Из всех дней в году мы выбрали лучший, чтобы приехать в Матто. Каждый житель считал своим долгом подготовиться к приёму туристов со всех уголков Защищённых земель, и все здания были украшены символикой таро. Большинство из них золотого цвета — цвета фестиваля, удачи и процветания.
Не то чтобы я наделяла золотой излишней ответственностью, но наблюдать за тем, как город переливается на солнце, мне нравилось с детства… К тому же, сегодня вероятность встретить знакомых меньше, но с моей удачей лучше всё равно лишний раз не высовываться.
Я на раз-два нашла дом, адрес которого мне отправила Луиза, и, когда мы подъезжали, они с Дэном уже ждали нас у дороги.
— Марла! — Луиза бросилась ко мне, как будто мы, знакомые всю жизнь, разлучились на долгие годы. Все остальные поздоровались более сдержанно и напряжённо. Луиза вопросительно посмотрела на Тину, но мы не стали рассказывать её душещипательную историю на пороге.
— Зря вы не захотели остановиться у бабушки. Здесь так тесно.
— Ты даже не зашла внутрь, — подловила, всё ещё обнимая меня, Луиза.
— Это видно и снаружи.
— Кому-то надо было следить, чтобы он не сбежал, — строгий тон Дэна звучал непривычно.
— Он добровольно дождался нас здесь! Это противоположность слову сбежать! — Луиза покраснела и обратилась ко мне: — То, что сделал, Зефф — ужасно, но он раскаивается. Даже не дал залечить мне фингал, который ему поставил Дэн.
— Это она про новый — уже под другим глазом, — похвастался тот.
— Одобряю, — Морган коротко кивнул и перешёл к делу: — Он рассказал, что надо для заклинания?
— Да, там всё просто. Кроме отвара, он будет готов только завтра. Так что всё ненадолго откладывается.
— Ещё один день… Я планировала к завтрашнему дню быть подальше отсюда, — я вздохнула, и Луиза сочувственно подняла брови.
— Осталось чуть-чуть.
— Тина, можно тебя на минуточку? — неожиданно попросил Морган, и все, как единый механизм, повернулись к нему.
Тина, до этого момента демонстративно равнодушная к нашему разговору, просияла, широко улыбнувшись:
— Тебе можно всё, дорогой, ещё спрашиваешь.
Она взяла Моргана под руку, и он (!) никак не отреагировал. Не поразил заклинанием и даже банально не скинул её клешню. Вместо этого сказал ей что-то, из-за чего она громко рассмеялась. Рэкс побежал за ними.
— Сколько здесь комнат, как вы разместились? — попыталась я переключиться, чувствуя, что внутри всё закипает.
— Одна комната. Дэн спит с Зеффом…
— Фу, не говори так!
— Ты же знаешь, что я имела в виду, дурак! — Луиза покраснела. — Они на кухне, а я во второй комнате.
— Отлично, тогда Тина поспит в коридоре. В день фестиваля Таро всё равно не найти свободного жилья, а к бабушке в дом я её не пущу, — проговорила я свои мысли вслух, пытаясь рассмотреть, что там делает Морган. Жаль, у меня нет слуха, как у него. И зрения.
— Кто это вообще, птичка?
Дэн, покорно дождавшись, когда Луиза отпустит меня, коротко заключил в объятия. Я ответила ему тем же, и на этом мы безмолвно решили, что наш конфликт исчерпан.
— Бывшая Зеффа. Говорит, он украл у неё драгоценности, — я бросила взгляд на Луизу, которая выглядела скорее озадаченной, чем удивлённой. — Где он, кстати?
— Принимал душ. Пойду расспрошу его про эту Тину.
— О, мне тоже интересно! — загорелась я, хотя ещё секунду назад не желала встречаться с человеком, из-за которого чуть не умерла.
Когда мы зашли в дом, Зефф мерил шагами комнату. Да так, что, кажется, протоптал себе дорогу в ад. Когда я появилась на пороге, он остановился и несколько секунд смотрел на меня, не моргая:
— Марла, пожалуйста, прости меня. Я не хотел, не ожидал такого.
Зефф был похож на побитого щенка, и я поняла, что не чувствую ни капли злости.
— Всё нормально, я не злюсь.
— Ты не… что? Ты злилась даже когда бариста перепутал сироп, а сейчас всё нормально, значит?
Ещё чуть-чуть и, кажется, у Дэна от возмущения пойдёт пар из ушей.
— А что прикажешь делать, Дэн? Поставить ему ещё один фингал?
— Я не против, — голос Зеффа оживился.
— Стой на месте, ублюдок! Думаешь так искупить вину? — зарычал друг.
— Может, хватит? — я шикнула на него. — Зефф, здесь Тина. Кто это?
Он выпрямился, побледнел. На шее выступили вены. Кроме тяжелого дыхания больше ничего не выдавало в нём признаки жизни. Я помахала у него рукой перед глазами, и он немного развис.
— Марла, — он медленно сглотнул ком. — Лучше держись от неё подальше.
Морган, когда я описала ему реакцию Зеффа на Тину, промолчал. Вместо ответа он задумчиво поглаживал Рекса, который, когда мы собрались уезжать, просто отказался выходить из машины. Так что мы уехали с ним, и я не без злорадства наблюдала за Тиной, которая заходила в крошечный дом, где для неё не нашлось бы даже спального места.
Особняк Леды находился почти на окраине Матто. Двухэтажный, ярко-жёлтого цвета, который выделялся ещё больше на фоне зелёных гор. Не успела я постучать в дверь, как она открылась, и из неё, улыбаясь, вышла бабушка.
— Вижу, вы вместе, — Леда крепко обняла нас с Морганом.
— Вижу, ты не смогла пропустить фестиваль.
— Да, и поэтому мне пора бежать, проверить, как установили декорации. Обед на плите. Жду вас на фестивале!
— Тебя подвезти?
— Нет, детка, мне ещё надо зайти в несколько мест!
И упорхнула, не дождавшись возражений.
Морган пошёл за вещами, а я направилась к своему любимому месту в этом доме — на кухню. За год там ничего не изменилось: всё те же розовые стены, полностью завешанные ретро-постерами, всё те же зеркала разной формы и символы луны и солнца. Я провела рукой по бархатному изумрудному дивану и вдохнула извечный аромат бергамота.
На столе уже ждали голубика и эклеры.
— Кажется, кто-то знал, что мы придём, — заметил Морган. — Куда отнести вещи?
— На второй этаж. Пойдём, покажу тебе.
Как только я оставила Моргана в его временной комнате и зашла в свою, позвонила Луиза и почти закричала в трубку:
— Марлаааа, пошли на фестиваль!
— Нет, я лучше отдохну, устала, — я зевнула.
— Надо же, две секунды назад голос был бодрым, врушка.
— Я не хочу, правда. Тысячу раз там была.
— Ты любишь всё, что связано с таро. Ну Марла, ну пожалуйста! Когда мы ещё вместе пойдём на фестиваль?
— Да хоть каждый год. Вот в следующем, говорят, программа будет ещё лучше…
Луиза рассмеялась:
— Ладно, ладно. Знаю, что, к сожалению, заставить тебя не смогу. Дэн передаёт, что тоже ждёт тебя. Надеюсь, ты передумаешь.
— А ты не передумала? Будешь ночевать с Зеффом? У бабушки много места.
— Да, тем более, Тина нашла себе другую ночевку.
— Интересно, где. Наверно, на кладбище. Будет пугать сов.
— Ну вот, ты снова оживилась, — Луиза захихикала. — Можем весь вечер говорить о Тине, если тебя это так забавляет.
— Фу, нет, — скривилась я. — И, кстати, как её встретил Зефф? Как они общались? О чём? Он отдавал ей что-то?
— Я не знаю, — Луиза вздохнула. — Она устроила истерику, упрашивая, чтобы их оставили наедине. Ну, мы и не стали сопротивляться, что с неё взять?
— И Дэн даже не пытался подслушать?
— Я крайне оскорблён, что ты обо мне такого мнения, птичка, — закричал он в трубку.
— Какого — такого? Ты даже сейчас подслушиваешь! Неужели ничего не выяснил?
— Всё, что я слышал, это рыдания и всхлипы этой истерички. И я сейчас про Зеффа.
— Это всё странно… Луиза, попробуешь что-нибудь узнать у него, пока Тины нет рядом? Дэн, ты не располагаешь к душевным разговорам, так что можешь в этот момент уйти.
— И с каких пор ты доверяешь словам Зеффа, птичка?
— Не доверяю. Просто надеюсь узнать ещё хоть что-то.
— Ладно, Зефф зашел в дом, — зашептала Луиза в трубку. — Надеюсь, увидимся на фестивале!
По приоткрытой двери несколько раз постучали, вошёл Морган, следом за ним забежал Рекс.
— Когда выходим?
— Ты разве любишь большое скопление людей? Поверь, их там будет достаточно.
— Я могу потерпеть. Ради благого дела.
— Какого же?
— Повесилиться.
Я невольно рассмеялась.
— Не хочу оставлять Рекса одного.
— Так возьмём с собой, если он захочет, — Морган присел рядом со мной на кровать, и сердце заколотилось быстрее. — Дело же не в Рексе. Почему на самом деле не хочешь ехать?
— Не хочу видеть знакомых. Все слышали… о моей истории. И я не уверена, что хочу знать будущее, которое мне будет пытаться рассказать каждый второй.
— А я впервые за долгое время хотел бы послушать.
— Тебе можно всё, дорогой, — передразнила я. — Позови свою новую подругу.
Морган засмеялся.
— Мне кое-что от неё нужно, к этому и был разговор. Скоро узнаешь, что именно.
— Обнадёживающе.
— А Леда, кажется, придумала, как решить твою проблему, — Морган поднял с камина чёрную маскарадную маску, отделанную золотом. Больше чем половину занимал силуэт ворона с раскрытым крылом. — Учитывая, как одеты люди на улицах, ты не особо будешь выделяться в этой маске.
— Мы тут нормально одеваемся, это всё приезжие, — я ощутила внезапное и несвойственное мне чувство патриотизма.
Морган ухмыльнулся, а я подняла вторую маску с имитацией бело-золотых перьев.
— Кажется, это для тебя. Как думаешь, Леда знает?
Он кивнул.
— За короткое знакомство с ней я понял, что она знает всё. Так что если даже она благословила нас на поход на фестиваль, мы должны пойти.