраснение внутренней поверхности ладоней - т.н. «малые печёночные знаки», возникают при тяжелом поражении печени - прим.пер.).

И постоянное облизывание губ...

Все признаки хронического алкоголика.

- Док? - услышал Пэрри голос Лаутерса.

- Ах да, прости. Старею. Легко отвлекаюсь.

Лаутерс устремил на него холодный взгляд.

- Не сомневаюсь.

- В общем, шериф, мутация - это изменение уже известных видов. Физическое изменение, которое происходит резко или постепенно; либо от факторов окружающей среды, либо наследственных факторов, либо любых других причин, которые науке еще предстоит определить.

- И какое это отношение имеет к нашему делу?

Пэрри улыбнулся.

Доктор знал, что Лаутерс прекрасно понял, куда он клонит.

Но шериф был человеком, которому нужно всё объяснять простым языком, чтобы не было ни единой возможности неверного толкования.

- Я хочу сказать, Билл, что мы имеем дело с новой формой жизни, неизвестным науке животным.

- Мне казалось, мы это уже выяснили.

Пэрри кивнул.

- Выяснили. Но какое животное ходит на двух ногах, подобно человеку?


-8-

Лонгтри вернулся на свою стоянку около полуночи.

Первоначально он собирался провести эту ночь в гостинице в Волчьей Бухте, но пришедшее потепление изменило его планы.

Сегодняшнюю ночь лучше всего будет провести под открытым небом у костра, любуясь звёздами.

Он подъехал к пересохшему речному руслу и привязал к дереву коня.

Лонгтри разжёг костёр и поужинал бобами и солёной свининой, которые хранились у него в вещмешке, и всё это запил кофе.

У него было над чем поразмыслить.

Он вытянулся на походном одеяле у костра, закурил и задумался.

Сначала факты.

Факт первый.

В Волчьей Бухте и её окрестностях произошло семь убийств.

Факт второй.

Все жертвы убиты одним способом: разорваны на части, обезображены и частично съедены, словно диким зверем.

Факт третий.

Все улики указывают на то, что нападавшим был огромный и мощный хищник.

Факт четвёртый.

Почти у всех жертв было с собой оружие. Они стреляли в нападавшего, но либо промахнулись (что маловероятно, учитывая то, что у двоих были дробовики, а из них промахнуться с малого расстояния тяжело), либо их выстрел никак не повлиял на нападавшего.

Факт пятый.

Несмотря на то, что всё говорит о нападении животного, существо атаковало с почти человеческой злобой.

Здесь факты заканчивались.

Лонгтри сделал долгую, глубокую затяжку.

А теперь предположения.

Предположение первое. Нападавший - неизвестный вид животного.

Предположение второе. Нападавший обладает разумом.

Предположение третье. Нападавший, похоже, нацелен на определённую группу людей, но пока неизвестно, как они связаны между собой.

Предположение четвёртое. Преступник связан с местным племенем Черноногих.

Вот так.

Когда с фактами и предположениями разобрались, появилось только больше проблем.

Если это дело рук Черноногих, то каким образом они направляют атаки этого чудовища?

И что насчёт Герберта Бешеного Хвоста, его Братства Черепа и это загадочного Безликого Старика?

Бред сивой кобылы?

Пойдёт ли старый индеец на кучу жестоких убийств, чтобы подтвердить свои легенды и мифы?

Лонгтри понятия об этом не имел.

Его мать была Кроу.

В нём текла кровь индейцев, и в то время, когда он жил в поселении Кроу, пока там всех не вырезали Сиу, он был свидетелем духовной и мистической стороны жизни индейцев.

Но в католической школе он обо всём этом забыл, когда в него начали вбивать христианские законы и заповеди.

И позже, во время жизни с дядей Одиноким Ястребом, мистики было мало.

Одинокий Ястреб был христианином.

Он был человеком практичным и мало верил в сверхъестественное.

Но, несмотря на то, что Лонгтри был плохо знаком со спиритизмом индейцев и их разнообразными сложными мифами и легендами племён, он не отрицал, что в этом мире есть место для тайн.

Для неизвестных, тёмных, древних вещей, которые религия или наука белых никогда не сможет объяснить.

Мир был диким местом.

И хотя не было никого лучше, чем белые, в сборе информации и разбору её на крупицы истины, существовали в этом мире вещи, которые бросали вызов рациональности и научному реализму.

Лонгтри поморщился, понимая, что думает, как суеверный человек.

Но по своей сути, все люди суеверны. Таково их животное начало.

Некоторые люди считали определённые ружья или ножи заговорёнными на удачу.

Конкретное пальто или пара сапог могли принести им удачу или, по крайней мере, сохранить жизнь в этой нелегкой стране.

Во время службы в армии Лонгтри видел многих образованных офицеров, которые надевали в бой только одни конкретные сапоги, или носили в качестве талисмана счастливую монету или фотографию своих детей.

Суеверия встречались всюду.

И сейчас, и двести лет назад, и будут встречаться ещё через двести лет.

Лонгтри озадачил разговор с Бешеным Хвостом об этом Безликом Старике.

Нечто убивало людей и оставляло гигантские отпечатки, похожие на следы какого-то монстра.

Безумие?

Возможно.

Хотелось бы побольше узнать об этом Братстве Черепа и, особенно, о Кровавом Шаманстве.

Судя по переводу Смеющейся Луны, это и был способ, с помощью которого Безликий призван в этот мир, как какой-то дьявол из христианской преисподней.

Но... Господи.

Монстры?

Демоны?

«Ты - законник», - сказал себе Лонгтри.

Действительно.

Законник. Блюститель порядка. Федеральный маршал Соединённых Штатов. Офицер.

Человек фактов, а не иллюзий.

Он не работает с индейскими суевериями и полузабытыми народными преданиями.

И всё же, Лонгтри был напуган.

Он бы никогда этого не признал. Но он боялся.

Это был глубоко коренившийся страх, заставлявший сжиматься всё внутри, и Лонгтри ничего не мог с ним поделать.

После всего, что он делал, после всех опасностей, с которыми он сталкивался, напугало его именно это.

Он боялся, как никогда в жизни.

«Береги себя, ведь грядёт Лунный Череп».

Эти слова лишали его духа.

Дьяволы. Монстры. Первобытные звери.

Вот названия для подобных вещей; для зверей, что бродили по одинокой деревне.

Лонгтри много прочёл за свою жизнь и знал кое-что из фольклора.

Знал, что даже в европейской литературе есть свои страшилища - постоянные герои примитивных и мрачных ужасов.

Богарты, огры и другие пожиратели плоти.

Существа с когтями и зубами, живущие в темных лесах.

«Всё, хватит, - подумал Лонгтри. - Хватит!»

И вдруг со стороны залитой лунным светом деревни он услышал вой.

Низкий, отвратительный, жуткий звук, гармонично вплетающийся в такие же мрачные мысли Лонгтри.

Маршал прикусил нижнюю губу. Его мысли вдруг заполнили видения из ночных кошмаров; жуткие вещи, тенями проносящиеся среди захоронений и кладбищ.

Невероятный кошмар с красными глазами, длинными когтями и острыми зубами ждал заблудившихся путников на замёрзших, забытых тропах...

Лонгтри тряхнул головой, пытаясь избавиться от видения.

Монстру из мифов индейцев даровали жизнь, и сейчас он охотится за врагами племени.

Безумие.

Ночь стихла. Даже конь Лонгтри, казалось, перестал дышать.

Полуночный мир накрыла покрывалом неестественная, жуткая тишина и неподвижность.

В которой снова зазвучал зловещий вой.


-9-

Шериф Лаутерс возвращался в офис, когда услышал крики.

В ящике шкафа в офисе его ждали полбутылки ржаного виски, и мысль об этом согревала его. Всё, что шерифу сейчас было надо, это спокойный сон.

Он не обращал внимания на затеявших драку у салунов и игорных домов шахтёров.

Он не обращал внимания на непристойное поведение нескольких фермеров возле соседнего здания.

Он видел лишь бутылку и сладкую свободу, которую она предлагала.

И тогда он услышал крики.

Лаутерс остановился как вкопанный.

Он слышал, как кричит человек, раненый выстрелом или лезвием ножа, или даже оскальпированный.

Но этот крик был не похож ни на что другое.

Это был леденящий кровь вопль, от которого вдоль позвоночника бежал холод.

И который вызывал чувство отвращения.

Крик повторился. На этот раз слабее.

Он доносился со стороны лавки кузнеца.

Несколько человек уже бежали в том направлении с вытянутыми из-за пояса пистолетами.

Лаутерс понёсся вперёд, как молодой, распихивая локтями и мужчин, и женщин.

Сейчас не время для любезностей.

Когда он обогнул лавку и вбежал в узкую улочку позади здания, люди уже брезгливо отворачивались и отходили в сторону.

Райкерс, кузнец, держал в руке фонарь, и то, что он высвечивал, было ужасно.

Лаутерс знал, что это был Дьюи Мейхью.

Он каким-то образом понимал это в глубине души.

Мейхью лежал на утрамбованном снегу, и во всех направлениях от него была разлита и разбрызгана кровь.

Он подгибал ноги к животу, пытаясь руками запихнуть внутренности обратно через рваную рану на животе.

Плоть Мейхью была рассечена, по меньшей мере, в полудюжине мест, и из каждой раны текла кровь.

Левая сторона его лица была содрана до мышц.

Ноги были сломаны и вывернуты под странными углами, а кости торчали через дыры в штанах.

Шея с левой стороны тоже была разорвана, и там отсутствовал огромный кусок плоти.

Кровь шла из носа, ушей, рта... Слишком много мест, чтобы все сосчитать.

Но он пока не был мёртв.

И даже пытался говорить.

Лаутерс упал на колени рядом с ним, стараясь расслышать то, что говорил Мейхью.

Кровь булькала в его горле, губы дрожали, а единственный оставшийся глаз незряче уставился перед собой.

- Что? - тихо произнёс Лаутерс. - Скажи мне.

Мейхью пытался выговорить.

Лаутерс поднёс ухо к разорванным, окровавленным губам мужчины.

- Эти глаза..., - бормотал Мейхью. - Эти красные глаза...

Его тело задёргалось и затихло.

- Проклятье, - пробормотал Лаутерс, поднимаясь на ноги. - Этот человек мёртв. Так что расходитесь. Все. Сейчас же.

Зеваки медленно покинули место происшествия, оставив там только Лаутерса и Райкерса.

Лаутерс подошел к мужчине, который, несмотря на своё мощное телосложение, дрожал как осиновый лист, а с обычно багрового лица отлила вся кровь.

- Ты его нашёл? - спросил шериф.

- Ага, - медленно ответил Райкерс. - Я... Я услышал крик... Зажёг фонарь и вышел на улицу... Господи, о Господи...

Лаутерс повернул его спиной к телу.

- Что ты видел?

- Что-то... Что-то бежало... Не знаю...

- Чёрт, парень, соберись и подумай, - скомандовал Лаутерс. - Это важно.

Райкерс тяжело сглотнул.

- Всё произошло так быстро... Я не уверен...

- В чём? Расскажи мне! - тряхнул он кузнеца за плечи.

Райкерс вырвался из хватки, лицо страдальчески исказилось.

- Фигура... тень... гигантская. Господи, да я не знаю! Что-то очень быстро бросилось по переулку.

- Как оно выглядело?

Глаза Райкерса остекленели.

- Как дьявол.


-10-

Тело привезли на фермерской повозке в похоронное бюро Вайноны.

Вайнона была, как всегда, мертвенно бледна, но, несмотря на поздний час, была рада новому клиенту.

«У меня всегда найдётся место для еще одного», - любила она повторять.

- Что-то мы стали часто видеться, шериф, - произнесла она. - Не думала, что так будет, пока...

- Заткнись, Вайнона, - огрызнулся Лаутерс.

- Ах, да... - произнесла владелица похоронного бюро, стягивая с останков Дьюи Мейхью брезент. - Жизнь продолжается. К сожалению.

Чёрный юмор уже вошёл у неё в привычку. Вайнона улыбнулась собственной шутке и провела быстрый осмотр.

- И во что же ты вляпался? - спросила она, глядя на безжизненной лицо. - Не переживай, я приведу тебя в порядок.

- Меня от тебя в дрожь бросает, Вайнона.

Женщина вскинула брови.

- То, что они мертвы, не значит, что они перестали быть людьми, шериф. Уверена, что они по-своему наслаждаются моей болтовнёй. Люди обращались с ними, как с кусками мяса, а я отношусь к ним, как к людям. Я отношусь к ним с тем же достоинством, что и к живым. А вам бы этого не хотелось?

- Просто покончи со всем и побыстрее, чёртова упырица.

На этот раз Вайнона осмотрела труп тщательнее. Проверила каждую рану и каждую ссадину. И пожала плечами.

- Я не могу сказать вам ничего нового, шериф, чего бы вы ещё не знали.

- То есть?

- Этот мужчина умер от большой кровопотери. Похоже, на него напало какое-то животное.

Кто-то вошёл в комнату, и Вайнона перевела взгляд.

Уголки её губ слегка дёрнулись в улыбке.

- Преподобный Клауссен, - произнесла она, ожидая неприятностей и предвкушая их.

- Во плоти, - ответил Клауссен.

Лаутерс потёр глаза и взглянул на преподобного с отвращением.

- Добрый вечер, преподобный.

- Ну какой же он добрый, шериф! - воскликнул Клауссен, сжимая в руках распятие и молитвенник. - Это вечер убийств и хаоса. Люди не могут выйти на улицы этим вечером, опасаясь за собственные жизни и...

- Как скажете, преподобный.

Вайнона по-прежнему улыбалась, наслаждаясь этой перепалкой.

Она аккуратно срезала с тела остатки одежды.

Клауссен прижал молитвенник к сердцу.

- Отче наш! - произнёс он. - Зло среди нас. Свирепое дьявольское чудовище. Дай нам наказ! Мы молим тебя об избавлении от...

- Закройте на хрен свой рот, - сорвался Лаутерс.

Клауссен взглянул на шерифа так, словно тот его ударил.

- Да вы, сэр, еретик!

- Нет, я просто смертельно устал и не хочу сейчас слушать всю эту чушь про господа.

- Да как вы смеете?!

Вайнона перестала разрезать ткань.

- Вайнона, ты знаешь, где меня найти, если буду нужен, - произнёс Лаутерс, поднимаясь со стула. - Лучше я уберусь отсюда, пока моими стараниями наш дорогой преподобный отец не стал ещё одним вашим клиентом.

- Вы будете в тюрьме? - уточнила Вайнона.

- Скорее уж, в ближайшей таверне, - вклинился Клауссен.

Лаутерс стиснул зубы.

- Заткни свою грёбаную пасть.

- Ваши слова, сэр, снова не достигнут моих ушей. Господь защитит меня от жестокого и недалёкого человека.

Но шериф уже скрылся за дверью.

Уж каким-каким, а недалёким Лаутерс не был.


-11-

Взошла луна.

Жирный жёлтый круг, освещавший Волчью Бухту тусклым, мрачным светом, отражавшимся от снега, льда и промёрзшей земли.

Вайнона Спенс смотрела на город из окон своей квартиры, расположенной над похоронным бюро.

Она размышляла над тем, что рассказал ей Джо Лонгтри.

Неужели такое возможно?

Чудовище с человеческим разумом?

Невероятно.

Вайнона отвернулась от окна.

На подоконнике горели расставленные свечи.

Они горели неестественным оранжевым светом и отбрасывали на стены тени.

Когда Вайнона двигалась, тени танцевали, кружились и крались за ней.

У неё была припасена бутылочка виски. Хорошего виски, ввезённого из Ирландии и купленного в Батон-Руж.

Даже этикетка была на гаэльском языке.

Не дешёвое пойло, отдающее забродившей ослиной мочой, которое обычно подавали в Волчьей Бухте.

Такие помои подходили только фермерам и шахтёрам, которые хотели лишь напиться, подраться и потрахаться, но не удовлетворяли искушенных гурманов.

Любовь к хорошему виски, как и похоронное дело, Вайнона получила в наследство от отца.

Мёртвые её не пугали: они были старыми друзьями и приятелями по детским играм.

Она росла рядом с их серыми лицами и пустыми, незрячими глазами.

Вайнона провела много-много часов с отцом, пока он шил и клеил тела, приводя их в приличный вид, над которым можно поплакать на похоронах. А в городке вроде Волчьей Бухты всегда было множество трупов.

Поножовщина. Перестрелки. Драки. Периодические повешения.

А ещё здесь были шахты и постоянные ссоры между фермерами-конкурентами.

И это даже если не учитывать смерть от естественных причин.

Да, в конце концов, все дороги ведут в морг.

Те, кто отвергал Вайнону при жизни, попадали к ней после смерти.

Это радовало Вайнону.

Когда она была молода, впервые влюбилась и почувствовала влечение к противоположному полу, парни сторонились её.

Она никогда не была, так сказать, физически привлекательной, и скорее напоминала скелет, чем соблазнительную девушку.

Вайнона от природы была худой и костлявой.

Её кожа была холодной на ощупь.

И она была дочерью гробовщика.

Конечно, парни не уставали ей об этом напоминать. Как и девушки.

Да если бы Вайнона была прокажённой, у неё и то было бы больше друзей!

Она не общалась с парнями и девушками, а незадолго до её десятого дня рождения умерла мать Вайноны. Девочка помнила, как отец скрупулёзно готовил её маму для погребения. Вайнона всё глубже и глубже уходила в себя, и к шестнадцати годам она почти превратилась в отшельницу, проводящую любую свободную минуту с отцом, помогая ему с работой.

Мертвецы стали ей друзьями.

Она придумывала тайные взаимоотношения с каждым из них, давала им имена.

Вайнона пела им песни, играла с ними в игры, рассказывала истории и делилась секретами.

И ей всегда было грустно, когда приходилось с ними прощаться.

И в тёмных уголках её мозга укоренилось дурное семя: возможно, однажды она сможет обрести особого друга.

Друга, который останется с ней.

Друга, которого не придётся отдавать сырой земле и пирующим червям.

И у Вайноны была ещё одна общая с отцом черта: она грабила мёртвых.

Называйте это осквернением, если хотите, но для Вайноны это было всего лишь способом пополнить свой доход.

Часы, ювелирные изделия, серебряные пуговицы. Она сбывала их ювелиру в Неваде, который не задавал лишних вопросов.

Золотые зубы уходили на переплавку для колец и цепочек для ожерелий.

Кто-то может назвать Вайнону омерзительной, но она не была расточительной.

Она то и дело получала выгоду от своих клиентов.

Обычно к тому времени, как тела попадали к ней на стол, они уже были обворованы.

Но если нет... Вайнона ликовала. Дополнительный доход.

Даже хорошая пара сапог или неповрежденная шляпа могли принести хорошие деньги.

А почему такие сокровища должны гнить в земле?

Вайнона налила в стакан виски и начала медленно задувать свечи, пока единственным освещением в комнате не стало жёлтое пламя камина и безжизненный свет луны, падающий сквозь стекло.

Она отперла дверь в спальню и села на кровать, на бархатное лиловое покрывало, откинув голову на груду пуховых подушек.

Рядом с ней на кровати кто-то неподвижно лежал.

Вайнона вздохнула.

- Ох, Мэрион, что это был за день! Захватывающий и необычный, - произнесла она, делая глоток виски. - Ещё больше убийств. Ещё больше работы. И очень интересный человек. Джозеф Лонгтри, заместитель федерального маршала. Обворожительный мужчина. Что? Ой, не надо себя так вести, он для меня абсолютно ничего не значит...


-12-

Помощник Боус смотрел, как в комнату входит шериф, и был рад видеть, что его начальник на этот раз трезв.

- Ещё один? - спросил он.

Лаутерс уселся за стол.

- Дьюи Мейхью.

Боус поставил перед шерифом чашку кофе.

- Полагаю, нет смысла спрашивать о подробностях. Я и так их уже все знаю.

Лаутерс кивнул.

- Такие же трёхпалые отпечатки на снегу со шпорой на пятке. Проклятье!

- Может, стоит попытаться их отследить?

Лаутерс не ответил.

Он уставился перед собой, и губы его беззвучно шевелились.

Он отхлебнул сразу треть чашки кофе и открыл нижний ящик стола.

Достал оттуда початую бутылку ржаного виски, вытащил зубами пробку и плеснул в чашку с кофе.

- Что нового за сегодня? - спросил он, проглотив напиток и поморщившись.

- Почти ничего. Только шахтёр по имени Эзра Хоулсем под арестом.

- Хоулсем?

Боус почесал подбородок и усмехнулся.

- Ага. Проиграл пять сотен у Руби в баре и не захотел платить, вот и полез на ножом.

Лаутерс поднял голову.

- Перестрелка была?

- Нет, я его отговорил.

Да, надо отдать ему должное: в этом Боус был хорош.

Лаутерс ещё ни разу не пожалел, что назначил его своим помощником.

У него был врождённый дар - успокаивать горячую кровь и разъярённых зверей тщательно подобранными словами.

Он мог с одинаковой легкостью переубедить и вооружённого бандита, и безумного краснокожего.

Лаутерс подумал, что он мог бы и монашку заставить раздеться.

- Расскажете о случившемся? - спросил Боус.

Шериф кивнул.

- Когда я подбежал, Мейхью был ещё жив.

- И что он сказал? - пристально глянул на начальника Боус.

Лаутерс рассказал ему. Рассказал, что видел кузнец Райкерс.

- Он бормотал, что существо выглядело, как дьявол, - Лаутерс отхлебнул прямо из бутылки. - Чёртов дьявол. Что это может значить?

Боус пожал плечами.

- Думаете, в этом что-то есть?

Лаутерс дёрнул плечом.

- А хрен его знает! Завтра прикажу Джонсону напечатать пару плакатов с надписью «Разыскивается». Это привлечёт профессиональных охотников. Не повредит.

- А оно не стало нападать на Райкерса?

- Даже не пыталось. Он вышел с фонарём и спугнул зверя. Повезло, что остался в живых.

Боус вздохнул.

- Лонгтри считает, - осторожно начал он, - что убийства связаны. Что чудовище охотится за определёнными людьми.

Лаутерс сделал ещё глоток.

- Ты в это веришь?

- Я больше не знаю, во что верить.

- Да Лонгтри свою собственную задницу не узнает, сынок!

- И всё же... Он, похоже, умён.

Лаутерс промолчал.

А что ему было говорить? Он и сам знал, что Лонгтри не дурак.

Знал не хуже любого другого, но никогда не смог бы признать этого. Не смог бы себя заставить.

Вмешательство федералов всегда было больным местом Лаутерса.

И вот снова приходит этот чёртов маршал, и вдобавок ко всему - с проклятыми индейскими корнями.

Хитрый, умный сукин сын.

Лаутерсу не нравилось, что такой человек начинает тут всё разнюхивать.

В слишком многих шкафах в этом городе были скелеты, и последнее, что Лаутерсу было нужно, это чтобы какой-то полуиндеец с грохотом вывалил их наружу.

К тому же, как это будет, мать вашу, выглядеть: отчаянный, коварный индейский ублюдок с лёгкостью разберётся с грёбаными убийствами, пока Лаутерс будет бегать по деревне и чесать жирный зад?

Не хорошо, вот как.

Но убийства...

Господи. Эти тела...

Лаутерс помимо своего желания подумал, что был бы не удивлён, если Райкерс оказался бы прав, и в Волчью Бухту пришёл сам сатана.

И следы...

Лаутерс снова сделал глоток из бутылки.

Виски потёк по подбородку.

Но шериф даже не потянулся, чтобы вытереть кожу.

Он просто смотрел перед собой широко распахнутыми, налитыми кровью глазами.

И губы нервно дрожали.

- Всё в порядке, шериф?

- Да, - ответил Лаутерс, заглядывая в янтарные глубины бутылки. - Но я до смерти напуган.


-13-

Было уже около двух, когда Лонгтри услышал, как приближается лошадь.

Он заснул около часа назад и моментально проснулся от постороннего звука.

Годы охоты за людьми, которые, в свою очередь, охотились за ним, сделали его сон чутким.

Он просыпался практически от любого звука. Иногда даже зашумевшего в ветвях ветра было достаточно.

Лонгтри вылез из-под одеяла. Конь фыркнул.

Всадник остановился на краю леса, окружавшего маленький овраг.

- Подойди, - крикнул Лонгтри, подняв пистолеты.

Всадник медленно спустился в низину, его конь мягко и ритмично ступал по снегу.

Лонгтри бросил несколько брёвен в затухающий костёр, и всё вокруг осветило рыжее пламя.

Всадник был индейцем, без сомнений.

Длинный плащ из кожи буйвола, затянутый под подбородком и седло из недублёной кожи.

Только вот это был не «всадник». Всадница. Смеющаяся Луна из лагеря Черноногих.

На ней были варежки из кожи буйвола, а за плечом висела старая винтовка.

Женщина привязала коня и присела к огню.

- Наверно, ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть, - произнёс Лонгтри, пряча пистолеты, садясь рядом с ней у костра и доставая сигарету.

- Ты пришёл задать вопросы, - начала Смеющаяся Луна. - Теперь я пришла за тем же.

Лонгтри кивнул.

- Справедливо. Кто тебя послал? Бешеный Хвост?

Она пристально посмотрела на него огромными карими глазами, в которых отражались языки пламени. Казалось, огонь горит где-то внутри неё.

- Я же сказала: теперь мой черёд задавать вопросы, - резко произнесла она, но затем чуть смягчилась: - Я пришла по своей воле.

- Ты хорошо говоришь на английском, - заметил Лонгтри, не уточняя, где она его выучила.

- Меня учили белые.

Лонгтри кивнул.

- Меня тоже.

- Почему ты здесь? - спросила женщина. - Почему к этому расследованию привлекли правительственные службы?

- Здесь убивают людей. Меня прислали, чтобы я узнал почему.

Он вкратце рассказал ей о проблемах, которые могут вызвать произошедшие убийства: о шахтах, территориях резерваций и ненависти между белыми и краснокожими.

- И ты считаешь, что способен со всем этим справиться?

- Нет, но я могу попытаться.

Блики костра отбрасывали тени на его лице.

- Кто-то должен этим заняться. Всё вышло из-под контроля. Если так и будет продолжаться, люди станут уезжать из Волчьей Бухты. Возможно, это хорошо для твоих людей, Луна, но не для белых.

Она никак не отреагировала на эти слова.

- И ты не уедешь, пока не закончишь дело?

Лонгтри покачал головой.

- Не могу.

- Даже если остаться - значит, встретить свою смерть?

Он пожал плечами.

- Я рискну. За это мне и платят.

- Ты очень упрям. И очень глуп.

Она спустила с плеч накидку из кожи буйвола и позволила ей упасть на землю.

От костра шло тепло. Лонгтри тоже сидел в одной рубашке.

Он сидел, курил и смотрел на Смеющуюся Луну.

Она что-то знала. И он хотел разузнать, что именно.

- Стада буйволов редеют, - произнесла женщина. - Скоро мои люди начнут голодать, как и все остальные равнинные племена. Мы - вымирающая раса.

Он печально смотрела на землю перед собой, переживая не за себя - за весь свой народ.

- Из всех унижений, которым подвергли нас белые, это самое страшное. Они отнимают у нас способность прокормить и одеть себя. Мы станем племенем попрошаек, пытающихся накормить своих детей. Да, мы не любим белых, но простили бы им это, если бы это было случайностью. Но это не случайность.

Она не сводила хмурого и гордого взгляда с костра.

- Армия нацелена на истребление буйволов, и когда все животные падут, мы тоже умрём.

- Думаю, армия хочет остановить Сиу и Шайеннов, - заметил Лонгтри. - Тогда закончатся войны с индейцами.

- А мы здесь причём? - воскликнула Луна. - Почему мы должны погибнуть вместе с ними?

Лонгтри вздохнул.

- Если бы у меня был ответ...

- Твой народ - Абсарока, Кроу - воевали на стороне плоскоголовых против нас...

- А ещё мы воевали против племени Дакота.

- Вы воевали против нас, - повторила женщина.

Лонгтри стряхнул пепел сигареты.

- А разве у Кроу был выбор? После набега Черноногих, которые без всякой жалости вырезали всё племя? С Черноногими нельзя примириться, Луна. Они не мирное племя.

Смеющаяся Луна оставила его слова без внимания.

- Кроу воевали на стороне белых и против нас, и против других племён. И куда это их привело? О них забыли, их отшвырнули, когда они перестали быть полезными для белых. И сейчас Кроу осталась лишь небольшая горстка, Джозеф Лонгтри. Теперь это голодающая, побеждённая раса, вымирающая от болезней белых.

- Я знаю, что произошло, - ответил Лонгтри. - Я всё знаю.

- Белые коварны.

- Не все.

- Твоя мать была Кроу. Как ты можешь так говорить?

- А мой отец был белым. И ни то, ни другое не имеет ничего общего с тем, почему я здесь, - терпеливо пояснил Лонгтри. - Я пришёл не для того, чтобы командовать индейцами. Я здесь для того, чтобы остановить убийства или, по крайней мере, выяснить, почему они происходят.

- Для тебя это на столько важно?

- Да, - отрезал мужчина. - А теперь я буду задавать вопросы, а ты - на них отвечать. Расскажи мне о Братстве Черепа.

Смеющаяся Луна пожала плечами.

- Это братство мужчин. У нас их много, как и у большинства племён. Есть Братства Медведя, Бобра... Говорят, что Бобры - самые мощные духовно, а из Волков и Медведей выходят лучшие охотники и воины. Но самым древним и самым тайным обществом является Братство Черепа. И оно же - самое опасное.

- Почему?

- Потому что..., - она поджала губы, всем своим видом показывая, что это тайна, - потому что они обладают силой вызывать Безликого.

- И что это за Безликий?

- Сверхъестественная сущность. Ничего более. Согласно нашим верованиям, Безликий исправляет то, что пошло неправильно.

Лонгтри посмотрел на Луну, понимая, что она знает больше, чем рассказывает, но женщина старалась избегать его взгляда.

- Расскажи мне об этом.

Она продолжала некоторое время смотреть на огонь.

- Говорят, - начала она, наконец, - что члены Братства Черепа могут изменять форму и переносить себя в иную сущность.

Она замолчала, давая Лонгтри время осознать сказанное.

- Это довольно распространенное среди моего народа убеждение. Братство Медведя, например, считает, что они могут принимать форму своего духовного наставника - Великого Медведя, а Братство Волка верит, что способно превращаться в волков.

- Ты в это веришь?

- Я верю во многое.

- Но в это ты веришь? У белых есть особое слово для обозначения людей, способных менять облик. Знаешь, какое?

- Оборотни, - тихо ответила Смеющаяся Луна.

Лонгтри кивнул.

- Если верить легендам.

Женщина никак не отреагировала на упоминание оборотней.

- Говорят, что древние были в союзе со многими существами, часть из которых уже не ходит по этой земле. Они стали далеким воспоминанием. Люди охотились с ними, пытались походить на них. Меняли кожу, под которой находились шкуры волков или медведей. Всего этого они добились с помощью Кровавого Шаманства, о котором говорил мой отец.

Лонгтри швырнул сигарету в огонь.

- Ладно, с Братствами Волков и Медведей мы разобрались. Я не насмехаюсь над их верованиями. Но что насчёт Братства Черепа? Во что превращаются они под действием Кровавого Шаманства?

- С помощью Кровавого Шаманства член Братства может стать Безликим.

- Что ещё?

Женщина снова замолчала, а потом повернулась к Лонгтри и пристально посмотрела ему в глаза, заставив мужчину вздрогнуть.

Свет и тени плясали на её лице.

- Говорят, мой дед был оборотнем. Он часто охотился в облике животного. И такими были его отец и отец его отца.

- А Бешеный Хвост?

- Да, он тоже.

Лонгтри облизал губы.

- Ты хочешь сказать, что твой отец убивает этих людей в облике животного? Какого-то первобытного чудовища? Безликого Старика?

Смеющаяся Луна разозлилась.

- Нет! Ты хотел узнать о Братстве Черепа, вот я тебе и рассказываю.

Но так ли это? Может, она просто хочет его запутать?

«Нет, - решил Лонгтри. - Она лишь рассказывает легенды племени, ничего больше».

Люди не превращаются в животных.

Не существует оборотней-волков.

Не существует оборотней-медведей.

Не существует Безликого Старика.

Если он станет верить в такую чушь, значит, пора сдавать значок и увольняться.

Безумие.

- Год назад, - продолжила Луна, - в Волчьей Бухте была убита местная белая девушка. Её звали Карпентер. Она была изнасилована, а затем зарезана. Красного Лося, моего брата, арестовали по обвинению в этом преступлении.

- А он это делал?

- Нет, он бы никогда так не поступил, - уверенно произнесла женщина. - У него была честь. Его нашли склонившимся над телом, и естественно, белые решили: раз он индеец, значит, он виновен.

Её губы сжались в тонкую линию.

- Его арестовали и посадили за решётку. А двое суток спустя, ночью, туда ворвались линчеватели и повесили его, - она выдавила сухой смешок. - По крайней мере, такую историю рассказал всем шериф Лаутерс.

- И ты считаешь, что он солгал?

- Да. Не знаю, зачем, но уверена, что он кого-то покрывает.

Слова Смеющейся Луны укоренили в Лонгтри росток сомнения.

- В последние годы местные фермеры часто сталкивались с угоном скота. Красный Лось говорил мне, что знает, кто входил в банду похитителей.

- Значит, его арестовали и линчевали, чтобы заткнуть ему рот? - уточнил Лонгтри.

- Думаю, да. Но есть ещё кое-что. После того, как моего брата повесили, начали ходить слухи, в основном среди белых, что Красный Лось не убивал ту девушку. Говорили, что он наткнулся на умирающую, и она в последние минуты жизни рассказала ему, кто на неё напал.

- Кто-то из банды?

- Это было бы логично, не так ли? Красный Лось знал, кто похититель скота, и знал, кто напал на девушку.

Лонгтри вздохнул.

- Это просто догадки.

- Догадки? Я виделась с братом в тюрьме за день до того, как его линчевали. Он сказал мне, что знает, кто убийца, и в зале суда собирается разоблачить не только нападавшего, но и всю банду.

- Но он не сказал тебе, кто это?

Луна качнула головой.

- Он сказал, что мне слишком опасно это знать.

Лонгтри задумался: в рассказанном был некоторый смысл.

Если Красный Лось действительно знал похитителей и убийцу, тогда определённые личности имели все основания посадить его в тюрьму, а потом и убить до того, как он предстанет перед судом.

Но Лаутерс? Какова его роль в этом?

Логика подсказывала Лонгтри, что он входил в банду, но убийцей был некто другой.

Лаутерс не хотел, чтобы убийца появился в суде, потому что в шаге от виселицы он мог всех сдать.

И тут появляется Красный Лось, которого застали согнувшимся над телом. Идеальная замена.

После этого всё встало на свои места.

Банда понимала, что Красный Лось знает о них.

В этом был смысл... И это бы всё объясняло... Но было ли это правдой?

Лонгтри скрутил новую сигарету и прикурил от уголька.

- Кто застал твоего брата склонившимся над трупом? -

спросил он.

- Шериф Лаутерс.

Лонгтри поморщился.

Чёрт. Теперь всё слишком очевидно. Или нет?

Не стоит делать поспешных выводов. Надо разобраться во всём медленно и вдумчиво.

Проверить всё тихо, насколько это возможно.

Если Лаутерс замешан во всём и выяснит, что Лонгтри вынюхивает... Станет опасно.

И всё же... Ничего из рассказанного не объясняло череду убийств.

- Я займусь этим, - пообещал маршал. - Но моей первоочередной задачей всё равно останутся убийства.

- Возможно, если ты разберёшься с одним преступлением, ты раскроешь и остальные.

Лонгтри посмотрел на женщину.

Смеющаяся Луна знала гораздо больше, чем говорила, но была очень упряма.

Она не расскажет больше, чем сама решит.

Такую женщину, как Луну, нельзя принудить к ответу.

Он должен был завоевать ее доверие, и единственный способ это сделать - это расследовать смерть её брата и причины его убийства.

Шаг за шагом.

- Временами мне кажется, - заметил Лонгтри, - что ты пытаешься сказать мне, что эти убийства совершены из-за мести.

Женщина пожала плечами.

- Это ты должен выяснить сам.

Лонгтри решил не давить. Он и так подозревал, что между убитыми существует связь, и вот она: скорей всего, все они - угонщики скота. Те же, кто линчевал Красного Лося, и один из них был убийцей девушки.

«Тише, - предостерёг он себя. - Будь осторожен. Она может лгать».

Он пока не принял решение. Он всё изучит и уже потом сделает выводы.

Он понял, что всё это время смотрел ей в глаза. А она - ему.

Он наклонился вперёд, и она обхватила его лицо руками, страстно целуя.

Вдруг она отстранилась и сбросила платье. Лонгтри последовал её примеру.

На её гибком теле плясали оранжевые отблески костра. Лонгтри целовал её грудь, живот: всё, до чего мог дотянуться.

Она обвивала его ногами и отвечала с не меньшей страстью.

Но даже когда он входил в неё мощными толчками и, не отрываясь, смотрел в дикие, голодные глаза, он видел перед собой лицо Лаутерса.

Но недолго.

Чуть позже они лежали у костра, завернувшись в одеяло Лонгтри.

Ночь была холодной, но они вспотели и были переполнены тем приятным теплом, которое приходит только после секса.

Они долго молчали. В словах не было нужды.

Ветер был прохладным, но стена сосен вокруг оврага, где они лежали, не давала ветру разбушеваться.

Над головой мерцали звёзды.

Приподнявшись на локте, Смеющаяся Луна спросила:

- Тебя воспитали в миссионерской школе?

- Частично, - Лонгтри рассказал её о набеге Сиу, разрушении его деревни и убийстве семьи. - Можно сказать, что меня воспитали в равной степени и Кроу, и белые.

- Белые всегда пытаются всё классифицировать, ты заметил?

- Да.

- Всё должно быть помечено, организовано и разделено на определённые категории. Странно.

Лонгтри захохотал.

- Им кажется, что так жизнь становится проще.

- Мой отец, Герберт Бешеный Хвост, очень мудрый человек, - продолжила Луна. - Когда я была маленький, он дружил со многими белыми. Когда они построили в Вирджинии миссионерскую школу, он отправил меня туда, чтобы я изучила образ жизни белых. Там я выучила их язык и познакомилась с их богом. Отец говорил, что белые обладают знаниями сильного шаманства.

- Он был прав, - признал Лонгтри. - Я тоже постиг это на собственном опыте.

- Как и мой народ. Бешеный Хвост хотел, чтобы я узнала про их уклад жизни и поняла, что, несмотря на то, что они способны на сильное шаманство, они злоупотребляют им. И я это поняла. Он хотел, чтобы я осознала, что бог белых и его учения мудры, но белые не следуют им. Это я тоже поняла. Белые люди расточительны, Джозеф Лонгтри. Они разрушают то, чего не могут понять, и смеются над тем, во что не могут вникнуть. У них есть бог, но белые оскверняют его, не следуя его учениям.

Лонгтри не мог с этим спорить.

Религия белых, в отличие от религии индейцев, была по существу вопросом выгоды.

К ней обращались только, когда это не мешало другим стремлениям и потребностям.

- Белые люди разделяют природное и сверхъестественное, в отличие от моего или твоего народа. У нас нет слов, которые бы их разделяли. Они едины, - заметила Смеющаяся Луна. В её глазах отражались всполохи. - Если бы белые верили в это, то смогли бы принять нас. А мы - их.

- Наверно, ты права, - кивнул Лонгтри. - Всё, что мы тут видим, это последствия столкновения двух культур.

- Ответь мне на вопрос, - попросила Луна, проводя длинными тонкими пальцами по щеке Лонгтри. - Раз ты наполовину белый, веришь ли ты в сверхъестественное? Или доверяешь лишь тому, что можешь потрогать, увидеть и коснуться?

Это был непростой вопрос.

И единственный способ ответить на него - рассказать ей о Дьябло.

- Это произошло в Оклахоме, на границе с Нью-Мексико. Много лет назад. В то время я был охотником за головами. Один человек заплатил мне, чтобы я привёз ему тело...


-14-

Джозеф Лонгтри проехал почти триста двадцать километров, чтобы забрать тело, и всю дорогу дул дьявольский пронизывающий ветер.

Он пришёл с севера, проносясь по сухой выжженной земле.

Когда Лонгтри, наконец, добрался до Дьябло, он понял, что что-то не так.

Перед ним лежал обычный для пограничных территорий заброшенный городок с лежащими на улице скелетами. Покинутые, заколоченные досками дома были разрушены ветрами и палящим солнцем.

На улице никого не было, и Лонгтри это не понравилось. Ещё год - и это место станет новым городом-призраком, пылью в пустыни, без людей и надежды.

Как только Лонгтри получит то, зачем явился, он сразу свалит отсюда.

- Вот дерьмо, - выругался он себе под нос и направил повозку вниз по черной, пустынной улице.

И без того громкий топот копыт по утрамбованной глине отдавался эхом от заброшенных зданий.

Через дорогу гонялись друг за другом два перекати-поля.

У Лонгтри по бокам к седлу были прикреплены два фонаря, но они давали недостаточно огня, чтобы осветить дорогу.

Лонгтри словно пробирался сквозь тёмный-тёмный тоннель.

А в дальнем его конце был свет и люди.

Перед салуном стояли привязанные кони, на улице горели разложенные костры, и рядом с ними толпились люди.

Лонгтри остановил повозку на разумном от них расстоянии и спешился.

Индейцы, без сомнений.

Из района Пэнэндл в Оклахоме.

Это был не его народ, не народ его матери.

Она часто говорила маленькому Лонгтри, что Кроу отличаются от остальных племён.

И Сиу, и Юта, и Плоскоголовые, и Банноки - все были отдельными народностями.

Общими у них были только солнце, луна и звёзды, больше ничего.

Но белые учителя Лонгтри рассказывали мальчику, что все индейцы одинаковы - язычники и дикари, ни больше, ни меньше.

А в мрачные дни службы разведчиком в армии и боёв на ринге его не заботило ничего, кроме денег.

Все люди - и белые, и краснокожие - были для него дикарями.

Лонгтри считал, что не принадлежит ни тому, ни другому миру, поэтому в равной степени ненавидел оба.


***

Он смотрел на индейцев, а они смотрели на него.

Исхудавшие, обессилевшие, завёрнутые в драные, поеденные молью покрывала и пыльные плащи.

«Зуни», - решил Лонгтри.

Они изучали его полными насмешек и ненависти глазами, запавшими на костлявых лицах.

Да кто они такие, чтобы подобным образом смотреть на Лонгтри?!

Жалкие, безнадежные сукины дети, которые выпрашивали крошки в городах белых людей и грелись вокруг костров в шкурах буйволов?!

Лонгтри презирал их.

Он привязал лошадей так, чтобы вороватые краснокожие не сбежали с ними прочь, и, забрав ружье и седельные сумки, вошёл внутрь.

В очаге горел огонь, и несколько унылых пьяных мужчин склонились над стаканами виски и позабытыми картами.

В воздухе пахло мочой, нищетой и страданиями.

За стойкой бара стоял Мекс, низенький толстенький одноглазый мужчина.

Лонгтри положил ружье на стойку.

- Стакан чего-нибудь крепкого, - сказал он Мексу.

Мекс протянул виски.

Лонгтри тайком огляделся.

- Знаешь парня по имени Беннер?

Кто-то направился к Лонгтри сзади, и мужчина резко развернулся, кладя руку на рукоять своего флотского кольта.

- Ну, я Беннер, - произнёс подошедший. Его кожа была настолько изменена ветрами и солнцем, что его можно было принять за индейца племени Арапахо. - Ты за телом?

- Ага, - рассеянно ответил Лонгтри.

Он прислушивался к суматохе на улице.

Индейцы что-то скандировали, били в барабаны и гремели чётками.

Смешанный со стоном ветра, получался жуткий, тревожный звук.

- Языческий Хэллоуин, - прохрипел Беннер.

Лонгтри поднял взгляд на собеседника, чтобы понять, не шутит ли он, но лицо Беннера ничего не выражало.

- И с каких это пор краснокожие его празднуют? - вскинул брови Лонгтри. - Хэллоуин - праздник белых...

- Он не принадлежит ни одной ветви христианства, - тихо и сдержанно ответил Беннер. -

Хэллоуин - языческий обряд, друг мой.

- Хэллоуин... Здесь? Да это сумасшествие! Ладно бы ещё на востоке, но тут...

Беннер пожал плечами.

- Мы его так и называем - языческий Хэллоуин. Они празднуют его каждый год в эту ночь, - казалось, эта мысль тревожила Беннера. - В общем, давай лучше разберёмся с тем, зачем ты здесь.

Лонгтри залпом осушил стакан и двинулся за Беннером в крохотную дальнюю комнату.

Мужчина чиркнул спичкой и зажёг фонарь.

На массивном столе стоял деревянный ящик.

Сантиметров сто восемьдесят длиной, и смахивал он больше на гроб.

Беннер вскрыл крышку и поднёс ближе фонарь, чтобы Лонгтри мог рассмотреть содержимое.

- Господи, - пробормотал Лонгтри.

Внутри лежал какой-то индейский вождь в шкурах, бусах и ожерельях из зубов животных.

Смуглая кожа цвета дублёной звериной шкуры обтягивала острые кости черепа.

Глаза напоминали две серые ямы, а зубы были сломаны.

Из одной из глазниц выполз жук, и Беннет смахнул его на пол.

- Ему почти две тысячи лет, - сказал он Лонгтри. - Высыхал на солнце и сушился на ветру почти с тех времён, как сюда впервые ступила нога белого...

Лонгтри пожал плечами, подумал о деньгах, которые ему заплатят за это тело в Сан-Франциско и ухмыльнулся.

- Похоже, некоторые готовы заплатить неплохие деньги за что угодно.

И всё же он не мог не думать о том, что ему заплатили деньги за доставку индейского вождя. Что это значит?

- Обычно те индейцы, что сейчас на улице, проводят свои дикарские обряды на холмах, где мы их не увидим, - прошептал Беннер. - Но сегодня они пришли в город, поскольку здесь это тело. Их очень разозлило то, что я его украл. Кажется, для них он является неким божеством.

- Не тянет он на божество, на мой взгляд, - пробормотал Лонгтри.

Беннер пристально на него взглянул.

- У тебя смуглая кожа, друг мой... В тебе ведь нет индейской крови?

- Нет, - солгал Лонгтри.

- Это хорошо. Значит, я могу тебе доверять.

Лонгтри хмыкнул, посмотрел на вождя и содрогнулся: старик выглядел злобным.

Его обтянутый сморщенной кожей череп, казалось, ухмылялся.

И было кое-что ещё, что тревожило Лонгтри.

Когда он внимательно изучал лицо старого вождя, его не отпускало ощущение, что с ним что-то не в порядке, словно кости под кожей лежат неправильно.

Его лицо было неестественно узким, глаза огромными, а челюсти чересчур массивными.

Этот череп больше походил на череп рептилии. Гремучей змеи.

- Надо вынести его через задний вход, - скомандовал Беннер. - Если эти индейцы узнают, что тело исчезло, и это ты увёз его, они будут опаснее, чем выводок змей.

Лонгтри кивнул.

Внезапно Беннет отшатнулся, схватился дрожащей рукой за виски, а его губы побледнели.

Да и сам он стал белее муки.

Полные безумия глаза выпучились, и зрачки задёргались из стороны в сторону.

- Какого хрена? - протянул Лонгтри.

Беннер тряхнул головой, пробормотал несколько непонятных слов и, казалось, успокоился.

На какую-то жуткую секунду Лонгтри показалось, что Беннет видел то, что не видел он сам.

- Я в порядке, - прошептал Беннет.

- Восприимчив к заклятиям?

- Я в порядке, - повторил Беннет. - Наверно, всё дело в месте. Через какое-то время от него начинает тошнить: здесь нет ничего, кроме индейцев, песка и ветра. И долбанных змей.

Он вытер лоб выгоревшей на солнце банданой.

- Лучше бы эти чёртовы индейцы проводили свои грёбаные языческие обряды в другом месте.

Беннер задвинул крышку обратно на ящик и приоткрыл заднюю дверь помещения.

Ветер яростно гудел снаружи. Мужчины принялись за дело.

Лонгтри подогнал повозку к заднему входу.

Ящик весил немного, поэтому загрузить его не составило труда.

- А где ты его вообще нашёл? - шёпотом спросил Лонгтри в темноте.

- Там, на холмах, - нерешительно ответил Беннет. - На каком-то кладбище, которое краснокожие называют Лощиной Старого Бога. Там есть много чего интересного. Наверно, я единственный белый, побывавший в том жутком месте. Это древнее место. И злое, друг мой. Такое только в кошмарах можно увидеть: десять или пятнадцать виселиц с иссыхающими на ветру трупами индейцев, и у каждого такое же дьявольское лицо, как у этого старика. И такие же рожи нарисованы на скалах, черепах... Везде. Да, и скальпы. Господи, их, наверно, тысячи. Натянуты на столбах. И не свежие, а застарелые, успевшие потемнеть на солнце.

Беннет замолчал на секунду и продолжил шёпотом:

- Этот старый шаман и другие, кого я видел... Что-то с ними не так. Я слышал истории о древнем народе... Чёрт, не знаю. Но кто-то ведь научил краснокожих так снимать скальпы.

- Приятель в Тусоне говорил мне, что это начали белые, - произнёс Лонгтри.

Беннер ухмыльнулся.

- И ты в это веришь?

- Не-а. Просто упомянул.

- Если бы ты побывал в той Лощине, ты бы так не думал.

- И где это место? - спросил Лонгтри.

- Около шестнадцати километров на восток, - в глазах Беннета снова промелькнуло прежнее безумие. - Мне рассказал о нём старик из племени Кайова - то ли Охотящаяся Ящерица, то ли Скачущая Ящерица, не помню. Сейчас это был обычный пьяница, готовый душу продать за бутылку, но в прежние времена, бьюсь об заклад, он был отличным шаманом. Он называл это место Змеиными Землями. Сказал, что там есть много золота - больше, чем человек может перенести за неделю. И я купился. Старик получил за рассказ бутылку и отправил на верную смерть белого идиота, то есть, меня. Конечно, золота там не было - только скальпы, мумии и всё остальное, от чего любой здравомыслящий человек свихнётся.

Лонгтри равнодушно кивнул.

- Золото, говоришь? Может, ты плохо искал?

- Может быть. Я просто хотел убраться оттуда побыстрее. Проклятое место.

- И вместо золота ты взял с собой этого мертвеца?

Беннер отряхнул ладони о ткань брюк, словно пытаясь стереть застаревшую грязь и вонь.

- Ага. Я надеялся, что смогу продать его на каком-нибудь карнавале. Чёрт! Ветер тогда завывал жутко, я в жизни такого не слышал. И змеи, везде змеи! Свернувшиеся возле столбов со скальпами, скрывающиеся среди камней и скал... Я в жизни таких жирных гремучек не видел! Убил с десяток, но еле-еле выбрался живым из этого проклятого места.

- В этих землях полно змей, - заметил Лонгтри.

- Но не таких, друг мой, не таких, - Беннер зловеще усмехнулся. - Если бы ты их видел, заглянул в их дьявольские глаза...

- Я лучше пойду своей дорогой, - ответил Лонгтри, желая одного - убраться побыстрей из этого чёртового городка.

- Надеюсь, бог присмотрит за тобой в пути, сынок.

Лонгтри заплатил ему и отвязал своих коней.

- Удачи, - пожелал Беннер и ушёл.

Несколько индейцев наблюдали за Лонгтри и пытались рассмотреть, что у него находится под брезентом в повозке.

Джозеф положил ружьё и кольт на сидение рядом с собой.

«Если вы хотите стрельбы - вы её получите», - подумал Лонгтри.

Этот старик отправится в музей, и Лонгтри плевать - Хэллоуин у них тут или нет.

Бормотание и пение индейцев стало монотонным, многие плясали в кругу, тряся костями, талисманами с перьями и размахивая черепами.

Лонгтри направил лошадей на дорогу, по которой приехал, и подстегнул животных.

Но едва они перешли на рысь, как индейцы зашевелились.

Многие вскочили на ноги и начали размахивать ножами и ритуальными копьями.

Некоторые мужчины завыли, как безумцы, у которых по жилам течёт горячая смола.

Если бы Лонгтри прежде видел, как индейцы достигают безумной кульминации в обрядах, он бы узнал её. Но он такого раньше не видел.

Лонгтри только знал, что они стоят между ним и свободой. Между ним и его деньгами.

Он оставил их позади в облаке пыли и рассмеялся.


***

Это была долгая и трудная поездка среди ночи.

Где-то когда-то он свернул не туда.

Небо застилали плотные тучи, звёзд не было видно, и Лонгтри не мог ориентироваться.

Он остался наедине со своей повозкой и лежащим в ней телом.

Лошади сразу начали странно себя вести.

Они шли рывками и тащили повозку по кругу.

Даже удары хлыста не могли заставить их слушать приказы Лонгтри.

И спустя некоторое время мужчине просто пришлось их остановить.

В пустыне было холодно, одиноко и тихо, как в склепе.

Стояла тяжёлая зловещая тишина.

Казалось, сам воздух вокруг Лонгтри был странным: плотным, удушливым; его тяжело было вытолкнуть из лёгких. Словно он имел консистенцию загустевшей смазки.

Лонгтри почти мог чувствовать, как воздух остаётся на его коже тонкой плёнкой.

И пах он странно: специями, древностью и чем-то ещё.

Лонгтри спустился с повозки и не смог сориентироваться.

Лонгтри был разведчиком.

В отряде про него говорили, что Лонгтри может найти горошину в снежную бурю. Но сейчас... Он словно ослеп. Все его чувства - обычно сверхъестественно острые - сейчас молчали.

Его забросили на пустынную равнину какого-то инопланетного мира, и он остался беспомощен.

«Что же это такое? Где я?»

Вокруг было так темно, будто Лонгтри посадили в мешок из чёрного бархата и плотно зашили.

Лошади фыркали, ржали и перебирали копытами.

Лонгтри никогда не чувствовал ничего подобного: по коже побежал холодок, а сердце словно сжали ледяными тисками.

Ему хотелось бежать без оглядки.

Что-то глубоко внутри него требовало этого, истошно вопило в голове: «Беги! Беги, чёртов глупец! Убегай, пока ещё можешь! До того, как...»

Ветер начал завывать сильнее, добавляя проблем с ориентацией.

Дыхание Лонгтри казалось громким, почти оглушающим.

Гул ветра стал тише, протяжнее, и от этого у Лонгтри вдоль позвоночника побежали мурашки.

Звук был далёким, но с каждой секундой всё приближался и напоминал по звучанию сотни бормочущих в унисон голосов, идущих со всех сторон.

Лонгтри издал придушенный вопль и выхватил кольт.

Скалы и горные пики вокруг него, казалось, становились всё выше и выше, поднимались к небу и... и загибались кверху, сжимались, как пальцы в кулаке, пытаясь удержать внутри Лонгтри.

Ветер превратился в бурю. Порывы поднимали с земли пыль, песок и мелкие камешки, которые скрипели на зубах и заставляли Лонгтри зажмуривать глаза.

И со всех сторон продолжали эхом разноситься бормочущие голоса, шепчущие его, Лонгтри, имя.

И всё это превратилось в настоящую песчаную бурю, которая хлестала, и выла, и громила всё на своем пути.

Откуда-то появился тусклый свет, в котором мелькали мрачные, сюрреалистичные формы и фигуры.

Лонгтри упал на колени рядом с повозкой и натянул шейный платок на глаза. Так было надо. По другому было нельзя.

Потому что теперь песок стал обретать человеческие формы, которые тянулись к Лонгтри и хватали его.

Повозка закачалась под порывами ветра.

Лонгтри держался за неё, полагая, что это его единственная связь с реальностью.

Ветер немного поутих, и сквозь слезящиеся прищуренные глаза Лонгтри больше не видел фигур... Кроме одной.

В вихре песка и пыли стояла высокая, скелетообразная фигура в обрывках ткани.

Кусочки материи хлопали и трепыхались на ветру.

Он смотрел в направлении Лонгтри, и у того сжалось сердце и захотелось сесть и заплакать, как ребёнку.

Фигура стояла так спокойно, так неподвижно в вихре песка. Ничто живое не могло противостоять стихии, даже лошади свалились с ног.

Но фигура стояла, не двигаясь, и Лонгтри чувствовал на себе её беспощадный, полный ненависти взгляд, который разъедал мужчину, как кислота.

А потом она начала пропадать.

Постепенно, почти небрежно, фигура двинулась навстречу ветру и песчаной буре, пока не слилась с ними и не исчезла.

Несколько минут спустя ураган стих. Лонгтри лежал на земле. Его кожа была вся исцарапана осколками скал и песчинками.

Мужчина поднялся, вытаскивая ноги из песка.

Отряхнув одежду, он удостоверился, что кони в порядке, просто напуганы.

Лонгтри успокоил их и поплёлся обратно к повозке.

Тучи рассеялись.

На небе появились звёзды и луна.

Но самым странным, тем, что выбивало из колеи не давало покоя было то, что Лонгтри оказался в километрах от того места, которое помнил последним.

И не в двух-трёх километрах, а в двадцати или тридцати, если не больше.

Освещаемый луной пейзаж это доказывал.

Ровная и безжизненная пустыня.

Ни холмов, ни гор, отшлифованных древними морями.

А в повозке стоял открытый ящик.

Вождь исчез.


-15-

Лонгтри закончил рассказывать историю Смеющейся Луне и осознал, что дрожит.

Несмотря на пылающий костёр и прижимающееся к нему горячее женское тело, его трясло.

- Ты спрашивала меня, верю ли я в сверхъестественное, - произнёс Лонгтри, потирая уставшие глаза. - Думаю, должен сказать «да». Часть меня от белого человека пытается найти произошедшему той ночью рациональное объяснение, но ничего не получается.

Смеющаяся Луна крепче обняла его и бросила полный жалости взгляд.

Лонгтри дёрнул головой.

- Знаю, что ты думаешь: либо я спятил, либо разозлил старого вождя, и он преподал мне урок. И, возможно, ты будешь права по обоим пунктам.

Женщина усмехнулась.

- Ты не спятил. Ты столкнулся с мощным шаманством, способным поднять человека из могилы. Такие вещи широко известны среди наших народов, Джозеф.

- Наверно. С тех пор, как я приехал в Волчью Бухту, я не перестаю думать о том старом шамане. Они говорили, что он является частью некой древней расы. Мне нужно время, чтобы всё обдумать. Интересная пища для размышлений, не находишь?

Но Смеющаяся Луна притянула его к себе и не захотела больше ничего слушать.


-16-

Следующим утром доктор Пэрри провёл около часа с трупом Дьюи Мейхью.

Пинцетами, скальпелями и секционными ножами он убеждал тело поведать ему свои тайны.

Оно не казало ему ничего, чтобы он уже не знал или, по крайней мере, не догадывался: Мейхью, как и остальных, убил крупный хищник.

Только тело Мейхью было менее обезображено и искусано, поскольку зверя спугнули.

Брюшная полость трупа была вскрыта от грудины до паха, но ни один внутренний орган не потревожили.

Причиной смерти, вероятно, была массивная кровопотеря и нанесённые травмы - либо рана живота, либо прокушенное горло.

Учитывая подобные травмы, основную роль сыграл шок.

- Вот и всё, - сказал он Вайноне Спенс.

Вайнона кивнула и накинула простыню на тело.

Пэрри сложил свои инструменты в соответствующие отделения чемоданчика.

Он даже захватил свой микроскоп для детального исследования крови и тканей.

Но это ему ничего нового не дало.

Единственным интересным, но неудивительным открытием было обнаружение в ране нескольких жёстких волосков.

И они в точности совпадали с теми, которые Пэрри нашёл в доме Нейта Сегариса.

- Давно хотел спросить, Вайнона, - начал Перри. - Как Мэрион?

Вайнона посмотрела на доктора и быстро отвела взгляд.

Это могло не значить ничего... А могло значить многое...

- Ох, прекрасно. Прекрасно.

- Она когда-нибудь спускается?

- Нет, она предпочитает уединение, а я уважаю её желания.

Пэрри кивнул. В конце концов, это совершенно не его дело.

- Ясно.

Вайнона кашлянула и снова стала прежней.

- Вынуждена вас покинуть, доктор, - произнесла она. - У меня назначена встреча.

Пэрри ужасно хотелось спросить «с кем?», но он знал, что это было бы невежливо.

Да, она была странной женщиной, но её дела - это только её дела, и никого больше.

Поэтому он прикусил язык и ответил:

- Конечно, иди, я сам справлюсь.

Вайнона усмехнулась.

- Если кто-то из моих клиентов начнёт беспокоиться, можете их успокоить... за них уже заплачено, - хихикнула она. - Это мой девиз: «никто не выйдет отсюда живым».

Пэрри уставился на женщину.

Если бы это сказал кто-то другой, он бы уже давно взорвался и осадил собеседника. Но Вайнону...

Нет, он не мог так поступить с ней.

Он знал её ещё ребёнком.

Отец Вайноны был одним из немногочисленных друзей Пэрри и чертовски хорошим шахматистом.

Вайнона всегда была замкнутой и бесстрастной девушкой.

Лишь в последние пару лет у неё появилось это мрачное, ненормальное чувство юмора.

Как и у её отца.

Вайнона, наконец, хоть чуть-чуть оживилась, и Пэрри не собирался это рушить.

Нет, пусть всё идёт своим чередом.

Возможно, благодаря такому особому складу характера у неё, как и у её отца, прекрасно пойдут дела в подобном бизнесе.

Так и студенты-медики (да и сам он когда-то!) проворачивали над трупами в анатомичках неприемлемые, прямо такие ужасные шутки.

«Всё, что надо, Вайнона, - думал Пэрри. - Делай всё, что надо».

- Всё, беги, Вайнона, чёртова кровопийца! - пошутил он.

Женщина усмехнулась.

- Как скажете, сэр.

Пэрри выдавил улыбку, но она быстро померкла.

Слишком многое беспокоило его в последние дни. Слишком многое.

Не прошло и пяти минут после ухода Вайноны, как в комнату вошёл преподобный Клауссен, и выглядел он встревоженным.

- Думаю, пришло время поговорить, доктор.

Свисающие кончики усов Пэрри, казалось, поникли ещё больше.

- И о чём нам говорить, преподобный?

- О благополучии нашей паствы, -

со всей серьёзностью заявил Клауссен. - Вы исцеляете их физические недуги, а я - духовные раны.

Доктор Пэрри не был религиозен.

С тех пор, как около десяти лет назад во время эпидемии гриппа умерла его жена, он ни разу не был в церкви.

- Слушаю вас.

- Что вы знаете о сверхъестественном?

Пэрри вздохнул и присел.

Его взгляд окинул полки с химикатами и инструментами. Выглядел он не очень радостным.

- Практически ничего.

- Но вы же образованный человек, - заспорил преподобный. - Уверен, вы читали о таком.

- Читал, преподобный, но это не значит, что я хоть что-то об этом знаю. Сверхъестественное - это ваша сфера деятельности, а не моя.

- Что-то убивает людей, доктор. Что-то нечеловеческое.

- Я в курсе, преподобный.

- До меня дошли слухи, что шериф объявил награду за голову этого зверя, - продолжил Клауссен. - Словно его можно выследить, как обычную дикую кошку. Что вы об этом думаете?

Пэрри пожал плечами.

- Полагаю, стоит попробовать.

- А я полагаю, что ни один охотник не сможет перехитрить это чудовище.

- Ясно, - Пэрри поджал губы. - Вы считаете, что мы имеем дело с чем-то сверхъестественным? Вы на это намекаете?

- Да. Я уверен, что нападавший - не обычное животное.

- Это я уже и сам выяснил. И тем не менее, преподобный, это существо из плоти и крови, а не призрак.

Клауссен раздражённо ткнул пальцем в Пэрри.

- А я ничего и не говорил о призраках, доктор. Я имел в виду древние языческие суеверия о превращении человека в животное.

Он начал вышагивать вдоль стены, произнося речь, словно на проповеди.

- Это называется сменой обличия. Индейцы верят в подобные вещи, и они даже являются частью их языческих поклонений.

- Вы об оборотнях? - недоверчиво уточнил Пэрри.

Клауссен кивнул.

- Да. Только, думаю, это их европейское название.

- Во имя всего святого, Клауссен, вы свихнулись?!

- Нисколько.

Пэрри тряхнул головой.

- Я человек науки, преподобный. Люди не могут превращаться в животных. Это невозможно с точки зрения анатомии и физиологии.

- И тем не менее, доктор, - настаивал Клауссен, - история полна преданий о перевёртышах. Я довольно глубоко изучал в университете этот предмет. Он присутствует в преданиях всех культур.

Пэрри хмыкнул.

- Конечно, присутствует. Вы же говорите о языческих религиях и первобытных людях. Неужели вам кажется странным, что человек хотел считать себя единым целым с животным, которым восхищается?

- Нет, нисколько. Но, к сожалению, мы говорим не только о первобытных, отсталых культурах, но и довольно развитых.

- Даже не хочу этого слушать, - Пэрри был не в настроении. У него снова болела спина, и он чувствовал, как затекли мышцы. - Это нелепо.

Клауссен непокорно соединил кончики пальцев.

- А вы знаете, доктор, что у живущего поблизости племени Черноногих есть культ под название Братство Черепа? - спросил преподобный. - Я не шучу. Мне рассказал об этом старый золотоискатель. Он говорил, что члены этого сообщества верят, что способны превращаться в монстров.

- Забудьте об этом, преподобный, - тихо произнёс Пэрри. - Монстров не существует. И оборотней не существует. Если вы начнёте рассказывать о таком на всех углах, то расшевелите многих. Слишком многие в этом городе хотят найти козлов отпущения за произошедшие убийства, а я не желаю видеть, как из-за какой-то идиотской причины погибают безобидные индейцы. Хватит кровопролития.

Клауссен выглядел оскорблённым.

- «Безобидные индейцы»? -

прошипел он. - Эти варвары? Хочу вам напомнить, что они тоже убивали. Из-за них умирали...

- Смертей хватало и у нас, и у них, - прервал преподобного Пэрри. - Поверьте, мы причинили индейцам вреда куда больше, чем они когда-либо будут способны причинить нам. И я не хочу, чтобы ваши истории о призраках вызвали ещё больше неприятностей.

Клауссену будто дали пощёчину.

- Вы, сэр, можете так и продолжать игнорировать, но я не стану. Если ад развергся и выпустил к живым свои ужасы, то лучше никому не стоять у меня на пути, - он отрывисто кивнул доктору. - Хорошего дня, сэр.

Пэрри посмотрел, как он выходит из комнаты, и вздохнул.

- Чёртов глупец, - сказал он себе под нос. - Чёртов набожный идиот.


-17-

Солнце было уже высоко в небе, когда Лонгтри, наконец, проснулся.

День был ярким и солнечным.

Смеющаяся Луна исчезла.

Лонгтри выбрался из-под одеяла и снова разжёг костёр.

Он быстро позавтракал печеньем с джемом в жестяной банке и запил всё кофе.

Природа вокруг него начинала просыпаться, чтобы избавиться ото льда и снега и приветствовать день.

Он слышал, как поют птицы и ищут корм животные.

Было хорошо проснуться и ощущать свежесть ночи, проведённой под открытым небом.

Возможно, в нём говорила кровь его матери, но Лонгтри нравилось спать вне помещений.

Интересно, как давно ушла Смеющаяся Луна?

Она слышала его рассказ и, похоже, поверила ему.

Отлично, потому что Лонгтри иногда и сам не мог в него поверить.

Он испытал всё на собственной шкуре, но произошедшее до сих пор казалось невозможным.

Но если Смеющаяся Луна насмехалась над ним... Это было бы обидно.

И не потому, что он начинал питать к женщине сильные чувства, а потому что он никогда ни единой душе не рассказывал эту историю.

Ладно, неважно.

Волчья Бухта находилась на некотором расстоянии за холмами, но Лонгтри уже слышал её, чувствовал её запах и ощущал присутствие других людей.

Он накормил и напоил коня и задумался, что же принесёт этот день.

Что-то подсказывало ему: ничего хорошего.

И Лонгтри верил своему внутреннему голосу.


-18-

- Я уже и не думал, что увижу вас когда-либо живым, - произнёс заместитель шерифа Боус, когда Лонгтри вошёл в здание тюрьмы. - Уже планировал, как буду ночью посылать отряд, чтобы забрать ваше тело.

- У меня не возникло никаких проблем, - признал Лонгтри. - А где Лаутерс?

- Дома, наверно. Этим утром я его ещё не видел.

- Отлично.

- Краснокожие рассказали вам то, что вы хотели?

Лонгтри снял шляпу и присел на край стола.

- Ты знаешь человека по имени Герберт Бешеный Хвост?

Боус кивнул.

- Можно и так сказать. Где-то год назад его люди были очень взвинчены после убийства сына Герберта. Линчеватели ворвались в тюрьму, одолели шерифа и подвесили ублюдка на суку.

Тон Боуса говорил о том, что он предпочёл бы забыть о произошедшем.

- После этого обстановка стала напряжённее.

- Это как?

- Сын Бешеного Хвоста, Красный Лось, обвинялся в изнасиловании и убийстве местной белой девушки по имени Карпентер.

Боус сжал губы.

- Можете представить, как себя чувствовали люди? Ну да, Красный Лось утверждал, что невиновен, но полагаю, линчеватели ему не поверили. А после повешения начались проблемы.

Боус уставился на дно чашки с кофе.

- Несколько золотоискателей погибли в горах, школьный учитель по имени Пенроуз был убит. Потом ещё пару убийств. Скорей всего, месть Черноногих. Застрелили нескольких индейцев. Было такое чувство, что ад разверзнется. Правительство направило сюда своего агента. Он сгладил ситуацию с племенем, и дела пошли на лад.

- Но знаете, что я вам скажу, маршал, - продолжил Боус, бросая на Лонгтри предупреждающий взгляд, - только дурак пойдёт сейчас в резервацию Черноногих. Их и до этого не очень заботило благополучие белых, а уж после того случая с Красным Лосем... Думаю, что это взаимно.

Лонгтри задумался на минуту.

- Был кто-то из индейцев арестован за те убийства?

- Нет, - вздохнул Боус. - Золотоискатели частенько убивают друг друга, как только один перейдёт дорогу другому. Никаких доказательств. А школьный учитель... Тоже никаких доказательств, одни слухи.

- Но ты считаешь, что виновны Черноногие?

- Не похоже на простое совпадение, - ответил Боус. - Но... Чёрт, да кто знает!

Лонгтри налил себе чашку кофе.

- В ночь, когда сюда пришли линчеватели, Лонгтри оставался здесь один?

Заместитель поморщился.

- Да. Я сопровождал заключённого в Вирджинию и вернулся только ранним утром.

Боус откинулся на спинку стула и сцепил пальцы на затылке.

- Это имеет какое-то отношение к тому, почему вас сюда прислали?

- Может быть, да, а может быть, и нет... Я должен взглянуть на дело под разными углами.

- Как вы считаете: эти убийства могли быть местью Черноногих?

- Я не могу игнорировать такую возможность.

Лонгтри сделал глоток кофе и задал вопрос, который крутился у него на языке.

- Кем был тот преступник, которого ты конвоировал в Вирджинию?

Боус почесал подбородок.

- Парень по имени Карсон. Шахтёр, добывал серебро в лагере. До нас доходили слухи, что его разыскивают за убийство в Дэдвуде на территории Дакоты. Мы его схватили. Из службы маршалов приказали нам отправить его в Вирджинию и оставить там под стражей, пока за ним не сможет приехать один из их людей.

- Была ли какая-то срочность в том, чтобы доставить его в Вирджинию?

Боус подозрительно прищурился.

- Вы спрашиваете, почему я повёз его именно той ночью, а не любой другой?

-Да.

- Мне приказал шериф, вот и всё. Не было никакой спешки. Тюрьма не была переполнена, а маршал из Дакоты не должен был появиться ещё с неделю. Просто однажды утром шериф вызвал меня и приказал сопроводить заключённого. Ничего больше. К чему вы клоните?

Лонгтри сделал глоток кофе.

- Я просто хочу знать, было ли так необходимо отправлять преступника в Вирджинию именно той ночью.

- Вы считаете, что шериф замешан в том линчевании, так? - проницательно заметил Боус. -

Если это так, маршал, то должен вам сказать, что вы слишком много слушаете местных сплетников. А я думал, что спустя столько времени, разговоры стихли...

- Неужели ходили слухи, что Лаутерс связан с линчевателями?

- Вы знаете, что я хотел сказать.

Лонгтри сдержал ухмылку.

По крайней мере, этот разговор с Боусом подтвердил сказанное Смеющейся Луной: Красный лось был убит линчевателями, и к этому, по слухам, был причастен и Лаутерс.

Боус бросил на шерифа убийственный взгляд.

- Я вам кое-что скажу, маршал. Здесь и сейчас. Я предан Биллу Лаутерсу и не желаю слушать такие разговоры. Расследуйте убийства, делайте всё, что вам надо, и я помогу всем, чем смогу, но я и слышать не хочу, как вы оскорбляете этого человека. Может, сейчас он и не в лучшей форме, но некогда он был прекрасным законником.

Лонгтри кивнул.

- Не переживайте, помощник, никто не пытается его оскорбить. Не забывайте, что моя работа заключается в том, чтобы рассмотреть любой возможный мотив убийств. И если я начну думать, что в этом замешаны индейцы, то придётся задать себе вопрос: «Почему?» - искренне пояснил Лонгтри. - Если мне рассказывают про убийство линчевателями Красного Лося и гуляющих по городу слухах, то я становлюсь подозрительным. А если нет - то грош мне цена как законнику!

- Ладно, маршал, я понял. И думаю, вы меня тоже поняли.

Лонгтри прищурился и окинул Боуса взглядом.

- Расскажи мне про угонщиков скота.

Боус захохотал.

- Чёрт! А здесь вы что хотите знать?

- Это моя работа.

Боус пожал плечами.

- Да что тут рассказывать... Последние года три-четыре в тёплые месяцы у нас угоняют скот. Никого ни разу не задерживали, пару человек опрашивали. Никаких зацепок, ничего. Сплошные слухи.

- Тогда расскажи мне о слухах.

- Жители поговаривают, что существует банда, ответственная за это дело. Кто-то говорит, что они живут здесь, в Волчьей Бухте, другие - что они из Вирджинии или даже Баннока. Вариантов куча. Боюсь, ничего не изменится. Местные называют их Бандой Десяти. Не знаю почему. Вот и всё.

Лонгтри слушал Боуса и вспоминал, как Смеющаяся луна рассказывала о линчевателях, которые были и похитителями скота, и как со всем этим связан Лаутерс.

И ещё он размышлял вот над чем: если линчевателями была Банда Десяти, то, возможно, восемь её членов уже были убиты.

Не было никаких доказательств существования Безликого Старика или того, что индейцы принялись мстить, но Луна определённо хотела подтолкнуть его к этой мысли.

Ему нужны были доказательства. Любые.

Но откуда их получить?

Найти что-то на Лаутерса будет непросто.

А на индейцев? Тоже сложно.

Смеющаяся Луна говорила, что её брат, Красный Лось, был оборотнем.

Звучит безумно и невероятно, но...

- Черноногие хоронят своих умерших, ведь так?

Боус посмотрел на Лонгтри, как на свихнувшегося.

- Да, хоронят в земле, как и мы.

- А где похоронен Красный Лось?

Лицо Боуса пересекла тень, словно он не хотел даже задумываться, к чему клонит маршал.

- На холмах. Там есть кладбище. Но лучше выбросьте из головы эти бредовые идеи, маршал. Это кладбище для них священно. Если краснокожие поймают вас, когда вы что-то разнюхиваете, они похоронят вас прямо там.

- А это уже моя забота, - ответил Лонгтри. - Как мне туда добраться?

Боус выглядел расстроенным.

- Оно находится в небольшой долине, её сложно отыскать. - Помощник тяжело вздохнул. -

Думаю, я могу вам показать. Однажды я был там, будучи ещё ребёнком. Я вас отведу. Если вы не передумаете.

- Не передумаю.

Боус только покачал головой.

- И что вам там надо?

- Я хочу осмотреть останки Красного Лося.


-19-

- Да, Мэрион, думаю, мы поставим рекорд в этом году, - произнесла Вайнона Спенс, сияя. - Подобного года у нас уже не будет.

Женщина сделала глоток чая и подумала об убийствах. Конечно, она не получала удовольствие от несвоевременной кончины людей (словно смерть может быть своевременной!), но не могла отделаться от ощущения удовлетворения от полученных денег.

Просто бизнес, ничего более.

Когда она взяла на себя дело своего отца, люди начали смотреть на неё, как на сумасшедшую.

Женщина - и гробовщик?

Господи, да как вообще о таком можно помыслить? Какая женщина в здравом уме захочет проводить время среди мертвецов?!

Все в Волчьей Бухте пришли к единогласному мнению, что долго это не продлится.

Безусловно, она потерпит неудачу.

Но ей удалось, и она процветала.

Она взяла в свои руки построенный отцом бизнес, расширила его, подпитала его и аккуратно занималась всем, пока все не осознали: это, определённо, успех.

Дело стало настолько успешным, что Вайнона расширилась, выкупила значительную часть шахт по добыче серебра и управляла несколькими предприятиями в Волчьей Бухте.

С идеями её отца было покончено: она не бальзамировала и не хоронила в кредит, не отдавала гробы и участки для захоронения за обещание принести деньги позже и не устанавливала памятники друзьям о скидкой.

Такое только вредило бизнесу и могло привести к провалу.

Погребальный бизнес ничем не отличался от любого другого: он существовал, чтобы зарабатывать деньги и получать прибыль, а не для того, чтобы сочувствовать окружающим.

Возможно, как женщину, Вайнону и не очень любили, но она была хваткой, трезвомыслящей и деловой.

Этого было у неё не отнять, несмотря на разошедшиеся сплетни о том, что она живёт с женщиной, которую никто и никогда не видел.

Вайнона поставила на стол чашку и прихлопнула муху.

- Мухи в такое время года... Можешь в это поверить, Мэрион? Наверно, пригрелись на подоконнике на солнце. Ты как считаешь?

Мэрион, одетая в струящийся пеньюар из тончайшего кружева и атласа, ничего не ответила.

Она была накрыта покрывалом до пояса, а руки сложены на груди.

Она не шевелилась.

Вообще ничего не делала.

Вайнона добавила в чай нотку ирландского виски и удовлетворённо кивнула.

- Да, думаю, отец гордился бы мной. Согласна, Мэрион?

Мэрион лежала неподвижно с закрытыми глазами.

Над её волосами закружила муха и села ей на лицо.

Насекомое пробежалось от лба до губ, щекоча кожу крохотными лапками.

Мэрион не шевелилась.


-20-

Шериф Лаутерс сидел в небольшом кабинете доктора Пэрри и размышлял над той чепухой, которую Клауссен рассказал доктору, а доктор - ему.

И с каждой минутой он становился всё злее.

- Чёрт бы побрал этого идиота, - прошипел Лаутерс. - Клянусь Господом, если бы он сейчас был здесь, я б его шею в узел завязал! Тупой сукин сын.

- Расслабься, Билл, - произнёс Пэрри, разминая спину и морщась. - Клауссен пока не понимает, насколько заблуждается.

- Не понимает... Да, чёрт возьми, не понимает! Он образованный человек, а распространяет какие-то бабские сплетни! Оборотни, монстры... Твою ж мать!

- Надеюсь, он всё же будет держать свой язык за зубами.

Шериф фыркнул от отвращения.

- Похоже, нам только и осталось надеяться, док.

Пэрри пожал плечами.

В данный момент его заботила только собственная спина.

Не убийства.

Не Клауссен.

Не оборотни и нежить.

Его поясницу скрутило от боли, и лучше никак не становилось.

Вскоре он вообще не сможет встать с кровати.

- Попомни моё слово, док: одним прекрасным воскресным днём этот идиот будет читать проповедь про оборотней, чертей и бог ещё знает кого.

- И мы ничего с этим не можем сделать, шериф...

- Это мы ещё посмотрим, - Лаутерс застегнул кобуру и направился к двери. - Посмотрим.

- Шериф..., - Пэрри попытался встать со стула, но резкая боль в спине заставила его опуститься обратно. Лоб покрылся испариной.

Облизав губы, он открыл нижний ящик стола и достал оттуда маленькую чёрную коробку.

В ней лежал шприц и несколько ампул морфия.

Оставшись один, Пэрри сделал укол.


-21-

Преподобный Клауссен сидел в доме приходского священника. Вокруг стояла тишина.

Сегодня он был один.

Клауссен остался наедине с десятком лежащих перед ним книг о фольклоре и оккультизме.

Часть его личной коллекции.

Он просмотрел корешки.

Английская «Из человека в зверя», французская «Ликантропия», немецкие «Вервольф» и «Об оборотнях и животных превращениях в средние века», латинские «Превращения человека в волка» и «Демонология», и многие другие...

Одна представляла особый интерес - «Индейцы верхних равнин: общие верования и мифы».

В этих книгах было всё, что ему нужно.

Всё, с помощью чего он мог одолеть зло, пришедшее в Волчью Бухту.

Клауссена не заботило, верит кто-то или нет в его версию происходящего.

Он попробовал сначала поговорить с доктором, потому что Пэрри был образованным человеком.

И в этом была его ошибка.

Теперь ему придётся охотиться на зло самому.

Внезапно дверь распахнулась.

На пороге стояла молодая женщина без одежды.

- Я чувствую себя грешницей, - произнесла она.


-22-

Шериф «Большой» Билл Лаутерс стоял на ухабистой грунтовой дороге, ведущей к церкви.

Он огляделся, достал бутылку ржаного виски, залпом допил оставшееся и отбросил бутылку в сторону.

Он вытер губы рукавом дублёнки и затаился, проверяя, есть ли кто поблизости.

Никого не было.

Ему предстояло дело с преподобным, и оно требовало уединения.

Похоже, он пришёл вовремя.

Ни в церкви, ни вокруг неё движения не наблюдалось.

Никаких старушек.

Никаких грешников, ищущих прощения.

Отличный день для небольшой дискуссии.

Отличный день, чтобы научить Клауссена уму-разуму.

В обоих направлениях дорога была пуста, Лаутерс быстро пересёк её по плотно утрамбованному снегу и вошёл в церковь.

Внутри было тихо.

Шериф выглянул за дверь, проверяя, не следит ли за ним кто-нибудь. Никого не было.

Он двинулся по проходу мимо полированных скамей.

Он двигался медленно, беззвучно.

И это было огромным достижением, если учесть, что с тех пор, как он час назад покинул дом Пэрри, он только и делал, что пил.

Лаутерс питал слабость к виски. Виски в кофе. Виски со льдом. Виски прямо из бутылки.

Вид значения не имел.

Лаутерс точно знал, что без виски он будет несчастен.

Безнадежная развалина.

А вот с виски... С виски он был смелым, решительным законником, способным без страха сойтись с любым вооружённым бандитом.

Лаутерс не спеша приблизился к алтарю.

По пути в тихой темноте он непроизвольно заметил, где под ногами истончился ковёр, в каких молитвенниках истрепалась обложка, и какие скамьи требуют ремонта.

Несмотря на шум в голове от выпитого, Лаутерс оставался внимательным и обстоятельным.

У него было дело, и он его закончит.

В самой церкви Клауссена не было. Значит, он сидит в доме приходского священника.

Лаутерс знал, что там преподобный спал, ел и замышлял свои игры и козни.

- Больше этого не будет, - выдохнул Лаутерс себе под нос. - Не будет.

Шериф ждал этого дня долгие годы.

Он ничего не сказал, когда Клауссен появился в городе, распираемый чувством собственной важности и святости.

Он ничего не сказал, когда Клауссен во время проповеди с кафедры осудил на вечные муки и пламя ада честных людей.

Лаутерс даже не сказал ничего, когда этот сумасшедший, стуча Библией, настроил жену шерифа против него самого.

Он смирился.

Но когда Клауссен начал критиковать работу шерифа и отсутствие прогресса в расследовании убийств... Это было последней каплей.

А теперь он несёт эту суеверную чушь про призраков.

Лаутерс больше не мог терпеть.

Пришло время заплатить Клауссену за свои грехи.

Лаутерс не позволит этому чёртовому святоше ввергнуть Волчью Бухту - его город - в панику своими страшилками.

Нет. То, что произойдёт сейчас, должно было произойти уже давно.

Лаутерс вошёл в дом.

Первой комнатой была маленькая гостинная с разожжённым камином.

Лаутерс на пару секунд поднёс руки к огню, пытаясь отогреть пальцы.

Потом заглянул на кухню и в тесный кабинет Клауссена.

Преподобного нигде не было.

Значит, остался только второй этаж.

Лаутерс начал подниматься по узкой лестнице и замер на второй ступеньке.

Сверху доносились звуки.

Стоны.

Скрип пружин на кровати.

Либо Клауссена убивали и он метался от боли, либо...

«Да нет, - решил Лаутерс, - второй вариант невозможен».

Нет, только не преподобный Клауссен. Благочестивый ханжа Клауссен на такое не способен.

Лаутерс медленно двинулся вверх по лестнице и остановился на верхней ступени.

Теперь он отчётливо слышал два разных тембра стонов.

Клауссена и задыхающейся, разгорячённой женщины.

Лаутерс усмехнулся и двинулся по коридору к первой двери, которая была слегка приоткрыта.

Он постоял перед ней около минуты, а потом пинком ноги распахнул настежь.

Сначала его никто и не заметил.

Клауссен лежал на кровати совершенно голый, и его запястья были привязаны кожаными ремнями к столбикам у изголовья.

А верхом на нём, тоже обнажённая, сидела Нелл Хатсон - проститутка из заведения мадам Тилли.

Её спина была мокрой от пота, а широкие бёдра поднимались и опускались с такой силой, что вдавливали преподобного в матрас и грозили развалить кровать.

- Так, так, так, - протянул Лаутерс. - И что у нас тут происходит?


-23-

На холмах, в лагере черноногих, Смеющаяся Луна выглянула из хижины.

Она смотрела на купальню-инипи.

Из неё только что вышли её отец, Герберт Бешеный Хвост, и другие члены Братства Черепа.

Их лица были грозными и мрачными, разрисованными белым с чёрными полосами под глазами.

Они были одеты лишь в волчьи и медвежьи шкуры, как и предписывал кодекс Братства.

Мертвенно-бледные духи воинов с мёртвыми лицами, облачённые в шкуры.

На одном из мужчин была жуткая маска какого-то ухмыляющегося демона, сделанная из огромного черепа гризли и полос плотно прилегающей кожи.

Остальные один за другим надели похожие маски.

Они были изготовлены из волчьих черепов и разукрашены ритуальными цветами.

Надев маски, они направились через лес в священную рощу на склоне горы, где проводились все обряды. Бешеный Хвост шёл во главе.

Это будет скверная ночь.

Запах смерти уже витал в воздухе.


-24-

Помощник Боус стоял у окна в кабинете и смотрел на промёрзшую, изрезанную колеями дорогу, идущую через Волчью Бухту.

Было пасмурно. Вот-вот грозился начаться снегопад.

Температура поднялась до пяти градусов, и дорога под ногами превратилось в болото из растаявшего снега и грязи.

Но это ненадолго.

Пройдёт всего пару дней, и с гор снова придут морозные ветра, опуская температуру до минуса двадцати.

«Интересно, где сейчас шериф?» - задумался Боус.

Он не видел начальника всё утро, а для Лаутерса было нетипичным не появляться на работе.

По крайней мере, до тех пор, пока он не начал прикладываться к бутылке.

Боус постоял у окна ещё пару минут, затем вернулся к столу и отхлебнул кофе.

Сегодня в тюрьме было пусто.

Не надо было носить никому еду или убирать ночные горшки.

Эзру Хоулсема отпустили ещё вчера, потому что он согласился оплатить причинённый ущерб.

А в остальном было тихо.

Можно даже сказать, что произошедшие убийства облегчили ему работу.

После того, как нашли изуродованное тело Эйба Раньона, преступлений стало меньше.

Даже шахтёры притихли. Они предпочли остаться в лагере, чтобы с наступлением темноты не попасться кому-нибудь на дороге.

Боус задумался, где сейчас Лонгтри, и что он вынюхивает.

Если Лаутерс узнает, что он задумал, то Лонгтри - труп.

А если он погибнет, то Служба маршалов не пожалеет никаких средств, чтобы наказать виновного.

С какой стороны не посмотри, Волчья Бухта была по уши в дерьме.


-25-

Лонгтри как раз ехал по склону от общего кладбища, находящегося за пределами города, когда увидел в горах дым от костра.

Он должен был исследовать могилы убитых мужчин, ничего более.

Только смотреть было особо не на что.

Памятники у всех были выструганы из дерева, это ясно давало понять, что никто из почивших не был богат.

Со дня их захоронения уже не раз выпадал снег, покрыв собой могилы.

На памятниках начинали таять сосульки.

И когда Лонгтри увидел впереди дымок, то решил, что следует узнать, откуда он.

Возможно, он от костра свободного охотника, который может рассказать что-то новое об убийствах... Или о похитителях скота.

Стоило попробовать.

Оставив этим утром Боуса в тюрьме, Лонгтри отправился побеседовать с вдовами погибших.

И не узнал ничего нового.

Все они были в трауре, и ничего не могло заставить их выдать нелицеприятную правду об умерших.

Лонгтри подстегнул коня и направился через заросли сосен.

Он чувствовал примесь дыма от костра в свежем холодном воздухе.

А ещё - нотки бекона и кофе.

Лонгтри медленно и осторожно приблизился к лагерю.

Следовало быть осторожным, особенно с разгуливающим на свободе зверем, убивающим людей.

Люди всегда быстро хватаются за оружие, когда слышат, как кто-то или что-то приближается.

Чем ближе он подбирался, по-прежнему оставаясь невидимым, тем яснее слышал звук раскалывающего дерево топора.

Лонгтри вёл коня медленной рысью по слякотной земле, прислушиваясь к звукам.

Когда он приблизился к небольшому свободному от деревьев участку, в кусты шмыгнул кролик.

Стук топора прекратился.

Наступила тишина.

Лонгтри видел костёр и нескольких привязанных у леса лошадей.

Рядом с маленькой армейской палаткой стояла повозка.

К её борту были прислонены несколько винтовок: винчестеры и винтовка Шарпа калибра .50.

А внутри лежали стальные капканы и шкурки зверей всевозможных видов.

Рядом с костром находилась охапка дров и хвороста на неделю обогрева.

Но в пределах видимости не было ни одного человека.

Лонгтри поморщился.

- Я выхожу, - крикнул он.

Он остановил коня у повозки и привязал к дереву, подошёл к костру, вытянул руки над пламенем и огляделся.

Он знал, что хозяин привала притаился среди деревьев и держит его на мушке.

Но то, что Лонгтри пока жив, значит, что в него пока не собираются стрелять.

- Кто ты? - спросил голос. Где-то Лонгтри его уже слышал.

Голос доносился из-за спины, но маршал не стал оборачиваться.

- Джо Лонгтри, заместитель федерального маршала, - ответил он.

Он слышал, как мужчина чертыхнулся, выходя из-за деревьев.

Он был не очень-то рад видеть здесь законника.

Лонгтри медленно и осторожно засунул руку под пальто и вытащил револьвер.

Он не делал никаких угрожающих движений, просто держал палец на спусковом крючке.

- Какого хрена тебе надо? -

спросил хриплый голос.

Лонгтри медленно-медленно повернулся.

Перед ним стоял огромный мужчина с бородой в распахнутой рубашке, и грудь его блестела от пота.

В руке он сжимал армейский карабин.

И нацелен он был Лонгтри в голову.

- Я хотел погреться у огня, - произнёс маршал.

- Грейся в другом месте, Лонгтри, - ответил мужчина.

По манере разговора Джо убедился, что знает этого человека. Но вот откуда?

Голос был знакомым, но на этом всё. Может, если убрать бороду...

И до Лонгтри дошло.

Джако Ганц.

И никто другой.

Лет десять назад, до того как стать законником, Лонгтри охотился за людьми за деньги.

За Ганца назначили награду в пять сотен баксов за грабежи на территории Аризоны.

Лонгтри столкнулся с ним в салуне в Уикенберге, спустя три месяца выслеживания.

Случилась перестрелка.

Лонгтри поймал пулю в плечо, а Ганц - одну в ногу, и ещё одну - в рабочую руку.

Это вывело преступника из игры.

Лонгтри надел на него наручники и отправился с заключённым к врачу, который был нужен им обоим.

А через три дня он доставил Ганца в Феникс и передал его с рук на руки Тому Риверсу, который тогда ещё был простым маршалом, а не руководителем всей службы.

После суда Ганц был приговорён к десяти годам заключения в территориальной тюрьме штата Аризона в Юме.

- Когда ты вышел, Ганц? - спросил Лонгтри.

Ганц продолжал в него целиться.

- Два года назад, Лонгтри. Я провёл восемь долгих лет в этой грёбаной дыре! Благодаря тебе.

Лицо Лонгтри ничего не выражало.

- Я лишь делал свою работу.

- Конечно, работу, сукин ты сын, - злобно буркнул Ганц. - Восемь лет моей чёртовой жизни. Восемь лет! А что с тобой произошло за это время, Лонгтри? Ты стал законником, федеральным маршалом. Как такой полукровка, как это, это провернул?

Он рассмеялся сквозь зубы.

- Это Риверс устроил тебе то назначение, так? Слышал, он сейчас большая шишка.

- Я был бы очень признателен, если бы ты, Ганц, опустил ружьё.

Ганц не шевельнулся.

- Не сомневаюсь, маршал, не сомневаюсь...

Он не сводил взгляда с Лонгтри, и глаза его горели от жгучей ненависти.

- Я много думал о тебе в тюрьме, Лонгтри. Ни дня не проходило, чтобы я не мечтал тебя убить. И только посмотри, что произошло: твоя жалкая шкура в моих руках.

- Брось оружие, - спокойно произнёс Лонгтри.

- А то что? Ты выстрелишь в безоружного, как и в прошлый...?

- Ты не был безоружен, Ганц, и у меня даже есть тому доказательство: пуля в плече.

- Я должен был пристрелить тебя, как больного пса, - проворчал Ганц.

Лонгтри прищурился.

- Брось оружие, Ганц. Сейчас же. Это приказ маршала Соединённых Штатов.

Ганс не отводил взгляда.

Лонгтри выхватил кольт, прицелился мужчине в живот.

Они замерли на пару секунд и молча смотрели друг на друга.

Лонгтри, присевший на корточки у костра, и Ганц, стоящий напротив и целящийся из карабина маршалу в голову.

- Да ты, должно быть, полный идиот, Лонгтри, - произнёс Ганц. -

Если я нажму на спусковой крючок, твои мозги разлетятся на сотню метров вокруг, и никакой значок тебе не поможет.

- Может и так. Но в ту же секунду, когда ты выстрелишь, выстрелю и я. И моя пуля попадёт тебе в живот. Если ты надеешься добраться до Волчьей Бухты с раной в животе, то ты ещё больший кретин, чем я думал. Ты истечёшь кровью за считанные минуты.

- А может оно того стоит?

Лонгтри вскинул брови и медленно поднялся.

- Может. Но даже если ты выживешь, всю оставшуюся жизнь за тобой будут охотиться. Убийство федерального маршала - серьёзное преступление, Ганц. Законники будут преследовать тебя до самой смерти.

Ганц молчал.

Ствол его карабина был по-прежнему направлен в голову Лонгтри. Он облизал губы.

- Если собираешься стрелять - стреляй! - прокричал ему в лицо Лонгтри. - Спусти курок, парень! Стреляй, чёрт тебя дери, стреляй!

Ганц заколебался, и, в конце концов, опустил карабин и усмехнулся.

- А я и не говорил, что собирался.

Лонгтри сделал вид, что собирается засунуть свой револьвер в кобуру, но в последний момент замахнулся и врезал Ганцу по лицу рукоятью.

Ганц с криком упал на землю; из раны на щеке текла кровь.

Лонгтри выхватил у мужчины карабин и пнул по рёбрам.

- За такое я могу тебя снова упечь за решётку, Ганц, - Лонгтри вытряхнул патроны из ствола и отбросил карабин в кусты. - Сделай так ещё раз, и я не ограничусь одним ударом.

Ганц сел, постанывая и прижимая дрожащую руку к ране.

- Сукин ты сын, - выдохнул он. - Зачем это было делать?

Лонгтри проигнорировал вопрос и закурил.

- Зачем ты здесь?

- Охочусь за зверем, чтобы получить награду за его голову.

Лонгтри сплюнул в грязь рядом с Ганцем.

- Всё, что тебя ждёт, это твоя собственная смерть, слышишь? Если ты не дурак, то уберёшься отсюда.

- Закон не запрещает охотиться на опасное животное, -

пробормотал Ганц.

- Охотиться - нет, а вот угрожать жизни федеральному маршалу - вполне.

- Я не собирался...

- Держись подальше от меня, Ганц. Если ты ещё раз перейдёшь мне дорогу, то станешь мертвее, чем выделанная шкура оленя.

Ганц кивнул.

Лонгтри отвязал от дерева своего чёрного коня и запрыгнул в седло, отправляясь дальше.

Он понимал, что это не конец. Далеко не конец.

На нём висит зверь-убийца.

И шериф - вспыльчивый пьяница.

А теперь ещё и Ганц.

Кто-то точно умрёт, пока он разберётся с этим бардаком.


-26-

- Прикройся, Нелл, - произнёс шериф Лаутерс.

Он не смотрел, как она одевается - любая женщина заслуживала от него уважительного отношения, даже проститутка.

- И вы тоже, преподобный. Меня начинает подташнивать, когда вижу вас голым.

Клауссен был не просто смущён.

Он был в ужасе.

На некогда багровом лице не осталось ни кровинки.

Его самоуверенность и напыщенность рассыпались пеплом.

Сейчас перед Лаутерсом сидел сломленный, побеждённый человек, чьи грязные маленькие тайны были разоблачены - да ещё и человеком, которого он больше всего презирал.

- Шериф..., - начала Нелл.

- Уходи отсюда, девочка. Я не хочу ловить тебя за то, что ты снова промышляешь в молитвенном доме. Поняла?

Она кивнула.

Её голубые глаза были полны слёз, словно её застал её собственный отец.

- Забудь о том, что здесь сегодня случилось, - давал ей указания Лаутерс. - Забудь, что видела меня, забудь о преподобном. Ничего не произошло. Ясно?

Девушка кивнула и всхлипнула.

- А теперь ты, мерзавец!

Нелл бросилась по лестнице вниз, не оборачиваясь.

Лаутерс знал, что она никому не расскажет о случившемся. Никогда.

Ведь если расскажет - у неё будут крупные неприятности.

Клауссен сидел на кровати и смотрел на свои пальцы.

Они тряслись. Как и сам преподобный.

Лаутерс смотрел на него несколько мгновений, не потрудившись скрыть отвращение на лице.

Он снял свою дублёнку и повесил её на дверь.

- Господи, - хныкал Клауссен. - Господи...

- Заткнись, - резко произнёс Лаутерс. - Ты отдалился от своего бога, преподобный. А если предположить, что произошедшее сегодня случилось уже не в первый раз, то я бы сказал, что вы с богом отдалились друг от друга уже давно.

Клауссен больше ничего не сказал; он сидел, плакал и трясся.

- Господи Иисусе, - пробормотал Лаутерс.

Он вытащил из кармана кисет с табаком и заложил щепотку между щекой и десной.

Затем он снял значок, протёр его и положил на тумбочку у кровати.

- Теперь я больше не слуга закона, как и ты больше не слуга божий, - произнёс Лаутерс.

- Шериф, я...

- Заткнись, - ответил Лаутерс. - И как долго ты обманывал своих добрых прихожан?

- Недолго, клянусь. Грех победил меня...

- Ты кусок дерьма, - рявкнул Лаутерс, схватил преподобного за отворот рубашки и швырнул на пол.

Клауссен попытался подняться на ноги, по Лаутерс пнул его в голень.

- Пока ты был ещё божьим человеком, - начал Лаутерс, - я натерпелся от тебя всякого дерьма. Но не мог же я ударить человека в рясе, так? зато сейчас, когда ты такой же грешник, как и я... Что меня остановит?

Он схватил Клауссена за локоть и рывком поднял на ноги.

Они оказались друг напротив друга.

Лаутерс плюнул преподобному в лицо, но тот только вздрогнул.

- Грешник, - прошипел Лаутерс, впечатывая преподобному кулак в живот.

Клауссен согнулся, резко выдохнув.

Лаутерс схватил его за ухо и потянул назад, к себе, и ударил преподобного в лицо огромным кулаком.

Клауссен споткнулся о стул и упал; из его сломанного носа струилась кровь.

Прежде чем он смог подняться или хотя бы прийти в себя, Лаутерс уже навис над ним.

Он схватил преподобного за рубашку и ударил его в лицо коленом.

Клауссен отлетел назад, врезался головой в стену и свалился на пол кучей.

- Ты настроил против меня мою собственную жену, - произнёс Лаутерс.

Из отёкших глаз Клауссена текли слёзы. Он затряс головой. Лаутерс ещё раз ударил его по лицу.

И ещё раз, и ещё. То кулаком, то открытой ладонью.

На лице преподобного отпечатались горящие следы от ударов.

Из его рта летели брызги крови и слюны.

Лаутерс рывком поднял его на ноги и похлопал по плечу.

- Со временем ты настроил бы против меня весь город.

Он прижал Клауссена к стене и удерживал на отвороты рубашки.

- Я сражался и с худшими, чем ты, врагами, преподобный. Я убивал и побеждал самых подлых и отвратительных мерзавцев, которых бросала против меня эта поганая страна. Как ты думаешь, у тебя есть хоть один шанс?

Он снова ударил Клауссена по лицу.

- Отвечай!

- Я никогда... Я не...

Лаутерс пнул его в пах, а затем в живот.

Клауссен согнулся, упал на колени, хватая ртом воздух и задыхаясь, а Лаутерс нанёс ему несколько резких ударов в челюсть и скулу и бросил избитое, истекающее кровью тело на полу в центре комнаты.

Преподобный приподнял голову.

На его лице не осталось живого места.

Левый глаз отёк и покраснел.

Нос был разбит и свёрнут в сторону.

Нижняя губа была рассечена и опухла.

По подбородку и щекам была размазана кровь.

А оставшийся здоровый глаз смотрел на шерифа с животной ненавистью.

Лаутерс ударил его по лицу.

С яростью, усугубленной выпитым виски, он схватил преподобного левой рукой за рубашку, а правой начал раз за разом наносить удары.

Он снова врезал Клауссену коленом в живот, тот упал, ударившись затылком о пол, А шериф безжалостно начал избивать его двумя руками.

Клауссен лежал на полу и не шевелился.

Отдышавшись, Лаутерс потёр сбитые в кровь кулаки.

- Всё ещё только начинается, преподобный.

Он взял с полки кувшин из китайского фарфора, налил из него в тазик воды и опрокинул его на неподвижного, искалеченного священника.

Клауссен пришёл в себя. Он не мог сфокусировать взгляд, в голове шумело.

Лаутерс поднял его и швырнул на кровать.

- Я хочу, чтобы ты свалил из этого города, преподобный. Если послезавтра ты ещё будешь здесь, я тебя убью. Ясно?

Клауссен попытался кивнуть.

Лаутерс похлопал преподобного по груди, затем снова надел значок, а наверх - пальто.

Уходя, он остановился в дверях и усмехнулся.

- Считай, что у тебя каникулы.


-27-

Вайнона занималась тем, что у неё получалось лучше всего.

Она зашила раны на теле Дьюи Мейхью, чтобы привести труп в надлежащий вид, и одела его в старый, принесённый его вдовой костюм.

Это было непросто.

Когда Мейхью умирал, он лежал на земле в позе эмбриона перед лавкой кузнеца.

Трупное окоченение и морозные ветра с севера сделали своё дело: мышцы и связки навсегда заледенели в таком положении.

Они с доктором Пэрри попытались немного разогнуть конечности во время вскрытия... Но этого было недостаточно.

И, тем не менее, Вайнона должна была сделать всё, как следует; это и было её работой.

Иначе Мейхью просто не влезет в гроб.

Одно дело было натянуть на труп одежду, и совсем другое - заставить его лежать ровно.

- Ну, давай же, Дьюи, - бормотала Вайнона, - не сопротивляйся, дружище.

Она сидела на Мейхью сверху и давила на него всем своим весом.

Обе ноги и одна рука выпрямились, но вот вторая никак не поддавалась.

Каждый раз, когда она прижимала к столу его плечо, кисть дёргалась вверх и ударяла её по лицу.

Вайнона упёрлась коленом в бицепс Мейхью и изо всех сил надавила на запястье мужчины.

Подобная работа требовала хорошей физической формы.

Вайнона могла перетаскивать девяностокилограммовые трупы, как фермерша - мешки с кормами.

Но иногда трупы не соглашались помочь ей.

Вот и Дьюи после смерти остался таким же упрямым, каким и был при жизни.

- Ну, давай же, сукин ты сын, -

прорычала Вайнона. - Уже поздно сопротивляться... Помоги мне... Ох!

Загрузка...