Глава 17

Вампир скрылся в темноте. Я слышал, как хрустят шеи часовых. Мирольд свернул бошки троим, а одному я успел перерезать горло. Подступы к лагерю теперь свободны.

— Осталось добыть голову мервина, — шепнул Мирольд, — я скоро.

Он юркнул в лагерь в ту его часть, где расположились мервины, и притаился за шатром. Вампир сидел и ждал, словно охотник на звериной тропе. Вот, наконец один из мервинов побрел отлить и зашел за крайний шатер. Вампир бросился на него из темноты и ударил раз двадцать кинжалом в спину, прежде чем тварь, что-то сообразила. Он бил, как отбойный молоток, только бесшумно. Скорость такая, что трудно было в его руке разглядеть клинок, лишь «всхлипы» плоти мервина и выступающие пятна крови на его спине выдавали кинжал. Башку свернуть, как человеку вампир не решился. Толщина шеи мервина примерно, как у быка. Может с первого раза не получиться, и шуму будет много. Да и по силе мервины не многим уступают вампиру. Но Мирольд гораздо быстрее их и проворнее. Прошла еще пара секунд, и исполосованный мервин, чуть похрюкав, завалился мордой вниз.

Мирольд схватил его за ноги и оттащил за шатер. Отрезал ему голову и вопросительно взглянул на меня. Я тоже уже был готов — в руке у меня была отрезанная голова часового. Я прокрался к Мирольду и вручил ему человеческую голову.

— Давай, — шепнул я.

Вампир размахнулся и что есть силы швырнул голову мервина в ту часть лагеря, где обосновались мервины, а человеческую — где были люди. И там, и там началась суматоха. Люди забегали и заорали:

— Кто это сделал⁈ Чертовы мервины, они напали на одного из наших? Ублюдки!

Среди мервинов тоже начались волнения. Они что-то рычали и хрюкали и тыкали пальцами в сторону людей, явно обвиняя их в покушении на собрата. Подвыпившие кадры и с той, и с этой стороны накаляли обстановку. Им и в голову не пришло, что это может быть подстава. Выкрикивая обвинения, от обеих сторон отделились озлобленные и пошатывающиеся делегации и направились навстречу друг к другу.

Мы спрятались за шатром и украдкой наблюдали за происходящим. Подвыпившие гвардейцы схватились за мечи и заорали на мервинов:

— Вы убили Тайрина, чертовы ублюдки! Зачем⁈ За это мы убьем одного из вас! Выбирайте сами, кто из вас сдохнет!

Вместо ответа мервины швырнули под ноги людям голову своего собрата (они не слишком заморачивались над данью уважения к погибшему) и ринулись на людей. Гвардейцы опомниться не успели, как монстры смяли их и порубили на куски. Все-таки в открытом бою обычный человек против таких громадин не вывозит. Но к людям уже спешила на помощь разъяренная толпа гвардейцев. Лагерь вскипел и засверкали клинки. Звон стали и предсмертные крики разнеслись над поляной. Мервины и люди сцепились в смертельной схватке.

— Уходим, — сказал Мирольд, — мы сделали свое дело.

— Погоди, — помотал я головой, — еще не все.

Под шум битвы я юркнул незаметно к продуктовым повозкам, что стояли на окраине лагеря, достал из заплечного дорожного мешка бутыль с адской смесью (скипидар с топленым медвежьим жиром) и облил жидкостью повозки. Чирк! Кресало высекло искру, и огонек перекинулся на повозку. Чирк! И вторая повозка занялась пламенем. Я успел подпалить еще три повозки, прежде чем меня заметили.

— Пожар! — заорал кто-то.

Но на крик никто не обратил внимания. Битва была в самом разгаре: летели головы людей, гибли и мервины, и совсем было не до повозок. Но оставаться дальше в лагере становилось крайне опасно — раз меня заметил один, скоро увидят другие.

Я рванул в темноту прочь от лагеря. Позади себя услышал топот нескольких пар ног. На ходу обернулся: трое гвардейцев бежали следом, что-то орали, размахивая мечами.

Останавливаться нельзя, это привлечет внимание остальных солдат. Я торопился углубиться в лес, а там уже с ними разберемся.

Но разобраться я не успел. Сзади мелькнула тень вампира и свернула одному из них голову. Двое других остановились, в панике размахивая мечами. Тень пронеслась вновь, и еще один солдат упал со свернутой башкой. Третий не стал дожидаться своей участи. Бросил меч и с криками помчался назад.

Мирольд не стал его преследовать, а нырнул в чащу за мной. Укрывшись под сенью раскидистых елей, мы наблюдали, как полыхает лагерь. Битва еще не прекратилась, когда среди дерущихся вдруг возникла чья-то фигура в балахоне до пят. Фигура взмахнула руками и сверкающие синие молнии ударили из его рук, разметав по сторонам ближайших мервинов и людей. Это несомненно Фирон. Он что-то прокричал, пытаясь успокоить воюющих. Те вроде чуть остыли, но через мгновение вновь бросились друг на друга.

Фирон ударил вновь, на этот раз черными молниями. Они почти не светились, лишь сверкали угольным блеском, но урону нанесли гораздо больше. Десятки людей и мервинов упали замертво обугленные и дымящиеся. Фирон поднял руки для следующего удара, но он не понадобился. Дебоширы утихли и попятились назад. Никто не хотел сгореть заживо. Вид страшной смерти от магии их предводителя отрезвил их.

Фирон что-то им крикнул, и солдаты бросились тушить повозки. Хотя тушить (из того что я подпалил) было уже нечего. Я успел сжечь больше половины продовольственных запасов армии демона. Жаль конечно, что не все спалил, но и это не плохо. Прокормить такую ораву теперь будет весьма проблематично. Дичь в окрестных лесах они уже распугали на десятки миль вокруг, ближайшие деревеньки уже разграбили, а их жители покинули поселения. Получается, что враг теперь ослаблен. Тем более, после сегодняшних разборок их армия изрядно поредела. Не знаю точно сколько, но наша провокация унесла не одну сотню жизней людей и мервинов и посеяла между ними вражду.

Можно было еще и на драконе сверху пройтись по ним огнем, но я не хотел рисковать Аэриусом. Летать на лагерем, где у каждого второго воина лук — оно того не стоит.

* * *

На следующий день утром я проснулся от шума и гомона, доносившегося из коридоров замка. Наскоро одевшись я выскочил из своей комнаты и чуть не напоролся на Каллина. Тот спешил ко мне с довольной, как у сытого бегемота мордой.

— Ты слышал про армию Фирона, — задыхаясь выпалил он.

— Нет, что случилось?

— Они ушли! Чертовы выродки испугались и покинули окрестности Кронуса. Ваша вчерашняя вылазка стала последней каплей в стойкости их солдат!

— Отлично! — я потер руки. — А ты, что тогда доспехи напялил?

— Так королева всех на военный совет собирает.

— А меня почему не позвали? — я нахмурился.

— Так, вот я и иду за тобой. Решил дать тебе поспать, ты ж полночи шастал!

— А-а-а, ну спасибо. Скоро буду, только морду умою!

Мы собрались в совещательном зале королевского замка. Королева Лиана восседала во главе огромного круглого стола на высоком троне, вырезанном из черного камня. Когда-то это место занимал Дионис, но теперь он наш враг, вернее его тело…

В зале присутствовали командиры стеновой стражи, предводители берсерков и советники королевы. Большинство советников (за исключением Каллина и Мирольда) были уже дряхлеющими стариками. Они мало что смыслили в военном деле и предпочитали молчать во время заседания.

— Фирон отступил, — начала Лиана, — но мы выиграли лишь битву. Впереди большая война. У нас два пути: сидеть и ждать, когда он нападет на нас снова, или отправиться вслед за ним и напасть первыми.

Присутствующие зароптали, обсуждая слова королевы. Я встал и взял слово:

— По данным наших разведчиков Фирон направился в Уфард. Мятежный город пока сопротивляется его власти. Но его крепостная стена не такая, как в Кронусе. Да и солдат там значительно меньше. Уфард не выдержит осады, мы должны помочь ему.

— Как? — спросил пухлый старикашка с пожелтевшими глазкам (наверное, советник пропил свою печень и теперь ходил желтоглазым). — Здесь мы под защитой неприступных стен, а на открытой местности мы уязвимы.

— Ты предлагаешь бросить Уфард на произвол судьбы? — нахмурился я.

— Ничего не поделаешь, — развел толстыми ручонками советник, — это война, на войне всегда есть жертвы.

— На войне не только в открытую можно воевать. Если бы ты принимал участие хоть в одной из них, — я злобно прищурился. — Ты бы знал, что такое военная хитрость… Мы не пойдем в лоб, надо придумать другой план.

— Что ты имеешь ввиду? — заинтересовалась Лиана.

— Нужно придумать, как обогнать Фирона и перебросить часть наших войск в Уфард. Там они сольются с войсками Санса и вместе отстоят город.

— Но до Уфарда кратчайший путь лежит через леса, — сказала королева. — Если мы пойдем на корабле в обход, это будет дольше. Пока доберемся до побережья, армия Фирона пройдет уже половину пути.

— А если им кто-нибудь помешает и осложнит их путь?

— Но как?

— Ваше величество, вы разве забыли, — улыбнулся я Лиане, — у меня же есть дракон. Я могу обогнать войско и устроить на их путь сюрприз…

— Я не забыла, — тень беспокойства пробежала по лицу королевы. — Ты собираешься в одиночку остановить целую армию? Ты командующий, и твое место в Кронусе.

Я любовался на прекрасное лицо Лианы. Ее беспокойство меня приятно грело.

— Не волнуйтесь, ваше величество. Я буду осторожен, тем более что я буду не один. Если вы не против, я возьму с собой ваших верных советников: Каллина и Мирольда.

— Аэриус сможет нести троих? — обеспокоенно спросила королева. — Путь неблизкий.

— Сегодня еще нет, но через пару дней он еще окрепнет. Дракон продолжает расти и с каждым днем увеличивается в размерах. Его нужно побольше кормить, и вскоре он без труда сможет поднимать в воздух повозку с лошадьми.

— Я подумаю над твоим предложением, командующий, — ответила Лиана.

За официозом она пыталась скрыть беспокойство. Что ее так тревожит? Почему она так не хочет меня отпускать? Честно говоря, мне тоже не хочется никуда лететь и оставлять королеву одну в такое смутное время. Но если сидеть на заднице ровно, можно не только войну проиграть, но и потерять жизнь. Демон ни перед чем не остановится, и когда он захватит материк, вряд ли оставит нас в живых (меня, Лиану, Мирольда и Каллина). Мы — единственные, кто посмел встать у него на пути. Таких противников оставлять в живых себе дороже… Значит, либо мы победим, либо сдохнем в бою. Другие варианты больше не рассматриваются…

* * *

Я уже собирался ложиться спать, когда в дверь моей комнаты тихо постучали. На всякий случай я достал кинжал, повертел его в руках и убрал обратно под подушку. Я меня теперь есть сила пострашнее кинжала. Если за стеной недруг, поджарю его молнией. Хотя откуда там быть врагам, замок охраняется и в коридоре стоят стражники. Я бы услышал, если что не так. Это все моя паранойя, которая в военное время называется осторожностью.

Решительным шагом я направился к двери и распахнул ее. На пороге стояла Лиана в легком голубом платье. Полупрозрачная ткань соблазнительно облегала ее точеную фигуру. Я посторонился, и она юркнула в комнату.

— Прости что так поздно, — улыбнулась она. — Ты завтра покинешь Кронус…

— Ты пришла меня отговорить? — улыбнулся я в ответ.

— Я знаю, что это бесполезно. Я пришла попрощаться…

Королева подошла ко мне ближе, я почувствовал ее горячее дыхание. Я обнял ее и прижал к себе. Наши губы встретились. Я целовал ее, закрыв глаза и будто провалился в бездну наслаждения.

— Обещай, что будешь себя беречь, — наконец выдохнула она.

— Обещаю, — ответил я. — Я обязательно вернусь…

— Как ты задержишь армию Фирона? Это опасно.

— Пока еще сам не знаю, но что-нибудь придумаю…

Лиана вновь потянулась ко мне, и мы опять слились в поцелуе.

Через минуту она нехотя оторвалась от меня и сказала:

— Мне пора, стражники за дверью могут подумать что-нибудь не то.

— А тебе не все ли равно? Ты же королева!

— Королевы по ночам не приходят к своим командующим, — улыбнулась Лиана и выпорхнула из комнаты.

* * *

На следующий день на королевском дворе перед замком немногочисленная процессия провожала нас в дорогу. Среди них были королева, несколько ее советников и командиры королевской армии.

За ночь Аэриус изрядно подрос, в Кронусе его кормили, как на убой. За вчерашний день он съел быка и трех овец. Как в него столько влезло, не знаю, но в размерах он прибавил изрядно. Интересно, сколько он еще будет расти? Никто из нас никогда не видел взрослых драконов, кроме Мирольда. Со слов вампира, дракон уже почти достиг своего максимального размера и вместе с хвостом был длиной метров двадцать. На его спину примостили и привязали ремнями огромный ящик с веревками, пилой и прочими нужными для нашего дела инструментами. В ящик же сложили и наше оружие.

Я уселся на дракона первым, расположившись ближе к шее. За мной сел Мирольд. Каллин медлил и переминался с ноги на ногу.

— Ты что встал? — нахмурился я.

— А он точно сможет меня поднять? — неуверенно спросил кузнец.

— Сейчас он поднимет с десяток таких толстяков, как ты!

— Я не толстый, — насупился кузнец.

— Ты что? Дракона боишься? — перешел я на шепот.

— Нет конечно, — скривился Каллин, — просто не летал никогда.

— Высоты боишься?

— Тише ты! — зашипел на меня кузнец и вскарабкался на Аэриуса.

Я посмотрел на Лиану и встретился с ней взглядом. В ее глазах стояла грусть. Она улыбалась, пытаясь ее скрыть. Я улыбнулся в ответ, и отвесил головой прощальный поклон.

— Удачи Ловчий, — кивнула в ответ королева, — да хранят вас боги.

Я похлопал по шее дракона, тот развернул кожистые крылья и сделал мощный взмах. Мы поднялись в воздух и слышно было, как заохал кузнец. Аэриус сделал еще несколько взмахов и поднялся на высоту птичьего полета.

Внизу проплывали виды Кронуса. Горожане высыпали из домов и, задрав головы, махали нам шапками и платками.

Дракон набрал скорость и мне пришлось пригнуться. Я оглянулся назад. Бедняга Каллин вжался в спину Аэриуса и закрыл глаза. Вампир держался умело, даже не пригибался, будто всю жизнь на драконах летал.

По моим расчетам через пару часов полета мы должны были обогнать армию Фирона. Потом пролетим еще чуть подальше и встретим их в лесах Купеческой гильдии.

Спустя час Каллин немного привык к высоте и был уже не таким зеленым. Он даже открыл глаза и с любопытством поглядывал вниз.

Вот и армия Фирона. По лесной дороге растянулась бесконечная вереница солдат и повозок. Я свернул чуть в сторону, чтобы нас не заметили, и попробовал примерно прикинуть численность врага. Но ничего не получилось, их было слишком много, чтобы сосчитать.

Я свернул и облетел подальше вереницу, сделав немалый крюк, чтобы не спалиться. Наше появление должно стать для них сюрпризом.

Еще примерно через час мы сели в глухом лесу на заросшей дороге. Здесь пойдет армия демона. Судя по их скорости они прибудут сюда завтра, а у нас есть пока время, чтобы подготовиться.

Каллин с облегчением спрыгнул со спины дракона и тряхнул бородой:

— Хвала богам, чудище нас доставило без проблем! Не люблю летать!

— Да ты и плавать не особо любишь, насколько я помню, — усмехнулся я, вспомнив, как кузнеца укачивало на корабле.

— Лучше на своих двоих, ну или на четырех копытах с подковами. А драконы не для меня. Не люблю ящериц, особенно с крыльями!

Аэриус, будто понял слова кузнеца и посмотрел на него чуть оскалившись. Каллин попятился, нащупывая на поясе кинжал, а я махнул дракону:

— Спокойно, мой друг, этот глупый, толстый и ворчливый человек просто шутит.

Аэриус отвернул морду в сторону и сделал вид, что больше не замечает кузнеца. Каллин раскрыл рот и промямлил:

— Э-э… Он что?.. Понимает наш разговор⁈

— Конечно! — усмехнулся я. — Так что, давай поаккуратнее со словами.

— Хорошая, ящерка, хорошая, — миролюбиво залепетал Каллин. — Спасибо, что довез меня. Ты же меня еще повезешь?..

— Его зовут Аэриус, — засмеялся я.

— Ну и имя, — фыркнул кузнец. — Звучит так, будто духов вызываешь!

В разговор вмешался Мирольд:

— Ну что, други! Хватить болтать, пора за дело браться.

— Ты прав, — кивнул я. — Скоро Фирон будет здесь, а у нас не то, что конь, дракон не валялся. Каллин, доставай инструменты.

Загрузка...